]> git.pld-linux.org Git - packages/lftp.git/commitdiff
- updated pl.po-update patch
authorJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Sun, 13 Jul 2014 11:59:21 +0000 (13:59 +0200)
committerJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Sun, 13 Jul 2014 11:59:21 +0000 (13:59 +0200)
lftp-pl.po-update.patch
lftp.spec

index 79c195431cb8344b26b874140bf19ae54a906210..7ad5b2e8f0fc6570b67490b366039bc3eb6b3709 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
---- lftp-4.5.2/po/pl.po.orig   2014-06-11 09:52:55.000000000 +0200
-+++ lftp-4.5.2/po/pl.po        2014-06-13 22:03:02.206369014 +0200
+--- lftp-4.5.3/po/pl.po.orig   2014-07-06 14:15:05.000000000 +0200
++++ lftp-4.5.3/po/pl.po        2014-07-13 13:50:11.027274588 +0200
 @@ -1152,12 +1152,10 @@
  "uczyni dopełnianie nazw plików nie rozpoznającym wielkości liter.\n"
  
 @@ -2378,9 +2378,9 @@
  msgstr "protokół nie jest obsługiwany"
  
- #: src/ftpclass.cc:2131 src/ftpclass.cc:2226
+ #: src/ftpclass.cc:2133 src/ftpclass.cc:2228
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "Data socket error (%s) - reconnecting"
 -msgstr "Błąd połączenia (%s) - powtórne łączenie"
 +msgstr "Błąd gniazda danych (%s) - powtórne łączenie"
  
- #: src/ftpclass.cc:2159
+ #: src/ftpclass.cc:2161
  #, c-format
-@@ -2700,9 +2700,8 @@
+@@ -2700,13 +2700,12 @@
  msgstr "druga strona nieoczekiwanie zamknęła połączenie po %s"
  
- #: src/Torrent.cc:2902 src/Torrent.cc:3019
+ #: src/Torrent.cc:2903 src/Torrent.cc:3020
 -#, fuzzy
  msgid "peer unexpectedly closed connection"
 -msgstr "druga strona nieoczekiwanie zamknęła połączenie po %s"
 +msgstr "druga strona nieoczekiwanie zamknęła połączenie"
  
- #: src/Torrent.cc:2904 src/Torrent.cc:2905
+ #: src/Torrent.cc:2905 src/Torrent.cc:2906
  msgid "peer closed connection (before handshake)"
+-msgstr "druga strona zamknęła połączenie (przed jego ustanowieniem)"
++msgstr "druga strona zamknęła połączenie (przed przywitaniem)"
+ #: src/Torrent.cc:2909 src/Torrent.cc:3022 src/Torrent.cc:3023
+ msgid "invalid peer response format"
+@@ -2732,15 +2731,15 @@
+ #: src/Torrent.cc:3552
+ #, c-format
+ msgid "peer sent unknown info_hash=%s in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "druga strona wysłała nieznane info_hash=%s przy przywitaniu"
+ #: src/Torrent.cc:3576
+ msgid "peer handshake timeout"
+-msgstr "upłynął limit czasu nawiązywania połączenia z drugą stroną"
++msgstr "upłynął limit czasu przywitania z drugą stroną"
+ #: src/Torrent.cc:3588
+ msgid "peer short handshake"
+-msgstr "nawiązanie połączenia z drugą stroną zostało ucięte"
++msgstr "przywitanie z drugą stroną zostało ucięte"
+ #: src/Torrent.cc:3590
+ msgid "peer closed just accepted connection"
index 5a12abac7fe357c04310718df8172108b34ab85f..f24362c73ba9b0730551e28f85f3bf4947f9ce7e 100644 (file)
--- a/lftp.spec
+++ b/lftp.spec
@@ -93,7 +93,7 @@ o arquivo FEATURES para uma lista mais detalhada.
 %patch0 -p1
 %patch1 -p1
 %patch2 -p1
-#%patch3 -p1
+%patch3 -p1
 %patch4 -p1
 %patch5 -p1
 
This page took 0.049266 seconds and 4 git commands to generate.