]> git.pld-linux.org Git - packages/lftp.git/blobdiff - lftp-pl.po-update.patch
- up to 4.7.7
[packages/lftp.git] / lftp-pl.po-update.patch
index 2f43d6a6993b1f74c30ea98ec65c802b6d9e20c3..8d7572b383a10a97f83dc9069ee0671de191fe3f 100644 (file)
@@ -1,32 +1,34 @@
---- lftp-3.0.1/po/pl.po.orig   2004-04-06 11:23:52.000000000 +0200
-+++ lftp-3.0.1/po/pl.po        2004-04-07 08:05:41.098791424 +0200
-@@ -6,10 +6,10 @@
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: lftp 2.6.9\n"
-+"Project-Id-Version: lftp 3.0.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2004-04-06 13:23+0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2003-11-20 22:57+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:01+0200\n"
- "Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -1790,14 +1790,12 @@
- msgstr "SITE CHMOD jest zablokowane przez ftp:use-site-chmod"
- #: src/ftpclass.cc:1428
--#, fuzzy
- msgid "MLST and MLSD are not supported by this site"
--msgstr "SITE CHMOD nie jest obs³ugiwane przez ten serwer"
-+msgstr "MLST i MLSD nie s± obs³ugiwane przez ten serwer"
+--- lftp-4.7.3/po/pl.po.orig   2016-07-15 12:55:45.000000000 +0200
++++ lftp-4.7.3/po/pl.po        2016-09-13 20:50:36.057779236 +0200
+@@ -749,7 +749,6 @@
+ "%s: katalog źródłowy jest wymagany (mirror:require-source jest ustawione)\n"
  
- #: src/ftpclass.cc:1433
+ #: src/MirrorJob.cc:2170
 -#, fuzzy
- msgid "MLSD is disabled by ftp:use-mlsd"
--msgstr "SITE CHMOD jest zablokowane przez ftp:use-site-chmod"
-+msgstr "MLSD jest zablokowane przez ftp:use-mlsd"
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Mirror specified remote directory to local directory\n"
+@@ -797,7 +796,7 @@
+ "     --no-umask         nie używaj umaski dla praw plików\n"
+ " -R, --reverse          przeciwny mirror (umieszczaj pliki)\n"
+ " -L, --dereference      pozyskuj dowiązania symboliczne jako pliki\n"
+-" -N, --newer-than PLIK  pozyskuj pliki tylko nowsze niż PLIK\n"
++" -N, --newer-than=PLIK  pozyskuj pliki tylko nowsze niż PLIK\n"
+ " -P, --parallel[=N]     pozyskuj N plików równolegle\n"
+ " -i RX, --include RX    dołącz pasujące pliki\n"
+ " -x RX, --exclude RX    wyłącz pasujące pliki\n"
+@@ -805,12 +804,12 @@
+ " -v, --verbose[=N]      dodatkowe komunikaty\n"
+ "     --log=PLIK         zapisz wykonywane polecenia lftp do PLIK\n"
+ "     --script=PLIK      zapisz polecenia lftp do PLIK ale nie wykonuj ich\n"
+-"     --just-print       to samo co --script=-\n"
+-"     --dry-run          to samo co --script=-\n"
++"     --just-print, --dry-run    to samo co --script=-\n"
+ "\n"
+ "Przy opcji -R, pierwszy katalog jest lokalnym, a drugi zdalnym. Jeżeli nie\n"
+ "podano nazwy drugiego katalogu, używana jest nazwa pierwszego. Jeżeli nie\n"
+ "podano nazw obu katalogów, to będą użyte bieżące katalogi lokalny i zdalny.\n"
++"Pełną listę opcji można znaleźć w lftp(1).\n"
  
- #: src/ftpclass.cc:1841 src/ftpclass.cc:1880
- msgid "unsupported network protocol"
+ #: src/NetAccess.cc:148
+ #, c-format
This page took 0.097172 seconds and 4 git commands to generate.