%bcond_without source # don't build kernel-source package
%bcond_without pcmcia # don't build pcmcia
+%bcond_with abi # build ABI support only ix86 !!
%bcond_with grsec_full # build full grsecurity
%bcond_with verbose # verbose build (V=1)
%bcond_with xen0 # added Xen0 support
%undefine with_up
%endif
+%ifnarch %{ix86}
+%undefine abi
+%endif
+
%define have_drm 1
%define have_oss 1
%define have_sound 1
%define _udev_ver 071
%define _mkvmlinuz_ver 1.3
-%define _rel 0.9
+%define _rel 0.10
%define _netfilter_snap 20060829
%define _nf_hipac_ver 0.9.1
# Source10-md5: 93c5fff0ce771cd547043db91718706f
Source12: ftp://ftp.namesys.com/pub/reiser4-for-2.6/2.6.17/reiser4-for-2.6.17-3.patch.gz
# Source12-md5: 593c3296ddf40c5b116ee129781da341
+Source14: http://ace-host.stuart.id.au/russell/files/debian/sarge/kernel-patch-linuxabi/kernel-patch-linuxabi_20060404.tar.gz
+# Source14-md5: f2563a2d748c7480559e8d3ff77eb18a
Source20: kernel-i386.config
Source21: kernel-i386-smp.config
your system. It contains few device drivers for specific hardware.
Most hardware is instead supported by modules loaded after booting.
+%{?with_abi:Linux ABI suppor - enabled}
+%{?with_grsec_full:Grsecurity full support - enabled}
+%{?with_xen0:Xen 0 - enabled}
+%{?with_xenU:Xen U - enabled}
+%{?with_fbsplash:Fbsplash - enabled }
+%{?with_vesafb_tng:VesaFB New generation - enabled}
+%{?with_nfsroot:Root on NFS - enabled}
+
%description -l de
Das Kernel-Paket enthält den Linux-Kernel (vmlinuz), den Kern des
Linux-Betriebssystems. Der Kernel ist für grundliegende
Systemfunktionen verantwortlich: Speicherreservierung,
Prozeß-Management, Geräte Ein- und Ausgaben, usw.
+%{?with_abi:Linux ABI suppor - enabled}
+%{?with_grsec_full:Grsecurity full support - enabled}
+%{?with_xen0:Xen 0 - enabled}
+%{?with_xenU:Xen U - enabled}
+%{?with_fbsplash:Fbsplash - enabled }
+%{?with_vesafb_tng:VesaFB New generation - enabled}
+%{?with_nfsroot:Root on NFS - enabled}
+
%description -l fr
Le package kernel contient le kernel linux (vmlinuz), la partie
centrale d'un système d'exploitation Linux. Le noyau traite les
fonctions basiques d'un système d'exploitation: allocation mémoire,
allocation de process, entrée/sortie de peripheriques, etc.
+%{?with_abi:Linux ABI suppor - enabled}
+%{?with_grsec_full:Grsecurity full support - enabled}
+%{?with_xen0:Xen 0 - enabled}
+%{?with_xenU:Xen U - enabled}
+%{?with_fbsplash:Fbsplash - enabled }
+%{?with_vesafb_tng:VesaFB New generation - enabled}
+%{?with_nfsroot:Root on NFS - enabled}
+
%description -l pl
Pakiet zawiera j±dro Linuksa niezbêdne do prawid³owego dzia³ania
Twojego komputera. Zawiera w sobie sterowniki do sprzêtu znajduj±cego
siê w komputerze, takiego jak sterowniki dysków itp.
+%{?with_abi:Linux ABI suppor - enabled}
+%{?with_grsec_full:Grsecurity full support - enabled}
+%{?with_xen0:Xen 0 - enabled}
+%{?with_xenU:Xen U - enabled}
+%{?with_fbsplash:Fbsplash - enabled }
+%{?with_vesafb_tng:VesaFB New generation - enabled}
+%{?with_nfsroot:Root on NFS - enabled}
+
%package vmlinux
Summary: vmlinux - uncompressed kernel image
Summary(pl): vmlinux - rozpakowany obraz j±dra
is required only on machines with two or more CPUs, although it should
work fine on single-CPU boxes.
+%{?with_abi:Linux ABI suppor - enabled}
+%{?with_grsec_full:Grsecurity full support - enabled}
+%{?with_xen0:Xen 0 - enabled}
+%{?with_xenU:Xen U - enabled}
+%{?with_fbsplash:Fbsplash - enabled }
+%{?with_vesafb_tng:VesaFB New generation - enabled}
+%{?with_nfsroot:Root on NFS - enabled}
+
%description smp -l de
Dieses Paket enthält eine SMP (Multiprozessor)-Version von
Linux-Kernel %{version}. Es wird für Maschinen mit zwei oder mehr
Prozessoren gebraucht, sollte aber auch auf Computern mit nur einer
CPU laufen.
+%{?with_abi:Linux ABI suppor - enabled}
+%{?with_grsec_full:Grsecurity full support - enabled}
+%{?with_xen0:Xen 0 - enabled}
+%{?with_xenU:Xen U - enabled}
+%{?with_fbsplash:Fbsplash - enabled }
+%{?with_vesafb_tng:VesaFB New generation - enabled}
+%{?with_nfsroot:Root on NFS - enabled}
+
%description smp -l fr
Ce package inclu une version SMP du noyau de Linux version {version}.
Il et nécessaire seulement pour les machine avec deux processeurs ou
plus, il peut quand même fonctionner pour les système mono-processeur.
+%{?with_abi:Linux ABI suppor - enabled}
+%{?with_grsec_full:Grsecurity full support - enabled}
+%{?with_xen0:Xen 0 - enabled}
+%{?with_xenU:Xen U - enabled}
+%{?with_fbsplash:Fbsplash - enabled }
+%{?with_vesafb_tng:VesaFB New generation - enabled}
+%{?with_nfsroot:Root on NFS - enabled}
+
%description smp -l pl
Pakiet zawiera j±dro SMP Linuksa w wersji %{version}. Jest ono
wymagane przez komputery zawieraj±ce dwa lub wiêcej procesorów.
Powinno równie¿ dobrze dzia³aæ na maszynach z jednym procesorem.
+%{?with_abi:Linux ABI suppor - enabled}
+%{?with_grsec_full:Grsecurity full support - enabled}
+%{?with_xen0:Xen 0 - enabled}
+%{?with_xenU:Xen U - enabled}
+%{?with_fbsplash:Fbsplash - enabled }
+%{?with_vesafb_tng:VesaFB New generation - enabled}
+%{?with_nfsroot:Root on NFS - enabled}
+
%package smp-vmlinux
Summary: vmlinux - uncompressed SMP kernel image
Summary(pl): vmlinux - rozpakowany obraz j±dra SMP
/usr/src/linux/Documentation.
%prep
-%setup -q -n linux-%{_basever}%{_rc} -a10
+%setup -q -n linux-%{_basever}%{_rc} -a10 %{?with_abi:-a14}
%ifarch ppc
install %{SOURCE5} Makefile.ppclibs
%patch2000 -p1
%patch2001 -p1
+%if %{with abi}
+patch -p1 -s < kernel-patch-linuxabi-20060404/linuxabi-2.6.17-0.patch
+%endif
+
#wanpipe is brooken
#patch3000 -p1