1 --- runtime/kuiserver/kuiserver.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2 +++ runtime/kuiserver/kuiserver.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
4 Comment[he]=שרת ממשק משתמש של KDE למידע לגבי התקדמות
5 Comment[hi]=केडीई की प्रगति जानकारी यूआई सर्वर
6 Comment[hne]=केडीई के प्रगति जानकारी यूआई सर्वर
7 +Comment[hr]=Poslužitelj KDE-ovog grafičkog elementa za prikaz napretka
8 Comment[hsb]=KDE-serwer za informaciju wo pokročowanju
9 Comment[hu]=KDE állapotkijelző szolgáltatás
10 Comment[is]=Framvinda miðlunar KDE notendviðmóts
11 --- runtime/knotify/kde.notifyrc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
12 +++ runtime/knotify/kde.notifyrc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
14 Name[he]=השלמת טקסט: סיבוב
15 Name[hi]=पाठ-पूर्णता: रोटेशन
16 Name[hne]=पाठ-पूराकरना: घुमाना
17 +Name[hr]=Dovršetak teksta: rotacija
18 Name[hsb]=Wudospołnjenje teksta: rotacija
19 Name[hu]=Szövegkiegészítés: rotáció
20 Name[is]=Textaklárun: snúningur
22 Comment[he]=הסוף של רשימת ההתאמות הושג
23 Comment[hi]=मिलान सूची का अंतिम आ पंहुचा.
24 Comment[hne]=मिलाए वाले सूची के आखरी आ गिस
25 +Comment[hr]=Dosegnut je kraj popisa podudarnosti
26 Comment[hsb]=Kónc lisćiny wudospołnjenjow
27 Comment[hu]=A találatok végére értem
28 Comment[is]=Enda hefur verið náð á lista yfir samsvaranir
30 Name[he]=השלמת טקסט: אין התאמה
31 Name[hi]=पाठ-पूर्णता: मिलान नहीं
32 Name[hne]=पाठ-पूराकरना: कोइ नइ मिलत हे
33 +Name[hr]=Dovršetak teksta: nema podudarnosti
34 Name[hsb]=Wudospołnjenje teksta: žane
35 Name[hu]=Szövegkiegészítés: nincs találat
36 Name[is]=Textaklárun: engin samsvörun
38 Comment[he]=לא מצאה התאמת השלמה
39 Comment[hi]=कोई मिलता-जुलता पूर्णता नहीं मिला
40 Comment[hne]=पूरा करइया कोइ नइ मिलत हे
41 +Comment[hr]=Nije pronađen podudardni dovršetak
42 Comment[hsb]=Žane wudospołnjenje namakane
43 Comment[hu]=Nincs illeszthető szó
44 Comment[is]=Engin samsvarandi ending fannst
46 Name[he]=השלמת טקסט: התאמה חלקית
47 Name[hi]=पाठ-पूर्णता: अधूरा मिलान
48 Name[hne]=पाठपूराकरना: आधा-थोड़ा मिलत हे
49 +Name[hr]=Dovršetak teksta: djelomična podudarnost
50 Name[hsb]=Wudospołnjenje teksta: dźělna namakanka
51 Name[hu]=Szövegkiegészítés: részleges találat
52 Name[is]=Textaklárun: samsvörun á hluta
54 Comment[he]=יש יותר מהתאמה מתאימה אחת
55 Comment[hi]=वहाँ पर एक से अघिक संभव जोड़ मिले हैं
56 Comment[hne]=इहां एक से जादा संभावित मेच हे
57 +Comment[hr]=Postoji više od jedne moguće podudarnosti
58 Comment[hsb]=Wjace hač jedne móžne wudospołnjenje
59 Comment[hu]=Egynél több szó illeszkedik
60 Comment[is]=Það eru fleiri en ein möguleg samsvörun
62 Comment[he]=התרחשה שגיאה חמורה שגרמה לתכנית להיסגר
63 Comment[hi]=एक अति गंभीर त्रुटि हुई जिसके कारण प्रोग्राम बाहर हो गया
64 Comment[hne]=इहां एक गंभीर गलती हो गिस जे हर प्रोग्राम ल बाहिर कर दिस
65 +Comment[hr]=Došlo je do ozbiljne pogreške koja je uzrokovala završetak programa
66 Comment[hsb]=Chutny zmylk je program zakónčił
67 Comment[hu]=Olyan hiba történt a programban, melynek hatására a program futása befejeződött
68 Comment[is]=Alvarleg villa átti sér stað sem olli því að forritið slökkti á sér
70 Comment[he]=משהו מיוחד התרחש בתכנית
71 Comment[hi]=प्रोग्राम में कुछ महत्वपूर्ण घटित हुआ
72 Comment[hne]=प्रोग्राम मं कुछ विसेस हो गिस
73 +Comment[hr]=Nešto posebno se je dogodilo u programu
74 Comment[hsb]=Něšto wosebite je so z programom stało
75 Comment[hu]=Valamilyen esemény következett be a programban
76 Comment[is]=Eitthvað sérstakt gerðist í keyrslu forritsins
78 Comment[he]=הייתה שגיאה בתכנית שאולי גרמה לבעיות
79 Comment[hi]=प्रोग्राम में त्रुटि है जिससे समस्या उत्पन्न हो सकती है
80 Comment[hne]=प्रोग्राम मं एक गलती हो गिस जे हर समस्या दे सकही
81 +Comment[hr]=Došlo je do pogreške u programu koja bi mogla uzrokovati probleme
82 Comment[hsb]=Zmylk w programje móže hišće problemy zawinić
83 Comment[hu]=Hiba történt a programban, de a program futása folytatódhat
84 Comment[is]=Villa varð í forritinu og gætið það valdið vandamálum
86 Comment[he]=שגיאה חמורה מאוד התרחשה, שגרמה לתוכנה להיסגר.
87 Comment[hi]=एक अति गंभीर त्रुटि हुई, जिससे प्रोग्राम बाहर हो गया
88 Comment[hne]=एक बहुत बड़े गलती हो गिस जे हर प्रोग्राम ल बाहिर कर दिस.
89 +Comment[hr]=Dogodila se je vrlo ozbiljna pogreška, koja je uzrokovala završetak barem jednog programa
90 Comment[hsb]=Jara chutny zmylk je znajmjeńša program wottřělił.
91 Comment[hu]=Hiba történt a programban, a program futása befejeződött
92 Comment[is]=Mjög alvarleg villa átti sér stað, a.m.k. næg til að forritið slökkti á sér
96 Name[hne]=लागआउट खारिज
97 +Name[hr]=Odjava prekinuta
98 Name[hsb]=Wotzjewjenje přetorhnjene
99 Name[hu]=Kijelentkezés megszakítva
100 Name[is]=Hætt við útskráningu
101 @@ -1659,6 +1670,7 @@
102 Comment[he]=היציאה מ־KDE בוטלה
103 Comment[hi]=केडीई लॉगआउट रद्द किया गया
104 Comment[hne]=केडीई के लागआउट खारिज
105 +Comment[hr]=Odjava iz KDE-a je prekinuta
106 Comment[hsb]=Wotzjewjenje w KDE je so přetorhnyło
107 Comment[hu]=A KDE kijelentkezési folyamata megszakadt
108 Comment[is]=Hætt var við útskráningu úr KDE
109 --- runtime/kcontrol/locale/kcmlocale.h (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
110 +++ runtime/kcontrol/locale/kcmlocale.h (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
113 enum Direction {Up,Down};
114 void languageMove(Direction direcition);
115 + int selectedRow() const;
118 // NOTE: we need to mantain our own language list instead of using KLocale's
119 --- runtime/kcontrol/locale/kcmlocale.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
120 +++ runtime/kcontrol/locale/kcmlocale.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
122 m_languageList = configGroup.readEntry("Language").split(':',QString::SkipEmptyParts);
125 +int KLocaleConfig::selectedRow() const
127 + QList<QListWidgetItem *>selectedItems = m_languages->selectedItems();
129 + if ( selectedItems.isEmpty() ) {
132 + return m_languages->row( selectedItems.at(0) );
135 void KLocaleConfig::slotAddLanguage(const QString & code)
137 - int pos = m_languages->currentRow();
138 + int pos = selectedRow();
144 void KLocaleConfig::slotRemoveLanguage()
146 - int pos = m_languages->currentRow();
147 + int pos = selectedRow();
153 void KLocaleConfig::languageMove(Direction direcition)
155 - int pos = m_languages->currentRow();
156 + int pos = selectedRow();
158 QStringList::Iterator it1 = m_languageList.begin() + pos - 1*(direcition==Up);
159 QStringList::Iterator it2 = m_languageList.begin() + pos + 1*(direcition==Down);
160 @@ -194,10 +204,10 @@
162 void KLocaleConfig::slotCheckButtons()
164 - languageRemove->setEnabled( m_languages->currentRow() != -1 && m_languages->count() > 1 );
165 - m_upButton->setEnabled( m_languages->currentRow() > 0 );
166 - m_downButton->setEnabled( m_languages->currentRow() != -1 &&
167 - m_languages->currentRow() < (signed)(m_languages->count() - 1) );
168 + languageRemove->setEnabled( selectedRow() != -1 && m_languages->count() > 1 );
169 + m_upButton->setEnabled( selectedRow() > 0 );
170 + m_downButton->setEnabled( selectedRow() != -1 &&
171 + selectedRow() < (signed)(m_languages->count() - 1) );
174 void KLocaleConfig::slotLocaleChanged()
175 --- runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
176 +++ runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
178 Name[he]=Compiz מותאם אישית (צור תסריט מעטפת בשם "compiz-kde-launcher" כדי להפעיל אותו)
179 Name[hi]=मनमाफ़िक कॉम्पिज़ (रैपर स्क्रिप्ट 'compiz-kde-launcher' चलाने के लिए बनाएं)
180 Name[hne]=काम्पिज मनपसंद ( लपेट स्क्रिपट 'compiz-kde-launcher' चलाय बर बनाव)
181 +Name[hr]=Compiz prilagođeno (napravite skriptu-ovojnicu 'compiz-kde-launcher' za pokretanje=
182 Name[hsb]=Compizowe wašnje (napišće wobalkowy skript 'compiz-kde-launcher' za wuwjedźenje)
183 Name[hu]=Egyedi Compiz (indításához egy "compiz-kde-launcher" nevű szkript szükséges)
184 Name[is]=Compiz sérsniðið (búa til wrapper skrituna 'compiz-kde-launcher' til að ræsa það)
185 --- runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
186 +++ runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
188 Name[gl]=Cliente de correo
189 Name[gu]=ઇમેલ ક્લાયન્ટ
190 Name[hi]=ईमेल क्लाइंट
191 +Name[hr]=Klijent e-pošte
192 Name[hu]=Levelezőprogram
194 Name[it]=Programma di posta elettronica
195 --- runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
196 +++ runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
198 Name[gl]=Navegador Web
200 Name[hi]=वेब ब्राउज़र
201 +Name[hr]=Web preglednik
205 --- runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
206 +++ runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
208 Name[gl]=Xestor de fiestras
209 Name[gu]=વિન્ડો વ્યવસ્થાપક
210 Name[hi]=विंडो प्रबंधक
211 +Name[hr]=Upravitelj prozorima
213 Name[is]=Gluggastjóri
214 Name[it]=Window manager
216 Comment[he]=כאן באפשרותך להגדיר את מנהל החלונות שיהיה בשימוש בהפעלת KDE במחשב שלך.
217 Comment[hi]=यहाँ आप विंडो प्रबंधक को चुन सकते हैं जिसे आपके KDE सत्र में चलाया जाना है.
218 Comment[hne]=इहां आप मन विंडो प्रबंधक ल चुन सकथो जे हर आपके केडीई सत्र मं चलही.
219 +Comment[hr]=Ovdje možete odabrati upravitelj prozorima koji će se izvoditi u vašoj KDE sjednici
220 Comment[hsb]=Tule móžeće woknowy manager za swoje KDE-posedźenje wubrać.
221 Comment[hu]=Itt lehet kiválasztani, melyik ablakkezelőt használja a KDE.
222 Comment[is]=Hér geturðu valið gluggastjóra til keyrslu í KDE setum.
223 --- runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
224 +++ runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
226 Name[gl]=Xestor de ficheiros
227 Name[gu]=ફાઇલ વ્યવસ્થાપક
228 Name[hi]=फ़ाइल प्रबंधक
229 +Name[hr]=Upravitelj datotekama
232 Name[it]=Gestore file
234 Comment[he]=כאן באפשרותך להגדיר את מנהל הקבצים שישמש כברירת מחדל. הכניסות בתפריט ה־K יבכל יישומי KDE שבאמצעותם תוכל לפתוח תיקיות ישתמשו במנהל קבצים זה.
235 Comment[hi]=यहाँ पर आप अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र को विन्यस्त कर सकते हैं. सभी केडीई अनुप्रयोगों में जिसमें हायपरलिंक चुन सकते हैं, वे इस विन्यास का इस्तेमाल करेंगे.
236 Comment[hne]=इहां आप मन अपन डिफाल्ट फाइल प्रबंधक ल कान्फिगर कर सकथो. केमेन्यू प्रविस्टि अउ सब्बो केडीई अनुपरयोग मन मं जेमां आप फोल्डर खोल सकथो , ओ मन ए फाइल प्रबंधक ल उपयोग करहीं.
237 +Comment[hr]=Ovdje možete konfigurirati vaš početni preglednik datoteka. Stavke K izbornika i sve KDE aplikacije u kojima možete otvoriti mape, koristiti će ovaj upravitelj datotekama.
238 Comment[hsb]=Tule móžeće swój standardny datajowy manager připrawić. Zapisy w K-meniju a wšitke KDE-aplikacije, w kotrychž móžeće zapiski wočinić, budu tutón datajowy manager wužiwać.
239 Comment[hu]=Itt lehet beállítani, mi legyen az alapértelmezett fájlkezelő. A KDE menüben és a KDE-alkalmazásokban ez a program fog megnyílni, ha megnyit egy mappát.
240 Comment[is]=Þessi þjónusta leyfir þér að skilgreina sjálfgefinn skráastjóra. K-aðalvalmyndin og öll KDE forrit sem gera þér kleift að opna möppur ættu að virða þessa stillingu.
241 --- runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
242 +++ runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
244 Name[gl]=Emulador de terminal
245 Name[gu]=ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર
246 Name[hi]=टर्मिनल एमुलेटर
247 +Name[hr]=Emulator terminala
250 Name[it]=Emulatore di terminale
251 --- runtime/kcontrol/kded/kcmkded.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
252 +++ runtime/kcontrol/kded/kcmkded.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
254 if ( !current.isEmpty() )
256 int count = _lvStartup->topLevelItemCount();
257 - for( int i = 0; !i < count; ++i )
258 + for( int i = 0; i < count; ++i )
260 QTreeWidgetItem *treeitem = _lvStartup->topLevelItem( i );
261 if ( treeitem->data( StartupService, LibraryRole ).toString() == current )
262 --- runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
263 +++ runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
265 Comment[he]=ערכת נושא שמשתמשת בסגנון Oxygen
266 Comment[hi]=प्रसंग को ऑक्सीजन शैली में किया गया है
267 Comment[hne]=प्रसंग ल आक्सीजन सैली मं कर दे गे हे
268 +Comment[hr]=Tema je urađena u Oxygen stilu
269 Comment[hu]=Oxygen-stílusú téma
270 Comment[is]=Þema sem gert er í 'Oxygen' stíl
271 Comment[it]=Tema in stile Oxygen
272 --- runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
273 +++ runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
283 Comment[fy]=it sykheljen yn de frisse lucht
284 Comment[gl]=Un folgo de ar fresco
285 Comment[hi]=ताज़ा हवा का एक झौंका
286 +Comment[hr]=Malo svježeg zraka
287 Comment[hu]=Friss fuvallat
288 Comment[is]=Ferskir vindar
289 Comment[it]=Un soffio d'aria fresca
290 --- runtime/pics/hicolor/index.theme (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
291 +++ runtime/pics/hicolor/index.theme (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
293 Comment[he]=ערכת סמלים לגיבוי
294 Comment[hi]=फालबैक प्रतीक प्रसंग
295 Comment[hne]=फालबैक चिनहा थीम
296 +Comment[hr]=Pričuvna tema ikona
297 Comment[hsb]=Nuzowa piktogramowa tema
298 Comment[hu]=Másodlagos ikontéma
299 Comment[is]=Táknmyndaþema til vara
300 --- runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
301 +++ runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
303 Name[gu]=KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ
304 Name[hi]=केडीई मल्टीमीडिया बैकएण्ड
305 Name[hne]=केडीई मल्टीमीडिया बैकएन्ड
306 +Name[hr]=KDE podrška za multimediju
307 Name[hsb]=KDE Multimedijowy backend
308 Name[hu]=KDE multimédiakezelő
309 Name[is]=KDE margmiðlunarbakendi
310 --- runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
311 +++ runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
313 Comment[he]=Phonon: סיפריית המולטימדיה של KDE
314 Comment[hi]=फ़ोनॉन: केडीई का मल्टीमीडिया लाइब्रेरी
315 Comment[hne]=फोनान : केडीई के मल्टीमीडिया लाइब्रेरी
316 +Comment[hr]=Phonon: KDE-ova biblioteka multimedije
317 Comment[hsb]=Phonon: KDE multimedijowa biblioteka
318 Comment[hu]=Phonon: KDE multimédiakezelő
319 Comment[is]=Phonon: margmiðlunarforritasafn KDE
321 Name[gu]=ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર
322 Name[hi]=ऑडियो उपकरण फालबैक
323 Name[hne]=आडियो उपकरन फालबैक
324 +Name[hr]=Pričuvni zvučni uređaj
325 Name[hsb]=Nuzowe rozrisanje za zwukowy grat
326 Name[hu]=Másodlagos hangeszköz
327 Name[is]=Varahljóðtæki
329 Comment[gl]=Notificación ao recorrer á reserva se o dispositivo preferido non está dispoñíbel
330 Comment[gu]=જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી
331 Comment[hi]=यदि वांछित उपकरण उपलब्ध नहीं हो तो स्वचालित फ़ालबैक पर सूचना
332 +Comment[hr]=Obavijest u slučaju automatskog korištenja pričuvnog uređaja ako prvenstven uređaj nije dostupan
333 Comment[hsb]=Zdźělenka wo awtomatiskim wužiwanju nuzoweho rozrisanja, hdyž preferowany grat njeje přistupny
334 Comment[hu]=Értesítés, ha az elsődleges eszköz valamilyen problémája miatt a másodlagos válik aktívvá
335 Comment[is]=Aðvörun um sjálfvirkjun varatækis ef valið tæki er ekki tiltækt
336 --- runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
337 +++ runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
339 Comment[gu]=Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન
340 Comment[he]=תצורת מנוע Xine
341 Comment[hi]=Xine बैकेंड विन्यास
342 +Comment[hr]=Konfiguracija Xine podrške
343 Comment[hu]=A Xine modul beállításai
344 Comment[is]=Stillingar Xine bakenda
345 Comment[it]=Configurazione motore Xine
346 --- runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
347 +++ runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
349 Comment[he]=הגדרות צליל ווידאו
350 Comment[hi]=आवाज तथा वीडियो कॉन्फ़िगुरेशन
351 Comment[hne]=अवाज अउ वीडियो कान्फिगरेसन
352 +Comment[hr]=Konfiguracija Zvuka i Videa
353 Comment[hsb]=Připrawjenje zwuka a wideja
354 Comment[hu]=Hang- és videobeállítások
355 Comment[is]=Stillingar hljóð- og vídeó
356 --- runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
357 +++ runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
359 Name[gu]=ધ્વનિ નિતી સર્વર
360 Name[hi]=ध्वनि नियम सर्वर
361 Name[hne]=अवाज पालिसी सर्वर
362 +Name[hr]=Poslužitelj zvučnih pravila
363 Name[hsb]=Serwer za zadźerženje zwuka
364 Name[hu]=Hangrendszer-kezelő
365 Name[is]=Þjónn sem stýrir hljóðmeðhöndlun
367 Comment[ga]=Freastalaí a láraíonn cinntí agus sonraí d'fheidhmchláir a bhaineann úsáid as Phonon
368 Comment[gl]=Un servidor para centralizar as decisión e datos de programas mediante Phonon
369 Comment[gu]=નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર
370 +Comment[hr]=Poslužitelj koji centralizira odluke i podatke aplikacija koje koriste Phonon
371 Comment[hsb]=Serwer, kiž rozsudy a daty programow, kotrež Phonon wužiwaja, zjednoći
372 Comment[hu]=Adatkezelő szolgáltatás a Phonon keretrendszert használó alkalmazásoknak
373 Comment[is]=Miðlari sem safnar sillingum og gögnum forrita sem nota Phonon
374 --- runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
375 +++ runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
377 Comment[he]=תמיכה במטמון ססמאות
378 Comment[hi]=पासवर्ड कैचिंग समर्थन
379 Comment[hne]=पासवर्ड केचिंग सपोर्ट
380 +Comment[hr]=Podrška za predmemoriranje lozinke
381 Comment[hsb]=Podpěra za spomjatkowanje hesłow
382 Comment[hu]=Jelszómentési támogatás
383 Comment[is]=Skyndiminni fyrir lykilorð
384 --- runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
385 +++ runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
387 Name[he]=המדריך של Plasma
388 Name[hi]=प्लाज़्मा मैनुअल
389 Name[hne]=प्लाज्मा मेनुअल
390 +Name[hr]=Upute za uporabu Plasme
391 Name[hsb]=Přiručka za Plasma
392 Name[hu]=Plasma kézikönyv
393 Name[is]=Plasma handbók
394 --- runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
395 +++ runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
397 Comment[he]=מסמכי הדרכה ומבוא.
398 Comment[hi]=शिक्षण पाठ तथा परिचय दस्तावेज़
399 Comment[hne]=सिक्छन पाठ अउ परिचय कागद
400 +Comment[hr]=Dokumenti s vodičima i uvodom.
401 Comment[hsb]=Tutorije a zawody
402 Comment[hu]=Bevezető jellegű dokumentumok.
403 Comment[is]=Leiðbeiningar og kynningarskjöl.
404 --- runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
405 +++ runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
407 Name[he]=דפי הוראות של יוניקס
408 Name[hi]=यूनिक्स निर्देशिका पृष्ठ
409 Name[hne]=यूनिक्स निर्देसिका पेज
410 +Name[hr]=UNIX stranice s uputama
411 Name[hu]=UNIX man oldalak
412 Name[is]=UNIX handbókin
413 Name[it]=Pagine di manuale UNIX
414 --- runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
415 +++ runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
417 Name[he]=משחקי לוגיקה
418 Name[hi]=तर्क-शक्ति के खेल
419 Name[hne]=तर्क वाले खेल
420 +Name[hr]=Logičke igra
421 Name[hsb]=Logikowe hry
423 Name[is]=Kænskuleikir
424 --- runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
425 +++ runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
434 --- runtime/platforms/win/config/platform.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
435 +++ runtime/platforms/win/config/platform.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
445 Comment[gl]=Xestor da plataforma Windows
446 Comment[gu]=વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક
447 Comment[hi]=विंडो प्लैटफॉर्म प्रबंधक
448 +Comment[hr]=Upravitelj platformom Windows
449 Comment[hu]=Windows platformkezelő
450 Comment[is]=Windows stýrikerfastjóri
451 Comment[it]=Gestore della piattaforma Windows
452 --- runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
453 +++ runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
455 Name[he]=מודול תפריט ההתחל של KDED
456 Name[hi]=केडीईडी विंडोज स्टार्ट मेन्यू मॉड्यूल
457 Name[hne]=केडीईडी विंडोज स्टार्ट मेन्यू माड्यूल
458 +Name[hr]=KDED Windows Start Izbornik Modul
459 Name[hsb]=KDED modul za startowanski meni woknow
460 Name[hu]=KDED Windows Startmenü-kezelő
461 Name[is]=KDED Windows ræsivalmyndareining
462 --- runtime/kwalletd/kwalletd.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
463 +++ runtime/kwalletd/kwalletd.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
467 Name[hne]=वालेट सर्वर
468 +Name[hr]=Poslužitelj novčanika
469 Name[hsb]=Móšnjowy serwer
470 Name[hu]=Jelszótároló szolgáltatás
473 Comment[gu]=વોલેટ સર્વર
474 Comment[hi]=वालेट सर्वर
475 Comment[hne]=वालेट सर्वर
476 +Comment[hr]=Poslužitelj novčanika
477 Comment[hsb]=Móšnjowy serwer
478 Comment[hu]=Jelszótároló szolgáltatás
479 Comment[is]=Veskisþjónn
480 --- runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
481 +++ runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
483 Comment[gl]=O daemon de carteiras de KDE
484 Comment[gu]=KDE વોલેટ ડેમન
485 Comment[hi]=केडीई वालेट डेमन
486 +Comment[hr]=Servis KDE lisnice
487 Comment[hu]=KDE jelszótároló szolgáltatás
488 Comment[is]=KDE Veskispúkinn
489 Comment[it]=Demone dei portafogli di KDE
491 Comment[zh_TW]=KDE 錢包伺服程式
494 +Name[hr]=kwalletd – KNovčanik daemon
499 Name[gl]=Precisa dun contrasinal
500 Name[gu]=પાસવર્ડ જરૂરી છે
501 Name[hi]=पासवर्ड की जरूरत है
502 +Name[hr]=Potrebna lozinka
503 Name[hu]=Jelszó megadása szükséges
504 Name[is]=Þarf lykilorð
505 Name[it]=Necessita di una password
507 Comment[ga]=Tá Deamhan Sparáin KDE ag iarraidh focal faire
508 Comment[gl]=O Daemon de carteiras de KDE pide un contrasinal
509 Comment[hi]=KDE वालेट डेमॉन एक पासवर्ड के लिए आग्रह करता है
510 +Comment[hr]=KDE-ov novčanik daemon zahtijeva lozinku
511 Comment[hu]=A KDE jelszótároló szolgáltatás jelszót kér
512 Comment[is]=KDE Veskispúkinn biður um lykilorð
513 Comment[it]=Il demone dei portafogli di KDE richiede una password
514 --- runtime/ktimezoned/ktimezoned.h (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
515 +++ runtime/ktimezoned/ktimezoned.h (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
520 +#include "ktimezonedbase.h"
523 #include <QByteArray>
526 #include <ksystemtimezone.h>
529 -class KTimeZoned : public KDEDModule
530 +class KTimeZoned : public KTimeZonedBase
533 - Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KTimeZoned")
536 KTimeZoned(QObject* parent, const QList<QVariant>&);
540 - /** D-Bus call to initialize the module.
541 - * @param reinit determines whether to reinitialize if the module has already
542 - * initialized itself
544 - Q_SCRIPTABLE void initialize(bool reinit);
547 - /** D-Bus signal emitted when the time zone configuration file has changed. */
548 - void configChanged();
549 - /** D-Bus signal emitted when zone.tab contents have changed.
550 - * @param zonetab path to zone.tab
552 - void zonetabChanged(const QString &zonetab);
553 - /** D-Bus signal emitted when the definition (not the identity) of the local
554 - * system time zone has changed.
555 - * @param zone path to time zone definition file
557 - void zoneDefinitionChanged(const QString &zone);
560 void zonetab_Changed(const QString& path);
561 void localChanged(const QString& path);
564 typedef QMap<QString, QString> MD5Map; // zone name, checksum
567 void init(bool restart);
568 bool findZoneTab(QFile& f);
569 void readZoneTab(QFile& f);
571 QByteArray mSavedTZ; // last value of TZ if it's used to set local zone
572 KSystemTimeZoneSource *mSource;
573 KTimeZones mZones; // time zones collection
574 - QString mLocalZone; // local system time zone name
575 - QString mConfigLocalZone; // local system time zone name as stored in config file
576 QString mLocalIdFile; // file containing pointer to local time zone definition
577 QString mLocalZoneDataFile; // zoneinfo file containing local time zone definition
578 QString mLocaltimeMd5Sum; // MD5 checksum of /etc/localtime
579 --- runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
580 +++ runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
582 Comment[he]=שירות איזורי זמן עבור KDE
583 Comment[hi]=केडीई के लिए समय क्षेत्र डेमन
584 Comment[hne]=केडीई बर समय छेत्र डेमन
585 +Comment[hr]=Daemon vremenske zone za KDE
586 Comment[hsb]=KDE demon za časowe pasma
587 Comment[hu]=Időzóna-kezelő szolgáltatás a KDE-hez
588 Comment[is]=Tímabeltaþjónn fyrir KDE
589 --- runtime/ktimezoned/ktimezoned_win.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 0)
590 +++ runtime/ktimezoned/ktimezoned_win.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
593 + This file is part of the KDE libraries
594 + Copyright (c) 2009 Till Adam <adam@kde.org>
596 + This library is free software; you can redistribute it and/or
597 + modify it under the terms of the GNU Library General Public
598 + License as published by the Free Software Foundation; either
599 + version 2 of the License, or (at your option) any later version.
601 + This library is distributed in the hope that it will be useful,
602 + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
603 + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
604 + Library General Public License for more details.
606 + You should have received a copy of the GNU Library General Public License
607 + along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
608 + the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
609 + Boston, MA 02110-1301, USA.
612 +#include "ktimezoned_win.moc"
613 +#include "ktimezonedbase.moc"
618 +#include <QStringList>
619 +#include <QTextStream>
620 +#include <QtDBus/QtDBus>
624 +#include <kglobal.h>
625 +#include <klocale.h>
626 +#include <kcodecs.h>
628 +#include <kconfiggroup.h>
630 +#include <kpluginfactory.h>
631 +#include <kpluginloader.h>
634 +#include <Windows.h>
637 +K_PLUGIN_FACTORY(KTimeZonedFactory,
638 + registerPlugin<KTimeZoned>();
640 +K_EXPORT_PLUGIN(KTimeZonedFactory("ktimezoned"))
643 +// Config file entry names
644 +const char LOCAL_ZONE[] = "LocalZone"; // name of local time zone
645 +static const TCHAR currentTimeZoneKey[] = TEXT("System\\CurrentControlSet\\Control\\TimeZoneInformation");
647 +class RegistryWatcherThread : public QThread
650 + RegistryWatcherThread(KTimeZoned* parent)
651 + :QThread(parent),q(parent)
655 + ~RegistryWatcherThread()
662 + if ( RegOpenKeyEx( HKEY_LOCAL_MACHINE, currentTimeZoneKey, 0, KEY_READ, &key ) == ERROR_SUCCESS )
666 + RegNotifyChangeKeyValue( key, true, REG_NOTIFY_CHANGE_LAST_SET,
667 + NULL, false /*async, we want it to block*/ );
668 + q->updateLocalZone();
677 +KTimeZoned::KTimeZoned(QObject* parent, const QList<QVariant>& l)
678 + : KTimeZonedBase(parent, l), mRegistryWatcherThread(0)
683 +KTimeZoned::~KTimeZoned()
685 + if (mRegistryWatcherThread)
687 + mRegistryWatcherThread->quit();
688 + mRegistryWatcherThread->wait(100);
690 + delete mRegistryWatcherThread;
693 +void KTimeZoned::init(bool restart)
697 + kDebug(1221) << "KTimeZoned::init(restart)";
698 + delete mRegistryWatcherThread;
699 + mRegistryWatcherThread = 0;
702 + KConfig config(QLatin1String("ktimezonedrc"));
704 + config.reparseConfiguration();
705 + KConfigGroup group(&config, "TimeZones");
706 + mConfigLocalZone = group.readEntry(LOCAL_ZONE);
709 + if (!mRegistryWatcherThread)
711 + mRegistryWatcherThread = new RegistryWatcherThread(this);
712 + mRegistryWatcherThread->start();
716 +// Check if the local zone has been updated, and if so, write the new
717 +// zone to the config file and notify interested parties.
718 +void KTimeZoned::updateLocalZone()
720 + // On Windows, HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Time Zones
721 + // holds the time zone database. The TZI binary value is the TIME_ZONE_INFORMATION structure.
723 + TIME_ZONE_INFORMATION tzinfo;
724 + DWORD res = GetTimeZoneInformation(&tzinfo);
725 + if (res == TIME_ZONE_ID_INVALID) return; // hm
726 + mLocalZone = QString::fromUtf16( reinterpret_cast<ushort*>( tzinfo.StandardName ) );
728 + if (mConfigLocalZone != mLocalZone)
730 + kDebug(1221) << "Local timezone is now: " << mLocalZone;
731 + KConfig config(QLatin1String("ktimezonedrc"));
732 + KConfigGroup group(&config, "TimeZones");
733 + mConfigLocalZone = mLocalZone;
734 + group.writeEntry(LOCAL_ZONE, mConfigLocalZone);
737 + QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal("/Daemon", "org.kde.KTimeZoned", "configChanged");
738 + QDBusConnection::sessionBus().send(message);
743 --- runtime/ktimezoned/ktimezoned.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
744 +++ runtime/ktimezoned/ktimezoned.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
748 #include "ktimezoned.moc"
749 +#include "ktimezonedbase.moc"
754 const char LOCAL_ZONE[] = "LocalZone"; // name of local time zone
757 -KTimeZoned::KTimeZoned(QObject* parent, const QList<QVariant>&)
758 - : KDEDModule(parent),
759 +KTimeZoned::KTimeZoned(QObject* parent, const QList<QVariant>& l)
760 + : KTimeZonedBase(parent, l),
768 -void KTimeZoned::initialize(bool reinit)
770 - // If we reach here, the module has already been constructed and therefore
771 - // initialized. So only do anything if reinit is true.
776 void KTimeZoned::init(bool restart)
784 - // On Windows, HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Time Zones
785 - // holds the time zone database. The TZI binary value is the TIME_ZONE_INFORMATION structure.
787 - // For Unix, read zone.tab.
788 KConfig config(QLatin1String("ktimezonedrc"));
790 config.reparseConfiguration();
792 mConfigLocalZone = group.readEntry(LOCAL_ZONE);
793 QString ztc = group.readEntry(ZONE_TAB_CACHE, QString());
794 mZoneTabCache = (ztc == "Solaris") ? Solaris : NoCache;
796 + // For Unix, read zone.tab.
798 QString oldZoneinfoDir = mZoneinfoDir;
799 QString oldZoneTab = mZoneTab;
800 CacheType oldCacheType = mZoneTabCache;
802 mZonetabWatch = new KDirWatch(this);
803 mZonetabWatch->addFile(mZoneTab);
804 connect(mZonetabWatch, SIGNAL(dirty(const QString&)), SLOT(zonetab_Changed(const QString&)));
807 // Find the local system time zone and set up file monitors to detect changes
809 --- runtime/ktimezoned/ktimezonedbase.h (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 0)
810 +++ runtime/ktimezoned/ktimezonedbase.h (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
813 + This file is part of the KDE libraries
814 + Copyright (c) 2007-2009 David Jarvie <djarvie@kde.org>
815 + Copyright (c) 2009 Till Adam <adam@kde.org>
817 + This library is free software; you can redistribute it and/or
818 + modify it under the terms of the GNU Library General Public
819 + License as published by the Free Software Foundation; either
820 + version 2 of the License, or (at your option) any later version.
822 + This library is distributed in the hope that it will be useful,
823 + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
824 + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
825 + Library General Public License for more details.
827 + You should have received a copy of the GNU Library General Public License
828 + along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
829 + the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
830 + Boston, MA 02110-1301, USA.
833 +#ifndef KTIMEZONEDBASE_H
834 +#define KTIMEZONEDBASE_H
836 +#include <kdedmodule.h>
839 +class KTimeZonedBase : public KDEDModule
842 + Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.kde.KTimeZoned")
844 + KTimeZonedBase(QObject* parent, const QList<QVariant>&)
845 + :KDEDModule(parent) {}
846 + virtual ~KTimeZonedBase() {};
849 + /** D-Bus call to initialize the module.
850 + * @param reinit determines whether to reinitialize if the module has already
851 + * initialized itself
853 + Q_SCRIPTABLE void initialize(bool reinit)
855 + // If we reach here, the module has already been constructed and therefore
856 + // initialized. So only do anything if reinit is true.
862 + /** D-Bus signal emitted when the time zone configuration has changed. */
863 + void configChanged();
865 + /** D-Bus signal emitted when zone.tab contents have changed.
866 + * @param zonetab path to zone.tab
868 + void zonetabChanged(const QString &zonetab);
870 + /** D-Bus signal emitted when the definition (not the identity) of the local
871 + * system time zone has changed.
872 + * @param zone path to time zone definition file
874 + void zoneDefinitionChanged(const QString &zone);
877 + virtual void init(bool) = 0;
879 + QString mLocalZone; // local system time zone name
880 + QString mConfigLocalZone; // local system time zone name as stored in config file
885 --- runtime/ktimezoned/ktimezoned_win.h (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 0)
886 +++ runtime/ktimezoned/ktimezoned_win.h (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
889 + This file is part of the KDE libraries
890 + Copyright (c) 2009 Till Adam <adam@kde.org>
892 + This library is free software; you can redistribute it and/or
893 + modify it under the terms of the GNU Library General Public
894 + License as published by the Free Software Foundation; either
895 + version 2 of the License, or (at your option) any later version.
897 + This library is distributed in the hope that it will be useful,
898 + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
899 + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
900 + Library General Public License for more details.
902 + You should have received a copy of the GNU Library General Public License
903 + along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
904 + the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
905 + Boston, MA 02110-1301, USA.
908 +#ifndef KTIMEZONED_H
909 +#define KTIMEZONED_H
911 +#include "ktimezonedbase.h"
913 +class RegistryWatcherThread;
915 +class KTimeZoned : public KTimeZonedBase
918 + friend class RegistryWatcherThread;
921 + KTimeZoned(QObject* parent, const QList<QVariant>&);
927 + void updateLocalZone();
929 + RegistryWatcherThread *mRegistryWatcherThread; // thread that watches the timezone registry key
933 --- runtime/ktimezoned/CMakeLists.txt (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
934 +++ runtime/ktimezoned/CMakeLists.txt (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
936 -set(kded_ktimezoned_SRCS ktimezoned.cpp)
938 + set(kded_ktimezoned_SRCS ktimezoned_win.cpp)
940 + set(kded_ktimezoned_SRCS ktimezoned.cpp)
944 kde4_add_plugin(kded_ktimezoned ${kded_ktimezoned_SRCS})
946 #qt4_add_dbus_adaptor(kded_ktimezoned_SRCS org.kde.KTimeZoned ktimezonedbus.h DBusHandler)
949 install( FILES ktimezoned.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded )
950 install( FILES org.kde.KTimeZoned.xml DESTINATION ${DBUS_INTERFACES_INSTALL_DIR} )
953 --- runtime/CMakeLists.txt (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
954 +++ runtime/CMakeLists.txt (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
956 include(CheckFunctionExists)
957 include(CheckIncludeFiles)
959 -set(SOPRANO_MIN_VERSION "2.2.69")
960 +set(SOPRANO_MIN_VERSION "2.3.0")
961 macro_optional_find_package(Soprano)
962 macro_optional_find_package(Nepomuk)
963 macro_log_feature(Soprano_FOUND "Soprano" "Soprano Libraries" "kdesupport" FALSE "" "Required to build Nepomuk.")
964 --- runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
965 +++ runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
975 Comment[he]=שירות זה מאפשר הגדרות האשפה.
976 Comment[hi]=यह सेवा आपको रद्दी की टोकरी को विन्यस्त करने देता है.
977 Comment[hne]=ए सेवा घुरवा ल कानफिगर करे बर देथे.
978 +Comment[hr]=Ovaj servis dozvoljava konfiguraciju smeća.
979 Comment[hsb]=Tuta słužba dowoli připrawjenje papjernika.
980 Comment[hu]=A törölt fájlok kezelését lehet itt beállítani.
981 Comment[is]=Þessi þjónusta leyfir stillingar á ruslafötu.
991 Comment[he]=הגדר את האשפה
992 Comment[hi]=रद्दी की टोकरी का विन्यास विन्यस्त करें
993 Comment[hne]=कचरापेटी सेटिंग कान्फिगर करव
994 +Comment[hr]=Konfiguriranje postavki otpada
995 Comment[hsb]=Nastajenja papjernika připrawić
996 Comment[hu]=A törölt fájlok beállításai
997 Comment[is]=Stillingar ruslafötu
998 --- runtime/kioslave/trash/tests/testtrash.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
999 +++ runtime/kioslave/trash/tests/testtrash.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1000 @@ -208,6 +208,14 @@
1001 removeDirRecursive( m_trashDir );
1004 +void TestTrash::cleanupTestCase()
1007 + removeDirRecursive( homeTmpDir() );
1008 + removeDirRecursive( otherTmpDir() );
1009 + removeDirRecursive( m_trashDir );
1012 void TestTrash::urlTestFile()
1014 const KUrl url = TrashImpl::makeURL(1, QString::fromLatin1("fileId"), QString());
1015 --- runtime/kioslave/trash/tests/testtrash.h (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1016 +++ runtime/kioslave/trash/tests/testtrash.h (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1020 void initTestCase();
1021 + void cleanupTestCase();
1025 --- runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1026 +++ runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1031 +Name[hr]=Direktoriji
1035 --- runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1036 +++ runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1045 --- runtime/kioslave/thumbnail/thumbnail.h (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1046 +++ runtime/kioslave/thumbnail/thumbnail.h (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1048 bool createSubThumbnail(QImage& thumbnail, const QString& filePath,
1049 int segmentWidth, int segmentHeight);
1052 + * Scales down the image \p img in a way that it fits into the
1053 + * given maximum width and height.
1055 + void scaleDownImage(QImage& img, int maxWidth, int maxHeight);
1061 QStringList m_enabledPlugins;
1062 QSet<QString> m_propagationDirectories;
1063 QString m_thumbBasePath;
1064 + qint64 m_maxFileSize;
1068 --- runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1069 +++ runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1071 Name[gl]=Ficheiros do escritorio
1072 Name[gu]=ડેસ્કટોપ ફાઇલો
1073 Name[hi]=डेस्कटॉप फ़ाइल
1074 +Name[hr]=Datoteke radne površine
1075 Name[hu]=Asztali fájlok
1076 Name[is]=Skjáborðsskrár
1077 Name[it]=File desktop
1078 --- runtime/kioslave/thumbnail/thumbnail.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1079 +++ runtime/kioslave/thumbnail/thumbnail.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1080 @@ -139,9 +139,11 @@
1083 ThumbnailProtocol::ThumbnailProtocol(const QByteArray &pool, const QByteArray &app)
1084 - : SlaveBase("thumbnail", pool, app)
1085 + : SlaveBase("thumbnail", pool, app),
1093 ThumbnailProtocol::~ThumbnailProtocol()
1094 @@ -280,14 +282,7 @@
1098 - if (img.width() > m_width || img.height() > m_height) {
1099 - double imgRatio = (double)img.height() / (double)img.width();
1100 - if (imgRatio > (double)m_height / (double)m_width) {
1101 - img = img.scaled( int(qMax((double)m_height / imgRatio, 1.0)), m_height, Qt::IgnoreAspectRatio, Qt::SmoothTransformation);
1103 - img = img.scaled(m_width, int(qMax((double)m_width * imgRatio, 1.0)), Qt::IgnoreAspectRatio, Qt::SmoothTransformation);
1106 + scaleDownImage(img, m_width, m_height);
1109 #ifndef USE_KINSTANCE
1111 // Directories that the directory preview will be propagated into if there is no direct sub-directories
1112 const KConfigGroup globalConfig(KGlobal::config(), "PreviewSettings");
1113 m_propagationDirectories = globalConfig.readEntry("PropagationDirectories", QStringList() << "VIDEO_TS").toSet();
1114 + m_maxFileSize = globalConfig.readEntry("MaximumSize", 5 * 1024 * 1024); // 5 MByte default
1117 const int tiles = 2; //Count of items shown on each dimension
1118 @@ -572,6 +568,12 @@
1119 break; // Never show the same thumbnail twice
1122 + if (dir.fileInfo().size() > m_maxFileSize) {
1123 + // don't create thumbnails for files that exceed
1124 + // the maximum set file size
1128 QImage subThumbnail;
1129 if (!createSubThumbnail(subThumbnail, dir.filePath(), segmentWidth, segmentHeight)) {
1132 QString tempFileName;
1133 bool savedCorrectly = false;
1134 if (subCreator->create(filePath, cacheSize, cacheSize, thumbnail)) {
1135 + scaleDownImage(thumbnail, cacheSize, cacheSize);
1137 // The thumbnail has been created successfully. Store the thumbnail
1138 // to the cache for future access.
1139 KTemporaryFile temp;
1140 @@ -764,4 +768,16 @@
1144 +void ThumbnailProtocol::scaleDownImage(QImage& img, int maxWidth, int maxHeight)
1146 + if (img.width() > maxWidth || img.height() > maxHeight) {
1147 + const double imgRatio = (double)img.height() / (double)img.width();
1148 + if (imgRatio > (double)maxHeight / (double)maxWidth) {
1149 + img = img.scaled( int(qMax((double)maxHeight / imgRatio, 1.0)), maxHeight, Qt::IgnoreAspectRatio, Qt::SmoothTransformation);
1151 + img = img.scaled(maxWidth, int(qMax((double)maxWidth * imgRatio, 1.0)), Qt::IgnoreAspectRatio, Qt::SmoothTransformation);
1157 --- runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1158 +++ runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1160 Description[fy]=In kioslave om it network troch te blêdzjen
1161 Description[gl]=Un kioslave para navegar pola rede
1162 Description[hi]=संजाल ब्राउज करने के लिए किओस्लेव
1163 +Description[hr]=Kioslave za kretanje po mreži
1164 Description[hu]=KDE-protokoll hálózatböngészéshez
1165 Description[is]=kioslave fyrir flakk um netið
1166 Description[it]=Un kioslave per navigare la rete
1167 --- runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1168 +++ runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1170 Name[gl]=Vixilante da rede
1171 Name[gu]=નેટવર્ક દેખરેખ
1172 Name[hi]=नेटवर्क वाचर
1173 +Name[hr]=Nadzornik mreže
1174 Name[hu]=Hálózatfigyelő
1175 Name[is]=Netskoðunartól
1176 Name[it]=Analizzatore di rete
1178 Comment[fr]=Conserve des enregistrements du réseaux et met à jours les contenus des dossiers pour le protocole « network:/ »
1179 Comment[fy]=Hâld de netwurk en fernijings triemtafel listen fan it network:/ protocol yn de gaten
1180 Comment[gl]=Vixía a rede e actualiza as listaxes de cartafoles do protocolo network:/
1181 +Comment[hr]=Pazi na mrežu i ažurira popis direktorija protokola network:/
1182 Comment[hu]=Figyeli a hálózat állapotát és frissíti a mappalistákat a network:/ protokollal
1183 Comment[is]=Fylgist með netvirkni og uppfærir möppubreytingar með network:/ samskiptareglunni
1184 Comment[it]=Tiene traccia della rete e aggiorna la lista delle cartelle del protocollo network:/
1185 --- runtime/kioslave/fish/fish.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1186 +++ runtime/kioslave/fish/fish.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1188 myDebug( << "select failed, rc: " << rc << ", error: " << strerror(errno) << endl);
1191 - while (FD_ISSET(childFd,&wfds) && outBufPos >= 0)
1193 + if (FD_ISSET(childFd,&wfds) && outBufPos >= 0) {
1194 if (outBuf) rc = ::write(childFd,outBuf+outBufPos,outBufLen-outBufPos);
1196 if (rc >= 0) outBufPos += rc;
1201 - if (FD_ISSET(childFd,&rfds))
1203 + else if (FD_ISSET(childFd,&rfds)) {
1204 rc = ::read(childFd,buf+offset,32768-offset);
1206 int noff = establishConnection(buf,rc+offset);
1207 @@ -1445,19 +1443,13 @@
1208 shutdownConnection();
1211 - // We first write the complete buffer, including all newlines.
1212 - // Do: send command and newlines, expect response then
1213 - // Do not: send commands, expect response, send newlines, expect response on newlines
1214 - // Newlines do not trigger a response.
1215 - while (FD_ISSET(childFd,&wfds) && outBufPos >= 0)
1217 + if (FD_ISSET(childFd,&wfds) && outBufPos >= 0) {
1219 - while (outBufPos >= 0)
1221 + if (outBufPos >= 0) {
1224 QString debug = QString::fromLatin1(outBuf+outBufPos,outBufLen-outBufPos);
1225 - myDebug( << "now writing " << (outBufLen-outBufPos) << " " << debug << endl);
1226 + myDebug( << "now writing " << (outBufLen-outBufPos) << " " << debug.left(40) << "..." << endl);
1229 if (outBufLen-outBufPos > 0) rc = ::write(childFd,outBuf+outBufPos,outBufLen-outBufPos);
1230 @@ -1487,10 +1479,10 @@
1234 - if (FD_ISSET(childFd,&rfds)) {
1235 + else if (FD_ISSET(childFd,&rfds)) {
1236 rc = ::read(childFd,buf+offset,32768-offset);
1238 - if (childPid->waitForReadyRead(1000)) {
1239 + else if (childPid->waitForReadyRead(1000)) {
1240 rc = childPid->read(buf+offset,32768-offset);
1242 //myDebug( << "read " << rc << " bytes" << endl);
1243 --- runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1244 +++ runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1246 Name[gu]=KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર
1247 Name[hi]=केडीईडी डेस्कटॉप फ़ोल्डर नोटिफ़ायर
1248 Name[hne]=केडीईडी डेस्कटाप फोल्डर नोटिफायर
1249 +Name[hr]=KDED Obavještavaoc mape radne površine
1250 Name[hsb]=KDED notifier za zapisk 'Dźěłowy powjerch'
1251 Name[hu]=KDED értesítő asztali mappákhoz
1252 Name[is]=KDED skjáborðsmöpputilkynningar
1253 --- runtime/kioslave/desktop/directory.trash (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1254 +++ runtime/kioslave/desktop/directory.trash (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1261 Name[hu]=Szemétkosár
1263 --- runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1264 +++ runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1266 Name[ga]=Seirbhís Díchurtha Uathoibríoch Solid
1267 Name[gl]=Servizo de expulsión automática de Solid
1268 Name[hi]=ठोस स्वतः बाहर निकालें सेवा
1269 +Name[hr]=Solid usluga automatskog izbacivanja
1270 Name[hu]=Solid automatikus lemezkilökő
1271 Name[is]=Solid þjónusta fyrir sjálfvirka útspýtingu
1272 Name[it]=Servizio di auto espulsione di Solid
1274 Comment[el]=Επιτρέπει την αυτόματη εξαγωγή μέσων σε οδηγούς όπου πιέστηκε το πλήκτρο εξαγωγής
1275 Comment[es]=Permite liberar automáticamente los discos cuando se pulsa el botón de expulsión
1276 Comment[et]=Võimaldab plaatidel automaatselt väljuda, kui vajutatakse väljastamisnuppu
1277 -Comment[fr]=Permet de libérer automatiquement les lecteurs de disque quand leur boutton d'éjection est pressé
1278 +Comment[fr]=Permet de libérer automatiquement les lecteurs de disque quand leur bouton d'éjection est pressé
1279 Comment[fy]=Stiet it automatysk ferlossen fan stjoerprogramma's ta as der op har útsmyt knop drukt wurdt
1280 Comment[ga]=Ceadaíonn sé seo tiomántán a scaoileadh nuair a bhrúitear a chnaipe díchurtha
1281 Comment[gl]=Permite expulsar automaticamente os dispositivos cando se lles preme o botón de abrir
1282 +Comment[hr]=Dozvoljava automatsko izbacivanje uređaja nakon pritiska na njihovu tipku za izbacivanje
1283 Comment[hu]=Lehetővé teszi meghajtók leválasztását a kilökés gombbal
1284 Comment[is]=Leyfir að drif séu aftengd sjálfvirkt þegar ýtt er á útspýtingarhnapp þeirra
1285 Comment[it]=Permette di liberare automaticamente i dispositivo rimovibili quando viene premuto il pulsante espelli
1286 --- runtime/nepomuk/kioslaves/search/searchfolder.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1287 +++ runtime/nepomuk/kioslaves/search/searchfolder.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1289 #include <Soprano/Node> // for qHash( QUrl )
1291 #include <Nepomuk/Variant>
1293 +#include <Nepomuk/Thing>
1294 +#include <nepomuk/class.h>
1295 #include <QtCore/QMutexLocker>
1299 int start = name.lastIndexOf('.');
1301 // has a . somewhere, e.g. it has an extension
1302 - newName.insert(start, QString::number( i ));
1303 + newName.insert(start, QString( " (%1)" ).arg( i ));
1306 // no extension, just tack it on to the end
1307 - newName += QString::number( i );
1308 + newName += QString( " (%1)" ).arg( i );
1314 m_initialListingFinished( false ),
1316 - m_listEntries( false ),
1317 - m_statingStarted( false )
1318 + m_listEntries( false )
1320 kDebug() << name << QThread::currentThread();
1321 Q_ASSERT( !name.isEmpty() );
1324 m_client = new Nepomuk::Search::QueryServiceClient();
1326 - // results signals are connected directly to update the results cache m_results
1327 + // results signals are connected directly to update the results cache m_resultsQueue
1328 // and the entries cache m_entries, as well as emitting KDirNotify signals
1329 // a queued connection is not possible since we have no event loop after the
1330 // initial listing which means that queued signals would never get delivered
1331 @@ -116,11 +116,9 @@
1332 connect( m_client, SIGNAL( entriesRemoved( const QList<QUrl>& ) ),
1333 this, SLOT( slotEntriesRemoved( const QList<QUrl>& ) ),
1334 Qt::DirectConnection );
1336 - // slotFinishedListing needs to be called in the GUi thread
1337 connect( m_client, SIGNAL( finishedListing() ),
1338 this, SLOT( slotFinishedListing() ),
1339 - Qt::QueuedConnection );
1340 + Qt::DirectConnection );
1342 m_client->query( m_query );
1344 @@ -134,38 +132,28 @@
1346 kDebug() << m_name << QThread::currentThread();
1348 - m_listEntries = !m_initialListingFinished;
1349 - m_statEntry = false;
1350 + m_listEntries = true;
1352 if ( !isRunning() ) {
1356 - // list all cached entries
1357 - for ( QHash<QString, SearchEntry*>::const_iterator it = m_entries.constBegin();
1358 - it != m_entries.constEnd(); ++it ) {
1359 - m_slave->listEntry( ( *it )->entry(), false );
1362 - // if there is nothing more to list...
1363 - if ( m_initialListingFinished &&
1364 - m_results.isEmpty() ) {
1365 - m_slave->listEntry( KIO::UDSEntry(), true );
1366 - m_slave->finished();
1369 - m_listEntries = true;
1371 + // list all cached entries
1372 + kDebug() << "listing" << m_entries.count() << "cached entries";
1373 + for ( QHash<QString, SearchEntry*>::const_iterator it = m_entries.constBegin();
1374 + it != m_entries.constEnd(); ++it ) {
1375 + m_slave->listEntry( ( *it )->entry(), false );
1378 - // if we have more to list
1379 - if ( m_listEntries ) {
1380 - if ( !m_statingStarted ) {
1381 - QTimer::singleShot( 0, this, SLOT( slotStatNextResult() ) );
1383 - kDebug() << "entering loop" << m_name << QThread::currentThread();
1386 + // list all results
1389 + kDebug() << "listing done";
1391 + m_listEntries = false;
1393 + m_slave->listEntry( KIO::UDSEntry(), true );
1394 + m_slave->finished();
1398 @@ -173,37 +161,34 @@
1402 + m_listEntries = false;
1404 if ( SearchEntry* entry = findEntry( name ) ) {
1405 m_slave->statEntry( entry->entry() );
1406 m_slave->finished();
1408 - else if ( !isRunning() ||
1409 - !m_results.isEmpty() ) {
1410 - m_nameToStat = name;
1411 - m_statEntry = true;
1412 - m_listEntries = false;
1414 - if ( !isRunning() ) {
1418 - if ( !m_statingStarted ) {
1419 - QTimer::singleShot( 0, this, SLOT( slotStatNextResult() ) );
1424 m_slave->error( KIO::ERR_DOES_NOT_EXIST, "nepomuksearch:/" + m_name + '/' + name );
1429 -Nepomuk::SearchEntry* Nepomuk::SearchFolder::findEntry( const QString& name ) const
1430 +Nepomuk::SearchEntry* Nepomuk::SearchFolder::findEntry( const QString& name )
1434 - QHash<QString, SearchEntry*>::const_iterator it = m_entries.find( name );
1435 - if ( it != m_entries.end() ) {
1437 + // get all results in case we do not have them already
1439 + if ( !isRunning() )
1444 + // search for the one we need
1446 + QHash<QString, SearchEntry*>::const_iterator it = m_entries.constFind( name );
1447 + if ( it != m_entries.constEnd() ) {
1448 kDebug() << "-----> found";
1455 -Nepomuk::SearchEntry* Nepomuk::SearchFolder::findEntry( const KUrl& url ) const
1456 +Nepomuk::SearchEntry* Nepomuk::SearchFolder::findEntry( const KUrl& url )
1461 kDebug() << m_name << QThread::currentThread();
1463 m_resultMutex.lock();
1464 - m_results += results;
1465 + m_resultsQueue += results;
1466 m_resultMutex.unlock();
1468 if ( m_initialListingFinished ) {
1469 @@ -235,6 +220,10 @@
1470 kDebug() << ( "Informing about change in folder nepomuksearch:/" + m_name );
1471 org::kde::KDirNotify::emitFilesAdded( "nepomuksearch:/" + m_name );
1474 + kDebug() << "Waking main thread";
1475 + m_resultWaiter.wakeAll();
1480 @@ -263,25 +252,19 @@
1481 void Nepomuk::SearchFolder::slotFinishedListing()
1483 kDebug() << m_name << QThread::currentThread();
1484 + QMutexLocker lock( &m_resultMutex );
1485 m_initialListingFinished = true;
1487 + m_resultWaiter.wakeAll();
1491 // always called in main thread
1492 -void Nepomuk::SearchFolder::slotStatNextResult()
1493 +void Nepomuk::SearchFolder::statResults()
1496 - m_statingStarted = true;
1499 - // never lock the mutex for the whole duration of the method
1500 - // since it may start an event loop which can result in more
1501 - // newEntries signals to be delivered which would result in
1503 m_resultMutex.lock();
1504 - if( !m_results.isEmpty() ) {
1505 - Search::Result result = m_results.dequeue();
1506 + if ( !m_resultsQueue.isEmpty() ) {
1507 + Search::Result result = m_resultsQueue.dequeue();
1508 m_resultMutex.unlock();
1509 SearchEntry* entry = statResult( result );
1511 @@ -289,74 +272,73 @@
1512 kDebug() << "listing" << entry->resource();
1513 m_slave->listEntry( entry->entry(), false );
1515 - else if ( m_statEntry ) {
1516 - if ( m_nameToStat == entry->entry().stringValue( KIO::UDSEntry::UDS_NAME ) ) {
1517 - kDebug() << "stating" << entry->resource();
1518 - m_nameToStat.clear();
1519 - m_slave->statEntry( entry->entry() );
1524 + else if ( !m_initialListingFinished ) {
1525 + m_resultWaiter.wait( &m_resultMutex );
1526 + m_resultMutex.unlock();
1529 - m_resultMutex.unlock();
1534 - if ( !m_results.isEmpty() ||
1535 - !m_initialListingFinished ) {
1536 - // we need to use the timer since statResource does only create an event loop
1537 - // for files, not for arbitrary resources.
1538 - QTimer::singleShot( 0, this, SLOT( slotStatNextResult() ) );
1541 - m_statingStarted = false;
1547 -// always called in main thread
1548 -void Nepomuk::SearchFolder::wrap()
1550 - kDebug() << m_name << QThread::currentThread();
1555 + * \param url The url of the file
1556 + * \param success will be set to \p true if the stat was successful
1558 + KIO::UDSEntry statFile( const KUrl& url, bool& success )
1561 + KIO::UDSEntry uds;
1563 - if ( m_results.isEmpty() &&
1564 - m_initialListingFinished &&
1565 - m_loop.isRunning() ) {
1566 - if ( m_listEntries ) {
1567 - kDebug() << "listing done";
1568 - m_slave->listEntry( KIO::UDSEntry(), true );
1569 - m_slave->finished();
1571 - else if ( m_statEntry ) {
1572 - if ( !m_nameToStat.isEmpty() ) {
1573 - // if m_nameToStat is not empty the name was not found during listing which means that
1574 - // it does not exist
1575 - m_slave->error( KIO::ERR_DOES_NOT_EXIST, "nepomuksearch:/" + m_name + '/' + m_nameToStat );
1576 - m_nameToStat.clear();
1577 + if ( !url.isEmpty() &&
1578 + url.scheme() != "akonadi" &&
1579 + url.scheme() != "nepomuk" ) { // do not stat akonadi resouces here, way too slow, even hangs if akonadi is not running
1580 + kDebug() << "listing file" << url;
1581 + if ( KIO::StatJob* job = KIO::stat( url, KIO::HideProgressInfo ) ) {
1582 + job->setAutoDelete( false );
1583 + if ( KIO::NetAccess::synchronousRun( job, 0 ) ) {
1584 + uds = job->statResult();
1585 + if ( url.isLocalFile() ) {
1586 + uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_LOCAL_PATH, url.toLocalFile() );
1591 + kDebug() << "failed to stat" << url;
1596 - m_slave->finished();
1599 - m_statingStarted = false;
1600 - m_listEntries = false;
1601 - m_statEntry = false;
1602 - kDebug() << m_name << QThread::currentThread() << "exiting loop";
1609 + * Workaround a missing Nepomuk::Variant feature which is in trunk but not in 4.3.0.
1611 + QUrl extractUrl( const Nepomuk::Variant& v ) {
1612 + QList<Nepomuk::Resource> rl = v.toResourceList();
1613 + if ( !rl.isEmpty() )
1614 + return rl.first().resourceUri();
1620 // always called in main thread
1621 Nepomuk::SearchEntry* Nepomuk::SearchFolder::statResult( const Search::Result& result )
1623 - kDebug() << result.resourceUri();
1625 - KIO::UDSEntry uds;
1628 + // First we check if the resource is a file itself. For that we first get
1629 + // the URL (being backwards compatible with Xesam data) and then stat that URL
1631 KUrl url = result[Nepomuk::Vocabulary::NIE::url()].uri();
1632 if ( url.isEmpty() ) {
1633 url = result[Soprano::Vocabulary::Xesam::url()].uri();
1634 @@ -364,36 +346,49 @@
1635 url = result.resourceUri();
1637 bool isFile = false;
1638 - if ( !url.isEmpty() && url.scheme() != "akonadi" ) { // do not stat akonadi resouces here, way too slow, even hangs if akonadi is not running
1639 - kDebug() << "listing file" << url;
1640 - if ( KIO::StatJob* job = KIO::stat( url, KIO::HideProgressInfo ) ) {
1641 - job->setAutoDelete( false );
1642 - if ( KIO::NetAccess::synchronousRun( job, 0 ) ) {
1643 - uds = job->statResult();
1644 - if ( url.isLocalFile() ) {
1645 - uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_LOCAL_PATH, url.toLocalFile() );
1650 - kDebug() << "failed to stat" << url;
1654 + KIO::UDSEntry uds = statFile( url, isFile );
1658 + uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_TARGET_URL, url.url() );
1662 - // The nepomuk resource listing is the same as in the nepomuk kio slave.
1663 - // So either only depend on that or let the nepomuk kio slave fail on each
1664 - // stat. (the latter means that we need the nepomuk kio slave in kdebase)
1665 + // If it is not a file we get inventive:
1666 + // In case it is a pimo thing, we see if it has a grounding occurrence
1667 + // which is a file. If so, we merge the two by taking the file URL and the thing's
1668 + // label and icon if set
1672 kDebug() << "listing resource" << result.resourceUri();
1675 + // We only create a resource here since this is a rather slow process and
1676 + // a lot of file results could become slow then.
1678 Nepomuk::Resource res( result.resourceUri() );
1680 - QString name = res.genericLabel();
1682 + // let's see if it is a pimo thing which refers to a file
1684 + bool isPimoThingLinkedFile = false;
1685 + if ( res.pimoThing() == res ) {
1686 + if ( !res.pimoThing().groundingOccurrences().isEmpty() ) {
1687 + Nepomuk::Resource fileRes = res.pimoThing().groundingOccurrences().first();
1688 + url = extractUrl( fileRes.property( Nepomuk::Vocabulary::NIE::url() ) );
1689 + if ( url.isEmpty() ) {
1690 + url = extractUrl( fileRes.property( Soprano::Vocabulary::Xesam::url() ) );
1691 + if ( url.isEmpty() )
1692 + url = result.resourceUri();
1694 + uds = statFile( url, isPimoThingLinkedFile );
1698 + QString name = res.label();
1699 + if ( name.isEmpty() && !isPimoThingLinkedFile )
1700 + name = res.genericLabel();
1702 // make sure name is not the URI (which is the fallback of genericLabel() and will lead to crashes in KDirModel)
1703 if ( name.contains( '/' ) ) {
1704 name = name.section( '/', -1 );
1705 @@ -403,28 +398,45 @@
1706 name = res.resourceUri().toString().replace( '/', '_' );
1709 - uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_NAME, name );
1710 - uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_DISPLAY_NAME, name );
1712 + // We always use the pimo things label, even if it points to a file
1714 + if ( !name.isEmpty() ) {
1715 + uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_NAME, name );
1716 + uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_DISPLAY_NAME, name );
1720 + // An icon set on the pimo thing overrides the file's icon
1722 QString icon = res.genericIcon();
1723 if ( !icon.isEmpty() ) {
1724 uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_ICON_NAME, icon );
1727 + else if ( !isPimoThingLinkedFile ) {
1728 uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_ICON_NAME, "nepomuk" );
1731 - uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_CREATION_TIME, res.property( Soprano::Vocabulary::NAO::created() ).toDateTime().toTime_t() );
1733 + // Generate some dummy values
1735 + if ( !isPimoThingLinkedFile ) {
1736 + uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_CREATION_TIME, res.property( Soprano::Vocabulary::NAO::created() ).toDateTime().toTime_t() );
1737 + uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_ACCESS, 0700 );
1738 + uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_USER, KUser().loginName() );
1739 +// uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_MIME_TYPE, "application/x-nepomuk-resource" );
1742 - uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_ACCESS, 0700 );
1743 - uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_USER, KUser().loginName() );
1745 -// uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_FILE_TYPE, S_IFDIR );
1746 - uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_MIME_TYPE, "application/x-nepomuk-resource" );
1748 + // Although in KDE 4.3 the target url is sort of deprecated, we still set it.
1751 + if ( isPimoThingLinkedFile )
1752 + uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_TARGET_URL, url.url() );
1754 + uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_TARGET_URL, result.resourceUri().toString() );
1757 - uds.insert( KIO::UDSEntry::UDS_TARGET_URL, result.resourceUri().toString() );
1760 // make sure we have no duplicate names
1762 --- runtime/nepomuk/kioslaves/search/kio_nepomuksearch.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1763 +++ runtime/nepomuk/kioslaves/search/kio_nepomuksearch.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1765 KDE_EXPORT int kdemain( int argc, char **argv )
1767 // necessary to use other kio slaves
1768 - KComponentData( "kio_nepomuksearch" );
1769 + KComponentData comp( "kio_nepomuksearch" );
1770 QCoreApplication app( argc, argv );
1772 if ( Nepomuk::ResourceManager::instance()->init() ) {
1773 --- runtime/nepomuk/kioslaves/search/searchfolder.h (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1774 +++ runtime/nepomuk/kioslaves/search/searchfolder.h (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1776 #include <QtCore/QEventLoop>
1777 #include <QtCore/QQueue>
1778 #include <QtCore/QMutex>
1779 +#include <QtCore/QWaitCondition>
1784 QString name() const { return m_name; }
1785 QList<SearchEntry*> entries() const { return m_entries.values(); }
1787 - SearchEntry* findEntry( const QString& name ) const;
1788 - SearchEntry* findEntry( const KUrl& url ) const;
1789 + SearchEntry* findEntry( const QString& name );
1790 + SearchEntry* findEntry( const KUrl& url );
1793 void stat( const QString& name );
1796 + /// connected to the QueryServiceClient in the search thread
1797 void slotNewEntries( const QList<Nepomuk::Search::Result>& );
1799 + /// connected to the QueryServiceClient in the search thread
1800 void slotEntriesRemoved( const QList<QUrl>& );
1802 + /// connected to the QueryServiceClient in the search thread
1803 void slotFinishedListing();
1804 - void slotStatNextResult();
1807 // reimplemented from QThread -> does handle the query
1812 + * This method will stat all entries in m_resultsQueue until
1813 + * the search thread is finished. It is run in the main thread.
1815 + void statResults();
1818 * Stats the result and returns the entry.
1820 SearchEntry* statResult( const Search::Result& result );
1823 // folder properties
1825 Search::Query m_query;
1828 - QQueue<Search::Result> m_results;
1829 + // result cache, filled by the search thread
1830 + QQueue<Search::Result> m_resultsQueue;
1832 + // final results, filled by the main thread in statResults
1833 QHash<QString, SearchEntry*> m_entries;
1834 QHash<QUrl, QString> m_resourceNameMap;
1836 @@ -119,27 +131,16 @@
1837 // the parent slave used for listing and stating
1838 KIO::SlaveBase* m_slave;
1840 - // if set, this is the name that was requested through
1841 - // stat(). Used during initial listing when not all results
1842 - // are available yet
1843 - QString m_nameToStat;
1845 - // true if stating of an entry has been requested (name of entry in m_nameToStat)
1848 // true if listing of entries has been requested
1851 - // true if the stat loop is running
1852 - bool m_statingStarted;
1854 - // used to make all calls sync
1855 - QEventLoop m_loop;
1857 Search::QueryServiceClient* m_client;
1859 // mutex to protect the results
1860 QMutex m_resultMutex;
1862 + // used to wait in the main thread for the serch thread to deliver results
1863 + QWaitCondition m_resultWaiter;
1867 --- runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1868 +++ runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1870 Name[gu]=નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર
1871 Name[hi]=नेपोमक ऑन्टोलॉज़ी लोडर
1872 Name[hne]=नेपोमक ओन्टोलोजी लोडर
1873 +Name[hr]=Nepomuk Učitavač Ontologije
1874 Name[hsb]=Nepomuk začitanje ontologije
1875 Name[hu]=Nepomuk ontológiabetöltő
1876 Name[is]=Nepomuk verufræðihöndlari (Ontology Loader)
1878 Comment[gl]=O servizo de Nepomuk que mantén as ontoloxías que teña instaladas no sistema
1879 Comment[gu]=નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે
1880 Comment[hne]=नेपोमक सेवा जउन सिस्टम मं इस्टाल ओन्टोलोजी मन ल मेंटेन करथे
1881 +Comment[hr]=Nepomukova usluga koja održava ontologije instalirane na sustav
1882 Comment[hsb]=Nepomukowa słužba, kiž so stara wo instalowane ontologije
1883 Comment[hu]=Nepomuk-szolgáltatás a rendszer ontológiáinak karbantartásához
1884 Comment[is]=Nepomuk þjónusta sem viðheldur þeim verufræðitengingum (ontologies) sem uppsettar eru á kerfinu
1885 --- runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1886 +++ runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1888 Comment[ga]=An tSeirbhís Nepomuk a rialaíonn an strigidaemon, .i. a dhéanann innéacsú de chomhaid ar an deasc
1889 Comment[gl]=Un servido de Nepomuk que controla o daemon de strigi, i.e. indexa os ficheiros do escritorio
1890 Comment[gu]=નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી
1891 +Comment[hr]=Nepomukova usluga koja upravlja strigidaemonom, tj. indeksira datoteke na računalu
1892 Comment[hsb]=Nepomukowa słužba za strigidemon, to su indeksowe dataje na dźěłowym powjerchu
1893 Comment[hu]=A Strigi szolgáltatást kezeli, amely fájlok indexelését végzi
1894 Comment[is]=Nepomuk þjónusta sem stýrir strigidaemon, þ.e. býr til yfirlit um skrár á skjáborði
1895 --- runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1896 +++ runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1898 Comment[gu]=નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર
1899 Comment[hi]=नेपोमक स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाने वाला
1900 Comment[hne]=नेपोमक स्ट्रिगि फाइल सूची बनइया
1901 +Comment[hr]=Nepomuk Strigi indekser datoteka
1902 Comment[hsb]=Nepomukowy strigi-indekser za dataje
1903 Comment[hu]=Nepomuk Strigi fájlindexelő
1904 Comment[is]=Nepomuk Strigi skráayfirlitsgerð
1906 Name[he]=החל תהליך האינדוקס הראשוני
1907 Name[hi]=आरंभिक सूची बनाना प्रारंभ हो गया
1908 Name[hne]=सूची बनाना सुरू हो गे
1909 +Name[hr]=Prvotno indeksiranje je započelo
1910 Name[hsb]=Prěnje tworjenje indeksa startowane
1911 Name[hu]=A kezdeti index elkészítése folyik
1912 Name[is]=Gerð upphafsyfirlits er hafin
1914 Comment[gl]=Strigi comezou a indexación inicial dos ficheiros locais para facer procuras rápidas no escritorio
1915 Comment[gu]=સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે
1916 Comment[hne]=डेस्कटाप मं तेजी से खोजे बर स्ट्रिगि हर लोकल फाइल के सूची बनाय बर चालू कर दिस
1917 +Comment[hr]=Strigi je započeo prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzo pretraživanje računala
1918 Comment[hsb]=Strigi je prěnje tworjenje indeksa za lokalne dataje startował, za spěšne pytanje na dźěłowym powjerchu
1919 Comment[hu]=A Strigi fájlindexelő elkészítette a kezdeti helyi indexet
1920 Comment[is]=Strigi hóf gerð upphafsyfirlits um skrár á tölvunni til að styðja við hraðar skjáborðsleitir
1922 Name[he]=תהליך האינדוקס הראשוני הסתיים
1923 Name[hi]=आरंभिक सूची बना लिया गया
1924 Name[hne]=सुरू के सूची बनाए के काम पूरा हो गे
1925 +Name[hr]=Prvotno indeksiranje je završilo
1926 Name[hsb]=Prěni indeks dotwarjeny
1927 Name[hu]=A kiindulási index elkészült
1928 Name[is]=Gerð upphafsyfirlits er lokið
1930 Comment[gl]=Strigi rematou a indexación inicial dos ficheiros locais para facer procuras rápidas no escritorio
1931 Comment[gu]=સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ કર્યું છે
1932 Comment[hne]=तेज डेस्कटाप खोज बर स्ट्रिगि सुरु के इंडेक्सिंग लोकल फाइल बर पूरा कर लिस
1933 +Comment[hr]=Strigi je završio prvotno indeksiranje lokalnih datoteka za brzo pretraživanje računala
1934 Comment[hsb]=Strigi je prěnje tworjenje indeksa za lokalne dataje zakónčił, za spěšne pytanje na dźěłowym powjerchu
1935 Comment[hu]=A Strigi fájlindexelő elkészítette a kezdeti helyi indexet
1936 Comment[is]=Strigi hefur lokið gerð upphafsyfirlits um skrár á tölvunni til að styðja við hraðar skjáborðsleitir
1938 Name[he]=האינדוקס הופסק
1939 Name[hi]=सूची बनाना निलंबित
1940 Name[hne]=इंडेक्सिंग सस्पेंड हे
1941 +Name[hr]=Indeksiranje je pauzirano
1942 Name[hsb]=Tworjenje indeksa zastajene
1943 Name[hu]=Az indexelés felfüggesztve
1944 Name[is]=Hætt við yfirlitsgerð
1946 Comment[gu]=સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે
1947 Comment[hi]=स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना निलंबित किया गया है
1948 Comment[hne]=स्ट्रिगि फाइल इन्डेक्सिंग सस्पेंड हे
1949 +Comment[hr]=Strigi indeksiranje datoteka je pauzirano
1950 Comment[hsb]=Indeksowanje Strigija bu zastajene
1951 Comment[hu]=A Strigi fájlindexelő felfüggesztve
1952 Comment[is]=Gerð skráayfirlits með Strigi hefur verið frestað
1954 Name[he]=האינדוקס הומשך
1955 Name[hi]=सूची बनाना पुनरारंभ
1956 Name[hne]=इन्डेक्सिंग वापस चालू
1957 +Name[hr]=Indeksiranje nastavljeno
1958 Name[hsb]=Indeks so dale twari
1959 Name[hu]=Az indexelés folytatódik
1960 Name[is]=Yfirlitsgerð er hafin aftur
1962 Comment[gu]=સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે
1963 Comment[hi]=स्ट्रिगी फ़ाइल सूची बनाना पुनरारंभ
1964 Comment[hne]=स्ट्रिगि फाइल इन्डेक्सिंग वापस चालू होगे
1965 +Comment[hr]=Strigi indeksiranje datoteka je nastavljeno
1966 Comment[hsb]=Twarjenje indeksa za Strigi so pokročuje
1967 Comment[hu]=A Strigi fájlindexelő futása folytatódik
1968 Comment[is]=Gerð skráayfirlits með Strigi er hafin aftur
1969 --- runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
1970 +++ runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
1972 Name[he]=שירותי אחסון של Nepomuk
1973 Name[hi]=नेपोमक डाटा भंडार
1974 Name[hne]=नेपोमक डाटा भंडार
1975 +Name[hr]=Nepomuk Pohrana Podataka
1976 Name[hsb]=Nepomuk składowanje datow
1977 Name[hu]=Nepomuk adattároló
1978 Name[is]=Nepomuk gagnageymsla
1980 Comment[he]=שירותי האחסון המידע של Nepomuk
1981 Comment[hi]=नेपोमक भंडार सेवा
1982 Comment[hne]=नेपोमक भंडार सेवा
1983 +Comment[hr]=Nepomuk Usluga Pohrane
1984 Comment[hsb]=Nepomuk Storage Service
1985 Comment[hu]=Nepomuk-tároló
1986 Comment[is]=Nepomuk gagnageymslumiðlari
1988 Name[he]=בונה מחדש את האינדקס של Neapomuk
1989 Name[hi]=नेपोमक निर्देशिका फिर से बनाया जा रहा है
1990 Name[hne]=नेपोमक सूची फिर से बनावत हे
1991 +Name[hr]=Ponovno izgrađujem Nepomukov index
1992 Name[hsb]=Indeks za Nepomuk znowa natwarjam
1993 Name[hu]=Az index újraépítése
1994 Name[is]=Endurbyggi Nepomuk yfirlit
1996 Comment[gl]=O índice de procuras de texto completo de Nepomuk está a ser reconstruído para dispor de novas funcionalidades
1997 Comment[gu]=નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે
1998 Comment[hne]=नवा फीचर बर नेपोमक पूरा पाठ खोज सूची फिर से बनावत हे
1999 +Comment[hr]=Nepomukov index pretrage punog teksta je ponovno izgrađen s novim mogućnostima
2000 Comment[hsb]=Nepomukowy indeks za połnotekstowe pytanje so znowa natwarja za instalowanje nowych móžnosćow
2001 Comment[hu]=A Nepomuk kereső újraépíti az indexet strukturális változások miatt
2002 Comment[is]=Yfirlit Nepomuk um leit í öllum texta er endurbyggt vegna nýrra möguleika
2004 Name[gu]=નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ
2005 Name[hi]=नेपोमक निर्देशिका फिर से बना लिया गया
2006 Name[hne]=नेपोमक सूची फिर से बन गिस
2007 +Name[hr]=Ponovna izgradnja Nepomukovog indeksa je završila.
2008 Name[hsb]=Indeks za Nepomuk znowa natwarjeny
2009 Name[hu]=Az index frissítése befejeződött
2010 Name[is]=Endurbygging Nepomuk yfirlits er lokið
2012 Comment[gu]=નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે.
2013 Comment[hi]=नेपोमक पूरा पाठ खोज निर्देशिका फिर से बना लिया गया
2014 Comment[hne]=नेपोमक पूरा पाठ खोज सूची फिर से बन गिस
2015 +Comment[hr]=Ponovna izgradnja Nepomukovog indeksa pretrage punog teksta je završila.
2016 Comment[hsb]=Nepomukowy indeks za połnotekstowe pytanje je donatwarjeny
2017 Comment[hu]=Az index frissítése befejeződött.
2018 Comment[is]=Endurbygging yfirlits Nepomuk um leit í öllum texta er lokið.
2020 Name[gu]=નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે
2021 Name[hi]=नेपोमक डाटा बदला जा रहा है
2022 Name[hne]=नेपोमक डाटा ल बदलत हे
2023 +Name[hr]=Pretvaram Nepomukove podatke
2024 Name[hsb]=Konwertěruju Nepomukowe daty
2025 Name[hu]=Indexadatok konvertálása folyik
2026 Name[is]=Umbreyti Nepomuk gögnum
2028 Comment[gu]=બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે
2029 Comment[hi]=सभी नेपोमक डाटा को नया भंडार बैकएण्ड में परिवर्तित कर लिया गया
2030 Comment[hne]=नवा भंडार बेकएन्ड मं सब्बो नेपोमक डाटा बदल गे हे
2031 +Comment[hr]=Svi Nepomukovi podaci su pretvoreni u format novog načina pohrane
2032 Comment[hsb]=Wšě Nepomukowe daty buchu za nowy składowanski backend konwertěrowane
2033 Comment[hu]=Sikerült átkonvertálni minden adatot az új tárolómodul számára
2034 Comment[is]=Öllum Nepomuk er umbreytt fyrir nýja geymslubakendann
2036 Name[gu]=નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ
2037 Name[hi]=नेपोमक डाटा परिवर्तित करने में असफल
2038 Name[hne]=नेपोमक डाटा ल बदले मं फेल होगे
2039 +Name[hr]=Pretvaranje Nepomukovih podataka nije uspjelo.
2040 Name[hsb]=Konwertěrowanje Nepomukowych datow zwrěšćene
2041 Name[hu]=Adatkonvertálási hiba történt a Nepomukban
2042 Name[is]=Umbreyting Nepomuk gagna mistókst
2044 Comment[gu]=નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું
2045 Comment[hi]=नेपोमक डाटा को नए बैकएण्ड में परिवर्तित करने में असफल
2046 Comment[hne]=नेपोमक डाटा ल नवा बेकएंड मं बदले मं फेल होगे
2047 +Comment[hr]=Pretvaranje Nepomukovih podataka u novi format nije uspjelo.
2048 Comment[hsb]=Konwertěrowanje Nepomukowych datow za nowy backend je zwrěšćiło.
2049 Comment[hu]=Ne sikerült átkonvertálni Nepomuk-adatokat egy új kezelőmodul számára
2050 Comment[is]=Umbreyting Nepomuk gagna fyrir nýjan bakenda mistókst
2052 Name[gu]=નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ
2053 Name[hi]=नेपोमक डाटा परिवर्तित हो गया
2054 Name[hne]=नेपोमक डाटा बदल दे गिस
2055 +Name[hr]=Pretvarane Nepomukovih podataka je završilo.
2056 Name[hsb]=Konwertěrowanje Nepomukowych datow zakónčene
2057 Name[hu]=Nepomuk adatkonverzió befejeződött
2058 Name[is]=Umbreyting Nepomuk gagna er lokið
2060 Comment[gu]=નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી
2061 Comment[hi]=नेपोमक डाटा को नए बैकएण्ड में सफलतापूर्वक परिवर्तित किया गया
2062 Comment[hne]=नवा बेकएंड मं नेपोमक डाटा ल सफलता से बदल दे गिस
2063 +Comment[hr]=Nepomukovi podaci su uspješno pretvoreni u novi format.
2064 Comment[hsb]=Konwertěrowanje Nepomukowych datow za nowy backend wuspěšne.
2065 Comment[hu]=Sikerült átkonvertálni minden Nepomuk-adatot az új tárolómodulhoz
2066 Comment[is]=Umbreyting Nepomuk gagna fyrir nýjan bakenda tókst
2067 --- runtime/nepomuk/services/storage/repository.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2068 +++ runtime/nepomuk/services/storage/repository.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2071 void Nepomuk::Repository::rebuildingIndexFinished()
2073 +#if defined(HAVE_SOPRANO_INDEX) && defined(HAVE_CLUCENE) && SOPRANO_IS_VERSION(2,1,64)
2074 KNotification::event( "rebuldingNepomukIndexDone",
2075 i18nc("@info - notification message",
2076 "Rebuilding Nepomuk full text search index for new features done."),
2078 // inform that we are open and done
2080 emit opened( this, true );
2085 --- runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2086 +++ runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2088 Name[he]=שירותי אחסון של Nepomuk
2089 Name[hi]=नेपोमक डाटा भंडार
2090 Name[hne]=नेपोमक डाटा भंडार
2091 +Name[hr]=Nepomuk Pohrana Podataka
2092 Name[hsb]=Nepomuk składowanje datow
2093 Name[hu]=Nepomuk adattároló
2094 Name[is]=Nepomuk gagnageymsla
2096 Comment[he]=הליבה של שירותי אחסון המידע של Nepomuk
2097 Comment[hi]=कोर नेपोमक डाटा भंडार सेवा
2098 Comment[hne]=कोर नेपोमक डाटा भंडार सेवा
2099 +Comment[hr]=Nepomukova sržna usluga pohrane podataka
2100 Comment[hsb]=Centralna Nepomukowa słužba za składowanje datow
2101 Comment[hu]=Nepomuk adattároló alapszolgáltatás
2102 Comment[is]=Kjarni Nepomuk gagnageymslumiðlunar
2103 --- runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2104 +++ runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2106 Name[gu]=નેપોમુકફાઇલવોચ
2107 Name[hi]=नेपोमक-फ़ाइल-वाच
2108 Name[hne]=नेपोमकफाइलवाच
2109 +Name[hr]=Nepomuk nadgledanje datoteka
2110 Name[is]=Nepomuk skráavörður
2111 Name[kn]=ನೆಪೋಮುಕ್ ಕಡತ ಕಾವಲು
2112 Name[ku]=NepomukNihêrînaPelê
2114 Comment[gu]=નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે
2115 Comment[hi]=फ़ाइल परिवर्तनों की मॉनिटरिंग के लिए नेपोमक फ़ाइल निगरानी सेवा
2116 Comment[hne]=फाइल मं बदलाव बर नेपोमक फाइल देखइया सेवा
2117 +Comment[hr]=Nepomukova usluga nadgledanja datoteka za otkrivanje promjena nad istima
2118 Comment[hsb]=Nepomukowe wobkedźbowanje datajow za zwěsćenje změnow
2119 Comment[hu]=Nepomuk fájlfigyelő szolgáltatás fájlváltozások követéséhez
2120 Comment[is]=Nepomuk skráavarslan fylgist með breytingum á skrám
2121 --- runtime/nepomuk/services/queryservice/searchcore.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2122 +++ runtime/nepomuk/services/queryservice/searchcore.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2127 - : cutOffScore( 0.25 ),
2128 + : cutOffScore( 0.0 ),
2132 --- runtime/nepomuk/services/queryservice/searchcore.h (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2133 +++ runtime/nepomuk/services/queryservice/searchcore.h (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2141 void setCutOffScore( double score );
2143 --- runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2144 +++ runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2146 Name[gu]=નેપોમુકપ્રશ્નસેવા
2147 Name[hi]=नेपोमक-क्वैरी-सेवाएँ
2148 Name[hne]=नेपोमक-क्वेरी-सर्विस
2149 +Name[hr]=Nepomuk Upitna Usluga
2150 Name[hu]=Nepomuk-lekérdezés
2151 Name[is]=Nepomuk fyrirspurnamiðlari
2152 Name[ja]=Nepomuk クエリサービス
2154 Comment[ga]=Soláthraíonn Seirbhís Iarratais Nepomuk comhéadan le fillteáin sheasmhacha iarratais
2155 Comment[gl]=O servizo de procura de Nepomuk fornece unha interface para cartafoles persistente de procuras
2156 Comment[hi]=नेपोमक क्वैरी सेवा जो परसिस्टैंस क्वैरी फ़ोल्डरों को इंटरफेस प्रदान करता है
2157 +Comment[hr]=Nepomuk Upitna Usluga pruža sučelje za trajne upitne direktorije
2158 Comment[hsb]=Nepomukowa naprašowanska słužba staji intefejs za persistentne naprašowanske zapiski k dispoziciji.
2159 Comment[hu]=A Nepomuk lekérdező szolgáltatás keresőmappákhoz nyújt felületet
2160 Comment[is]=Nepomuk fyrirspurnamiðlarinn er viðmót fyrir viðvarandi fyrirspurnamöppur (persistent query folders)
2161 --- runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2162 +++ runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2164 Comment[gu]=નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧
2165 Comment[hi]=नेपोमक डाटा माइग्रेशन स्तर 1
2166 Comment[hne]=नेपोमक डाटा माइग्रेसन लेवल १
2167 +Comment[hr]=Nepomuk Seoba Podataka Razina 1
2168 Comment[hsb]=Nepomuk migracija datow runina 1
2169 Comment[hu]=Nepomuk adatmigráció 1. szint
2170 Comment[is]=Nepomuk gagnaflutningur, stig 1
2171 --- runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2172 +++ runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2174 Comment[gu]=નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે
2175 Comment[hi]=नेपोमक सर्वर - भंडारण सेवाएँ तथा स्ट्रिगि नियंत्रण प्रदान करता है
2176 Comment[hne]=नेपोमक सर्वर जउन भंडार सेवा अउ स्ट्रिगि कंट्रोल देथे
2177 +Comment[hr]=Nepomuk poslužitelj koji pruža usluge pohrane i upravljanja Strigijem
2178 Comment[hsb]=Nepomuk-serwer staji składowanske słužby a strigi-kontrolu k dispoziciji.
2179 Comment[hu]=A Nepomuk szolgáltatás tárolási lehetőséget biztosít és a Strigi vezérlését végzi
2180 Comment[is]=Nepomuk miðlarinn heldur utanum geymsluþjónustur og Strigi stýringu
2181 --- runtime/nepomuk/kcm/nepomukserverkcm.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2182 +++ runtime/nepomuk/kcm/nepomukserverkcm.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2184 #include <KPluginLoader>
2185 #include <KAboutData>
2186 #include <KSharedConfig>
2188 #include <KMessageBox>
2190 #include <QtGui/QTreeView>
2192 expandRecursively( index.parent(), view );
2196 + bool isDirHidden( const QString& dir ) {
2198 + while ( !d.isRoot() ) {
2199 + if ( QFileInfo( d.path() ).isHidden() )
2202 + return false; // dir does not exist or is not readable
2207 + QStringList removeHiddenFolders( const QStringList& folders ) {
2208 + QStringList newFolders( folders );
2209 + for ( QStringList::iterator it = newFolders.begin(); it != newFolders.end(); /* do nothing here */ ) {
2210 + if ( isDirHidden( *it ) ) {
2211 + it = newFolders.erase( it );
2217 + return newFolders;
2222 @@ -137,6 +160,17 @@
2223 strigiConfig.group( "General" ).readPathEntry( "exclude folders", QStringList() ) );
2224 m_editStrigiExcludeFilters->setItems( strigiConfig.group( "General" ).readEntry( "exclude filters", defaultExcludeFilters() ) );
2226 + // make sure we do not have a hidden folder to expand which would make QFileSystemModel crash
2227 + // + it would be weird to have a hidden folder indexed but not shown
2228 + if ( !m_checkShowHiddenFolders->isChecked() ) {
2229 + foreach( const QString& dir, m_folderModel->includeFolders() + m_folderModel->excludeFolders() ) {
2230 + if ( isDirHidden( dir ) ) {
2231 + m_checkShowHiddenFolders->setChecked( true );
2237 // make sure that the tree is expanded to show all selected items
2238 foreach( const QString& dir, m_folderModel->includeFolders() + m_folderModel->excludeFolders() ) {
2239 expandRecursively( m_folderModel->index( dir ), m_viewIndexFolders );
2240 @@ -150,6 +184,15 @@
2242 void Nepomuk::ServerConfigModule::save()
2244 + QStringList includeFolders = m_folderModel->includeFolders();
2245 + QStringList excludeFolders = m_folderModel->excludeFolders();
2247 + // 0. remove all hidden dirs from the folder lists if hidden folders are not to be indexed
2248 + if ( !m_checkShowHiddenFolders->isChecked() ) {
2249 + includeFolders = removeHiddenFolders( includeFolders );
2250 + excludeFolders = removeHiddenFolders( excludeFolders );
2253 // 1. change the settings (in case the server is not running)
2254 KConfig config( "nepomukserverrc" );
2255 config.group( "Basic Settings" ).writeEntry( "Start Nepomuk", m_checkEnableNepomuk->isChecked() );
2258 // 2. update Strigi config
2259 KConfig strigiConfig( "nepomukstrigirc" );
2260 - strigiConfig.group( "General" ).writePathEntry( "folders", m_folderModel->includeFolders() );
2261 - strigiConfig.group( "General" ).writePathEntry( "exclude folders", m_folderModel->excludeFolders() );
2262 + strigiConfig.group( "General" ).writePathEntry( "folders", includeFolders );
2263 + strigiConfig.group( "General" ).writePathEntry( "exclude folders", excludeFolders );
2264 strigiConfig.group( "General" ).writeEntry( "exclude filters", m_editStrigiExcludeFilters->items() );
2265 strigiConfig.group( "General" ).writeEntry( "index hidden folders", m_checkShowHiddenFolders->isChecked() );
2267 --- runtime/kstyles/themes/mega.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2268 +++ runtime/kstyles/themes/mega.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2270 Name[he]=סגנון MegaGradient בעל צבעים גבוהים
2271 Name[hi]=मेगाग्रंडिएंट उच्चरंग शैली
2272 Name[hne]=मेगाग्रेडिएंट हाईकलर सैली
2273 +Name[hr]=MegaGradient obojeni stil
2274 Name[hsb]=MegaGradient wjelebarbny stil
2275 Name[hu]=MegaGradiens sokszínű stílus
2276 Name[is]=MegaLitstigull hálitastíll
2277 --- runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2278 +++ runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2280 Name[he]=סגנון קליל, גרסה שנייה
2281 Name[hi]=लाइट शैली, 2रा संशोधन
2282 Name[hne]=लाइट स्टाइल, २ रा संस्करन
2283 +Name[hr]=Svjetli stil, 2. verzija
2284 Name[hsb]=Light Style, druha wersija
2285 Name[hu]=Light stílus (2. verzió)
2286 Name[is]=Léttur stíll, 2 útgáfa
2288 Comment[he]=הגרסה השנייה של הסגנון הפשוט והאלגנטי, ערכת הפקדים ה"קלילה".
2289 Comment[hi]=सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का दूसरा संशोधन.
2290 Comment[hne]=लाइट विजेट स्टाइल के सादा अउ एलिगेंट विजेट सैली के दूसरा संस्करन
2291 +Comment[hr]=Druga verzija jednostavnog i elegantnog svjetlog stila grafičkih elemenata.
2292 Comment[hsb]=Druha wersija jednoreho a elegantneho 'Light' stila.
2293 Comment[hu]=Az egyszerű, de elegáns Light elemstílus 2. verziója.
2294 Comment[is]=Önnur útgáfa af fáguðum og einföldum 'Létta' stílnum
2295 --- runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2296 +++ runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2298 Name[he]=סגנון קליל, גרסה שלישית
2299 Name[hi]=लाइट शैली, 3रा संशोधन
2300 Name[hne]=लाइट स्टाइल, ३ रा संस्करन
2301 +Name[hr]=Svjetli stil, 3. verzija
2302 Name[hsb]=Light Style, třeća wersija
2303 Name[hu]=Light stílus (3. verzió)
2304 Name[is]=Léttur stíll, 3 útgáfa
2306 Comment[he]=הגרסה השלישית של הסגנון הפשוט והאלגנטי, ערכת הפקדים ה"קלילה".
2307 Comment[hi]=सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का तीसरा संशोधन.
2308 Comment[hne]=लाइट विजेट स्टाइल के सादा अउ एलिगेंट विजेट सैली के तीसरा संस्करन
2309 +Comment[hr]=Treća verzija jednostavnog i elegantnog svjetlog stila grafičkih elemenata.
2310 Comment[hsb]=Třeća wersija jednoreho a elegantneho 'Light' stila.
2311 Comment[hu]=Az egyszerű, de elegáns Light elemstílus 3. verziója.
2312 Comment[is]=Þriðja útgáfa af fáguðum og einföldum 'Léttum' stíl.
2313 --- runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2314 +++ runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2316 Name[he]=צבע גבוהה קלאסי
2317 Name[hi]=उच्च-रंग क्लासिक
2318 Name[hne]=जादा-रंग क्लासिक
2319 +Name[hr]=Klasična obojanost
2320 Name[hu]=Sokszínű Classic
2321 Name[is]=Sterklita klassík
2322 Name[it]=Classico HighColor
2324 Comment[he]=גרסה בעלת צבע גבוהה של הערכה הקלאסית
2325 Comment[hi]=क्लाशिक शैली का उच्च-रंग संस्करण
2326 Comment[hne]=क्लासिक सैली के जादा-रंग संस्करन
2327 +Comment[hr]=Obojana verzija klasičnog stila
2328 Comment[hsb]=Wjelebarbna wersija klasiskeho stila
2329 Comment[hu]=A Classic stílus sok színt használó változata
2330 Comment[is]=Klassískur stíll í sterkum litum
2331 --- runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2332 +++ runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2334 Comment[he]=ערכה מובנית בסגנון Platinum
2335 Comment[hi]=अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग प्लेटिनम शैली
2336 Comment[hne]=बिना थीम के भीतरे मं बने प्लेटिनम सैली
2337 +Comment[hr]=Ugrađeni netematski Platinum stil
2338 Comment[hsb]=Integrowany Platinum-stil bjez temow
2339 Comment[hu]=Beépített Platinum stílus
2340 Comment[is]=Innbyggður óþemaður Platínu stíll
2341 --- runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2342 +++ runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2344 Comment[he]=מובנה חסר ערכת־נושא בסגנון חלונות 9x
2345 Comment[hi]=अंतर्निर्मित विंडोज़ 9x शैली
2346 Comment[hne]=बिना थीम के भीतरे मं बने विंडोज९xीई सैली
2347 +Comment[hr]=Ugrađeni netematski Windows 9x stil
2348 Comment[hsb]=Integrowany WIndows 9x stil bjez temow
2349 Comment[hu]=Beépített Windows 9x stílus
2350 Comment[is]=Innbyggður óþemaður Windows 9x stíll
2351 --- runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2352 +++ runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2354 Comment[he]=מובנה בסגנון CDE
2355 Comment[hi]=अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग सीडीई शैली
2356 Comment[hne]=बिना थीम के भीतरे मं बने सीडीई सैली
2357 +Comment[hr]=Ugrađeni netematski CDE stil
2358 Comment[hsb]=Integrowany CDE-stil bjez temow
2359 Comment[hu]=Beépített CDE stílus
2360 Comment[is]=Innbyggður óþemaður CDE stíll
2361 --- runtime/kstyles/themes/keramik.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2362 +++ runtime/kstyles/themes/keramik.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2364 Comment[he]=סגנון המשתמש מיזוג צבעים
2365 Comment[hi]=अल्फाबेंडिंग के उपयोग से डिफ़ॉल्ट शैली
2366 Comment[hne]=एक स्टाइल जे हर अल्फाब्लेंडिंग उपयोग करथे
2367 +Comment[hr]=Stil koji koristi blendiranje
2368 Comment[hsb]=Stil z alphablendingom
2369 Comment[hu]=Áttetszőséget használó stílus
2370 Comment[is]=Stíll sem notar blöndun með gegnsæi
2371 --- runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2372 +++ runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2374 Comment[he]=מובנה בסגנון Motif ללא ערכת נושא
2375 Comment[hi]=अंतर्निर्मित बगैर-प्रसंग मोटिफ शैली
2376 Comment[hne]=बिना थीम के भीतरे मं बने मोटिफ सैली
2377 +Comment[hr]=Ugrađeni netematski Motif stil
2378 Comment[hsb]=Integrowany Motif-stil bjez temy
2379 Comment[hu]=Beépített Motif stílus
2380 Comment[is]=Innbyggður óþemaður Mótíf stíll
2381 --- runtime/kstyles/themes/b3.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2382 +++ runtime/kstyles/themes/b3.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2384 Comment[he]=B3/שינוי של B2
2385 Comment[hi]=B3/ B2 का संशोधन
2386 Comment[hne]=बी३/बी२ मं सुधार
2387 +Comment[hr]=B3/Promjena B2
2388 Comment[hsb]=B3/modifikacija wot B2
2389 Comment[hu]=B3: Feljavított B2 stílus
2390 Comment[is]=B3/Breyting á B2
2391 --- runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2392 +++ runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2394 Comment[he]=ערכה מובנית בסגנון Motig משופר
2395 Comment[hi]=अंतर्निर्मित एनहेंस्ड मोटिफ शैली
2396 Comment[hne]=भीतरे मं बने एनहेंस्ड मोटिफ सैली
2397 +Comment[hr]=Ugrađeni poboljšani Motif stil
2398 Comment[hsb]=Integrowany, polěpšeny Motif-stil
2399 Comment[hu]=Beépített Motif stílus
2400 Comment[is]=Innbyggður endurbættur Mótíf stíll
2401 --- runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2402 +++ runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2404 Comment[he]=מובנה בסגנון SGI
2405 Comment[hi]=अंतर्निर्मित एसजीआई शैली
2406 Comment[hne]=भीतरे मं बने एसजीआई सैली
2407 +Comment[hr]=Ugrađeni SGI stil
2408 Comment[hsb]=Integrowany SGI-stil
2409 Comment[hu]=Beépített SGI stílus
2410 Comment[is]=Innbyggður SGI stíll
2411 --- runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2412 +++ runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2414 Comment[he]=הסגנון של הדור הבא של שולחן העבודה
2415 Comment[hi]=अगली पीढ़ी के डेस्कटॉप की शैलियाँ
2416 Comment[hne]=अगला जनरेसन डेस्कटाप के स्टाइलिंग
2417 +Comment[hr]=Stil sljedeće generacije radnih okruženja
2418 Comment[hsb]=Stil za dźěłowy powjerch přichodneje generacije
2419 Comment[hu]=Új generációs stílus
2420 Comment[is]=Stílar fyrir næstu kynslóðar skjáborð
2421 --- runtime/kstyles/oxygen/oxygen.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2422 +++ runtime/kstyles/oxygen/oxygen.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2424 p->setClipRegion(rbOpt->rect);
2425 p->drawRect(rbOpt->rect.adjusted(0,0,-1,-1));
2432 cb->palette, cb->state & State_Enabled, cb->currentText);
2439 --- runtime/kstyles/web/web.themerc (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2440 +++ runtime/kstyles/web/web.themerc (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2442 Comment[he]=סגנון Widget אינטרנטי
2443 Comment[hi]=वेब विज़ेट शैली
2444 Comment[hne]=वेब विजेट सैली
2445 +Comment[hr]=Stil web grafičkih elemenata
2446 Comment[hsb]=Web - widgetowy stil
2447 Comment[hu]=Webes elemstílus
2448 Comment[is]=Vefgræju stíll
2449 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2450 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2452 Name[zh_CN]=KDE Bug 数据库全文检索
2453 Name[zh_TW]=KDE 臭蟲資料庫全文檢索
2454 Query=http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\{@}
2455 +Query[hr]=http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\{@}
2456 Query[x-test]=xxhttp://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\{@}xx
2457 X-KDE-ServiceTypes=SearchProvider
2459 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2460 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2462 Name[zh_CN]=KDE Bug 数据库按 Bug 编号搜索
2463 Name[zh_TW]=KDE 臭蟲資料庫按錯誤編號搜索
2464 Query=https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\{@}
2465 +Query[hr]=http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\{@}
2466 Query[it]=http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\{@}
2467 Query[tg]=http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\{@}
2468 Query[x-test]=xxhttps://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\{@}xx
2469 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2470 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2472 Name[he]=LEO - תרגום בין צרפתית וגרמנית
2473 Name[hi]=लिओ - फ्रांसीसी तथा जर्मनी के बीच अनुवाद
2474 Name[hne]=लिओ - फ्रांसीसी अउ जर्मनी के बीच अनुवाद
2475 -Name[hr]=LEO - Prevođenje između francuskog i njemačkog
2476 +Name[hr]=LEO – Prevođenje između francuskog i njemačkog
2477 Name[hsb]=LEO - přełožowanje z francošćiny a němčiny
2478 Name[hu]=LEO - Fordítás franciáról németre (mindkét irányban)
2479 Name[is]=LEO - Þýða á milli frönsku og þýsku
2480 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2481 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2483 Name[he]=DocBook - המדריך האולטימטיבי
2484 Name[hi]=डॉकबुक - निर्णायक मार्गदर्शक
2485 Name[hne]=डाकबुक - निर्नायक मार्गदर्सक
2486 -Name[hr]=DocBook - Definitivni vodič
2487 +Name[hr]=DocBook – Definitivni vodič
2488 Name[is]=DocBook - Opinbera handbókin
2489 Name[it]=DocBook - La guida definitiva
2490 Name[ja]=DocBook - 完全ガイド
2491 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2492 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2494 Name[he]=Multitran - תרגום בין ספרדית לרוסית
2495 Name[hi]=मल्टीट्रान - रूसी तथा स्पेनी के बीच अनुवाद
2496 Name[hne]=मल्टीट्रान - स्पेनी अउ रूसी के बीच अनुवाद
2497 -Name[hr]=Multitran - Prevođenje između španjolskog i ruskog
2498 +Name[hr]=Multitran – Prevođenje između španjolskog i ruskog
2499 Name[hsb]=Multitran - přełožowanje ze španšćiny a rušćiny
2500 Name[hu]=Multitran - Fordítás spanyolról oroszra (mindkét irányban)
2501 Name[is]=Multitran - Þýða á milli spænsku og rússnesku
2502 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2503 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2505 Name[he]=ויקימילון - המילון החופשי
2506 Name[hi]=विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश
2507 Name[hne]=विकिपेडिया- फोकट विस्वकोस
2508 -Name[hr]=Wiktionary - besplatna enciklopedija
2509 +Name[hr]=Wiktionary – besplatna enciklopedija
2510 Name[hsb]=Wikisłownik - Swobodny słownik
2512 Name[is]=Wiktionary - Frjálsa orðabókin
2513 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2514 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2516 Name[he]=Multitran - תרגם מין גרמנית לרוסית
2517 Name[hi]=मल्टीट्रान - जर्मनी तथा रूसी के बीच अनुवाद
2518 Name[hne]=मल्टीट्रान - जर्मनी अउ रूसी के बीच अनुवाद
2519 -Name[hr]=Multitran - Prevođenje između njemačkog i ruskog
2520 +Name[hr]=Multitran – Prevođenje između njemačkog i ruskog
2521 Name[hsb]=Multitran - přełožowanje z němčiny a rušćiny
2522 Name[hu]=Multitran - Fordítás németről oroszra (mindkét irányban)
2523 Name[is]=Multitran - Þýða á milli þýsku og rússnesku
2524 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2525 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2527 X-KDE-ServiceTypes=SearchProvider
2529 Query=http://www.ethicle.com/search.php?q=\\{@}
2530 +Query[hr]=http://info.alexa.com/search?q=\\{@}
2531 Query[x-test]=xxhttp://www.ethicle.com/search.php?q=\\{@}xx
2532 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2533 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2535 Name[he]=Mamma - אם כל מנועי החיפוש
2536 Name[hi]=मम्मा- सभी खोज इंजिन की अम्मा
2537 Name[hne]=मम्मा- सब्बो खोज इंजिन के अम्मा
2538 -Name[hr]=Mamma - Majka svih tražilica
2539 +Name[hr]=Mamma – Majka svih tražilica
2541 Name[is]=Mamma - Mamma allra leitarvéla
2542 Name[it]=Mamma - Madre di tutti i motori di ricerca
2543 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2544 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2546 Name[he]=Multitran - תרגום בין צרפתית ורוסית
2547 Name[hi]=मल्टीट्रान - फ्रांसीसी तथा रूसी के बीच अनुवाद
2548 Name[hne]=मल्टीट्रान - फ्रांसीसी अउ रूसी के बीच अनुवाद
2549 -Name[hr]=Multitran - Prevođenje između francuskog i ruskog
2550 +Name[hr]=Multitran – Prevođenje između francuskog i ruskog
2551 Name[hsb]=Multitran - přełožowanje z francošćiny a rušćiny
2552 Name[hu]=Multitran - Fordítás franciáról oroszra (mindkét irányban)
2553 Name[is]=Multitran - Þýða á milli frönsku og rússnesku
2554 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2555 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2557 Name[he]=Multitran - תרגום בין הולנדית ורוסית
2558 Name[hi]=मल्टीट्रान - डच तथा रूसी के बीच अनुवाद
2559 Name[hne]=मल्टीट्रान - डच अउ रूसी के बीच अनुवाद
2560 -Name[hr]=Multitran - Prevođenje između nizozemskog i ruskog
2561 +Name[hr]=Multitran – Prevođenje između nizozemskog i ruskog
2562 Name[hsb]=Multitran - přełožowanje z nižozemčiny a rušćiny
2563 Name[hu]=Multitran - Fordítás hollandról oroszra (mindkét irányban)
2564 Name[is]=Multitran - Þýða á milli hollensku og rússnesku
2565 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2566 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2568 Name[gu]=CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક
2569 Name[hi]=CPAN - कॉम्प्रेहेंसिव पर्ल आर्काइव नेटवर्क
2570 Name[hne]=CPAN - काम्प्रेहेंसिव पर्ल आर्काइव नेटवर्क
2571 -Name[hr]=CPAN - Perl mreža sveobuhvatne arhive
2572 +Name[hr]=CPAN – Perl mreža sveobuhvatne arhive
2573 Name[kk]=CPAN - Perl скрипттер архив желісі
2574 Name[kn]=CPAN -ವ್ಯಾಪಕ ಪರ್ಲ್ ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್) ಜಾಲ
2575 Name[ku]=CPAN - Tora Arşîva Perl yê Bikitekit
2576 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2577 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2579 Name[gu]=CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક
2580 Name[hi]=CTAN - कॉम्प्रेहेंसिव टीईएक्स आर्काइव नेटवर्क
2581 Name[hne]=सीटीएएन - काम्प्रेहेंसिव टीईएक्स आर्काइव नेटवर्क
2582 -Name[hr]=CTAN - TeX mreža sveobuhvatne arhive
2583 +Name[hr]=CTAN – TeX mreža sveobuhvatne arhive
2584 Name[kk]=CTAN - TeX архив желісі
2585 Name[kn]=CTAN -ವ್ಯಾಪಕ ಟೆಕ್ ( TeX) ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್) ಜಾಲ
2586 Name[ku]=CTAN - Tora Arşîva TeX yê Bikitekit
2587 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2588 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2590 Name[he]=Multitran - תרגום בין אנגלית ורוסית
2591 Name[hi]=मल्टीट्रान - रूसी तथा अंग्रेज़ी के बीच अनुवाद
2592 Name[hne]=मल्टीट्रान - अंग्रेजी अउ रूसी के बीच अनुवाद
2593 -Name[hr]=Multitran - Prevođenje između engleskog i ruskog
2594 +Name[hr]=Multitran – Prevođenje između engleskog i ruskog
2595 Name[hsb]=Multitran - přełožowanje z jendźelšćiny a rušćiny
2596 Name[hu]=Multitran - Fordítás angolról oroszra (mindkét irányban)
2597 Name[is]=Multitran - Þýða á milli ensku og rússnesku
2598 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2599 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2601 Name[he]=Multitran - תרגום בין איטלקית ורוסית
2602 Name[hi]=मल्टीट्रान - रूसी तथा इतालवी के बीच अनुवाद
2603 Name[hne]=मल्टीट्रान - इतालवी अउ रूसी के बीच अनुवाद
2604 -Name[hr]=Multitran - Prevođenje između talijanskog i ruskog
2605 +Name[hr]=Multitran – Prevođenje između talijanskog i ruskog
2606 Name[hsb]=Multitran - přełožowanje z italšćiny a rušćiny
2607 Name[hu]=Multitran - Fordítás olaszról oroszra (mindkét irányban)
2608 Name[is]=Multitran - Þýða á milli ítölsku og rússnesku
2609 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2610 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2612 Name[he]=LEO - תרגום בין גרמנית לצרפתית
2613 Name[hi]=लिओ - जर्मनी तथा फ्रेंच के बीच अनुवाद
2614 Name[hne]=लिओ - जर्मनी अउ फ्रेंच के बीच अनुवाद
2615 -Name[hr]=LEO - Prevođenje između njemačkog i francuskog
2616 +Name[hr]=LEO – Prevođenje između njemačkog i francuskog
2617 Name[hsb]=LEO - přełožowanje z němčiny a francošćiny
2618 Name[hu]=LEO - Fordítás németről franciára (mindkét irányban)
2619 Name[is]=LEO - Þýða á milli þýsku og frönsku
2620 --- runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2621 +++ runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2623 Name[he]=ויקיפדיה - האנציקלופדיה החופשית
2624 Name[hi]=विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश
2625 Name[hne]=विकिपीडिया- फोकट विस्वकोस
2626 -Name[hr]=Wikipedia - besplatna enciklopedija
2627 +Name[hr]=Wikipedia – besplatna enciklopedija
2628 Name[hsb]=Wikipedia - Swobodna encyklopedija
2630 Name[is]=Wikipedia - Frjálst alfræðiorðasafn
2631 --- runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2632 +++ runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2634 Name[he]=שרת ממשק משתמש של Solid
2635 Name[hi]=ठोस उपयोक्ता अंतरफलक सर्वर
2636 Name[hne]=सालिड यूजर इंटरफेस सर्वर
2637 +Name[hr]=Solid Poslužitelj Korsničkog Sučelja
2638 Name[hsb]=Solid User Interface Serwer
2639 Name[hu]=Solid felületkezelő szolgáltatás
2640 Name[is]=Solid miðlari fyrir notendaviðmót
2642 Comment[gu]=સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ
2643 Comment[he]=שרת ממשק משתמש ל־Solid, מערכת זיהוי החומרה
2644 Comment[hne]=सालिड - हार्डवेयर पता लगइया तंत्र बर यूजर इंटरफेस
2645 +Comment[hr]=Poslužitelj korisničkog sučelja za Solid, sustav detekcije hardvera
2646 Comment[hsb]=Wužiwarski intefejs za Solid, system za namakanje hardware
2647 Comment[hu]=Felhasználói felület a Solid hardverdetektáló rendszerhez
2648 Comment[is]=Miðlari fyrir notendaviðmót í Solid vélbúnaðarkönnuðinn
2649 --- runtime/keditfiletype/tests/filetypestest.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2650 +++ runtime/keditfiletype/tests/filetypestest.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2652 QVERIFY(patterns.contains("*.txt"));
2653 QVERIFY(!patterns.contains("*.toto"));
2654 const QStringList origPatterns = patterns;
2655 - if (KMimeType::sharedMimeInfoVersion() >= KDE_MAKE_VERSION(0, 60, 0)) {
2656 - // <glob-deleteall> is only supported by shared-mime-info >= 0.60
2657 + if (KMimeType::sharedMimeInfoVersion() >= KDE_MAKE_VERSION(0, 61, 0)) {
2658 + // <glob-deleteall> is only supported by shared-mime-info > 0.60
2659 patterns.removeAll("*.txt");
2661 patterns.append("*.toto"); // yes, a french guy wrote this, as you can see
2662 --- runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2663 +++ runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2665 Name[he]=שרת הקיצורי מקשים גלובליים KDED
2666 Name[hi]=केडीईडी ग्लोबल शॉर्टकट सर्वर
2667 Name[hne]=केडीईडी वैस्विक सार्टकट सर्वर
2668 +Name[hr]=KDED Globalni poslužitelj prečaca tipkovnice
2669 Name[hsb]=Serwer za globalne KDE-skrótšenki
2670 Name[hu]=KDE-szolgáltatás a globális billentyűparancsok lekérdezéséhez
2671 Name[is]=KDED víðtækur tenglaþjónn
2672 --- runtime/drkonqi/drkonqiassistantpages_bugzilla.cpp (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2673 +++ runtime/drkonqi/drkonqiassistantpages_bugzilla.cpp (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2674 @@ -495,6 +495,13 @@
2676 ui.m_statusWidget->setBusy(i18nc("@info:status","Searching for duplicates (from %1 to %2)...",
2677 startDateStr, endDateStr));
2679 + //Bugzilla will not search on Today bugs if we send the date.
2680 + //we need to send "Now"
2681 + if (m_searchingEndDate == QDate::currentDate()) {
2682 + endDateStr = QLatin1String("Now");
2685 BugReport report = reportInfo()->newBugReportTemplate();
2686 bugzillaManager()->searchBugs(m_currentKeywords, report.product(), report.bugSeverity(),
2687 startDateStr, endDateStr, reportInfo()->firstBacktraceFunctions().join(" "));
2689 KIcon("document-preview"),
2690 i18nc("@info:tooltip", "Use this button to show the generated "
2691 "report information about this crash.")));
2692 - ui.m_showReportContentsButton->setVisible(false);
2693 connect(ui.m_showReportContentsButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(openReportContents()));
2695 ui.m_retryButton->setVisible(false);
2698 void BugzillaSendPage::retryClicked()
2700 - ui.m_showReportContentsButton->setVisible(false);
2701 ui.m_retryButton->setEnabled(false);
2705 ui.m_statusWidget->setIdle(i18nc("@info:status","Error sending the crash report: "
2706 "<message>%1.</message>", errorString));
2708 - ui.m_showReportContentsButton->setVisible(true);
2710 ui.m_retryButton->setEnabled(true);
2711 ui.m_retryButton->setVisible(true);
2713 --- runtime/l10n/eastafrica.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2714 +++ runtime/l10n/eastafrica.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2716 Name[he]=אפריקה, מזרח
2717 Name[hi]=पूर्वी अफ्रीका
2718 Name[hne]=अफ्रीका, पस्चिमी
2719 +Name[hr]=Afrika, istočna
2720 Name[hsb]=Afrika, Wuchodna
2721 Name[hu]=Kelet-Afrika
2722 Name[is]=Afríka, Austur-Afríka
2723 --- runtime/l10n/sg/entry.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2724 +++ runtime/l10n/sg/entry.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2726 NegativeMonetarySignPosition=3
2728 DateFormatShort=%d/%m/%Y
2729 -TimeFormat=%p %H:%M:%S
2730 +TimeFormat=%p %l:%M:%S
2734 --- runtime/l10n/sk/entry.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2735 +++ runtime/l10n/sk/entry.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2738 Name[ml]=സ്ലോവാക്ക്യ
2741 +Name[nds]=Slowakien
2745 --- runtime/l10n/ec/entry.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2746 +++ runtime/l10n/ec/entry.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2755 --- runtime/l10n/ee/entry.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2756 +++ runtime/l10n/ee/entry.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2766 --- runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2767 +++ runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2769 Name[gu]=જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર
2770 Name[hi]=जावास्क्रिप्ट चलाने वाला
2771 Name[hne]=जावास्क्रिप्ट चलइया
2772 +Name[hr]=JavaScript Pokretač
2773 Name[hu]=JavaScript-indító
2774 Name[is]=JavaScript keyrari
2775 Name[it]=Esecutore JavaScript
2777 Comment[gu]=જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર
2778 Comment[hi]=जावास्क्रिप्ट चलाने वाला
2779 Comment[hne]=जावास्क्रिप्ट चलइया
2780 +Comment[hr]=JavaScript pokretač
2781 Comment[hu]=JavaScript-indító
2782 Comment[is]=JavaScript keyrari
2783 Comment[it]=Esecutore JavaScript
2784 --- runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2785 +++ runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2787 Name[gu]=જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ
2788 Name[hi]=जावास्क्रिप्ट विज़ेट
2789 Name[hne]=जावास्क्रिप्ट विजेट
2790 +Name[hr]=JavaScript Spravica
2791 Name[hu]=JavaScript-objektum
2792 Name[is]=JavaScript græja
2793 Name[it]=Oggetto JavaScript
2795 Comment[gu]=જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ
2796 Comment[hi]=जावास्क्रिप्ट में लिखा गया नेटिव प्लाज्मा विजेट
2797 Comment[hne]=जावास्क्रिप्ट मं लिखे नेटिव प्लाज्मा विजेट
2798 +Comment[hr]=Izvorna Plasma spravica napisana u JavaScriptu
2799 Comment[hu]=Plasma-elem Javasciptben elkészítve
2800 Comment[is]=Upprunabundin Plasma græja skrifuð í JavaScript
2801 Comment[it]=Oggetto nativo di Plasma scritto in JavaScript
2802 --- runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2803 +++ runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2805 Name[es]=test-de-config-javascript
2806 Name[fy]=javaskript-konfig-test
2807 Name[gu]=જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી
2808 +Name[hr]=javascript-test-konfiguracije
2809 Name[is]=JavaScript stillingaprófun
2810 Name[lt]=javascript-config-testas
2811 Name[nds]=JavaScript-Instellen-Test
2813 Comment[gl]=Widget de proba da configuración do obxecto en Javascript
2814 Comment[gu]=જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ
2815 Comment[hi]=जावास्क्रिप्ट कान्फिग वस्तु जाँच विज़ेट
2816 +Comment[hr]=Spravica za testiranje Javascript konfiguracijskog objekta
2817 Comment[hu]=JavaScript-tesztobjektum
2818 Comment[is]=Javascript græja til stillingaprófana
2819 Comment[it]=Oggetto di prova per la gestione della configurazione in JavaScript
2820 --- runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2821 +++ runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2823 Name[fy]=skript-digitale-klok
2824 Name[gu]=સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ
2825 Name[hi]=स्क्रिप्ट-डिजिटल-घड़ी
2826 +Name[hr]=script-digitalni-sat
2827 Name[is]=Stafræn klukkuskrifta
2828 Name[km]=នាឡិកាឌីជីថលស្គ្រីប
2829 Name[kn]=ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್-ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್)-ಗಡಿಯಾರ
2831 Comment[gl]=Reloxo dixital escrito en JavaScript
2832 Comment[gu]=જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ
2833 Comment[hi]=जावास्क्रिप्ट डिजिटल घड़ी
2834 +Comment[hr]=Jednostavan digitalni sat
2835 Comment[hu]=JavaScript-alapú digitális óra
2836 Comment[is]=JavaScript stafræn klukka
2837 Comment[it]=Orologio digitale JavaScript
2838 --- runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2839 +++ runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2841 Name[es]=script-ejecutando
2842 Name[fy]=skript-no ôfspyljend
2843 Name[hi]=स्क्रिप्ट-अब बजा रहा है
2844 +Name[hr]=script-sadasvira
2845 Name[is]=spilanúna-skrifta
2846 Name[kn]=ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್-ಈಗ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ
2847 Name[lt]=scenarijus-dabar groja
2849 Comment[ga]=Amhrán á sheinm anois in JavaScript
2850 Comment[gl]=Versión en Javascript da pista a reproducir
2851 Comment[hi]=जावास्क्रिप्ट संस्करण मौजूदा ट्रैक प्लेइंग
2852 +Comment[hr]=Javascript verzija spravice za prikaz trenutne pjesme koja svira
2853 Comment[hu]=JavaScript-függvény az éppen lejátszott szám jellemzőihez
2854 Comment[is]=Javascript útgáfa núverandi spilunar
2855 Comment[it]=La traccia attualmente in riproduzione (versione JavaScript)
2856 --- runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2857 +++ runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2867 Comment[gl]=Un adaptador de script
2868 Comment[gu]=સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર
2869 Comment[hi]=स्क्रिप्ट एडाप्टर
2870 +Comment[hr]=Prilagodnik skripte
2871 Comment[hu]=Szkriptkezelő modul
2872 Comment[is]=Skriftumótari
2873 Comment[it]=Script adattatore
2874 --- runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop (.../tags/KDE/4.3.0/kdebase) (wersja 1013412)
2875 +++ runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop (.../branches/KDE/4.3/kdebase) (wersja 1013412)
2877 Name[fy]=script-mediaspiler
2878 Name[gu]=સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર
2879 Name[hi]=स्क्रिप्ट-मीडिया प्लेयर
2880 +Name[hr]=script-multimedijski_program
2881 Name[is]=margmiðlunarspilara-skrifta
2882 Name[kn]=ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್-ಮಾಧ್ಯಮನಿರೂಪಕ
2883 Name[mai]=स्क्रिप्ट मीडिया प्लेयर
2885 Comment[gl]=Reprodutor multimedia escrito en Javascript
2886 Comment[gu]=જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર
2887 Comment[hi]=जावास्क्रिप्ट मीडिया प्लेयर
2888 +Comment[hr]=Multimedijski program
2889 Comment[hu]=JavaScript-alapú médialejátszó
2890 Comment[is]=JavaScript margmiðlunarspilari
2891 Comment[it]=Riproduttore multimediale JavaScript