1 --- gnutls-3.0.22/po/pl.po.orig 2012-08-04 20:54:29.000000000 +0200
2 +++ gnutls-3.0.22/po/pl.po 2012-08-29 18:59:04.228639320 +0200
7 -"Project-Id-Version: libgnutls-3.0.12\n"
8 +"Project-Id-Version: libgnutls-3.0.22\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-04 20:54+0200\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:45+0100\n"
12 +"PO-Revision-Date: 2012-08-29 18:58+0200\n"
13 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
14 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
17 msgstr "Nieobs³ugiwane rozszerzenie krytyczne w certyfikacie X.509."
19 #: lib/gnutls_errors.c:159
21 msgid "Unsupported extension in X.509 certificate."
22 -msgstr "Nieobs³ugiwane rozszerzenie krytyczne w certyfikacie X.509."
23 +msgstr "Nieobs³ugiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509."
25 #: lib/gnutls_errors.c:161
26 msgid "Key usage violation in certificate has been detected."
29 #: lib/gnutls_errors.c:165
30 msgid "The transmitted packet is too large (EMSGSIZE)."
32 +msgstr "Przesy³any pakiet jest zbyt du¿y (EMSGSIZE)."
34 #: lib/gnutls_errors.c:167
35 msgid "Function was interrupted."
38 #: lib/gnutls_errors.c:284
39 msgid "Peer has terminated the connection"
41 +msgstr "Druga strona zakoñczy³a po³±czenie"
43 #: lib/gnutls_errors.c:286
44 msgid "Channel binding data not available"
45 @@ -1015,14 +1014,14 @@
46 msgstr "%s\t\t\tTylko deszyfrowanie klucza.\n"
48 #: lib/x509/output.c:470
51 msgid "\t\t\tNot Before: %s\n"
52 -msgstr "\t\tNie wcze¶niej ni¿: %s\n"
53 +msgstr "\t\t\tNie wcze¶niej ni¿: %s\n"
55 #: lib/x509/output.c:477
58 msgid "\t\t\tNot After: %s\n"
59 -msgstr "\t\tNie pó¼niej ni¿: %s\n"
60 +msgstr "\t\t\tNie pó¼niej ni¿: %s\n"
62 #: lib/x509/output.c:527
65 msgstr "%s\t\tU¿ycie klucza (%s):\n"
67 #: lib/x509/output.c:1004
70 msgid "%s\t\tPrivate Key Usage Period (%s):\n"
71 -msgstr "%s\t\tU¿ycie klucza (%s):\n"
72 +msgstr "%s\t\tOkres u¿ycia klucza prywatnego (%s):\n"
74 #: lib/x509/output.c:1019
77 #: lib/x509/output.c:2421
78 msgid "PKCS #10 Certificate Request Information:\n"
79 msgstr "Informacja o ¿±daniu certyfikatu PKCS #10:\n"
81 -#~ msgid "A large TLS record packet was received."
82 -#~ msgstr "Odebrano du¿y pakiet rekordu TLS."