---- gnupg-2.0.20/po/pl.po.orig 2013-05-12 17:25:57.235013323 +0200
-+++ gnupg-2.0.20/po/pl.po 2013-05-12 17:31:52.618331743 +0200
-@@ -2,14 +2,14 @@
- # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
- # 2007 Free Software Foundation, Inc.
- # Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003-2004
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2011.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2013.
+--- gnupg-2.0.21/po/pl.po.orig 2013-08-23 16:12:12.437321823 +0200
++++ gnupg-2.0.21/po/pl.po 2013-08-23 16:19:07.357304412 +0200
+@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
--"Project-Id-Version: gnupg-2.0.17\n"
-+"Project-Id-Version: gnupg-2.0.20\n"
+-"Project-Id-Version: gnupg-2.0.20\n"
++"Project-Id-Version: gnupg-2.0.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-05-10 15:57+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2011-01-12 08:34+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 17:25+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2013-08-19 12:18+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-05-12 17:25+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-08-23 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
-@@ -169,32 +169,33 @@
- "An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
- "allow this?"
- msgstr ""
-+"Proces ssh zarz±da³ u¿ycia klucza%%0a %s%%0A (%s)%%0ACzy zezwoliæ na to?"
-
- #: agent/command-ssh.c:2146
- msgid "Allow"
--msgstr ""
-+msgstr "Zgoda"
-
- #: agent/command-ssh.c:2146
- msgid "Deny"
--msgstr ""
-+msgstr "Odmowa"
-
- #: agent/command-ssh.c:2155
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
--msgstr "Proszê wprowadziæ has³o dla klucza ssh%0A %c"
-+msgstr "Proszê wprowadziæ has³o dla klucza ssh%%0A %F%%0A (%c)"
-
- #: agent/command-ssh.c:2484 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
- msgid "Please re-enter this passphrase"
- msgstr "Proszê ponownie wprowadziæ to has³o"
-
- #: agent/command-ssh.c:2509
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A "
- "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
- msgstr ""
- "Proszê wprowadziæ has³o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A %s"
--"%%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
-+"%%0A %s%%0Aw miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
-
- #: agent/command-ssh.c:2548 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
- #: tools/symcryptrun.c:436
-@@ -229,8 +230,7 @@
- msgstr "Kod resetuj±cy"
-
- #: agent/divert-scd.c:238
--#, fuzzy, c-format
--#| msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
-+#, c-format
- msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input."
- msgstr "%s%%0A%%0ADo wpisywania nale¿y u¿yæ klawiatury czytnika."
-
-@@ -347,8 +347,7 @@
- msgstr "Tak, ochrona nie jest potrzebna"
+@@ -441,10 +441,8 @@
+ msgstr "nie u¿ywanie pamiêci PIN-ów przy podpisywaniu"
- #: agent/genkey.c:308
--#, fuzzy, c-format
--#| msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
-+#, c-format
- msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key"
- msgstr "Proszê wprowadziæ has³o do%0Azabezpieczenia swojego nowego klucza"
-
-@@ -2142,19 +2141,14 @@
- msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-
- #: g10/gpg.c:843
+ #: agent/gpg-agent.c:189
-#, fuzzy
--#| msgid ""
--#| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
--#| "sign, check, encrypt or decrypt\n"
--#| "default operation depends on the input data\n"
- msgid ""
- "Syntax: gpg [options] [files]\n"
- "Sign, check, encrypt or decrypt\n"
- "Default operation depends on the input data\n"
- msgstr ""
- "Sk³adnia: gpg [opcje] [pliki]\n"
--"podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
--"domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
-+"Podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, rozszyfrowywanie\n"
-+"Domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
+-#| msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
+ msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
+-msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
++msgstr "brak zezwolenia dla klientów na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
- #: g10/gpg.c:854 sm/gpgsm.c:543
- msgid ""
-@@ -6765,16 +6759,12 @@
- msgstr "Wywo³anie: kbxutil [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
+ #: agent/gpg-agent.c:192
+ msgid "allow presetting passphrase"
+@@ -452,11 +450,11 @@
- #: kbx/kbxutil.c:120
--#, fuzzy
--#| msgid ""
--#| "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
--#| "list, export, import Keybox data\n"
- msgid ""
- "Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
- "List, export, import Keybox data\n"
- msgstr ""
- "Sk³adnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n"
--"wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
-+"Wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
-
- #: scd/app-nks.c:713 scd/app-openpgp.c:2783
- #, c-format
-@@ -6959,16 +6949,12 @@
- msgstr "|N|Nowy PIN"
-
- #: scd/app-openpgp.c:2256
--#, fuzzy
--#| msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
- msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN"
--msgstr "|A|Proszê wprowadziæ PIN administracyjny"
-+msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN administracyjny i nowy PIN administracyjny"
-
- #: scd/app-openpgp.c:2257
--#, fuzzy
--#| msgid "||Please enter the PIN"
- msgid "||Please enter the PIN and New PIN"
--msgstr "||Proszê wpisaæ PIN"
-+msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN i nowy PIN"
-
- #: scd/app-openpgp.c:2314 scd/app-openpgp.c:3104
- msgid "error reading application data\n"
-@@ -7052,8 +7038,6 @@
- msgstr "nie mo¿na dostaæ siê do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
-
- #: scd/app-dinsig.c:299
--#, fuzzy
--#| msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
- msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
- msgstr "||Proszê wprowadziæ PIN na klawiaturze czytnika"
-
-@@ -7097,8 +7081,6 @@
- msgstr "|N|od³±czenie karty po N sekundach nieaktywno¶ci"
-
- #: scd/scdaemon.c:144
--#, fuzzy
--#| msgid "do not use a reader's keypad"
- msgid "do not use a reader's pinpad"
- msgstr "nie u¿ywanie klawiatury czytnika"
-
-@@ -7108,7 +7090,7 @@
-
- #: scd/scdaemon.c:152
- msgid "use variable length input for pinpad"
+ #: agent/gpg-agent.c:193
+ msgid "enable ssh support"
-msgstr ""
-+msgstr "u¿ycie wej¶cia z klawiatury czytnika o zmiennej d³ugo¶ci"
-
- #: scd/scdaemon.c:267
- msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
-@@ -7455,26 +7437,18 @@
- msgstr "b³±d podczas pobierania informacji o wykorzystaniu klucza: %s\n"
-
- #: sm/certlist.c:142
--#, fuzzy
--#| msgid "certificate should have not been used for certification\n"
- msgid "certificate should not have been used for certification\n"
- msgstr "certyfikat nie powinien byæ u¿ywany do po¶wiadczania\n"
-
- #: sm/certlist.c:154
--#, fuzzy
--#| msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
- msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n"
- msgstr "certyfikat nie powinien byæ u¿ywany do podpisywania odpowiedzi OCSP\n"
++msgstr "w³±czenie obs³ugi ssh"
- #: sm/certlist.c:165
--#, fuzzy
--#| msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
- msgid "certificate should not have been used for encryption\n"
- msgstr "certyfikat nie powinien byæ u¿ywany do szyfrowania\n"
-
- #: sm/certlist.c:166
--#, fuzzy
--#| msgid "certificate should have not been used for signing\n"
- msgid "certificate should not have been used for signing\n"
- msgstr "certyfikat nie powinien byæ u¿ywany do podpisywania\n"
-
-@@ -7822,20 +7796,15 @@
- msgstr "Wywo³anie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-
- #: sm/gpgsm.c:525
--#, fuzzy
--#| msgid ""
--#| "Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
--#| "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
--#| "default operation depends on the input data\n"
- msgid ""
- "Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
- "Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
- "Default operation depends on the input data\n"
- msgstr ""
- "Sk³adnia: gpgsm [opcje] [pliki]\n"
--"podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie z u¿yciem S/"
-+"Podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, rozszyfrowywanie z u¿yciem S/"
- "MIME\n"
--"domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
-+"Domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n"
-
- #: sm/gpgsm.c:617
- msgid "usage: gpgsm [options] "
-@@ -8376,7 +8345,7 @@
-
- #: tools/symcryptrun.c:156
- msgid "decryption modus"
--msgstr "tryb deszyfrowania"
-+msgstr "tryb rozszyfrowywania"
+ #: agent/gpg-agent.c:196
+ msgid "enable putty support"
+-msgstr ""
++msgstr "w³±czenie obs³ugi putty"
- #: tools/symcryptrun.c:157
- msgid "encryption modus"
-@@ -8543,6 +8512,3 @@
- msgstr ""
- "Sk³adnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n"
- "Sprawdzanie has³a ze standardowego wej¶cia wzglêdem pliku wzorców\n"
--
--#~ msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
--#~ msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ uchwytu keyDB\n"
+ #: agent/gpg-agent.c:202
+ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"