]> git.pld-linux.org Git - packages/glibc.git/blob - glibc-morelocales.patch
- rel 10; update from upstream
[packages/glibc.git] / glibc-morelocales.patch
1 --- glibc-2.6.org/intl/locale.alias     2003-12-04 08:57:47.000000000 +0100
2 +++ glibc-2.6/intl/locale.alias 2007-05-18 12:14:44.909053462 +0200
3 @@ -49,6 +49,9 @@
4  hungarian       hu_HU.ISO-8859-2
5  icelandic       is_IS.ISO-8859-1
6  italian         it_IT.ISO-8859-1
7 +iw_IL          he_IL.ISO-8859-8
8 +iw_IL.ISO-8859-8 he_IL.ISO-8859-8
9 +iw_IL.UTF-8    he_IL.UTF-8
10  japanese       ja_JP.eucJP
11  japanese.euc   ja_JP.eucJP
12  ja_JP          ja_JP.eucJP
13 @@ -60,6 +63,8 @@
14  lithuanian      lt_LT.ISO-8859-13
15  no_NO          nb_NO.ISO-8859-1
16  no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1
17 +no_NO.ISO-8859-15 nb_NO.ISO-8859-15
18 +no_NO.UTF-8    nb_NO.UTF-8
19  norwegian       nb_NO.ISO-8859-1
20  nynorsk                nn_NO.ISO-8859-1
21  polish          pl_PL.ISO-8859-2
22 @@ -70,6 +75,12 @@
23  slovene         sl_SI.ISO-8859-2
24  slovenian       sl_SI.ISO-8859-2
25  spanish         es_ES.ISO-8859-1
26 +sr_RS@Latn     sr_RS.ISO-8859-2@latin
27 +sr_RS.ISO-8859-2@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
28 +sr_YU          sr_RS.ISO-8859-2@latin
29 +sr_YU.ISO-8859-2 sr_RS.ISO-8859-2@latin
30 +sr_YU@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
31 +sr_YU.ISO-8859-5@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
32  swedish         sv_SE.ISO-8859-1
33  thai           th_TH.TIS-620
34  turkish         tr_TR.ISO-8859-9
35 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
36 +++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR  2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
37 @@ -0,0 +1,93 @@
38 +comment_char %
39 +escape_char  /
40 +%
41 +% Basque Language Locale for France
42 +% Language: eu
43 +% Territory: FR
44 +% Revision: 1.0
45 +% Date: 2004-06-24
46 +% Users: general
47 +% Charset: ISO-8859-1
48 +% Distribution and use is free, also
49 +% for commercial purposes.
50 +
51 +LC_IDENTIFICATION
52 +title      "Basque locale for France"
53 +source     "Christian Perrier and the Debian Project"
54 +address    ""
55 +contact    "Christian Perrier"
56 +email      "bubulle@debian.org"
57 +tel        ""
58 +fax        ""
59 +language   "Basque"
60 +territory  "France"
61 +revision   "1.0"
62 +date       "2004-06-24"
63 +%
64 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
65 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
66 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
67 +category "i18n:2012";LC_TIME
68 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
69 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
70 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
71 +category "i18n:2012";LC_PAPER
72 +category "i18n:2012";LC_NAME
73 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
74 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
75 +
76 +END LC_IDENTIFICATION
77 +
78 +LC_COLLATE
79 +copy "iso14651_t1"
80 +END LC_COLLATE
81 +
82 +LC_CTYPE
83 +copy "i18n"
84 +END LC_CTYPE
85 +
86 +LC_MESSAGES
87 +copy "eu_ES"
88 +END LC_MESSAGES
89 +
90 +LC_MONETARY
91 +copy "fr_FR"
92 +END LC_MONETARY
93 +
94 +LC_NUMERIC
95 +copy "fr_FR"
96 +END LC_NUMERIC
97 +
98 +LC_TIME
99 +copy "eu_ES"
100 +END LC_TIME
101 +
102 +LC_PAPER
103 +copy "fr_FR"
104 +END LC_PAPER
105 +
106 +LC_TELEPHONE
107 +copy "fr_FR"
108 +END LC_TELEPHONE
109 +
110 +LC_MEASUREMENT
111 +copy "fr_FR"
112 +END LC_MEASUREMENT
113 +
114 +LC_NAME
115 +copy "eu_ES"
116 +END LC_NAME
117 +
118 +LC_ADDRESS
119 +postal_fmt   "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
120 +country_name "Frantzia"
121 +country_ab2  "FR"
122 +country_ab3  "FRA"
123 +country_num  250
124 +country_car  "F"
125 +country_isbn "2"
126 +lang_name    "Euskara"
127 +lang_ab      "eu"
128 +lang_term    "eus"
129 +lang_lib     "baq"
130 +END LC_ADDRESS
131 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
132 +++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR@euro     2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
133 @@ -0,0 +1,84 @@
134 +comment_char %
135 +escape_char  /
136 +%
137 +% Basque Language Locale for France
138 +% Language: eu
139 +% Territory: FR
140 +% Option: euro
141 +% Revision: 1.0
142 +% Date: 2004-06-24
143 +% Users: general
144 +% Charset: ISO-8859-15
145 +% Distribution and use is free, also
146 +% for commercial purposes.
147 +
148 +LC_IDENTIFICATION
149 +title      "Basque locale for France"
150 +source     "Christian Perrier and the Debian Project"
151 +address    ""
152 +contact    "Christian Perrier"
153 +email      "bubulle@debian.org"
154 +tel        ""
155 +fax        ""
156 +language   "Basque"
157 +territory  "France"
158 +revision   "1.0"
159 +date       "2004-06-24"
160 +%
161 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
162 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
163 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
164 +category "i18n:2012";LC_TIME
165 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
166 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
167 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
168 +category "i18n:2012";LC_PAPER
169 +category "i18n:2012";LC_NAME
170 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
171 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
172 +
173 +END LC_IDENTIFICATION
174 +
175 +LC_COLLATE
176 +copy "iso14651_t1"
177 +END LC_COLLATE
178 +
179 +LC_CTYPE
180 +copy "i18n"
181 +END LC_CTYPE
182 +
183 +LC_MESSAGES
184 +copy "eu_FR"
185 +END LC_MESSAGES
186 +
187 +LC_MONETARY
188 +copy "eu_FR"
189 +END LC_MONETARY
190 +
191 +LC_NUMERIC
192 +copy "eu_FR"
193 +END LC_NUMERIC
194 +
195 +LC_TIME
196 +copy "eu_FR"
197 +END LC_TIME
198 +
199 +LC_PAPER
200 +copy "eu_FR"
201 +END LC_PAPER
202 +
203 +LC_TELEPHONE
204 +copy "eu_FR"
205 +END LC_TELEPHONE
206 +
207 +LC_MEASUREMENT
208 +copy "eu_FR"
209 +END LC_MEASUREMENT
210 +
211 +LC_NAME
212 +copy "eu_FR"
213 +END LC_NAME
214 +
215 +LC_ADDRESS
216 +copy "eu_FR"
217 +END LC_ADDRESS
218 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/ia 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
219 +++ glibc-2.6/localedata/locales/ia     2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
220 @@ -0,0 +1,127 @@
221 +comment_char %
222 +escape_char  /
223 +%
224 +% Interlingua Language Locale 
225 +
226 +LC_IDENTIFICATION
227 +title      "Interlingua locale"
228 +source     ""
229 +address    ""
230 +contact    ""
231 +email      "mardy@despammed.com"
232 +tel        ""
233 +fax        ""
234 +language   "Interlingua"
235 +territory  ""
236 +revision   "1.0"
237 +date       "2003-11-25"
238 +%
239 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
240 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
241 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
242 +category "i18n:2012";LC_TIME
243 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
244 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
245 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
246 +category "i18n:2012";LC_PAPER
247 +category "i18n:2012";LC_NAME
248 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
249 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
250 +
251 +END LC_IDENTIFICATION
252 +
253 +LC_COLLATE
254 +copy "iso14651_t1"
255 +END LC_COLLATE
256 +
257 +LC_CTYPE
258 +copy "i18n"
259 +END LC_CTYPE
260 +
261 +LC_MESSAGES
262 +yesexpr "^[sSyY]"
263 +noexpr  "^[nN]"
264 +END LC_MESSAGES
265 +
266 +LC_MONETARY
267 +int_curr_symbol           "EUR "
268 +currency_symbol           "<U20AC>"
269 +mon_decimal_point         ","
270 +mon_thousands_sep         "."
271 +mon_grouping              3;3
272 +positive_sign             ""
273 +negative_sign             "-"
274 +int_frac_digits           2
275 +frac_digits               2
276 +p_cs_precedes             1
277 +p_sep_by_space            1
278 +n_cs_precedes             1
279 +n_sep_by_space            1
280 +p_sign_posn               1
281 +n_sign_posn               1
282 +END LC_MONETARY
283 +
284 +LC_NUMERIC
285 +decimal_point             ","
286 +thousands_sep             ""
287 +grouping                  0;0
288 +END LC_NUMERIC
289 +
290 +LC_TIME
291 +abday   "dom";"lun";"mar";"mer";"jov";"ven";"sab"
292 +day     "dominica";/
293 +        "lunedi";/
294 +        "martedi";/
295 +        "mercuridi";/
296 +        "jovedi";/
297 +        "venerdi";/
298 +        "sabbato"
299 +abmon   "jan";"feb";"mar";"apr";"mai";"jun";"jul";"aug";"sep";"oct";"nov";"dic"
300 +mon     "januario";/
301 +        "februario";/
302 +        "martio";/
303 +        "april";/
304 +        "maio";/
305 +        "junio";/
306 +        "julio";/
307 +        "augusto";/
308 +        "septembre";/
309 +        "octobre";/
310 +        "novembre";/
311 +        "decembre"
312 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
313 +d_fmt   "%d/%m/%Y"
314 +t_fmt   "%T"
315 +am_pm   "";""
316 +t_fmt_ampm ""
317 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
318 +END LC_TIME
319 +
320 +LC_PAPER
321 +% FIXME
322 +height   297
323 +% FIXME
324 +width    210
325 +END LC_PAPER
326 +
327 +LC_TELEPHONE
328 +tel_int_fmt    "+%c %a %l"
329 +int_select     "00"
330 +END LC_TELEPHONE
331 +
332 +LC_MEASUREMENT
333 +% FIXME
334 +measurement    1
335 +END LC_MEASUREMENT
336 +
337 +LC_NAME
338 +name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
339 +END LC_NAME
340 +
341 +LC_ADDRESS
342 +postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N"
343 +lang_name    "Interlingua"
344 +lang_ab      "ia"
345 +lang_term    "ina"
346 +lang_lib     "ina"
347 +END LC_ADDRESS
348 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/nds_DE@traditional 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
349 +++ glibc-2.6/localedata/locales/nds_DE@traditional     2007-05-18 12:14:53.729847465 +0200
350 @@ -0,0 +1,107 @@
351 +comment_char %
352 +escape_char  /
353 +repertoiremap mnemonic.ds
354 +% charset "ISO_8859-1:1987"
355 +% Distribution and use is
356 +
357 +LC_IDENTIFICATION 
358 +title     "Low(lands) Saxon Language Locale for Germany"
359 +source    "information from Kenneth Christiansen"
360 +address   ""
361 +contact   "Kenneth Christiansen, Pablo Saratxaga"
362 +email     "kenneth@gnu.org, pablo@mandrakesoft.com"
363 +tel       ""
364 +fax       ""
365 +language  "Low Saxon"
366 +territory "Germany"
367 +revision  "0.1"
368 +date      "2003-11-30"
369 +
370 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
371 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
372 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
373 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
374 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
375 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
376 +category "i18n:2012";LC_TIME
377 +category "i18n:2012";LC_PAPER
378 +category "i18n:2012";LC_NAME
379 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
380 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
381 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
382 +
383 +% ISO/IEC 14652: Converted comments to LC_IDENTIFICATION
384 +%  added LC_PAPER, LC_MEASUREMENT, LC_TELEPHONE, LC_ADDRESS
385 +%  copied LC_MONETARY, LC_NUMERIC from de_DE for simplicity
386 +% -- mckinstry@computer.org, 2000-07-03
387 +
388 +END LC_IDENTIFICATION
389 +
390 +LC_ADDRESS
391 +copy "nds_DE"
392 +END LC_ADDRESS
393 +
394 +LC_COLLATE
395 +copy "nds_DE"
396 +END LC_COLLATE
397 +
398 +LC_CTYPE
399 +copy "nds_DE"
400 +END LC_CTYPE
401 +
402 +LC_MESSAGES
403 +copy "nds_DE"
404 +END LC_MESSAGES
405 +
406 +LC_MONETARY
407 +copy "nds_DE"
408 +END LC_MONETARY
409 +
410 +LC_PAPER
411 +copy "nds_DE"
412 +END LC_PAPER
413 +
414 +LC_NAME
415 +name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
416 +END LC_NAME
417 +
418 +LC_TELEPHONE
419 +copy "nds_DE"
420 +END LC_TELEPHONE
421 +
422 +LC_MEASUREMENT
423 +copy "nds_DE"
424 +END LC_MEASUREMENT
425 +
426 +LC_NUMERIC
427 +copy "nds_DE"
428 +END LC_NUMERIC
429 +
430 +LC_TIME
431 +abday   "Sdag";"Maan";"Ding";"Migg";"Dunn";"Free";"Svd."
432 +day     "S<U00FC>nndag";/
433 +        "Maandag";/
434 +        "Dingsdag";/
435 +        "Middeweek";/
436 +        "Dunnersdag";/
437 +        "Freedag";/
438 +        "S<U00FC>nnavend"
439 +abmon   "Snee";"Ies.";"Lent";"Oost";"Mai.";"Braa";"Hau.";"Aug.";"Harf";"Wien";"Nev.";"Chri"
440 +mon     "Sneemaand";/
441 +        "Iesmaand";/
442 +        "Lentmaand";/
443 +        "Oostermaand";/
444 +        "Maimaand";/
445 +        "Braakmaand";/
446 +        "Haumaand";/
447 +        "Augstmaand";/
448 +        "Harfstmaand";/
449 +        "Wienmaand";/
450 +        "Nevelmaand";/
451 +        "Christmaand"
452 +d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z"
453 +d_fmt   "%d.%m.%Y"
454 +t_fmt   "%T"
455 +am_pm   "";""
456 +t_fmt_ampm ""
457 +END LC_TIME
458 diff -urN glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro
459 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
460 +++ glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro     2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
461 @@ -0,0 +1,83 @@
462 +comment_char %
463 +escape_char  /
464 +%
465 +% Occitan Language Locale for France with Euro
466 +% Language: oc
467 +% Territory: FR
468 +% Option: euro
469 +% Date: 2004-11-23
470 +% Users: general
471 +% Charset: ISO-8859-15
472 +% Distribution and use is free, also
473 +% for commercial purposes.
474 +
475 +LC_IDENTIFICATION
476 +title      "Occitan Language Locale for France with Euro"
477 +source     "Free Software Foundation, Inc."
478 +address    "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
479 +contact    ""
480 +email      "bug-glibc@gnu.org"
481 +tel        ""
482 +fax        ""
483 +language   "Occitan"
484 +territory  "France"
485 +revision   "1.0"
486 +date       "2004-11-23"
487 +%
488 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
489 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
490 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
491 +category "i18n:2012";LC_TIME
492 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
493 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
494 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
495 +category "i18n:2012";LC_PAPER
496 +category "i18n:2012";LC_NAME
497 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
498 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
499 +
500 +END LC_IDENTIFICATION
501 +
502 +LC_COLLATE
503 +copy "iso14651_t1"
504 +END LC_COLLATE
505 +
506 +LC_MESSAGES
507 +copy "oc_FR"
508 +END LC_MESSAGES
509 +
510 +LC_MONETARY
511 +copy "oc_FR"
512 +END LC_MONETARY
513 +
514 +LC_CTYPE
515 +copy "oc_FR"
516 +END LC_CTYPE
517 +
518 +LC_NUMERIC
519 +copy "oc_FR"
520 +END LC_NUMERIC
521 +
522 +LC_TIME
523 +copy "oc_FR"
524 +END LC_TIME
525 +
526 +LC_PAPER
527 +copy "oc_FR"
528 +END LC_PAPER
529 +
530 +LC_TELEPHONE
531 +copy "oc_FR"
532 +END LC_TELEPHONE
533 +
534 +LC_MEASUREMENT
535 +copy "oc_FR"
536 +END LC_MEASUREMENT
537 +
538 +LC_NAME
539 +copy "oc_FR"
540 +END LC_NAME
541 +
542 +LC_ADDRESS
543 +copy "oc_FR"
544 +END LC_ADDRESS
545 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/rm_CH      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
546 +++ glibc-2.6/localedata/locales/rm_CH  2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
547 @@ -0,0 +1,193 @@
548 +comment_char %
549 +escape_char  /
550 +% Locale for Rhaeto-Romance language in Switzerland (Romansh).
551 +% Contributed by Sascha Brawer <brawer at dandelis.ch>, 2003
552 +% corrected by Florian Verdet and Reto Lehner, 2003
553 +% internal-revision: 0.1.2  2003-11-18
554 +
555 +LC_IDENTIFICATION
556 +%fvg:I assume, this is correct...
557 +title      "Rhaeto-Romance locale for Switzerland"
558 +source     "Free Software Foundation, Inc."
559 +address    "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
560 +contact    "Sascha Brawer"
561 +email      "brawer at dandelis.ch"
562 +tel        ""
563 +fax        ""
564 +language   "Rhaeto-Romance"
565 +territory  "Switzerland"
566 +revision   "0.1"
567 +date       "2003-11-12"
568 +%
569 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
570 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
571 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
572 +category "i18n:2012";LC_TIME
573 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
574 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
575 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
576 +category "i18n:2012";LC_PAPER
577 +category "i18n:2012";LC_NAME
578 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
579 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
580 +
581 +END LC_IDENTIFICATION
582 +
583 +LC_COLLATE
584 +copy "iso14651_t1"
585 +END LC_COLLATE
586 +
587 +LC_CTYPE
588 +% FIXME: This assumes that Romansh uses the same transliterations
589 +% as German. Is this correct?
590 +%fvg:FALSE!
591 +%-uuml, ouml (and auml) only occur in names
592 +% they occur also in idioms, but not in RG !
593 +%-[aeiou]grave are used !
594 +%-'s-ch' (one collating-symbol ?)(occurs also in RG ??) is collated with 'sch'
595 +% (scha, schabain, s-chabè, schablà, schablona, s-chablun, schacal, ...).)
596 +copy "de_CH"
597 +END LC_CTYPE
598 +
599 +LC_MESSAGES
600 +%fvg: idioms use: eEhHsS (ea,schi,hai) - and nNbB (na,bu?,betg?)
601 +yesexpr                   "^[gGyY]"  % User input for accepting.
602 +noexpr                    "^[nN]"    % User input for rejecting.
603 +END LC_MESSAGES
604 +
605 +LC_MONETARY
606 +int_curr_symbol           "CHF "
607 +currency_symbol           "Fr."
608 +mon_decimal_point         "."  %FULL STOP
609 +mon_thousands_sep         " "  %SPACE - fvg:Why not an apastroph ?
610 +mon_grouping              3;3
611 +positive_sign             ""
612 +negative_sign             "-"  %HYPHEN-MINUS
613 +int_frac_digits           2
614 +frac_digits               2
615 +p_cs_precedes             1
616 +p_sep_by_space            1
617 +n_cs_precedes             1
618 +n_sep_by_space            1
619 +p_sign_posn               4
620 +n_sign_posn               4
621 +END LC_MONETARY
622 +
623 +LC_NUMERIC
624 +decimal_point             "."
625 +thousands_sep             " "  %fvg:dito
626 +grouping                  3;3
627 +END LC_NUMERIC
628 +
629 +LC_TIME
630 +%fvg:dictionary says: mixed two-char/three-char abbrev:
631 +%abday  "du"; "gli"; "ma"; "me"; "gie"; "ve"; "so"
632 +%but specification wants "of equal length" !
633 +abday   "dum"; "gli"; "mar"; "mes"; "gie"; "ven"; "son"
634 +day     "dumengia"; "glindesdi"; "mardi"; /
635 +        "mesemna"; "gievgia"; "venderdi"; "sonda"
636 +%7 days in a week ; date of a Monday (firt day of week) ;
637 +%week of first Thursday of a year is week #1  } is ISO 8601 conform
638 +week    7;19971201;4
639 +%fvg:abbrev not confirmed
640 +abmon   "sch"; "fav"; "mar"; "avr"; "mat"; "zer";/
641 +        "fan"; "avu"; "set"; "oct"; "nov"; "dec"
642 +mon     "schaner"; "favrer"; "mars";/
643 +        "avrigl"; "matg"; "zercladur";/
644 +        "fanadur"; "avust"; "settember";/
645 +        "october"; "november"; "december"
646 +am_pm   "";""                % AM and PM are not appended.
647 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"  % Date and time respresentation (%c).
648 +d_fmt   "%d-%m-%Y"           % Date representation (%x).
649 +t_fmt   "%T"                 % Time representation (%X).
650 +t_fmt_ampm ""                % No AM/PM suffix.
651 +date_fmt "%a %e %b %H:%M:%S" % Full date.
652 +END LC_TIME
653 +
654 +LC_PAPER
655 +height   297  % Height of normal sheet in mm (DIN A4).
656 +width    210  % Width of normal sheet in mm (DIN A4).
657 +END LC_PAPER
658 +
659 +LC_TELEPHONE
660 +tel_int_fmt    "+%c %a %l"
661 +int_prefix     "41"
662 +END LC_TELEPHONE
663 +
664 +
665 +LC_MEASUREMENT
666 +measurement    1  % metric system
667 +END LC_MEASUREMENT
668 +
669 +LC_NAME
670 +
671 +% Format of a name, taken from the glibc locale for Ukrainian.
672 +% %f Family names.
673 +% %F Family names in uppercase. 
674 +% %g First given name.
675 +% %G First given initial.
676 +% %l First given name with Latin letters.
677 +% %o Other shorter name.
678 +% %m Additional given names.
679 +% %M Initials for additional given names.
680 +% %p Profession.
681 +% %s Salutation, such as "Doctor"
682 +% %S Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr."
683 +% %d Salutation, using the FDCC-sets conventions
684 +%    1 for the name_gen
685 +%    2 for name_mr
686 +%    3 for name_mrs
687 +%    4 for name_miss
688 +%    5 for name_ms
689 +% %t If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
690 +%    then the empty string, else a <space>.
691 +
692 +name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
693 +name_gen    ""         % A salutation valid for all persons.
694 +name_miss   "Dunna"    % A salutation valid for unmarried females.
695 +%'Signur' is not really used any more
696 +name_mr     "Sar"      % A salutation valid for males.
697 +name_mrs    "Dunna"    % A salutation valid for married females.
698 +name_ms     "Dunna"    % A salutation valid for all females.
699 +%all these should be written lower-case if they occur inside a phrase !
700 +END LC_NAME
701 +
702 +LC_ADDRESS
703 +
704 +% Format of an address. The fields have the following meaning
705 +% (taken from glibc locale for Ukranian):
706 +
707 +% %n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME
708 +%    "name_fmt" keyword. 
709 +% %a Care of person, or organization. 
710 +% %f Firm name. 
711 +% %d Department name. 
712 +% %b Building name. 
713 +% %s Street or block (eg. Japanese) name. 
714 +% %h House number or designation. 
715 +% %N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor
716 +%    value was not an empty string; otherwise ignore.
717 +% %t Insert a <space> if the previous descriptor value
718 +%    was not an empty string; otherwise ignore.
719 +% %r Room number, door designation. 
720 +% %e Floor number. 
721 +% %C Country designation, from the <country_post> keyword. 
722 +% %l Local township within town or city .
723 +% %z Zip number, postal code. 
724 +% %T Town, city. 
725 +% %S State, province, or prefecture. 
726 +% %c Country, as taken from data record.
727 +
728 +postal_fmt   "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h%t%e%t%r%N%z %T%N%c%N"
729 +country_name "Svizra"          % Localized country name.
730 +country_post "CH"              % Postal code for country.
731 +country_num  756               % Numeric code for country (ISO 3166).
732 +country_ab2  "CH"              % Two-letter code for country (ISO 3166).
733 +country_ab3  "CHE"             % Three-letter code for country (ISO 3166).
734 +country_car  "CH"              % Country code for cars.
735 +country_isbn "88"              % same as for Italian ?
736 +lang_name    "rumantsch"       % Localized language name.
737 +lang_ab      "rm"              % Two-letter code for language (ISO 639).
738 +lang_term    "roh"             % Three-letter code for language (ISO 639-2).
739 +lang_lib     "roh"             % Three-letter code for language (ISO 639-2).
740 +END LC_ADDRESS
741 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/sw_UG      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
742 +++ glibc-2.6/localedata/locales/sw_UG  2007-05-18 12:14:58.623621321 +0200
743 @@ -0,0 +1,110 @@
744 +comment_char %
745 +escape_char  /
746 +%
747 +% Swahili Language Locale for Uganda
748 +% Source: Based on data from Debian/Mandriva
749 +% Contact: 
750 +% Email: ankry at mif dot pg dot gda dot pl
751 +% Language: sw
752 +% Territory: Uganda
753 +% Revision: 0.2
754 +% Date: 2004-08-01
755 +% Users: general
756 +% Repertoiremap: mnemonic,ds
757 +% Charset: UTF-8
758 +% Distribution and use is free, also
759 +% for commercial purposes.
760 +
761 +LC_IDENTIFICATION
762 +title      "Swahili locale for Uganda"
763 +source     "Based on data from Debian/Mandriva"
764 +address    ""
765 +contact    ""
766 +email      ""
767 +tel        ""
768 +fax        ""
769 +language   "Swahili"
770 +territory  "Uganda"
771 +revision   "0.3"
772 +date       "2005-10-14"
773 +%
774 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
775 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
776 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
777 +category "i18n:2012";LC_TIME
778 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
779 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
780 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
781 +category "i18n:2012";LC_PAPER
782 +category "i18n:2012";LC_NAME
783 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
784 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
785 +END LC_IDENTIFICATION
786 +
787 +%%%%%%%%%%%%%%%%
788 +% TODO: check LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_MESSAGES, LC_COLLATE
789 +%      check time and date formats
790 +%%%%%%%%%%%%%%%%
791 +
792 +LC_COLLATE
793 +copy "sw_KE"
794 +END LC_COLLATE
795 +
796 +LC_CTYPE
797 +copy "sw_KE"
798 +END LC_CTYPE
799 +
800 +LC_MONETARY
801 +copy "lg_UG"
802 +END LC_MONETARY
803 +
804 +LC_NUMERIC
805 +copy "lg_UG"
806 +END LC_NUMERIC
807 +
808 +LC_TELEPHONE
809 +copy "lg_UG"
810 +END LC_TELEPHONE
811 +
812 +LC_TIME
813 +copy "sw_KE"
814 +END LC_TIME
815 +
816 +LC_MESSAGES
817 +copy "sw_KE"
818 +END LC_MESSAGES
819 +
820 +% Default paper: A4
821 +LC_PAPER
822 +height 297
823 +width 210
824 +END LC_PAPER
825 +
826 +% Metric System (ISO 1000)
827 +LC_MEASUREMENT
828 +measurement 1
829 +END LC_MEASUREMENT
830 +
831 +LC_ADDRESS
832 +%
833 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
834 +%
835 +postal_fmt    "%z%c%T%s%b%e%r"
836 +%
837 +% Uganda
838 +country_name  "Uganda"
839 +country_post  "UG"
840 +country_ab2   "UG"
841 +country_ab3   "UGA"
842 +country_num   800
843 +country_car   "EAU"
844 +country_isbn  "9970"
845 +lang_name     "Kiswahili"
846 +lang_ab       "sw"
847 +lang_term     "swa"
848 +lang_lib      "swa"
849 +END LC_ADDRESS
850 +
851 +LC_NAME
852 +copy "sw_KE"
853 +END LC_NAME
854 --- glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin.orig     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
855 +++ glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin  2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
856 @@ -0,0 +1,247 @@
857 +comment_char    %
858 +escape_char     /
859 +% Moroccan Arabic language locale for Morocco.
860 +% Contributed by Tariq Daouda <tariq@ktbdarija.com>
861 +% This is the local for the latin script for writing Moroccan Arabic
862 +% developped by the KtbDarija Team. wwww.ktbdarija.com
863 +
864 +LC_IDENTIFICATION
865 +title      "Moroccan Arabic language locale for Morocco"
866 +source     "Tariq Daouda of the KtbDarija Team"
867 +address    "http://wwww.ktbdarija.com"
868 +contact    ""
869 +email      "contact@gktbdarija.com"
870 +tel        ""
871 +fax        ""
872 +language   "Moroccan Arabic"
873 +territory  "Morocco"
874 +revision   "1.0"
875 +date       "2010-10-06"
876 +%
877 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
878 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
879 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
880 +category "i18n:2012";LC_TIME
881 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
882 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
883 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
884 +category "i18n:2012";LC_PAPER
885 +category "i18n:2012";LC_NAME
886 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
887 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
888 +
889 +END LC_IDENTIFICATION
890 +
891 +LC_CTYPE
892 +copy "i18n"
893 +
894 +translit_start
895 +include "translit_combining";""
896 +translit_end
897 +END LC_CTYPE
898 +
899 +LC_COLLATE
900 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
901 +copy "iso14651_t1"
902 +END LC_COLLATE
903 +
904 +LC_MONETARY
905 +% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
906 +% These are generated based on XML base Locale definition file
907 +% for IBM Class for Unicode/Java
908 +%
909 +
910 +%"MAD" and space for separator
911 +int_curr_symbol       "MAD "
912 +
913 +%We use the standard latin abreviation "Dh"
914 +currency_symbol       "Dh"
915 +
916 +%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
917 +%for thousands.
918 +mon_decimal_point     ","
919 +mon_thousands_sep     " "
920 +
921 +%Group digits 3 by 3 : 123 456 789...
922 +mon_grouping          3
923 +positive_sign         ""
924 +negative_sign         "-"
925 +
926 +%Again the french convention widespread, we display only two decimals
927 +%after the coma, no matter if we are using international or local
928 +%curency symbol.
929 +int_frac_digits       2
930 +frac_digits           2
931 +
932 +%The curreny symbol is always (for both + and -) placed after the 
933 +%monetary quatity and it is always separated form it by a space
934 +p_cs_precedes         0
935 +p_sep_by_space        1
936 +n_cs_precedes         0
937 +n_sep_by_space        1
938 +
939 +%Positive/negative signs always precede the quantity
940 +p_sign_posn           1
941 +n_sign_posn           1
942 +%
943 +END LC_MONETARY
944 +
945 +
946 +LC_NUMERIC
947 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
948 +%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
949 +%for thousands.
950 +%
951 +copy "fr_FR"
952 +END LC_NUMERIC
953 +
954 +
955 +LC_TIME
956 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
957 +% These are generated based on XML base Locale definition file
958 +% for IBM Class for Unicode/Java
959 +%
960 +% Abbreviated weekday names (%a)
961 +%hed, tni, tla, lar, hmi, jem, seb
962 +abday       "<U1E2A>ed";/
963 +            "<U1E6A>ni";/
964 +            "<U1E6A>la";/
965 +            "Lar";/
966 +            "<U0124>mi";/
967 +            "Jem";/
968 +            "Seb"
969 +%
970 +% Full weekday names (%A)
971 +%L-Hed, T-tnin,  etc... the article always precedes the day name, as in 
972 +%classical arabic
973 +day         "L-<U1E2A>ed";/
974 +            "<U1E6A>-<U1E6A>nin";/
975 +            "<U1E6A>-<U1E6A>la<U1E6B>";/
976 +            "L-Larbe<U011D>";/
977 +            "L-<U0124>mis";/
978 +            "J-Jem<U011D>a";/
979 +            "S-Seb<U1E6B>"
980 +%
981 +% Abbreviated month names (%b)
982 +% Moroccans usalluy refers to mouths as, mounth 1, 2, 3...
983 +% We use the following abbreavation for mounth : Chr[ ]number
984 +abmon       "<U010A>hr 1";/
985 +            "<U010A>hr 2";/
986 +            "<U010A>hr 3";/
987 +            "<U010A>hr 4";/
988 +            "<U010A>hr 5";/
989 +            "<U010A>hr 6";/
990 +            "<U010A>hr 7";/
991 +            "<U010A>hr 8";/
992 +            "<U010A>hr 9";/
993 +            "<U010A>hr 10";/
994 +            "<U010A>hr 11";/
995 +            "<U010A>hr 12"
996 +%
997 +% Full month names (%B)
998 +%same as above but we write the complete word mouth Cher
999 +mon         "<U010A>her 1";/
1000 +            "<U010A>her 2";/
1001 +            "<U010A>her 3";/
1002 +            "<U010A>her 4";/
1003 +            "<U010A>her 5";/
1004 +            "<U010A>her 6";/
1005 +            "<U010A>her 7";/
1006 +            "<U010A>her 8";/
1007 +            "<U010A>her 9";/
1008 +            "<U010A>her 10";/
1009 +            "<U010A>her 11";/
1010 +            "<U010A>her 12"
1011 +
1012 +%
1013 +% Appropriate date and time representation
1014 +d_t_fmt  "%a %d %b %Y %T %Z"
1015 +%
1016 +% Appropriate date representation
1017 +%
1018 +d_fmt       "%d/%m/%Y"
1019 +%
1020 +% Appropriate time representation
1021 +%
1022 +t_fmt      "%T"
1023 +%
1024 +
1025 +% Equivalent of AM PM
1026 +% we use S(emph) for am, as it stands for Sbah (morning)
1027 +% and g (3) for pm, as it stands for gasser, or gchiya, both meaning
1028 +%evening. Even if in morocco time is always given in the 24h format
1029 +am_pm       "<U1E62>";"<U011D>"
1030 +%
1031 +% Appropriate 12 h time representation (%r)
1032 +t_fmt_ampm  ""
1033 +%
1034 +% Appropriate date representation (date(1))   "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1035 +date_fmt       "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1036 +END LC_TIME
1037 +
1038 +
1039 +LC_MESSAGES
1040 +yesexpr "^[Ww]a"
1041 +noexpr  "^[Ll]a"
1042 +
1043 +%We use wakha for yes, and la for no
1044 +yesstr "wa<U0125>a"
1045 +nostr "la"
1046 +%
1047 +END LC_MESSAGES
1048 +
1049 +
1050 +LC_PAPER
1051 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1052 +% LC_PAPER category : A4
1053 +height      297
1054 +width       210
1055 +
1056 +END LC_PAPER
1057 +
1058 +
1059 +LC_NAME
1060 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1061 +% LC_NAME category.
1062 +%
1063 +name_fmt    "%p%t%f%t%g"
1064 +name_gen    "-san"
1065 +name_mr     "Mr."
1066 +name_mrs    "Mrs."
1067 +name_miss   "Miss."
1068 +name_ms     "Ms."
1069 +
1070 +END LC_NAME
1071 +
1072 +
1073 +LC_ADDRESS
1074 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1075 +% LC_ADDRESS
1076 +postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
1077 +% (Al-)Maġrib
1078 +country_name "Ma<U0121>rib"
1079 +country_ab2  "MA"
1080 +country_ab3  "MAR"
1081 +country_num  504
1082 +country_car  "MA"
1083 +country_isbn "9954,9981"
1084 +lang_name    "Darija"
1085 +lang_term    "ary"
1086 +lang_lib     "ary"
1087 +END LC_ADDRESS
1088 +
1089 +
1090 +LC_TELEPHONE
1091 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1092 +%
1093 +%Morocco has ressently switched to frensh system
1094 +copy "fr_FR"
1095 +END LC_TELEPHONE
1096 +
1097 +
1098 +LC_MEASUREMENT
1099 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1100 +%
1101 +measurement 1
1102 +
1103 +END LC_MEASUREMENT
1104 --- glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask.orig     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1105 +++ glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask  2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
1106 @@ -0,0 +1,136 @@
1107 +comment_char %
1108 +escape_char  /
1109 +%
1110 +% Belarusian Language Locale for Belarus, taraskievica spelling
1111 +% Contact: Ihar Hrachyshka
1112 +% Email: ihar.hrachyshka@gmail.com
1113 +% Language: be
1114 +% Territory: BY
1115 +% Revision: 1.0.1
1116 +% Date: 2010-01-17
1117 +% Application: general
1118 +% Users: general
1119 +% Repertoiremap: mnemonic.ds
1120 +% Charset: CP1251, UTF-8
1121 +% Distribution and use is free, also
1122 +% for commercial purposes.
1123 +
1124 +LC_IDENTIFICATION
1125 +title      "Belarusian locale for Belarus, taraskievica spelling"
1126 +source     "Belarusian i18n mailing list"
1127 +address    "i18n@mova.org"
1128 +contact    "Ihar Hrachyshka"
1129 +email      "ihar.hrachyshka@gmail.com"
1130 +tel        "+37529 1314416"
1131 +fax        ""
1132 +language   "Belarusian"
1133 +territory  "Belarus"
1134 +revision   "1.0"
1135 +date       "2010-01-17"
1136 +audience   ""
1137 +application ""
1138 +abbreviation "tarask"
1139 +%
1140 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1141 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1142 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1143 +category "i18n:2012";LC_TIME
1144 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1145 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1146 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1147 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1148 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1149 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1150 +category "i18n:2012";LC_NAME
1151 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1152 +
1153 +END LC_IDENTIFICATION
1154 +
1155 +LC_COLLATE
1156 +copy "be_BY"
1157 +END LC_COLLATE
1158 +
1159 +LC_CTYPE
1160 +copy "i18n"
1161 +END LC_CTYPE
1162 +
1163 +LC_MESSAGES
1164 +copy "be_BY"
1165 +END LC_MESSAGES
1166 +
1167 +LC_MONETARY
1168 +copy "be_BY"
1169 +END LC_MONETARY
1170 +
1171 +LC_NUMERIC
1172 +copy "be_BY"
1173 +END LC_NUMERIC
1174 +
1175 +LC_TIME
1176 +day     "<U041D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U044F>";/
1177 +        "<U041F><U0430><U043D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U0430><U043A>";/
1178 +        "<U0410><U045E><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
1179 +        "<U0421><U0435><U0440><U0430><U0434><U0430>";/
1180 +        "<U0427><U0430><U0446><U044C><U0432><U0435><U0440>";/
1181 +        "<U041F><U044F><U0442><U043D><U0456><U0446><U0430>";/
1182 +        "<U0421><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
1183 +abday   "<U041D><U044F><U0434>";/
1184 +        "<U041F><U0430><U043D>";/
1185 +        "<U0410><U045E><U0442>";/
1186 +        "<U0421><U0440><U0434>";/
1187 +        "<U0427><U0446><U0432>";/
1188 +        "<U041F><U044F><U0442>";/
1189 +        "<U0421><U0443><U0431>"
1190 +first_weekday 2
1191 +first_workday 2
1192 +mon     "<U0421><U0442><U0443><U0434><U0437><U0435><U043D><U044C>";/
1193 +        "<U041B><U044E><U0442><U044B>";/
1194 +        "<U0421><U0430><U043A><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
1195 +        "<U041A><U0440><U0430><U0441><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
1196 +        "<U0422><U0440><U0430><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1197 +        "<U0427><U044D><U0440><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1198 +        "<U041B><U0456><U043F><U0435><U043D><U044C>";/
1199 +        "<U0416><U043D><U0456><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1200 +        "<U0412><U0435><U0440><U0430><U0441><U0435><U043D><U044C>";/
1201 +        "<U041A><U0430><U0441><U0442><U0440><U044B><U0447><U043D><U0456><U043A>";/
1202 +        "<U041B><U0456><U0441><U0442><U0430><U043F><U0430><U0434>";/
1203 +        "<U0421><U044C><U043D><U0435><U0436><U0430><U043D><U044C>"
1204 +abmon   "<U0421><U0442><U0434>";/
1205 +        "<U041B><U044E><U0442>";/
1206 +        "<U0421><U0430><U043A>";/
1207 +        "<U041A><U0440><U0441>";/
1208 +        "<U0422><U0440><U0430>";/
1209 +        "<U0427><U044D><U0440>";/
1210 +        "<U041B><U0456><U043F>";/
1211 +        "<U0416><U043D><U0432>";/
1212 +        "<U0412><U0440><U0441>";/
1213 +        "<U041A><U0441><U0442>";/
1214 +        "<U041B><U0456><U0441>";/
1215 +        "<U0421><U043D><U0436>"
1216 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
1217 +d_fmt   "%d.%m.%Y"
1218 +t_fmt   "%T"
1219 +am_pm   "";""
1220 +t_fmt_ampm  ""
1221 +date_fmt    "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1222 +END LC_TIME
1223 +
1224 +LC_PAPER
1225 +copy "be_BY"
1226 +END LC_PAPER
1227 +
1228 +LC_TELEPHONE
1229 +copy "be_BY"
1230 +END LC_TELEPHONE
1231 +
1232 +LC_MEASUREMENT
1233 +copy "be_BY"
1234 +END LC_MEASUREMENT
1235 +
1236 +LC_NAME
1237 +copy "be_BY"
1238 +END LC_NAME
1239 +
1240 +LC_ADDRESS
1241 +copy "be_BY"
1242 +END LC_ADDRESS
1243 --- glibc-2.14/localedata/locales/ckb_IQ.orig   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1244 +++ glibc-2.14/localedata/locales/ckb_IQ        2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
1245 @@ -0,0 +1,461 @@
1246 +comment_char %
1247 +escape_char  /
1248 +%
1249 +%
1250 +%%%%%%%%%%%%%%%% local Definition ku_ckb  | ckb_iq  | ckb_ir %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
1251 +% Kurdish (Sorani) language locale for Iraq and Iran.
1252 +% Contributed by Aras Noori <aras.noori@gmail.com>
1253 +% Filename: ckb_IQ
1254 +% Locale name: ckb_IQ.UTF-8
1255 +% Language: kurdish sorani
1256 +% Charset: UTF-8
1257 +% Creation Date: 2009-11-03
1258 +% History:
1259 +% January 2009: Defining CKB locale
1260 +% March 2009: Adding rule for CKB
1261 +% October 2009: bug fixing and redefine
1262 +% April 2010 fixing "not found category" problems
1263 +% March 2011 fixing all bugs
1264 +% Sept 2014: fixing alphabet and unicode bugs
1265 +% Oct 2014: fixing Address and fmt_name issues
1266 +
1267 +LC_IDENTIFICATION
1268 +title     "Kurdish language locale based on Arabic letters"
1269 +source    "Aras Noori"
1270 +address    "see e-mail"
1271 +contact    "Aras Noori"
1272 +email     "aras.noori@gmail.com"
1273 +tel               "+49 17629857380"
1274 +fax               ""
1275 +language   "Kurdish"
1276 +territory  "Iraq, Iran"
1277 +revision   "0.8"
1278 +date      "2014-09-20"
1279 +
1280 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1281 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1282 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1283 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1284 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1285 +category "i18n:2012";LC_TIME
1286 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1287 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1288 +category "i18n:2012";LC_NAME
1289 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1290 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1291 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1292 +
1293 +END LC_IDENTIFICATION
1294 +
1295 +LC_CTYPE
1296 +copy "i18n"
1297 +END LC_CTYPE
1298 +
1299 +LC_COLLATE
1300 +% The Kurdish Sorani, Bahdini, and others dialects is mainly written using a modified (Arabic-based alphabet) with 33 letters. 
1301 +% Unlike the regular Arabic alphabet, which is an abjad, kurdish is an alphabet in which vowels are mandatory, making the script easy to read.
1302 +%
1303 +% The kurdish alphabet order is: 
1304 +% in Latin: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, ll, m, n, o, p, q, r, rr, s, sh, t, u, uu, v, w, x, y, z
1305 +% vowels: A, E, I, O, U, UU
1306 +%
1307 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
1308 +
1309 +order_start             forward; forward 
1310 +% 
1311 +% Kurdish numeric characters. 
1312 +% 
1313 +<U0660> <U0660> 
1314 +<U0661> <U0661> 
1315 +<U0662> <U0662> 
1316 +<U0663> <U0663> 
1317 +<U0664> <U0664> 
1318 +<U0665> <U0665> 
1319 +<U0666> <U0666> 
1320 +<U0667> <U0667> 
1321 +<U0668> <U0668> 
1322 +<U0669> <U0669> 
1323 +
1324 +% 
1325 +% Characters from space to / and from : to ~ and nbsp. 
1326 +% 
1327 +<U0020> <U0020> 
1328 +<U0021> <U0021> 
1329 +<U0022> <U0022> 
1330 +<U0023> <U0023> 
1331 +<U0024> <U0024> 
1332 +<U0025> <U0025> 
1333 +<U0026> <U0026> 
1334 +<U0027> <U0027> 
1335 +<U0028> <U0028> 
1336 +<U0029> <U0029> 
1337 +<U002A> <U002A> 
1338 +<U002B> <U002B> 
1339 +<U002C> <U002C> 
1340 +<U002D> <U002D> 
1341 +<U002E> <U002E> 
1342 +<U002F> <U002F> 
1343 +<U003A> <U003A> 
1344 +<U003B> <U003B> 
1345 +<U003C> <U003C> 
1346 +<U003D> <U003D> 
1347 +<U003E> <U003E> 
1348 +<U003F> <U003F> 
1349 +<U0040> <U0040> 
1350 +<U005B> <U005B> 
1351 +<U005C> <U005C> 
1352 +<U005D> <U005D> 
1353 +<U005E> <U005E> 
1354 +<U005F> <U005F> 
1355 +<U0060> <U0060> 
1356 +<U007B> <U007B> 
1357 +<U007C> <U007C> 
1358 +<U007D> <U007D> 
1359 +<U007E> <U007E> 
1360 +<U00A0> <U00A0> 
1361 +% 
1362 +% Kurish alphabet order. 
1363 +%
1364 +<U0626> <U0626>
1365 +<U0627> <U0627>
1366 +<U0628>        <U0628>
1367 +<U067E> <U067E>
1368 +<U062A> <U062A>
1369 +<U062C> <U062C>
1370 +<U0686> <U0686>
1371 +<U062D> <U062D>
1372 +<U062E> <U062E>
1373 +<U062F> <U062F>
1374 +<U0631> <U0631>
1375 +<U0695> <U0695>
1376 +<U0632> <U0632>
1377 +<U0698> <U0698>
1378 +<U0633> <U0633>
1379 +<U0634> <U0634>
1380 +<U0639> <U0639>
1381 +<U063A> <U063A>
1382 +<U0641> <U0641>
1383 +<U06A4> <U06A4>
1384 +<U0642> <U0642>
1385 +<U06A9> <U06A9> 
1386 +<U06AF> <U06AF>
1387 +<U0644> <U0644>
1388 +<U06B5> <U06B5>
1389 +<U0645> <U0645>
1390 +<U0646> <U0646>
1391 +<U0648> <U0648>
1392 +<U06C6> <U06C6>
1393 +<U0647> <U0647>
1394 +<U06D5> <U06D5>
1395 +<U06CC> <U06CC>
1396 +<U06CE> <U06CE>
1397 +%
1398 +               %
1399 +               % English numeric characters.
1400 +               %
1401 +               <U0030> <U0030>
1402 +               <U0031> <U0031>
1403 +               <U0032> <U0032>
1404 +               <U0033> <U0033>
1405 +               <U0034> <U0034>
1406 +               <U0035> <U0035>
1407 +               <U0036> <U0036>
1408 +               <U0037> <U0037>
1409 +               <U0038> <U0038>
1410 +               <U0039> <U0039>
1411 +               %
1412 +               %
1413 +               % English alphabet.
1414 +               %
1415 +               <U0041> <U0041>;<U0041>
1416 +               <U0061> <U0041>;<U0061>
1417 +               <U0042> <U0042>;<U0042>
1418 +               <U0062> <U0042>;<U0062>
1419 +               <U0043> <U0043>;<U0043>
1420 +               <U0063> <U0043>;<U0063>
1421 +               <U0044> <U0044>;<U0044>
1422 +               <U0064> <U0044>;<U0064>
1423 +               <U0045> <U0045>;<U0045>
1424 +               <U0065> <U0045>;<U0065>
1425 +               <U0046> <U0046>;<U0046>
1426 +               <U0066> <U0046>;<U0066>
1427 +               <U0047> <U0047>;<U0047>
1428 +               <U0067> <U0047>;<U0067>
1429 +               <U0048> <U0048>;<U0048>
1430 +               <U0068> <U0048>;<U0068>
1431 +               <U0049> <U0049>;<U0049>
1432 +               <U0069> <U0049>;<U0069>
1433 +               <U004A> <U004A>;<U004A>
1434 +               <U006A> <U004A>;<U006A>
1435 +               <U004B> <U004B>;<U004B>
1436 +               <U006B> <U004B>;<U006B>
1437 +               <U004C> <U004C>;<U004C>
1438 +               <U006C> <U004C>;<U006C>
1439 +               <U004D> <U004D>;<U004D>
1440 +               <U006D> <U004D>;<U006D>
1441 +               <U004E> <U004E>;<U004E>
1442 +               <U006E> <U004E>;<U006E>
1443 +               <U004F> <U004F>;<U004F>
1444 +               <U006F> <U004F>;<U006F>
1445 +               <U0050> <U0050>;<U0050>
1446 +               <U0070> <U0050>;<U0070>
1447 +               <U0051> <U0051>;<U0051>
1448 +               <U0071> <U0051>;<U0071>
1449 +               <U0052> <U0052>;<U0052>
1450 +               <U0072> <U0052>;<U0072>
1451 +               <U0053> <U0053>;<U0053>
1452 +               <U0073> <U0053>;<U0073>
1453 +               <U0054> <U0054>;<U0054>
1454 +               <U0074> <U0054>;<U0074>
1455 +               <U0055> <U0055>;<U0055>
1456 +               <U0075> <U0055>;<U0075>
1457 +               <U0056> <U0056>;<U0056>
1458 +               <U0076> <U0056>;<U0076>
1459 +               <U0057> <U0057>;<U0057>
1460 +               <U0077> <U0057>;<U0077>
1461 +               <U0058> <U0058>;<U0058>
1462 +               <U0078> <U0058>;<U0078>
1463 +               <U0059> <U0059>;<U0059>
1464 +               <U0079> <U0059>;<U0079>
1465 +               <U005A> <U005A>;<U005A>
1466 +               <U007A> <U005A>;<U007A>
1467 +               %
1468 +               %
1469 +               % Other control characters etc. upto order_end
1470 +               %
1471 +               <U0000> <U0000>
1472 +               <U0001> <U0001>
1473 +               <U0002> <U0002>
1474 +               <U0003> <U0003>
1475 +               <U0004> <U0004>
1476 +               <U0005> <U0005>
1477 +               <U0006> <U0006>
1478 +               <U0007> <U0007>
1479 +               <U0008> <U0008>
1480 +               <U0009> <U0009>
1481 +               <U000A> <U000A>
1482 +               <U000B> <U000B>
1483 +               <U000C> <U000C>
1484 +               <U000D> <U000D>
1485 +               <U000E> <U000E>
1486 +               <U000F> <U000F>
1487 +               <U0010> <U0010>
1488 +               <U0011> <U0011>
1489 +               <U0012> <U0012>
1490 +               <U0013> <U0013>
1491 +               <U0014> <U0014>
1492 +               <U0015> <U0015>
1493 +               <U0016> <U0016>
1494 +               <U0017> <U0017>
1495 +               <U0018> <U0018>
1496 +               <U0019> <U0019>
1497 +               <U001A> <U001A>
1498 +               <U001B> <U001B>
1499 +               <U001C> <U001C>
1500 +               <U001D> <U001D>
1501 +               <U001E> <U001E>
1502 +               <U001F> <U001F>
1503 +
1504 +               <U0080> <U0080>
1505 +               <U0081> <U0081>
1506 +               <U0082> <U0082>
1507 +               <U0083> <U0083>
1508 +               <U0084> <U0084>
1509 +               <U0085> <U0085>
1510 +               <U0086> <U0086>
1511 +               <U0087> <U0087>
1512 +               <U0088> <U0088>
1513 +               <U0089> <U0089>
1514 +               <U008A> <U008A>
1515 +               <U008B> <U008B>
1516 +               <U008C> <U008C>
1517 +               <U008D> <U008D>
1518 +               <U008E> <U008E>
1519 +               <U008F> <U008F>
1520 +               <U0090> <U0090>
1521 +               <U0091> <U0091>
1522 +               <U0092> <U0092>
1523 +               <U0093> <U0093>
1524 +               <U0094> <U0094>
1525 +               <U0095> <U0095>
1526 +               <U0096> <U0096>
1527 +               <U0097> <U0097>
1528 +               <U0098> <U0098>
1529 +               <U0099> <U0099>
1530 +               <U009A> <U009A>
1531 +               <U009B> <U009B>
1532 +               <U009C> <U009C>
1533 +               <U009D> <U009D>
1534 +               <U009E> <U009E>
1535 +               <U009F> <U009F>
1536 +               <U007F> <U007F>
1537 +               <U0640> IGNORE  
1538 +order_end 
1539 +
1540 +END LC_COLLATE
1541 +
1542 +LC_MONETARY
1543 +int_curr_symbol       "IQD "
1544 +currency_symbol       "<U062F>.<U0639>."
1545 +mon_decimal_point     "."
1546 +mon_thousands_sep     ","
1547 +mon_grouping         3
1548 +positive_sign        ""
1549 +negative_sign        "-"
1550 +int_frac_digits       3
1551 +frac_digits              3
1552 +p_cs_precedes        1
1553 +p_sep_by_space       1
1554 +n_cs_precedes        1
1555 +n_sep_by_space       1
1556 +p_sign_posn              1
1557 +n_sign_posn              2
1558 +
1559 +END LC_MONETARY
1560 +
1561 +
1562 +LC_NUMERIC
1563 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
1564 +decimal_point         "."
1565 +thousands_sep         ","
1566 +grouping              3
1567 +END LC_NUMERIC
1568 +
1569 +
1570 +LC_TIME
1571 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
1572 +% These are generated based on XML base Locale difintion file
1573 +%
1574 +% Abbreviated weekday names
1575 +abday  "<U06CC><U06D5><U0626><U0634>";/
1576 +               "<U062F><U0648><U0648><U0634>";/
1577 +           "<U0633><U0626><U0634>";/
1578 +               "<U0686><U0648><U0631><U0634>";/
1579 +           "<U067E><U0626><U0634>";/
1580 +               "<U0647><U0647>";/
1581 +           "<U0634><U06D5><U0645>"     
1582 +%
1583 +% Full weekday names 
1584 +day        "<U06CC><U06D5><U0643><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1585 +               "<U062F><U0648><U0648><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1586 +               "<U0633><U06CE><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1587 +               "<U0686><U0648><U0624><U0631><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1588 +               "<U067E><U06CE><U0646><U062C><U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>";/
1589 +               "<U0647><U06D5><U06CC><U0646><U06CC>";/
1590 +               "<U0634><U06D5><U0645><U0645><U06D5>"
1591 +%
1592 +% Abbreviated month names
1593 +abmon      "<U064A><U0646><U0627>";/
1594 +                       "<U0641><U0628><U0631>";/
1595 +                       "<U0645><U0627><U0631>";/
1596 +                       "<U0623><U0628><U0631>";/
1597 +                       "<U0645><U0627><U064A>";/
1598 +                       "<U064A><U0648><U0646>";/
1599 +                       "<U064A><U0648><U0644>";/
1600 +                       "<U0623><U063A><U0633>";/
1601 +                       "<U0633><U0628><U062A>";/
1602 +                       "<U0623><U0643><U062A>";/
1603 +                       "<U0646><U0648><U0641>";/
1604 +                       "<U062F><U064A><U0633>"
1605 +%
1606 +% Full month names
1607 +mon    "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/
1608 +               "<U0641><U0628><U0631><U0627><U064A><U0631>";/
1609 +           "<U0645><U0627><U0631><U0633>";/
1610 +           "<U0623><U0628><U0631><U064A><U0644>";/
1611 +           "<U0645><U0627><U064A><U0648>";/
1612 +           "<U064A><U0648><U0646><U064A><U0648>";/
1613 +           "<U064A><U0648><U0644><U064A><U0648>";/
1614 +           "<U0623><U063A><U0633><U0637><U0633>";/
1615 +               "<U0633><U0628><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
1616 +               "<U0623><U0643><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
1617 +               "<U0646><U0648><U0641><U0645><U0628><U0631>";/
1618 +               "<U062F><U064A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
1619 +%
1620 +% Equivalent of AM PM
1621 +am_pm      "<U067E><U0646>";"<U062F><U0646>"
1622 +%
1623 +% Appropriate date and time representation
1624 +d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
1625 +
1626 +%
1627 +% Appropriate date representation(%x)
1628 +%       "%Oy/%Om/%Od"
1629 +d_fmt   "%d %b, %Y"
1630 +%
1631 +% Appropriate time representation
1632 +% 
1633 +t_fmt   "%Z %I:%M:%S "
1634 +%
1635 +% Appropriate 12 h time representation
1636 +t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
1637 +%
1638 +% Appropriate date representation 
1639 +date_fmt       "%a %b %e %H:%M:%s %Z %Y"
1640 +
1641 +%  FIXME: found in CLDR
1642 +first_weekday 7
1643 +first_workday  7
1644 +cal_direction  3
1645 +END LC_TIME
1646 +
1647 +
1648 +LC_MESSAGES
1649 +yesexpr  "<U0628><U06D5><U06B5><U06CE>"
1650 +noexpr   "<U0646><U06D5><U062E><U06CE><U0631>"
1651 +END LC_MESSAGES
1652 +
1653 +
1654 +LC_PAPER
1655 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1656 +height     297
1657 +width      210
1658 +END LC_PAPER
1659 +
1660 +
1661 +LC_NAME
1662 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1663 +% LC_NAME category.
1664 +%
1665 +name_fmt    "%p%t%f%t%g"
1666 +name_gen    "-san"
1667 +name_miss   "<U062E><U0627><U062A><U0648>"
1668 +name_ms     "<U062E><U0627><U062A><U0648>"
1669 +name_mrs    "<U062E><U0627><U062A><U0648>"
1670 +name_mr     "<U0643><U0627><U0643>"
1671 +END LC_NAME
1672 +%
1673 +LC_ADDRESS
1674 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1675 +postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
1676 +country_ab2 "IQ"
1677 +country_ab3 "IRQ"
1678 +country_post "IRQ"
1679 +country_name "<U0639><U06CE><U0631><U0627><U0642>"
1680 +country_num 368
1681 +country_car "IRQ"
1682 +% kurdî
1683 +lang_name   "<U0643><U0648><U0631><U062F><U06CC>"
1684 +lang_ab     ""
1685 +lang_term   "ckb"
1686 +lang_lib    "ckb"
1687 +
1688 +END LC_ADDRESS
1689 +
1690 +
1691 +LC_TELEPHONE
1692 +%
1693 +tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
1694 +tel_dom_fmt "<U202A>%A<U2012>%l<U202C>"
1695 +int_select  "00"
1696 +int_prefix  "964"
1697 +
1698 +END LC_TELEPHONE
1699 +
1700 +
1701 +LC_MEASUREMENT
1702 +% This is the ISO_IEC TR14652  Locale definition
1703 +%
1704 +measurement 1
1705 +
1706 +END LC_MEASUREMENT
1707 --- glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD.orig    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1708 +++ glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD 2011-06-26 09:30:48.651236002 +0200
1709 @@ -0,0 +1,180 @@
1710 +comment_char %
1711 +escape_char  /
1712 +%
1713 +% Kongo Language Locale for Democratic Republic of Congo
1714 +% Source: RAP
1715 +% Language: kg
1716 +% Contact: lundombe.org
1717 +% Address: Lukandu, 42
1718 +%          Kinshasa, Congo
1719 +% Email: lundombe01@zaya-dio.com
1720 +% Territory: CD
1721 +% Revision: 4.4
1722 +% Date: 2010-10-12
1723 +% Users: general
1724 +% Charset: UTF-8
1725 +% Authors:
1726 +% 2000-06-28, kibavuidi.nsiangani@lundombe.org
1727 +% 2008-03-02, tutidiatiya@zaya-dio.com
1728 +%
1729 +% Distribution and use is free, also
1730 +% for commercial purposes.
1731 +
1732 +LC_IDENTIFICATION
1733 +title      "Kongo locale for Democratic Republic of Congo"
1734 +source     "RAP"
1735 +address    ""
1736 +contact    "lundombe.org"
1737 +email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
1738 +tel        ""
1739 +fax        ""
1740 +language   "Kongo"
1741 +territory  "Democratic Republic of Congo"
1742 +revision   "1.0"
1743 +date       "2008-03-15"
1744 +%
1745 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1746 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1747 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1748 +category "i18n:2012";LC_TIME
1749 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1750 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1751 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1752 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1753 +category "i18n:2012";LC_NAME
1754 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1755 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1756 +
1757 +END LC_IDENTIFICATION
1758 +
1759 +LC_CTYPE
1760 +copy "i18n"
1761 +
1762 +translit_start
1763 +
1764 +% In Democratic Republic of Congo, there are no accents, however these are replaced with tones.";""
1765 +
1766 +translit_end
1767 +
1768 +END LC_CTYPE
1769 +
1770 +LC_COLLATE
1771 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
1772 +copy "iso14651_t1"
1773 +END LC_COLLATE
1774 +
1775 +LC_MESSAGES
1776 +yesexpr "^[yY]"
1777 +noexpr  "^[vK]"
1778 +END LC_MESSAGES
1779 +
1780 +LC_MONETARY
1781 +int_curr_symbol           "CDF "
1782 +currency_symbol           "CDF,"
1783 +mon_decimal_point         ","
1784 +mon_thousands_sep         " "
1785 +mon_grouping              3
1786 +positive_sign             ""
1787 +negative_sign             "-"
1788 +int_frac_digits           2
1789 +frac_digits               2
1790 +p_cs_precedes             0
1791 +p_sep_by_space            1
1792 +n_cs_precedes             0
1793 +n_sep_by_space            1
1794 +p_sign_posn               1
1795 +n_sign_posn               1
1796 +END LC_MONETARY
1797 +
1798 +LC_NUMERIC
1799 +decimal_point             ","
1800 +thousands_sep             " "
1801 +grouping                  3
1802 +END LC_NUMERIC
1803 +
1804 +LC_TIME
1805 +abday   "lumIGu";/
1806 +        "leDi";/
1807 +        "Zole";/
1808 +        "Tatu";/
1809 +        "Ya";/
1810 +        "Ten.";/
1811 +        "sAbala"
1812 +day     "kia lumIGu";/
1813 +        "kia leDi";/
1814 +        "kia Zole";/
1815 +        "kia Tatu";/
1816 +        "kia Ya";/
1817 +        "kia Ten.";/
1818 +        "kia sAbala"
1819 +abmon   "akunde";/
1820 +        "kundi";/
1821 +        "kianene";/
1822 +        "kintombo";/
1823 +        "Kiela";/
1824 +        "Luanza";/
1825 +        "sivu";/
1826 +        "luKiesa";/
1827 +        "senza";/
1828 +        "mbaGala";/
1829 +        "kuPua";/
1830 +        "vila"
1831 +mon     "akunde";/
1832 +        "kundi";/
1833 +        "kianene kianene";/
1834 +        "kintombo";/
1835 +        "Kiela";/
1836 +        "Luanza";/
1837 +        "sivu";/
1838 +        "luKiesa";/
1839 +        "senza";/
1840 +        "mbaGala";/
1841 +        "kuPua kiamasaZa";/
1842 +        "vila"
1843 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1844 +d_fmt   "%d/%m/%Y"
1845 +t_fmt   "%T"
1846 +am_pm   "";""
1847 +t_fmt_ampm ""
1848 +date_fmt       "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1849 +
1850 +week    7;19971130;4
1851 +first_weekday 2
1852 +first_workday 2
1853 +END LC_TIME
1854 +
1855 +LC_PAPER
1856 +height   297
1857 +width    210
1858 +END LC_PAPER
1859 +
1860 +LC_TELEPHONE
1861 +tel_int_fmt    "+%c %a %l"
1862 +tel_dom_fmt    "%a %l"
1863 +int_prefix     "243"
1864 +int_select     "00"
1865 +END LC_TELEPHONE
1866 +
1867 +LC_MEASUREMENT
1868 +measurement    1
1869 +END LC_MEASUREMENT
1870 +
1871 +LC_NAME
1872 +name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
1873 +END LC_NAME
1874 +
1875 +LC_ADDRESS
1876 +postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1877 +country_ab2 "CD"
1878 +country_ab3 "COD"
1879 +country_num 180
1880 +% Repubilika ya Kôngo ya Dimokalasi
1881 +country_name "Repubilika y K<U00F4>ngo ya Dimalasi"
1882 +country_car  "ZRE"
1883 +% French agency, https://www.isbn-international.org/content/francophone-and-lusophone-countries
1884 +country_isbn "2"
1885 +lang_name    "Kongo"
1886 +lang_ab      "kg"
1887 +lang_term    "kon"
1888 +lang_lib     "kon"
1889 +END LC_ADDRESS
1890 --- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU.orig   1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1891 +++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU        2012-01-04 18:11:29.748762600 +0100
1892 @@ -0,0 +1,166 @@
1893 +comment_char %
1894 +escape_char /
1895 +% Charset: UTF-8
1896 +LC_IDENTIFICATION
1897 +title      "Erzya locale for RUSSIAN FEDERATION"
1898 +language  "Erzyan"
1899 +territory "RUSSIAN FEDERATION"
1900 +revision  "1.2"
1901 +date      "2012-02-22"
1902 +% add ecaron
1903 +
1904 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1905 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1906 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1907 +category "i18n:2012";LC_TIME
1908 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1909 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1910 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1911 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1912 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1913 +category "i18n:2012";LC_NAME
1914 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1915 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1916 +END LC_IDENTIFICATION
1917 +
1918 +LC_CTYPE
1919 +copy "i18n"
1920 +
1921 +translit_start
1922 +include "translit_combining";""
1923 +translit_end
1924 +END LC_CTYPE
1925 +
1926 +LC_COLLATE
1927 +define UPPERCASE_FIRST
1928 +copy "iso14651_t1"
1929 +% copy from ee_ET
1930 +collating-symbol <ccaron>
1931 +collating-symbol <ecaron>
1932 +collating-symbol <scaron>
1933 +collating-symbol <zcaron>
1934 +collating-symbol <otilde>
1935 +collating-symbol <adiaeresis>
1936 +collating-symbol <odiaeresis>
1937 +collating-symbol <udiaeresis>
1938 +
1939 +reorder-after <c>
1940 +<ccaron>
1941 +reorder-after <e>
1942 +<ecaron>
1943 +reorder-after <s>
1944 +<scaron>
1945 +reorder-after <z>
1946 +<zcaron>
1947 +
1948 +reorder-after <v>
1949 +<otilde>
1950 +<adiaeresis>
1951 +<odiaeresis>
1952 +<udiaeresis>
1953 +
1954 +reorder-after <U0063>
1955 +<U010D> <ccaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1956 +reorder-after <U0043>
1957 +<U010C> <ccaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1958 +reorder-after <U0065>
1959 +<U011B> <ecaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1960 +reorder-after <U0045>
1961 +<U011A> <ecaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1962 +reorder-after <U015E>
1963 +<U0160> <scaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1964 +reorder-after <U015F>
1965 +<U0161> <scaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1966 +reorder-after <U005A>
1967 +<U017D> <zcaron>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1968 +<U00D5> <otilde>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1969 +<U00C4> <adiaeresis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1970 +<U00D6> <odiaeresis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1971 +<U00DC> <udiaeresis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
1972 +reorder-after <U007A>
1973 +<U017E> <zcaron>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1974 +<U00F5> <otilde>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1975 +<U00E4> <adiaeresis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1976 +<U00F6> <odiaeresis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1977 +<U00FC> <udiaeresis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
1978 +
1979 +reorder-end
1980 +
1981 +END LC_COLLATE
1982 +
1983 +LC_TIME
1984 +% Jaksamkov, Davolkov, Eizurkov, Chadykov, Panzykov, Astemkov, Medjkov, Umarjkov, Tastamkov, Ozokov, Sunderjkov, A�amkov, 
1985 +mon  "Jak<U0161>amkov";/
1986 +     "Davolkov";/
1987 +     "Eiz<U00FC>rkov";/
1988 +     "Chadykov";/
1989 +     "Pan<U017E>ykov";/
1990 +     "A<U0161>temkov";/
1991 +     "Medjkov";/
1992 +     "Umarjkov";/
1993 +     "Ta<U0161>tamkov";/
1994 +     "O<U017E>okov";/
1995 +     "Sunderjkov";/
1996 +     "A<U0441>amkov"
1997 +% jak., dav., eiz., cha., pan., ast., med., uma., tas., oz., sun., ac.
1998 +abmon "jak.";"dav.";"eiz.";"cha.";"pan.";"a<U0161>t.";"med.";"uma.";"ta<U0161>.";"o<U017E>.";"sun.";"ac."
1999 +% nedljachi, atanchi, vastanchi, kunkskachi, kalonchi, sukanchi, slamochi 
2000 +day "nedljachi";/
2001 +    "at<U00E4>nchi";/
2002 +    "vastanchi";/
2003 +    "kunk<U0161>kachi";/
2004 +    "kalonchi";/
2005 +    "s<U00FC>kanchi";/
2006 +    "<U0161>l<U00E4>mochi"
2007 +% ned., ata., vas., kun., kal., suk, sla.
2008 +abday "ned.";"at<U00E4>.";"vas.";"kun.";"kal.";"s<U00FC>k";"<U0161>l<U00E4>."
2009 +d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T %Z"
2010 +d_fmt         "%d.%m.%Y"
2011 +t_fmt         "%T"
2012 +%am-pm none
2013 +am_pm  "";""
2014 +END LC_TIME
2015 +
2016 +LC_NUMERIC
2017 +copy "ru_RU"
2018 +END LC_NUMERIC
2019 +
2020 +LC_MONETARY
2021 +copy "ru_RU"
2022 +END LC_MONETARY
2023 +
2024 +LC_PAPER
2025 +height 297
2026 +width  210
2027 +END LC_PAPER
2028 +
2029 +LC_MEASUREMENT
2030 +measurement 1
2031 +END LC_MEASUREMENT
2032 +
2033 +LC_MESSAGES
2034 +yesexpr "^[IiYy]"
2035 +noexpr  "^[AaNn]"
2036 +END LC_MESSAGES
2037 +
2038 +LC_NAME
2039 +copy "ru_RU"
2040 +END LC_NAME
2041 +
2042 +LC_ADDRESS
2043 +postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2044 +%country_post ""
2045 +country_ab2  "RU"
2046 +country_ab3  "RUS"
2047 +country_num  643
2048 +country_car  "RUS"
2049 +country_isbn "5"
2050 +% Erzanj kielj
2051 +lang_name    "Erz<U00E4>nj kielj"
2052 +lang_term    "myv"
2053 +lang_lib     "myv"
2054 +END LC_ADDRESS
2055 +
2056 +LC_TELEPHONE
2057 +copy "ru_RU"
2058 +END LC_TELEPHONE
2059 --- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic.orig  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2060 +++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic       2012-01-04 18:13:38.398766907 +0100
2061 @@ -0,0 +1,133 @@
2062 +comment_char %
2063 +escape_char /
2064 +% Charset: Cyrillic
2065 +LC_IDENTIFICATION
2066 +title      "Erzya locale with cyrillic script for RUSSIAN FEDERATION"
2067 +language  "Erzyan"
2068 +territory "RUSSIAN FEDERATION"
2069 +revision  "1.1"
2070 +date      "2011-12-24"
2071 +%
2072 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2073 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2074 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2075 +category "i18n:2012";LC_TIME
2076 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2077 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2078 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2079 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2080 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2081 +category "i18n:2012";LC_NAME
2082 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2083 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2084 +END LC_IDENTIFICATION
2085 +
2086 +LC_CTYPE
2087 +copy "i18n"
2088 +
2089 +translit_start
2090 +include "translit_combining";""
2091 +translit_end
2092 +END LC_CTYPE
2093 +
2094 +LC_COLLATE
2095 +copy "iso14651_t1"
2096 +END LC_COLLATE
2097 +
2098 +LC_TIME
2099 +% якшамков, даволков, эйзярков, чадыков, панжиков, аштемков, медьков, умарьков, таштамков, ожоков, суньдерьков, ацамков
2100 +mon           "<U044F><U043A><U0448><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
2101 +     "<U0434><U0430><U0432><U043E><U043B><U043A><U043E><U0432>";/
2102 +     "<U044D><U0439><U0437><U044F><U0440><U043A><U043E><U0432>";/
2103 +     "<U0447><U0430><U0434><U044B><U043A><U043E><U0432>";/
2104 +     "<U043F><U0430><U043D><U0436><U0438><U043A><U043E><U0432>";/
2105 +     "<U0430><U0448><U0442><U0435><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
2106 +     "<U043C><U0435><U0434><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
2107 +     "<U0443><U043C><U0430><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
2108 +     "<U0442><U0430><U0448><U0442><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
2109 +     "<U043E><U0436><U043E><U043A><U043E><U0432>";/
2110 +     "<U0441><U0443><U043D><U044C><U0434><U0435><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
2111 +     "<U0430><U0446><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>"
2112 +% як., дав., эйз., чад., пан., аш., мед., ума., таш., ож., сун., ац.
2113 +abmon         "<U044F><U043A>.";/
2114 +       "<U0434><U0430><U0432>.";/
2115 +       "<U044D><U0439><U0437>.";/
2116 +       "<U0447><U0430><U0434>.";/
2117 +       "<U043F><U0430><U043D>.";/
2118 +       "<U0430><U0448>.";/
2119 +       "<U043C><U0435><U0434>.";/
2120 +       "<U0443><U043C><U0430>.";/
2121 +       "<U0442><U0430><U0448>.";/
2122 +       "<U043E><U0436>.";/
2123 +       "<U0441><U0443><U043D>.";/
2124 +       "<U0430><U0446>."
2125 +% недлячи, атянчи, вастанчи, кункшканчи, каланчи, сюканчи, шлямочи 
2126 +day           "<U043D><U0435><U0434><U043B><U044F><U0447><U0438>";/
2127 +     "<U0430><U0442><U044F><U043D><U0447><U0438>";/
2128 +     "<U0432><U0430><U0441><U0442><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
2129 +     "<U043A><U0443><U043D><U043A><U0448><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
2130 +     "<U043A><U0430><U043B><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
2131 +     "<U0441><U044E><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
2132 +     "<U0448><U043B><U044F><U043C><U043E><U0447><U0438><U0020>"
2133 +% нед., ат., вас., кун., кал., сюк., шл.
2134 +abday         "<U043D><U0435><U0434>.";/
2135 +       "<U0430><U0442>.";/
2136 +       "<U0432><U0430><U0441>.";/
2137 +       "<U043A><U0443><U043D>.";/
2138 +       "<U043A><U0430><U043B>.";/
2139 +       "<U0441><U044E><U043A>.";/
2140 +       "<U0448><U043B>."
2141 +d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T %Z"
2142 +d_fmt         "%d.%m.%Y"
2143 +t_fmt         "%T"
2144 +am_pm          "";""
2145 +END LC_TIME
2146 +
2147 +LC_NUMERIC
2148 +copy "ru_RU"
2149 +END LC_NUMERIC
2150 +
2151 +LC_MONETARY
2152 +copy "ru_RU"
2153 +END LC_MONETARY
2154 +
2155 +LC_PAPER
2156 +height 297
2157 +width  210
2158 +END LC_PAPER
2159 +
2160 +LC_MEASUREMENT
2161 +measurement 1
2162 +END LC_MEASUREMENT
2163 +
2164 +LC_MESSAGES
2165 +% ^[ИиYy]
2166 +yesexpr "^[<U0418><U0438>Yy]"
2167 +% ^[АаNn]
2168 +noexpr  "^[<U0410><U0430>Nn]"
2169 +END LC_MESSAGES
2170 +
2171 +LC_NAME
2172 +copy "ru_RU"
2173 +END LC_NAME
2174 +
2175 +LC_ADDRESS
2176 +postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2177 +%country_post ""
2178 +country_ab2  "RU"
2179 +country_ab3  "RUS"
2180 +country_num  643
2181 +% Россия Мастор
2182 +country_name "<U0420><U043E><U0441><U0441><U0438><U044F><U0020><U041C>/
2183 +<U0430><U0441><U0442><U043E><U0440>"
2184 +country_car  "RUS"
2185 +country_isbn "5"
2186 +% Эрзянь кель
2187 +lang_name    "<U042D><U0440><U0437><U044F><U043D><U044C><U0020><U043A><U0435><U043B><U044C>"
2188 +lang_term    "myv"
2189 +lang_lib     "myv"
2190 +END LC_ADDRESS
2191 +
2192 +LC_TELEPHONE
2193 +copy "ru_RU"
2194 +END LC_TELEPHONE
2195 --- glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin.orig      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2196 +++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin   2013-01-04 15:59:23.574814992 +0100
2197 @@ -0,0 +1,135 @@
2198 +comment_char %
2199 +escape_char  /
2200 +%
2201 +% Serbian Language locale for Montenegro
2202 +% Source: sr_YU, sr_CS locale
2203 +% Address:
2204 +%
2205 +% Contact: Danilo Segan
2206 +% Email: danilo@gnome.org
2207 +% Tel: +381 63 323456
2208 +% Fax: none
2209 +% Language: sr
2210 +% Territory: ME
2211 +% Revision: 1.2
2212 +% Date: 2006-10-11
2213 +% Application: general
2214 +% Users: general
2215 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-16
2216 +% Distribution and use is free, also
2217 +% for commercial purposes.
2218 +
2219 +LC_IDENTIFICATION
2220 +title      "Serbian Latin locale for Montenegro"
2221 +source     "sr_YU, sr_CS locale"
2222 +address    ""
2223 +contact    "Danilo Segan"
2224 +email      "bug-glibc@gnu.org"
2225 +tel        ""
2226 +fax        ""
2227 +language   "Serbian"
2228 +territory  "Montenegro"
2229 +revision   "1.2"
2230 +date       "2006-10-11"
2231 +audience   "general"
2232 +application   "GNU locale"
2233 +abbreviation  ""
2234 +%
2235 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2236 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2237 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2238 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2239 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2240 +category "i18n:2012";LC_TIME
2241 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2242 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2243 +category "i18n:2012";LC_NAME
2244 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2245 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2246 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2247 +END LC_IDENTIFICATION
2248 +
2249 +LC_CTYPE
2250 +copy "i18n"
2251 +END LC_CTYPE
2252 +
2253 +LC_COLLATE
2254 +copy "sr_RS@latin"
2255 +END LC_COLLATE
2256 +
2257 +LC_MONETARY
2258 +copy "sr_ME"
2259 +END LC_MONETARY
2260 +
2261 +LC_NUMERIC
2262 +copy "sr_ME"
2263 +END LC_NUMERIC
2264 +
2265 +LC_TIME
2266 +abday   "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2267 +day     "nedjelja";/
2268 +        "ponedeljak";/
2269 +        "utorak";/
2270 +        "srijeda";/
2271 +        "<U010D>etvrtak";/
2272 +        "petak";/
2273 +        "subota"
2274 +abmon   "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2275 +mon     "januar";/
2276 +        "februar";/
2277 +        "mart";/
2278 +        "april";/
2279 +        "maj";/
2280 +        "jun";/
2281 +        "jul";/
2282 +        "avgust";/
2283 +        "septembar";/
2284 +        "oktobar";/
2285 +        "novembar";/
2286 +        "decembar"
2287 +
2288 +d_t_fmt       "%A, %d, %B %Y. %T %Z"
2289 +d_fmt         "%d.%m.%Y."
2290 +t_fmt         "%T"
2291 +am_pm         "";""
2292 +t_fmt_ampm    "%T"
2293 +date_fmt      "%a, %e. %b %Y.  %H:%M:%S %Z"
2294 +week          7;19971130;4
2295 +first_weekday 2
2296 +first_workday 2
2297 +END LC_TIME
2298 +
2299 +LC_MESSAGES
2300 +copy "sr_RS@latin"
2301 +END LC_MESSAGES
2302 +
2303 +LC_PAPER
2304 +copy "sr_ME"
2305 +END LC_PAPER
2306 +
2307 +LC_NAME
2308 +copy "sr_RS@latin"
2309 +END LC_NAME
2310 +
2311 +LC_ADDRESS
2312 +postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2313 +country_ab2   "ME"
2314 +country_ab3   "MNE"
2315 +country_post  "MNE"
2316 +country_name  "Crna Gora"
2317 +country_num   499
2318 +country_car   "MNE"
2319 +country_isbn  "9940"
2320 +lang_name     "srpski"
2321 +lang_ab       "sr"
2322 +lang_term     "srp"
2323 +lang_lib      "srp"
2324 +END LC_ADDRESS
2325 +
2326 +LC_TELEPHONE
2327 +copy "sr_ME"
2328 +END LC_TELEPHONE
2329 +
2330 +LC_MEASUREMENT
2331 +copy "sr_ME"
2332 +END LC_MEASUREMENT
2333 --- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian.orig  1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2334 +++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian       2013-01-04 16:00:04.688147468 +0100
2335 @@ -0,0 +1,155 @@
2336 +comment_char %
2337 +escape_char  /
2338 +% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2339 +% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2340 +% Address:
2341 +%
2342 +% Contact: Debian Serbian l10n team
2343 +% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2344 +% Language: sr@ijekavian
2345 +% Territory: BA
2346 +% Revision: 0.01
2347 +% Date: 2011-08-15
2348 +% Application: general
2349 +% Users: general
2350 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-5
2351 +% Distribution and use is free, also
2352 +% for commercial purposes.
2353 +
2354 +LC_IDENTIFICATION
2355 +title      "Serbian, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2356 +source     "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2357 +address    ""
2358 +contact    "Debian Serbian l10n team"
2359 +email      "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2360 +tel        ""
2361 +fax        ""
2362 +language   "Serbian ijekavian"
2363 +territory  "Bosnia and Herzegovina"
2364 +revision   "0.01"
2365 +date       "2011-08-15"
2366 +audience   "general"
2367 +application   "GNU locale"
2368 +abbreviation  ""
2369 +%
2370 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2371 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2372 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2373 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2374 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2375 +category "i18n:2012";LC_TIME
2376 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2377 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2378 +category "i18n:2012";LC_NAME
2379 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2380 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2381 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2382 +END LC_IDENTIFICATION
2383 +
2384 +LC_CTYPE
2385 +copy "i18n"
2386 +END LC_CTYPE
2387 +
2388 +LC_COLLATE
2389 +copy "sr_RS"
2390 +END LC_COLLATE
2391 +
2392 +LC_MONETARY
2393 +int_curr_symbol           "BAM "
2394 +currency_symbol           "<U041A><U041C>"
2395 +mon_decimal_point         ","
2396 +mon_thousands_sep         "."
2397 +mon_grouping              3;3
2398 +positive_sign             ""
2399 +negative_sign             "-"
2400 +int_frac_digits           2
2401 +frac_digits               2
2402 +p_cs_precedes             0
2403 +p_sep_by_space            1
2404 +n_cs_precedes             0
2405 +n_sep_by_space            1
2406 +p_sign_posn               1
2407 +n_sign_posn               1
2408 +END LC_MONETARY
2409 +
2410 +LC_NUMERIC
2411 +copy "bs_BA"
2412 +END LC_NUMERIC
2413 +
2414 +LC_TIME
2415 +abday   "<U043D><U0435><U0434>";"<U043F><U043E><U043D>";/
2416 +        "<U0443><U0442><U043E>";"<U0441><U0440><U0438>";/
2417 +        "<U0447><U0435><U0442>";"<U043F><U0435><U0442>";/
2418 +        "<U0441><U0443><U0431>"
2419 +day     "<U043D><U0435><U0434><U0458><U0435><U0459><U0430>";/
2420 +        "<U043F><U043E><U043D><U0435><U0434><U0435><U0459><U0430><U043A>";/
2421 +        "<U0443><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
2422 +        "<U0441><U0440><U0438><U0458><U0435><U0434><U0430>";/
2423 +        "<U0447><U0435><U0442><U0432><U0440><U0442><U0430><U043A>";/
2424 +        "<U043F><U0435><U0442><U0430><U043A>";/
2425 +        "<U0441><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
2426 +abmon   "<U0458><U0430><U043D>";"<U0444><U0435><U0431>";/
2427 +        "<U043C><U0430><U0440>";"<U0430><U043F><U0440>";/
2428 +        "<U043C><U0430><U0458>";"<U0458><U0443><U043D>";/
2429 +        "<U0458><U0443><U043B>";"<U0430><U0432><U0433>";/
2430 +        "<U0441><U0435><U043F>";"<U043E><U043A><U0442>";/
2431 +        "<U043D><U043E><U0432>";"<U0434><U0435><U0446>"
2432 +mon     "<U0458><U0430><U043D><U0443><U0430><U0440>";/
2433 +        "<U0444><U0435><U0431><U0440><U0443><U0430><U0440>";/
2434 +        "<U043C><U0430><U0440><U0442>";/
2435 +        "<U0430><U043F><U0440><U0438><U043B>";/
2436 +        "<U043C><U0430><U0458>";/
2437 +        "<U0458><U0443><U043D>";/
2438 +        "<U0458><U0443><U043B>";/
2439 +        "<U0430><U0432><U0433><U0443><U0441><U0442>";/
2440 +        "<U0441><U0435><U043F><U0442><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2441 +        "<U043E><U043A><U0442><U043E><U0431><U0430><U0440>";/
2442 +        "<U043D><U043E><U0432><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2443 +        "<U0434><U0435><U0446><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>"
2444 +
2445 +d_t_fmt       "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2446 +d_fmt         "%d.%m.%Y."
2447 +t_fmt         "%T"
2448 +am_pm         "";""
2449 +t_fmt_ampm    "%T"
2450 +date_fmt      "%a, %e. %b %Y.  %H:%M:%S %Z"
2451 +week          7;19971130;4
2452 +first_weekday 2
2453 +first_workday 2
2454 +END LC_TIME
2455 +
2456 +LC_MESSAGES
2457 +copy "sr_RS"
2458 +END LC_MESSAGES
2459 +
2460 +LC_PAPER
2461 +copy "bs_BA"
2462 +END LC_PAPER
2463 +
2464 +LC_NAME
2465 +copy "sr_RS"
2466 +END LC_NAME
2467 +
2468 +LC_ADDRESS
2469 +postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2470 +country_ab2   "BA"
2471 +country_ab3   "BIH"
2472 +country_post  "BIH"
2473 +country_name  "<U0411><U043E><U0441><U043D><U0430><U0020><U0438><U0020><U0425><U0435><U0440><U0446><U0435><U0433><U043E><U0432><U0438><U043D><U0430>"
2474 +country_num   070
2475 +country_car   "BIH"
2476 +% Republika Srpska
2477 +country_isbn  "99938,99976"
2478 +lang_name     "<U0441><U0440><U043F><U0441><U043A><U0438>"
2479 +lang_term     "srp"
2480 +lang_lib      "srp"
2481 +lang_ab       "sr"
2482 +END LC_ADDRESS
2483 +
2484 +LC_TELEPHONE
2485 +copy "bs_BA"
2486 +END LC_TELEPHONE
2487 +
2488 +LC_MEASUREMENT
2489 +copy "bs_BA"
2490 +END LC_MEASUREMENT
2491 --- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin.orig     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2492 +++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin  2013-01-04 16:00:03.734814154 +0100
2493 @@ -0,0 +1,130 @@
2494 +comment_char %
2495 +escape_char  /
2496 +% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2497 +% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2498 +% Address:
2499 +%
2500 +% Contact: Debian Serbian l10n team
2501 +% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2502 +% Language: sr@ijekavianlatin
2503 +% Territory: BA
2504 +% Revision: 0.01
2505 +% Date: 2011-08-15
2506 +% Application: general
2507 +% Users: general
2508 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-2
2509 +% Distribution and use is free, also
2510 +% for commercial purposes.
2511 +
2512 +LC_IDENTIFICATION
2513 +title      "Serbian Latin, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2514 +source     "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2515 +address    ""
2516 +contact    "Debian Serbian l10n team"
2517 +email      "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2518 +tel        ""
2519 +fax        ""
2520 +language   "Serbian ijekavian"
2521 +territory  "Bosnia and Herzegovina"
2522 +revision   "0.01"
2523 +date       "2011-08-15"
2524 +audience   "general"
2525 +application   "GNU locale"
2526 +abbreviation  ""
2527 +%
2528 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2529 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2530 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2531 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2532 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2533 +category "i18n:2012";LC_TIME
2534 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2535 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2536 +category "i18n:2012";LC_NAME
2537 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2538 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2539 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2540 +END LC_IDENTIFICATION
2541 +
2542 +LC_CTYPE
2543 +copy "i18n"
2544 +END LC_CTYPE
2545 +
2546 +LC_COLLATE
2547 +copy "sr_BA@ijekavian"
2548 +END LC_COLLATE
2549 +
2550 +LC_MONETARY
2551 +int_curr_symbol           "BAM "
2552 +currency_symbol           "KM"
2553 +mon_decimal_point         ","
2554 +mon_thousands_sep         "."
2555 +mon_grouping              3;3
2556 +positive_sign             ""
2557 +negative_sign             "-"
2558 +int_frac_digits           2
2559 +frac_digits               2
2560 +p_cs_precedes             0
2561 +p_sep_by_space            1
2562 +n_cs_precedes             0
2563 +n_sep_by_space            1
2564 +p_sign_posn               1
2565 +n_sign_posn               1
2566 +END LC_MONETARY
2567 +
2568 +LC_NUMERIC
2569 +copy "bs_BA"
2570 +END LC_NUMERIC
2571 +
2572 +LC_TIME
2573 +abday   "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2574 +day     "nedjelja";"ponedeljak";"utorak";"srijeda";"<U010D>etvrtak";"petak";"subota"
2575 +abmon   "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2576 +mon     "januar";"februar";"mart";"april";"maj";"jun";"jul";"avgust";"septembar";"oktobar";"novembar";"decembar"
2577 +
2578 +d_t_fmt       "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2579 +d_fmt         "%d.%m.%Y."
2580 +t_fmt         "%T"
2581 +am_pm         "";""
2582 +t_fmt_ampm    "%T"
2583 +date_fmt      "%a, %e. %b %Y.  %H:%M:%S %Z"
2584 +week          7;19971130;4
2585 +first_weekday 2
2586 +first_workday 2
2587 +END LC_TIME
2588 +
2589 +LC_MESSAGES
2590 +copy "sr_RS@latin"
2591 +END LC_MESSAGES
2592 +
2593 +LC_PAPER
2594 +copy "bs_BA"
2595 +END LC_PAPER
2596 +
2597 +LC_NAME
2598 +copy "sr_RS@latin"
2599 +END LC_NAME
2600 +
2601 +LC_ADDRESS
2602 +postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2603 +country_ab2   "BA"
2604 +country_ab3   "BIH"
2605 +country_post  "BIH"
2606 +country_name  "Bosna i Hercegovina"
2607 +country_num   070
2608 +country_car   "BIH"
2609 +% Republika Srpska
2610 +country_isbn  "99938,99976"
2611 +lang_name     "srpski"
2612 +lang_term     "srp"
2613 +lang_lib      "srp"
2614 +lang_ab       "sr"
2615 +END LC_ADDRESS
2616 +
2617 +LC_TELEPHONE
2618 +copy "bs_BA"
2619 +END LC_TELEPHONE
2620 +
2621 +LC_MEASUREMENT
2622 +copy "bs_BA"
2623 +END LC_MEASUREMENT
2624 --- glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE.orig    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2625 +++ glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE 2013-01-04 19:55:56.207852505 +0100
2626 @@ -0,0 +1,97 @@
2627 +comment_char %
2628 +escape_char /
2629 +% Charset: UTF-8
2630 +% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2631 +%          Check it carefully before using it in production.
2632 +LC_IDENTIFICATION
2633 +title      "Aymara locale for PERU"
2634 +source       "runasimipi.org"
2635 +language  "ay"
2636 +territory "PERU"
2637 +revision  "1.0"
2638 +date      "2013-01-04"
2639 +%
2640 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2641 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2642 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2643 +category "i18n:2012";LC_TIME
2644 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2645 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2646 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2647 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2648 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2649 +category "i18n:2012";LC_NAME
2650 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2651 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2652 +END LC_IDENTIFICATION
2653 +
2654 +LC_CTYPE
2655 +copy "i18n"
2656 +
2657 +translit_start
2658 +include "translit_combining";""
2659 +translit_end
2660 +END LC_CTYPE
2661 +
2662 +LC_COLLATE
2663 +copy "iso14651_t1"
2664 +END LC_COLLATE
2665 +
2666 +LC_TIME
2667 +% inïru;phiwriru;marsu;awrila;mayu;junyu;julyu;awustu;sitimri;uktuwri;nuwimri;risimri
2668 +mon           "in<U00EF>ru";"phiwriru";"marsu";"awrila";"mayu";"junyu";"julyu";"awustu";"sitimri";"uktuwri";"nuwimri";"risimri"
2669 +abmon         "ini";"phi";"mar";"awr";"may";"jun";"jul";"awu";"sit";"ukt";"nuw";"ris"
2670 +% tuminku;lunisa;martisa;mirkulisa;juywisa;wirnisa;sawäru
2671 +day           "tuminku";"lunisa";"martisa";"mirkulisa";"juywisa";"wirnisa";"saw<U00E4>ru"
2672 +abday         "tum";"lun";"mar";"mir";"juy";"wir";"saw"
2673 +% FIXME if wrong
2674 +am_pm         "";""
2675 +d_t_fmt       "%a %d %b %Y %T %Z"
2676 +d_fmt         "%d/%m/%Y"
2677 +t_fmt         "%T"
2678 +END LC_TIME
2679 +
2680 +LC_NUMERIC
2681 +copy "es_PE"
2682 +END LC_NUMERIC
2683 +
2684 +LC_MONETARY
2685 +copy "es_PE"
2686 +END LC_MONETARY
2687 +
2688 +LC_PAPER
2689 +copy "es_PE"
2690 +END LC_PAPER
2691 +
2692 +LC_MEASUREMENT
2693 +measurement 1
2694 +END LC_MEASUREMENT
2695 +
2696 +LC_MESSAGES
2697 +yesexpr "^[uUsSyY]"
2698 +noexpr  "^[jJnN]"
2699 +yesstr  "Ukhamawa"
2700 +nostr   "Janiwa"
2701 +END LC_MESSAGES
2702 +
2703 +LC_NAME
2704 +copy "es_PE"
2705 +END LC_NAME
2706 +
2707 +LC_ADDRESS
2708 +postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2709 +country_ab2   "PE"
2710 +country_ab3   "PER"
2711 +country_num   604
2712 +country_name  "Piruw"
2713 +country_car   "PE"
2714 +country_isbn  "612,9972"
2715 +lang_name     "Aymar aru"
2716 +lang_ab       "ay"
2717 +lang_term     "aym"
2718 +lang_lib      "aym"
2719 +END LC_ADDRESS
2720 +
2721 +LC_TELEPHONE
2722 +copy "es_PE"
2723 +END LC_TELEPHONE
2724 --- glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV.orig    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2725 +++ glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV 2013-01-04 19:58:07.801183096 +0100
2726 @@ -0,0 +1,105 @@
2727 +% not ready to use, KV is not in ISO-3166 yet
2728 +comment_char %
2729 +escape_char /
2730 +% Charset: UTF-8
2731 +% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2732 +%          Check it carefully before using it in production.
2733 +LC_IDENTIFICATION
2734 +title        "Albanian language locale for Kosovo"
2735 +source       "Albanian Language Team"
2736 +address      "465 4th St. 2nd Floor, Palisades Park, NJ 07650, U.S.A."
2737 +contact      "Agron Selimaj"
2738 +email        "as9902613@gmail.com"
2739 +tel          15513339780
2740 +fax          ""
2741 +language     "Albanian"
2742 +territory    "Kosovo"
2743 +revision     "0.01"
2744 +date         "2010-04-08"
2745 +%
2746 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2747 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2748 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2749 +category "i18n:2012";LC_TIME
2750 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2751 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2752 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2753 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2754 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2755 +category "i18n:2012";LC_NAME
2756 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2757 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2758 +END LC_IDENTIFICATION
2759 +
2760 +LC_CTYPE
2761 +copy "sq_AL"
2762 +END LC_CTYPE
2763 +
2764 +LC_COLLATE
2765 +copy "sq_AL"
2766 +END LC_COLLATE
2767 +
2768 +LC_TIME
2769 +copy "sq_AL"
2770 +END LC_TIME
2771 +
2772 +LC_NUMERIC
2773 +copy "sq_AL"
2774 +END LC_NUMERIC
2775 +
2776 +LC_MONETARY
2777 +% €
2778 +currency_symbol    "<U20AC>"
2779 +int_curr_symbol    "EUR "
2780 +mon_decimal_point  ","
2781 +mon_thousands_sep  "."
2782 +mon_grouping       "3;3"
2783 +positive_sign      ""
2784 +negative_sign      "-"
2785 +frac_digits        2
2786 +int_frac_digits    2
2787 +p_cs_precedes      0
2788 +p_sep_by_space     1
2789 +n_cs_precedes      0
2790 +n_sep_by_space     1
2791 +p_sign_posn        1
2792 +n_sign_posn        1
2793 +END LC_MONETARY
2794 +
2795 +LC_PAPER
2796 +copy "sq_AL"
2797 +END LC_PAPER
2798 +
2799 +LC_MEASUREMENT
2800 +measurement 1
2801 +END LC_MEASUREMENT
2802 +
2803 +LC_MESSAGES
2804 +copy "sq_AL"
2805 +END LC_MESSAGES
2806 +
2807 +LC_NAME
2808 +copy "sq_AL"
2809 +END LC_NAME
2810 +
2811 +LC_ADDRESS
2812 +postal_fmt   "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2813 +country_name "Kosovo"
2814 +country_post "RKS"
2815 +country_ab2  "KV"  % FIXME when assigned; use "XK" for now?
2816 +country_ab3  "RKS" % FIXME when assigned; "UNK" used in travel documents issued by United Nations Interim Administration in Kosovo
2817 +country_num  0     % FIXME when assigned
2818 +country_car  "RKS"
2819 +country_isbn "9951"
2820 +lang_name    "Shqip"
2821 +lang_ab      "sq"
2822 +lang_term    "sqi"
2823 +lang_lib     "sqi"
2824 +END LC_ADDRESS
2825 +
2826 +LC_TELEPHONE
2827 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
2828 +tel_dom_fmt "%A %l"
2829 +int_select  "99"
2830 +int_prefix  "381"
2831 +END LC_TELEPHONE
2832 --- glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK.orig    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2833 +++ glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK 2015-01-09 21:19:09.722522624 +0100
2834 @@ -0,0 +1,218 @@
2835 +comment_char    %
2836 +escape_char     /
2837 +% Sindhi language locale for Pakistan.
2838 +% Contributed by Abdul-Majid Bhurgri <majidbhurgri@yahoo.com>
2839 +%            and Abdul-Rahim Nizamani <abdulrahimnizamani@hotmail.com>
2840 +
2841 +LC_IDENTIFICATION
2842 +
2843 +title      "Sindhi language locale for Pakistan"
2844 +source     "Ubuntu, Sindh"
2845 +address    "USA"
2846 +contact    ""
2847 +email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
2848 +tel         ""
2849 +fax         ""
2850 +language    "Sindhi"
2851 +territory   "Pakistan"
2852 +revision    "1.0"
2853 +date        "2010,June,5"
2854 +%
2855 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2856 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2857 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2858 +category "i18n:2012";LC_TIME
2859 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2860 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2861 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2862 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2863 +category "i18n:2012";LC_NAME
2864 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2865 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2866 +
2867 +END LC_IDENTIFICATION
2868 +
2869 +
2870 +LC_CTYPE
2871 +copy "i18n"
2872 +
2873 +translit_start
2874 +include  "translit_combining";""
2875 +translit_end
2876 +END LC_CTYPE
2877 +
2878 +
2879 +LC_COLLATE
2880 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
2881 +copy "iso14651_t1"
2882 +
2883 +END LC_COLLATE
2884 +
2885 +
2886 +LC_MONETARY
2887 +% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
2888 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2889 +% These are generated based on XML base Locale defintion file
2890 +% for IBM Class for Unicode.
2891 +%
2892 +int_curr_symbol       "PKR "
2893 +currency_symbol       "<U20A8>"
2894 +mon_decimal_point     "."
2895 +mon_thousands_sep     ","
2896 +mon_grouping          3;2
2897 +positive_sign         ""
2898 +negative_sign         "-"
2899 +int_frac_digits       2
2900 +frac_digits           2
2901 +p_cs_precedes         1
2902 +p_sep_by_space        1
2903 +n_cs_precedes         1
2904 +n_sep_by_space        1
2905 +p_sign_posn           1
2906 +n_sign_posn           1
2907 +%
2908 +END LC_MONETARY
2909 +
2910 +
2911 +LC_NUMERIC
2912 +decimal_point "."
2913 +thousands_sep ","
2914 +grouping 3;2
2915 +END LC_NUMERIC
2916 +
2917 +
2918 +LC_TIME
2919 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
2920 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2921 +% These are generated based on XML base Locale definition file
2922 +% for IBM Class for Unicode.
2923 +%
2924 +% Abbreviated weekday names (%a)
2925 +   abday  "<U0622><U0686><U0631>";/
2926 +              "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2927 +          "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2928 +              "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2929 +          "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2930 +          "<U062C><U0645><U0639><U0648>";"<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2931 +   %
2932 +% Full weekday names (%A)
2933 +   day "<U0622><U0686><U0631>";/
2934 +           "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2935 +       "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2936 +           "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2937 +       "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2938 +       "<U062C><U0645><U0639><U0648>";/
2939 +           "<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2940 +   %
2941 +% Abbreviated month names (%b)
2942 +   abmon        "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2943 +              "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2944 +              "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2945 +              "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2946 +              "<U0645><U0626><U064A>";/
2947 +              "<U062C><U0648><U0646>";/
2948 +              "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2949 +              "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2950 +              "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2951 +              "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2952 +              "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2953 +              "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2954 +   %
2955 +% Full month names (%B)
2956 +   mon  "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2957 +              "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2958 +              "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2959 +              "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2960 +              "<U0645><U0626><U064A>";/
2961 +              "<U062C><U0648><U0646>";/
2962 +              "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2963 +              "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2964 +              "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2965 +              "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2966 +              "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2967 +              "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2968 +   %
2969 +% Equivalent of AM PM
2970 +   am_pm       "<U0635><U0628><U062D>";"<U0634><U0627><U0645>"
2971 +%
2972 +%Date and time format (%c)
2973 +d_t_fmt "%A %d %B %Y<U060C> %H:%M:%S"
2974 +%
2975 +%Date format (%x)
2976 +d_fmt           "%d/%m/%y"
2977 +%
2978 +%Time format (%X)
2979 +t_fmt           "%H:%M:%S"
2980 +
2981 +% Time format with am_pm
2982 +t_fmt_ampm      "%I:%M:%S %p"
2983 +era_year        ""
2984 +era_d_fmt       ""
2985 +
2986 +% Appropriate date representation (date(1))   "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
2987 +date_fmt       "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z"
2988 +
2989 +% display columns right to left
2990 +cal_direction  3
2991 +END LC_TIME
2992 +
2993 +
2994 +LC_MESSAGES
2995 +yesexpr "^[yY<U0647>]"
2996 +noexpr  "^[nN<U0646>]"
2997 +yesstr  "<U0647><U0627>"
2998 +nostr   "<U0646><U0647>"
2999 +END LC_MESSAGES
3000 +
3001 +
3002 +LC_PAPER
3003 +copy "ur_PK"
3004 +END LC_PAPER
3005 +
3006 +LC_NAME
3007 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
3008 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
3009 +%
3010 +%
3011 +name_fmt    "%p%t%f%t%g"
3012 +name_gen    ""
3013 +name_mr     "<U0633><U0627><U0626><U064A><U0646>"
3014 +name_mrs    "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
3015 +name_miss   "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
3016 +name_ms     "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
3017 +
3018 +END LC_NAME
3019 +
3020 +
3021 +LC_ADDRESS
3022 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
3023 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
3024 +postal_fmt    "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
3025 +
3026 +country_ab2 "<U0050><U004B>"
3027 +country_ab3 "<U0050><U0041><U004B>"
3028 +country_num 586
3029 +% پاڪستان
3030 +country_name "<U067E><U0627><U06AA><U0633><U062A><U0627><U0646>"
3031 +country_car  "PK"
3032 +country_isbn "969"
3033 +% سنڌي
3034 +lang_name    "<U0633><U0646><U068C><U064A>"
3035 +lang_ab      "sd"
3036 +lang_term    "snd"
3037 +lang_lib     "snd"
3038 +END LC_ADDRESS
3039 +
3040 +
3041 +LC_TELEPHONE
3042 +tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
3043 +int_prefix  "92"
3044 +int_select  "00"
3045 +END LC_TELEPHONE
3046 +
3047 +
3048 +LC_MEASUREMENT
3049 +copy "ur_PK"
3050 +END LC_MEASUREMENT
3051 +
3052 +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "sd_PK" ends %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
3053 --- glibc-2.19/localedata/SUPPORTED.orig        2014-02-07 10:04:38.000000000 +0100
3054 +++ glibc-2.19/localedata/SUPPORTED     2014-02-08 08:43:20.218029506 +0100
3055 @@ -50,6 +50,8 @@ ar_TN.UTF-8/UTF-8 \
3056  ar_TN/ISO-8859-6 \
3057  ar_YE.UTF-8/UTF-8 \
3058  ar_YE/ISO-8859-6 \
3059 +ary_MA@latin/UTF-8 \
3060 +ay_PE/UTF-8 \
3061  ayc_PE/UTF-8 \
3062  az_AZ/UTF-8 \
3063  az_IR/UTF-8 \
3064 @@ -59,6 +61,8 @@ ast_ES/ISO-8859-15 \
3065  be_BY.UTF-8/UTF-8 \
3066  be_BY/CP1251 \
3067  be_BY@latin/UTF-8 \
3068 +be_BY@tarask.UTF-8/UTF-8 \
3069 +be_BY@tarask/CP1251 \
3070  bem_ZM/UTF-8 \
3071  ber_DZ/UTF-8 \
3072  ber_MA/UTF-8 \
3073 @@ -83,7 +87,8 @@
3074  ca_IT.UTF-8/UTF-8 \
3075  ca_IT/ISO-8859-15 \
3076  ce_RU/UTF-8 \
3077  chr_US/UTF-8 \
3078 +ckb_IQ/UTF-8 \
3079  cmn_TW/UTF-8 \
3080  crh_UA/UTF-8 \
3081  cs_CZ.UTF-8/UTF-8 \
3082 @@ -193,11 +198,15 @@
3083  eu_ES.UTF-8/UTF-8 \
3084  eu_ES/ISO-8859-1 \
3085  eu_ES@euro/ISO-8859-15 \
3086 +eu_FR.UTF-8/UTF-8 \
3087 +eu_FR/ISO-8859-1 \
3088 +eu_FR@euro/ISO-8859-15 \
3089  fa_IR/UTF-8 \
3090  ff_SN/UTF-8 \
3091  fi_FI.UTF-8/UTF-8 \
3092  fi_FI/ISO-8859-1 \
3093  fi_FI@euro/ISO-8859-15 \
3094 +fil_PH.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3095  fil_PH/UTF-8 \
3096  fo_FO.UTF-8/UTF-8 \
3097  fo_FO/ISO-8859-1 \
3098 @@ -214,8 +223,14 @@
3099  fr_LU.UTF-8/UTF-8 \
3100  fr_LU/ISO-8859-1 \
3101  fr_LU@euro/ISO-8859-15 \
3102 +fur_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3103 +fur_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3104  fur_IT/UTF-8 \
3105 +fy_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3106 +fy_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3107  fy_NL/UTF-8 \
3108 +fy_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3109 +fy_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3110  fy_DE/UTF-8 \
3111  ga_IE.UTF-8/UTF-8 \
3112  ga_IE/ISO-8859-1 \
3113 @@ -243,11 +258,13 @@
3114  hsb_DE/ISO-8859-2 \
3115  hsb_DE.UTF-8/UTF-8 \
3116  ht_HT/UTF-8 \
3117 +hu_HU.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3118  hu_HU.UTF-8/UTF-8 \
3119  hu_HU/ISO-8859-2 \
3120  hy_AM/UTF-8 \
3121  hy_AM.ARMSCII-8/ARMSCII-8 \
3122  ia_FR/UTF-8 \
3123 +ia/UTF-8 \
3124  id_ID.UTF-8/UTF-8 \
3125  id_ID/ISO-8859-1 \
3126  ig_NG/UTF-8 \
3127 @@ -295,9 +295,11 @@ it_IT@euro/ISO-8859-15 \
3128  iu_CA/UTF-8 \
3129  ja_JP.EUC-JP/EUC-JP \
3130  ja_JP.UTF-8/UTF-8 \
3131 +ka_GE.GEORGIAN-ACADEMY/GEORGIAN-ACADEMY \
3132  ka_GE.UTF-8/UTF-8 \
3133  ka_GE/GEORGIAN-PS \
3134  kab_DZ/UTF-8 \
3135 +kg_CD/UTF-8 \
3136  kk_KZ.UTF-8/UTF-8 \
3137  kk_KZ/PT154 \
3138  kl_GL.UTF-8/UTF-8 \
3139 @@ -281,13 +300,19 @@
3140  ku_TR/ISO-8859-9 \
3141  kw_GB.UTF-8/UTF-8 \
3142  kw_GB/ISO-8859-1 \
3143 +ky_KG.KOI8-K/KOI8-K \
3144  ky_KG/UTF-8 \
3145  lb_LU/UTF-8 \
3146  lg_UG.UTF-8/UTF-8 \
3147  lg_UG/ISO-8859-10 \
3148 +li_BE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3149 +li_BE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3150  li_BE/UTF-8 \
3151 +li_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3152 +li_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3153  li_NL/UTF-8 \
3154  lij_IT/UTF-8 \
3155  ln_CD/UTF-8 \
3156 +lo_LA.MULELAO-1/MULELAO-1 \
3157  lo_LA/UTF-8 \
3158  lt_LT.UTF-8/UTF-8 \
3159 @@ -312,11 +337,17 @@
3160  mt_MT.UTF-8/UTF-8 \
3161  mt_MT/ISO-8859-3 \
3162  my_MM/UTF-8 \
3163 +myv_RU/UTF-8 \
3164 +myv_RU@cyrillic/UTF-8 \
3165  nan_TW/UTF-8 \
3166  nan_TW@latin/UTF-8 \
3167  nb_NO.UTF-8/UTF-8 \
3168  nb_NO/ISO-8859-1 \
3169 +nds_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3170 +nds_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3171  nds_DE/UTF-8 \
3172 +nds_DE.ISO-8859-1@traditional/ISO-8859-1 \
3173 +nds_DE@traditional/UTF-8 \
3174  nds_NL/UTF-8 \
3175  ne_NP/UTF-8 \
3176  nhn_MX/UTF-8 \
3177 @@ -331,10 +362,13 @@
3178  nl_NL@euro/ISO-8859-15 \
3179  nn_NO.UTF-8/UTF-8 \
3180  nn_NO/ISO-8859-1 \
3181 +nr_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3182  nr_ZA/UTF-8 \
3183 +nso_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
3184  nso_ZA/UTF-8 \
3185  oc_FR.UTF-8/UTF-8 \
3186  oc_FR/ISO-8859-1 \
3187 +oc_FR@euro/ISO-8859-15 \
3188  om_ET/UTF-8 \
3189  om_KE.UTF-8/UTF-8 \
3190  om_KE/ISO-8859-1 \
3191 @@ -344,6 +378,7 @@
3192  pa_PK/UTF-8 \
3193  pap_AW/UTF-8 \
3194  pap_CW/UTF-8 \
3195 +pl_PL.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3196  pl_PL.UTF-8/UTF-8 \
3197  pl_PL/ISO-8859-2 \
3198  ps_AF/UTF-8 \
3199 @@ -354,7 +389,10 @@
3200  pt_PT/ISO-8859-1 \
3201  pt_PT@euro/ISO-8859-15 \
3202  quz_PE/UTF-8 \
3203  raj_IN/UTF-8 \
3204 +rm_CH.UTF-8/UTF-8 \
3205 +rm_CH/ISO-8859-1 \
3206 +ro_RO.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3207  ro_RO.UTF-8/UTF-8 \
3208  ro_RO/ISO-8859-2 \
3209  ru_RU.KOI8-R/KOI8-R \
3210 @@ -419,12 +419,16 @@ ru_RU.UTF-8/UTF-8 \
3211  ru_RU/ISO-8859-5 \
3212  ru_UA.UTF-8/UTF-8 \
3213  ru_UA/KOI8-U \
3214 +rw_RW.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3215  rw_RW/UTF-8 \
3216  sa_IN/UTF-8 \
3217  sat_IN/UTF-8 \
3218 +sc_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3219 +sc_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
3220  sc_IT/UTF-8 \
3221  sd_IN/UTF-8 \
3222  sd_IN@devanagari/UTF-8 \
3223 +sd_PK/UTF-8 \
3224  se_NO/UTF-8 \
3225  sgs_LT/UTF-8 \
3226  shn_MM/UTF-8 \
3227 @@ -433,6 +437,7 @@ si_LK/UTF-8 \
3228  sid_ET/UTF-8 \
3229  sk_SK.UTF-8/UTF-8 \
3230  sk_SK/ISO-8859-2 \
3231 +sl_SI.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3232  sl_SI.UTF-8/UTF-8 \
3233  sl_SI/ISO-8859-2 \
3234  sm_WS/UTF-8 \
3235 @@ -385,9 +428,19 @@
3236  sq_AL.UTF-8/UTF-8 \
3237  sq_AL/ISO-8859-1 \
3238  sq_MK/UTF-8 \
3239 +sr_BA.ISO-8859-5@ijekavian/ISO-8859-5 \
3240 +sr_BA@ijekavian/UTF-8 \
3241 +sr_BA.ISO-8859-2@ijekavianlatin/ISO-8859-2 \
3242 +sr_BA@ijekavianlatin/UTF-8 \
3243 +sr_ME.ISO-8859-5/ISO-8859-5 \
3244  sr_ME/UTF-8 \
3245 +sr_ME@latin.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
3246 +sr_ME@latin/UTF-8 \
3247 +$(shell true currently broken: sr_RS.ISO-8859-5/ISO-8859-5) \
3248  sr_RS/UTF-8 \
3249 +sr_RS.ISO-8859-2@latin/ISO-8859-2 \
3250  sr_RS@latin/UTF-8 \
3251  ss_ZA/UTF-8 \
3252  st_ZA.UTF-8/UTF-8 \
3253 +ss_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3254  st_ZA/ISO-8859-1 \
3255 @@ -396,15 +449,21 @@
3256  sv_FI@euro/ISO-8859-15 \
3257  sv_SE.UTF-8/UTF-8 \
3258  sv_SE/ISO-8859-1 \
3259 +sw_KE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3260  sw_KE/UTF-8 \
3261  sw_TZ/UTF-8 \
3262 +sw_UG.UTF-8/UTF-8 \
3263 +sw_UG.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
3264 +sw_UG/ISO-8859-1 \
3265  szl_PL/UTF-8 \
3266  ta_IN/UTF-8 \
3267  ta_LK/UTF-8 \
3268  tcy_IN.UTF-8/UTF-8 \
3269  te_IN/UTF-8 \
3270 +tg_TJ.KOI8-K/KOI8-K \
3271  tg_TJ.UTF-8/UTF-8 \
3272  tg_TJ/KOI8-T \
3273 +th_TH.ISO-8859-11/ISO-8859-11 \
3274  th_TH.UTF-8/UTF-8 \
3275  th_TH/TIS-620 \
3276  the_NP/UTF-8 \
3277 @@ -490,6 +549,7 @@ tig_ER/UTF-8 \
3278  tk_TM/UTF-8 \
3279  tl_PH.UTF-8/UTF-8 \
3280  tl_PH/ISO-8859-1 \
3281 +tn_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
3282  tn_ZA/UTF-8 \
3283  to_TO/UTF-8 \
3284  tpi_PG/UTF-8 \
3285 @@ -497,7 +557,10 @@ tr_CY.UTF-8/UTF-8 \
3286  tr_CY/ISO-8859-9 \
3287  tr_TR.UTF-8/UTF-8 \
3288  tr_TR/ISO-8859-9 \
3289 +ts_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
3290  ts_ZA/UTF-8 \
3291 +tt_RU.KOI8-K/KOI8-K \
3292 +tt_RU.TATAR-CYR/TATAR-CYR \
3293  tt_RU/UTF-8 \
3294  tt_RU@iqtelif/UTF-8 \
3295  ug_CN/UTF-8 \
3296 @@ -426,8 +489,9 @@
3297  uk_UA/KOI8-U \
3298  unm_US/UTF-8 \
3299  ur_IN/UTF-8 \
3300 +ur_PK.CP1256/CP1256 \
3301  ur_PK/UTF-8 \
3302  uz_UZ.UTF-8/UTF-8 \
3303  uz_UZ/ISO-8859-1 \
3304  uz_UZ@cyrillic/UTF-8 \
3305  ve_ZA/UTF-8 \
3306
This page took 0.614817 seconds and 3 git commands to generate.