--- /dev/null
+# Polish translation for flex.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flex 2.5.31\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-01 11:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-19 00:44+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: dfa.c:61
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Stan #%d jest nieakceptuj±cy -\n"
+
+#: dfa.c:124
+msgid "dangerous trailing context"
+msgstr "niebezpieczny kontekst koñcowy"
+
+#: dfa.c:166
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " numery linii powi±zanych regu³:"
+
+#: dfa.c:202
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " przej¶cia-wyj¶ciowe: "
+
+#: dfa.c:210
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" przej¶cia-zapêtlaj±ce: EOF "
+
+#: dfa.c:341
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "kontrola spójno¶ci nie powiod³a siê w epsclosure()"
+
+#: dfa.c:429
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Zrzut DFA:\n"
+"\n"
+
+#: dfa.c:604
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ unikalnego stanu koñca bufora"
+
+#: dfa.c:625
+#, c-format
+msgid "state # %d:\n"
+msgstr "stan # %d:\n"
+
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yynxt_tbl[][]"
+
+#: dfa.c:1023
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "kontrola spójno¶ci nie powiod³a siê w symfollowset"
+
+#: dfa.c:1071
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "wykryto b³êdny znak przej¶cia w sympartition()"
+
+#: gen.c:484
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Klasy równowa¿no¶ci:\n"
+"\n"
+
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "stan # %d akceptuje: [%d]\n"
+
+#: gen.c:1116
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "stan # %d akceptuje: "
+
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yyacclist_tbl"
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yyacc_tbl"
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ecstbl"
+
+#: gen.c:1277
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Klasy meta-równowa¿no¶ci:\n"
+
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yymeta_tbl"
+
+#: gen.c:1360
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yybase_tbl"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yydef_tbl"
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yynxt_tbl"
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yychk_tbl"
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ftbl"
+
+#: gen.c:1630
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ssltbl"
+
+#: gen.c:1681
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ eoltbl"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ yynultrans_tbl"
+
+#: main.c:176
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "nie mo¿na dopasowaæ regu³y"
+
+#: main.c:181
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "podano opcjê -s, ale domy¶lna regu³a mo¿e byæ dopasowana"
+
+#: main.c:217
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "Nie mo¿na u¿yæ -+ z opcj± -l"
+
+#: main.c:220
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "Nie mo¿na u¿yæ -f ani -F z opcj± -l"
+
+#: main.c:224
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
+msgstr "Nie mo¿na u¿yæ --reentrant ani --bison-bridge z opcj± -l"
+
+#: main.c:261
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF i -Cm razem nie maj± sensu"
+
+#: main.c:264
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF i -I s± niekompatybilne"
+
+#: main.c:268
+msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
+msgstr "-Cf/-CF s± niekompatybilne z trybem kompatybilno¶ci z leksem"
+
+#: main.c:273
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf i -CF wykluczaj± siê wzajemnie"
+
+#: main.c:277
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "Nie mo¿na u¿yæ -+ z opcj± -CF"
+
+#: main.c:280
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array jest niekompatybilne z opcj± -+"
+
+#: main.c:285
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
+msgstr "Opcje -+ i --reentrant wykluczaj± siê wzajemnie."
+
+#: main.c:288
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr "pomost dla bisona nie jest obs³ugiwany dla skanera C++."
+
+#: main.c:340 main.c:385
+#, c-format
+msgid "could not create %s"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ %s"
+
+#: main.c:398
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "nie mo¿na zapisaæ nag³ówka tablic"
+
+#: main.c:402
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu %s"
+
+#: main.c:483
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "b³±d wej¶cia podczas odczytu pliku szablonu %s"
+
+#: main.c:487
+#, c-format
+msgid "error closing skeleton file %s"
+msgstr "b³±d podczas zamykania pliku szablonu %s"
+
+#: main.c:671
+#, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "b³±d podczas tworzenia pliku nag³ówkowego %s"
+
+#: main.c:679
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "b³±d podczas zapisu pliku wyj¶ciowego %s"
+
+#: main.c:683
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "b³±d podczas zamykania pliku wyj¶ciowego %s"
+
+#: main.c:687
+#, c-format
+msgid "error deleting output file %s"
+msgstr "b³±d podczas usuwania pliku wyj¶ciowego %s"
+
+#: main.c:694
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Bez zapamiêtywania.\n"
+
+#: main.c:698
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d zapamiêtywanych stanów (nie akceptuj±cych).\n"
+
+#: main.c:702
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Skompresowane tablice zawsze zapamiêtuj±.\n"
+
+#: main.c:705
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "b³±d podczas zapisu pliku raportu z zapamiêtywania %s"
+
+#: main.c:709
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "b³±d podczas zamykania pliku raportu z zapamiêtywania %s"
+
+#: main.c:714
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s w wersji %s - statystyka u¿ycia:\n"
+
+#: main.c:717
+msgid " scanner options: -"
+msgstr " opcje skanera: -"
+
+#: main.c:796
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d stanów NFA\n"
+
+#: main.c:798
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d stanów DFA (%d s³ów)\n"
+
+#: main.c:800
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d regu³\n"
+
+#: main.c:805
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Bez zapamiêtywania\n"
+
+#: main.c:809
+#, c-format
+msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
+msgstr " %d zapamiêtywanych stanów (nie akceptuj±cych)\n"
+
+#: main.c:814
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Skompresowane tablice zawsze zapamiêtuj±\n"
+
+#: main.c:818
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " U¿ytych wzorców pocz±tek-linii\n"
+
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d warunków pocz±tkowych\n"
+
+#: main.c:824
+#, c-format
+msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
+msgstr " %d stanów epsilonowych, %d stanów podwójnie epsilonowych\n"
+
+#: main.c:828
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " bez klas znaków\n"
+
+#: main.c:832
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr " %d/%d klas znaków potrzebuje %d/%d s³ów pamiêci, %d ponownie u¿ytych\n"
+
+#: main.c:837
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d utworzonych par stan/nastêpny-stan\n"
+
+#: main.c:840
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d przej¶æ unikalny/duplikat\n"
+
+#: main.c:845
+#, c-format
+msgid " %d table entries\n"
+msgstr " %d elementów tablicy\n"
+
+#: main.c:853
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d utworzonych elementów base-def\n"
+
+#: main.c:857
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych elementów nxt-chk\n"
+
+#: main.c:861
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych szablonowych elementów nxt-chk\n"
+
+#: main.c:865
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d pustych elementów tablicy\n"
+
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d utworzonych prototypów\n"
+
+#: main.c:870
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d utworzonych szablonów, %d u¿yæ\n"
+
+#: main.c:878
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d utworzonych klas równowa¿no¶ci\n"
+
+#: main.c:886
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d utworzonych klas meta-równowa¿no¶ci\n"
+
+#: main.c:892
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d zachowanych) kolizji haszy, %d jednakowych DFA\n"
+
+#: main.c:894
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d potrzebnych zbiorów realokacji\n"
+
+#: main.c:896
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d potrzebnych ogó³em elementów tablicy\n"
+
+#: main.c:971
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr "B³±d wewnêtrzny. ¬le sformu³owane flexopts.\n"
+
+#: main.c:981
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "`%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
+
+#: main.c:1038
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "nieznana opcja -C '%c'"
+
+#: main.c:1167
+#, c-format
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
+
+#: main.c:1442
+msgid "fatal parse error"
+msgstr "krytyczny b³±d analizy sk³adni"
+
+#: main.c:1474
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku informacji o zapamiêtywaniu %s"
+
+#: main.c:1495
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "opcja -l zgodno¶ci z leksem AT&T powoduje du¿± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1498
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " i mo¿e byæ przyczyn± innych zg³aszanych strat wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1504
+#, c-format
+msgid "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match newline characters\n"
+msgstr "%%option yylineno powoduje straty wydajno¶ci TYLKO dla regu³ dopasowuj±cych znak koñca linii\n"
+
+#: main.c:1511
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (interaktywny) powoduje ma³± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1516
+msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "yymore() powoduje ma³± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1522
+msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
+msgstr "REJECT powoduje du¿± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1527
+msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
+msgstr "Regu³y ze zmiennym koñcowym kontekstem powoduj± du¿± stratê wydajno¶ci\n"
+
+#: main.c:1539
+msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
+msgstr "REJECT nie mo¿e byæ u¿yte z -f ani -F"
+
+#: main.c:1542
+#, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
+msgstr "%option yylineno nie mo¿e byæ u¿yte z REJECT"
+
+#: main.c:1545
+msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
+msgstr "regu³y ze zmiennym koñcowym kontekstem nie mog± byæ u¿yte z -f ani -F"
+
+#: main.c:1661
+#, c-format
+msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
+msgstr "%option yyclass ma znaczenie tylko dla skanerów C++"
+
+#: main.c:1768
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJE] [PLIK]...\n"
+
+#: main.c:1771
+#, c-format
+msgid ""
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
+"Generowanie programów wykonuj±cych na tek¶cie dopasowywanie wzorców.\n"
+"\n"
+"Komprecja tablic:\n"
+" -Ca, --align u¿ycie wiêkszych tablic dla lepszego wyrównania pamiêci\n"
+" -Ce, --ecs konstruowanie klas równowa¿no¶ci\n"
+" -Cf nie kompresowanie tablic; u¿ycie reprezentacji -f\n"
+" -CF nie kompresowanie tablic; u¿ycie reprezentacji -F\n"
+" -Cm, --meta-ecs konstruowanie klas meta-równowa¿no¶ci\n"
+" -Cr, --read u¿ycie read() zamiast stdio dla wej¶cia skanera\n"
+" -f, --full wygenerowanie szybkiego, wielkiego skanera. To samo co -Cfr\n"
+" -F, --fast u¿ycie alternatywnej reprezentacji tablic. To samo co -CFr\n"
+" -Cem domy¶lne kompresowanie (to samo co --ecs --meta-ecs)\n"
+"\n"
+"Diagnostyka:\n"
+" -d, --debug w³±czenie trybu diagnostycznego (debug) w skanerze\n"
+" -b, --backup zapisanie informacji o zapamiêtywaniu do %s\n"
+" -p, --perf-report wypisanie raportu o wydajno¶ci na stderr\n"
+" -s, --nodefault pominiêcie domy¶lnej regu³y ECHO dla niedopasowanego\n"
+" tekstu\n"
+" -T, --trace %s powinien dzia³aæ w trybie ¶ledzenia\n"
+" -w, --nowarn nie generowanie ostrze¿eñ\n"
+" -v, --verbose wypisanie podsumowania statystyk skanera na stdout\n"
+"\n"
+"Pliki:\n"
+" -o, --outfile=PLIK podanie nazwy pliku wyj¶ciowego\n"
+" -S, --skel=PLIK podanie pliku szablonu\n"
+" -t, --stdout zapis wyj¶cia skanera na stdout zamiast %s\n"
+" --yyclass=NAZWA nazwa klasy C++\n"
+" --header-file=PLIK utworzenie pliku nag³ówkowego C oprócz skanera\n"
+" --tables-file[=PLIK] zapisanie tablic do PLIKU\n"
+"\n"
+"Zachowanie skanera:\n"
+" -7, --7bit wygenerowanie skanera 7-bitowego\n"
+" -8, --8bit wygenerowanie skanera 8-bitowego\n"
+" -B, --batch wygenerowanie skanera wsadowego (przeciwieñstwo -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignorowanie wielko¶ci liter we wzorcach\n"
+" -l, --lex-compat maksymalna kompatybilno¶æ z oryginalnym leksem\n"
+" -X, --posix-compat maksymalna kompatybilno¶æ z leksem POSIX\n"
+" -I, --interactive wygenerowanie skanera interaktywnego (przeciw. -B)\n"
+" --yylineno ¶ledzenie liczby linii w yylineno\n"
+"\n"
+"Generowany kod:\n"
+" -+, --c++ wygenerowanie klasy skanera w C++\n"
+" -Dmakro[=defn] #define makro defn (domy¶lne defn to '1')\n"
+" -L, --noline pominiêcie dyrektyw #line w skanerze\n"
+" -P, --prefix=£AÑCUCH u¿ycie jako prefiksu £AÑCUCHA zamiast \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant wygenerowanie wielobie¿nego skanera w C\n"
+" --bison-bridge skaner dla czystego analizatora w bisonie\n"
+" --bison-locations dodanie obs³ugi yylloc\n"
+" --stdinit zainicjowanie yyin/yyout na stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions definicje funkcji w starym stylu\n"
+" --noansi-prototypes puste listy parametrów w prototypach\n"
+" --nounistd nie do³±czanie <unistd.h>\n"
+" --noFUNKCJA nie generowanie podanej FUNKCJI\n"
+"\n"
+"Ró¿ne:\n"
+" -c nic nie robi±ca opcja POSIX\n"
+" -n nic nie robi±ca opcja POSIX\n"
+" -?\n"
+" -h, --help wy¶wietlenie tego pomocnego opisu\n"
+" -V, --version podanie wersji programu %s\n"
+
+#: misc.c:100 misc.c:126
+#, c-format
+msgid "name \"%s\" ridiculously long"
+msgstr "nazwa \"%s\" jest ¶miesznie d³uga"
+
+#: misc.c:175
+msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
+msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci w allocate_array()"
+
+#: misc.c:250
+#, c-format
+msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
+msgstr "b³êdny znak '%s' usuniêty w check_char()"
+
+#: misc.c:255
+#, c-format
+msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
+msgstr "skaner wymaga flagi -8 aby u¿yæ znaku %s"
+
+#: misc.c:288
+msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
+msgstr "niepowodzenie dynamicznej pamiêci w copy_string()"
+
+#: misc.c:422
+#, c-format
+msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
+msgstr "%s: krytyczny b³±d wewnêtrzny: %s\n"
+
+#: misc.c:875
+msgid "attempt to increase array size failed"
+msgstr "próba zwiêkszenia rozmiaru tablicy nie powiod³a siê"
+
+#: misc.c:1002
+msgid "bad line in skeleton file"
+msgstr "b³êdna linia w pliku szablonu"
+
+#: misc.c:1051
+msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
+msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci w yy_flex_xmalloc()"
+
+#: nfa.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"********** pocz±tek zrzutu NFA ze stanem pocz±tkowym %d\n"
+
+#: nfa.c:115
+#, c-format
+msgid "state # %4d\t"
+msgstr "stan # %4d\t"
+
+#: nfa.c:130
+msgid "********** end of dump\n"
+msgstr "********** koniec zrzutu\n"
+
+#: nfa.c:174
+msgid "empty machine in dupmachine()"
+msgstr "pusty automat w dupmachine()"
+
+#: nfa.c:240
+#, c-format
+msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
+msgstr "Regu³a ze zmiennym koñcowym kontekstem w linii %d\n"
+
+#: nfa.c:353
+msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
+msgstr "b³êdny typ stanu w mark_beginning_as_normal()"
+
+#: nfa.c:598
+#, c-format
+msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
+msgstr "regu³y wej¶ciowe s± zbyt skomplikowane (>= %d stanów NFA)"
+
+#: nfa.c:677
+msgid "found too many transitions in mkxtion()"
+msgstr "znaleziono zbyt du¿o przej¶æ w mkxtion()"
+
+#: nfa.c:703
+#, c-format
+msgid "too many rules (> %d)!"
+msgstr "zbyt du¿o regu³ (> %d)!"
+
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "nieznany b³±d podczas przetwarzania sekcji 1"
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "b³êdna lista warunków pocz±tkowych"
+
+#: parse.y:337
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "nierozpoznana regu³a"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "koñcowy kontekst u¿yty dwukrotnie"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "b³êdne warto¶ci iteracji"
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "warto¶æ iteracji musi byæ dodatnia"
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr "przedzia³ znaków [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignoruj±cym wielko¶æ liter"
+
+#: parse.y:832
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "ujemny przedzia³ w klasie znaków"
+
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr "Linia wej¶ciowa zbyt d³uga\n"
+
+#: scan.l:149
+#, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "¼le sformu³owana dyrektywa '%top'"
+
+#: scan.l:171
+#, no-c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "nierozpoznana dyrektywa '%'"
+
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr "Niesparowany '{'"
+
+#: scan.l:284
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "niekompletna definicja nazwy"
+
+#: scan.l:417
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "nierozpoznane %%option: %s"
+
+#: scan.l:558 scan.l:677
+msgid "bad character class"
+msgstr "b³êdna klasa znaków"
+
+#: scan.l:605
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "niezdefiniowana definicja {%s}"
+
+#: scan.l:645
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "b³êdny <warunek pocz±tkowy>: %s"
+
+#: scan.l:658
+msgid "missing quote"
+msgstr "brak cudzys³owu"
+
+#: scan.l:698
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "b³êdne wyra¿enie klasy znaków: %s"
+
+#: scan.l:720
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "b³êdny znak wewn±trz {}"
+
+#: scan.l:726
+msgid "missing }"
+msgstr "brak }"
+
+#: scan.l:799
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "EOF napotkany wewn±trz akcji"
+
+#: scan.l:819
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "b³êdny znak: %s"
+
+#: scan.l:848
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s"
+
+#: scanopt.c:291
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJE]...\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "opcja `%s' nie przyjmuje argumentu\n"
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "opcja `%s' wymaga argumentu\n"
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
+
+#: scanopt.c:578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Nierozpoznana opcja `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Nieznany b³±d=(%d)\n"
+
+#: sym.c:100
+msgid "symbol table memory allocation failed"
+msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci dla tablicy symboli"
+
+#: sym.c:203
+msgid "name defined twice"
+msgstr "nazwa zdefiniowana dwukrotnie"
+
+#: sym.c:254
+#, c-format
+msgid "start condition %s declared twice"
+msgstr "warunek pocz±tkowy %s zadeklarowany dwukrotnie"
+
+#: yylex.c:56
+msgid "premature EOF"
+msgstr "przedwczesny EOF"
+
+#: yylex.c:198
+msgid "End Marker\n"
+msgstr "Znacznik koñca\n"
+
+#: yylex.c:204
+#, c-format
+msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
+msgstr "*Co¶ dziwnego* - tok: %d val: %d\n"