]> git.pld-linux.org Git - packages/findutils.git/commitdiff
- updated for 4.2.27
authorJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Sun, 5 Feb 2006 21:49:28 +0000 (21:49 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    findutils-info.patch -> 1.7
    findutils-pl.po-update.patch -> 1.12

findutils-info.patch
findutils-pl.po-update.patch

index c15ed4812d5b97bf889b4581d192bb35705df1ae..4e23ab3c6907b8c68955e7c6641302cb2a6c576b 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
---- findutils-4.2.26/doc/find.texi.orig        2005-10-31 06:21:47.000000000 +0100
-+++ findutils-4.2.26/doc/find.texi     2005-11-27 03:30:29.025869696 +0100
+--- findutils-4.2.27/doc/find.texi.orig        2005-12-05 08:35:33.000000000 +0100
++++ findutils-4.2.27/doc/find.texi     2006-02-05 22:46:45.723352000 +0100
 @@ -12,17 +12,11 @@
  @finalout
  @end iftex
@@ -22,7 +22,7 @@
  @end direntry
  
  @copying
-@@ -2260,10 +2254,6 @@
+@@ -2390,10 +2384,6 @@
  fileserver where that filesystem is on a local disk, to prevent
  thrashing the network.
  
@@ -33,7 +33,7 @@
  
  @node Database Formats
  @section Database Formats
-@@ -2436,14 +2426,12 @@
+@@ -2569,15 +2559,13 @@
  discussed in this manual.
  
  @menu
@@ -44,6 +44,7 @@
 +* find::
 +* xargs::
  * Regular Expressions::
+ * Environment Variables::
  @end menu
  
 -@node Invoking find, Invoking locate, , Reference
@@ -51,7 +52,7 @@
  @section Invoking @code{find}
  
  @example
-@@ -2511,7 +2499,7 @@
+@@ -2648,7 +2636,7 @@
  @end menu
  
  
@@ -60,7 +61,7 @@
  @subsection Warning Messages
  
  If there is an error on the @code{find} command line, an error message
-@@ -2563,243 +2551,7 @@
+@@ -2700,247 +2688,7 @@
  Use of an unrecognised formatting directive with @samp{-fprintf}
  @end itemize
  
 -which existed when the database was created).  Note that this may slow
 -down the program a lot, if there are many matches in the database.
 -The way in which broken symbolic links are treated is affected by the
--@samp{-L}, @samp{-P} and @samp{-H} options.
+-@samp{-L}, @samp{-P} and @samp{-H} options.  Please note that it is
+-possible for the file to be deleted after @code{locate} has checked
+-that it exists, but before you use it.
 -
 -@item --non-existing
 -@itemx -E
 -such names which existed when the database was created).  Note that
 -this may slow down the program a lot, if there are many matches in the
 -database.  The way in which broken symbolic links are treated is
--affected by the @samp{-L}, @samp{-P} and @samp{-H} options.
+-affected by the @samp{-L}, @samp{-P} and @samp{-H} options.  Please
+-note that @code{locate} checks that the file does not exist, but a
+-file of the same name might be created after @code{locate}'s check but
+-before you read @code{locate}'s output.
 -
 -@item --follow
 -@itemx -L
 -If testing for the existence of files (with the @samp{-e} or @samp{-E}
 -options), consider broken symbolic links to be non-existing.  This is
--the default behaviour.
--
+-the default behaviour.  
 -
 -@item --nofollow
 -@itemx -P
  @section Invoking @code{xargs}
  
  @example
-@@ -2925,7 +2677,7 @@
+@@ -3089,7 +2837,7 @@
  @end table
  
  
--@node Regular Expressions,, Invoking xargs, Reference
-+@node Regular Expressions,, xargs, Reference
+-@node Regular Expressions, Environment Variables, Invoking xargs, Reference
++@node Regular Expressions, Environment Variables, xargs, Reference
  @section Regular Expressions
  
  The @samp{-regex} and @samp{-iregex} tests of @code{find} allow
index b1da59ab9c86637c84cbe5cb2aafaab5532725a5..febcda68066a0825716193b792029b51876eabbb 100644 (file)
---- findutils-4.2.26/po/pl.po.orig     2005-11-19 09:36:52.000000000 +0100
-+++ findutils-4.2.26/po/pl.po  2005-11-27 03:25:58.126052728 +0100
-@@ -5,10 +5,10 @@
+--- findutils-4.2.27/po/pl.po.orig     2005-12-05 08:56:31.000000000 +0100
++++ findutils-4.2.27/po/pl.po  2006-02-05 22:44:15.597969750 +0100
+@@ -1,14 +1,14 @@
+ # Polish translation for GNU findutils.
+ # Copyright (C) 1996, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+ # Pawe³ Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996.
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2005.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2006.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: findutils 4.2.15\n"
-+"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
+-"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
++"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2005-11-19 00:36-0800\n"
--"PO-Revision-Date: 2005-02-06 03:02+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-11-27 03:04+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:56-0800\n"
+-"PO-Revision-Date: 2005-11-27 03:04+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-02-05 22:40+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -231,7 +231,7 @@
- #: find/find.c:1906
- #, c-format
- msgid "warning: not following the symbolic link %s"
--msgstr ""
-+msgstr "uwaga: nie pod±¿anie za dowi±zaniem symbolicznym %s"
- #: find/find.c:1950
- #, c-format
-@@ -296,7 +296,6 @@
- "      WYR1 -o WYR2     WYR1 -or WYR2     WYR1 , WYR2\n"
- #: find/parser.c:792
--#, fuzzy
- msgid ""
- "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
- "\n"
-@@ -304,7 +303,8 @@
- "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
- "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
+@@ -396,6 +396,7 @@
+ "000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
+ "to match all files."
  msgstr ""
--"opcje pozycyjne (zawsze prawdziwe): -daystart -follow\n"
-+"opcje pozycyjne (zawsze prawdziwe): -daystart -follow -regextype\n"
-+"\n"
- "opcje zwyk³e (zawsze prawdziwe, podawane przed innymi wyra¿eniami):\n"
- "      -depth --help -maxdepth POZIOMY -mindepth POZIOMY -mount -noleaf\n"
- "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
-@@ -341,6 +341,10 @@
- "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
- "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
- msgstr ""
-+"akcje: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf PLIK FORMAT -print \n"
-+"      -fprint0 PLIK -fprint PLIK -ls -fls PLIK -prune -quit\n"
-+"      -exec POLECENIE ; -exec POLECENIE {} + -ok POLECENIE ;\n"
-+"      -execdir POLECENIE ; -execdir POLECENIE {} + -okdir POLECENIE ;\n"
- #: find/parser.c:812
- msgid ""
-@@ -367,6 +371,7 @@
- "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
- "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
- msgstr ""
-+"uwaga: uniksowe nazwy plików zwykle nie zawieraj± uko¶ników (natomiast ¶cie¿ki plików tak). Oznacza to, ¿e '%s %s' prawdopodobnie bêdzie zawsze fa³szywe na tym systemie. Test '-wholename' mo¿e byæ bardziej przydatny, ewentualnie '-samefile'. Alternatywnie, je¶li dostêpny jest GNU grep, mo¿na u¿yæ 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
- #: find/parser.c:900
- msgid ""
-@@ -570,7 +575,7 @@
++"uwaga: podano wzorzec uprawnieñ %s, który jest równowa¿ny 000. Znaczenie -perm /000 wkrótce zmieni siê tak, by by³o spójne z -perm -000; oznacza to, ¿e w tej chwili nie pasuje do ¿adnych plików, ale wkrótce zmieni siê tak, ¿e bêdzie pasowa³o do wszystkich plików."
  
- #: locate/locate.c:861
- msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
--msgstr ""
-+msgstr "uwaga: bazê danych locate ze standardowego wej¶cia mo¿na odczytaæ tylko raz."
- #: locate/locate.c:882
- #, c-format
-@@ -587,7 +592,7 @@
- msgstr "starym"
+ #: find/parser.c:1527
+ msgid "invalid null argument to -size"
+@@ -636,46 +637,29 @@
+ msgstr "argument dla --limit"
  
- #: locate/locate.c:1105
+ #: xargs/xargs.c:330
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
- "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
-@@ -598,12 +603,14 @@
- "      [-version] [--help]\n"
- "      pattern...\n"
- msgstr ""
--"Sk³adnia: %s [-d ¶cie¿ka | --database=¶cie¿ka] [-e | --existing]\n"
-+"Sk³adnia: %s [-d ¶cie¿ka | --database=¶cie¿ka] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
- "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholepath] [-b | --basename] \n"
- "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
- "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
- "stdio ]\n"
--"      [-r | --regex ] [--version] [--help] wzorzec...\n"
-+"      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=RODZAJ]\n"
-+"      [--version] [--help]\n"
-+"      wzorzec...\n"
- #: locate/locate.c:1231
- #, c-format
-@@ -617,7 +624,7 @@
- #: xargs/xargs.c:330
- #, c-format
- msgid "Ilegal escape sequence %s in input delimiter specification."
+ msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niedopuszczalna sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia."
+-"Niedopuszczalna sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia."
++msgstr "Nieprawid³owa sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia."
  
  #: xargs/xargs.c:348
- #, c-format
-@@ -625,6 +632,7 @@
- "Ilegal escape sequence %s in input delimiter specification; character values "
- "must not exceed %lx."
- msgstr ""
-+"Niedopuszczalna sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia; warto¶ci znaków nie mog± przekraczaæ %lx."
+-#, fuzzy, c-format
+-msgid ""
+-"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
+-"values must not exceed %lx."
+-msgstr ""
+-"Niedopuszczalna sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia; "
+-"warto¶ci znaków nie mog± przekraczaæ %lx."
++#, c-format
++msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lx."
++msgstr "Nieprawid³owa sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia; warto¶ci znaków nie mog± przekraczaæ %lx."
  
  #: xargs/xargs.c:354
- #, c-format
-@@ -632,6 +640,7 @@
- "Ilegal escape sequence %s in input delimiter specification; character values "
- "must not exceed %lo."
- msgstr ""
-+"Niedopuszczalna sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia; warto¶ci znaków nie mog± przekraczaæ %lo."
+-#, fuzzy, c-format
+-msgid ""
+-"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
+-"values must not exceed %lo."
+-msgstr ""
+-"Niedopuszczalna sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia; "
+-"warto¶ci znaków nie mog± przekraczaæ %lo."
++#, c-format
++msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lo."
++msgstr "Nieprawid³owa sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia; warto¶ci znaków nie mog± przekraczaæ %lo."
  
  #: xargs/xargs.c:363
- #, c-format
-@@ -639,6 +648,7 @@
- "Ilegal escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
- "characters %s not recognised."
- msgstr ""
-+"Niedopuszczalna sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia; koñcowe znaki %s nie zosta³y rozpoznane."
+-#, fuzzy, c-format
+-msgid ""
+-"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
+-"characters %s not recognised."
+-msgstr ""
+-"Niedopuszczalna sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia; "
+-"koñcowe znaki %s nie zosta³y rozpoznane."
++#, c-format
++msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing characters %s not recognised."
++msgstr "Nieprawid³owa sekwencja steruj±ca %s w okre¶leniu ogranicznika wej¶cia; koñcowe znaki %s nie zosta³y rozpoznane."
  
  #: xargs/xargs.c:410
- #, c-format
-@@ -646,6 +656,7 @@
- "Illegal input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
- "single character or an escape sequence starting with \\."
- msgstr ""
-+"Niedopuszczalne okre¶lenie ogranicznika wej¶cia %s: ogranicznik musi byæ pojedynczym znakiem lub sekwencj± steruj±c± zaczynaj±c± siê od \\."
+-#, fuzzy, c-format
+-msgid ""
+-"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
+-"single character or an escape sequence starting with \\."
+-msgstr ""
+-"Niedopuszczalne okre¶lenie ogranicznika wej¶cia %s: ogranicznik musi byæ "
+-"pojedynczym znakiem lub sekwencj± steruj±c± zaczynaj±c± siê od \\."
++#, c-format
++msgid "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a single character or an escape sequence starting with \\."
++msgstr "Nieprawid³owe okre¶lenie ogranicznika wej¶cia %s: ogranicznik musi byæ pojedynczym znakiem lub sekwencj± steruj±c± zaczynaj±c± siê od \\."
  
  #: xargs/xargs.c:592
  #, c-format
-@@ -742,7 +753,7 @@
- msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c powinna byæ < %ld\n"
- #: xargs/xargs.c:1229
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
- "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
-@@ -754,110 +765,12 @@
- "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
- "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
- msgstr ""
--"Sk³adnia: %s [-0prtx] [-e[³añc-eof]] [-i[³añc-zmienn]] [-l[max-linii]]\n"
--"       [-n max-arg] [-s max-znaków] [-P max-proc] [--null] [--eof[=³añc-"
--"eof]]\n"
--"       [--replace[=³añc-zmienn]] [--max-lines[=max-linii]] [--interactive]\n"
--"       [--max-chars=max-znaków] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-proc]\n"
--"       [--max-args=max-arg] [--no-run-if-empty] [--arg-file=plik]\n"
-+"Sk³adnia: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=ogranicznik]\n"
-+"       [-E ³añc-eof] [-e[³añc-eof]]  [--eof[=³añc-eof]\n"
-+"       [-L maks-linii] [-l[maks-linii]] [--max-lines[=maks-linii]]\n"
-+"       [-I ³añc-zmienn] [-i[³añc-zmienn]] [--replace[=³añc-zminn]]\n"
-+"       [-n maks-arg] [--max-args=maks-arg]\n"
-+"       [-s maks-znaków] [--max-chars=maks-znaków]\n"
-+"       [-P maks-proc]  [--max-procs=maks-proc]\n"
-+"       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=plik]\n"
- "       [--version] [--help] [polecenie [pocz±tkowe-argumenty]]\n"
--
--#~ msgid "Success"
--#~ msgstr "Sukces"
--
--#~ msgid "No match"
--#~ msgstr "Brak dopasowania"
--
--#~ msgid "Invalid regular expression"
--#~ msgstr "B³êdne wyra¿enie regularne"
--
--#~ msgid "Invalid collation character"
--#~ msgstr "B³êdny znak ³±cz±cy"
--
--#~ msgid "Invalid character class name"
--#~ msgstr "B³êdna nazwa klasy znaków"
--
--#~ msgid "Trailing backslash"
--#~ msgstr "Backslash na koñcu"
--
--#~ msgid "Invalid back reference"
--#~ msgstr "B³êdne odwo³anie wsteczne"
--
--#~ msgid "Unmatched [ or [^"
--#~ msgstr "Niesparowany [ lub [^"
--
--#~ msgid "Unmatched ( or \\("
--#~ msgstr "Niesparowany ( lub \\("
--
--#~ msgid "Unmatched \\{"
--#~ msgstr "Niesparowany \\{"
--
--#~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
--#~ msgstr "B³êdna zawarto¶æ \\{\\}"
--
--#~ msgid "Invalid range end"
--#~ msgstr "B³êdny koniec zakresu"
--
--#~ msgid "Memory exhausted"
--#~ msgstr "Pamiêæ wyczerpana"
--
--#~ msgid "Invalid preceding regular expression"
--#~ msgstr "B³êdne poprzedzaj±ce wyra¿enie regularne"
--
--#~ msgid "Premature end of regular expression"
--#~ msgstr "Przedwczesny koniec wyra¿enia regularnego"
--
--#~ msgid "Regular expression too big"
--#~ msgstr "Wyra¿enie regularne zbyt du¿e"
--
--#~ msgid "Unmatched ) or \\)"
--#~ msgstr "Niesparowany ) lub \\)"
--
--#~ msgid "No previous regular expression"
--#~ msgstr "Brak poprzedniego wyra¿enia regularnego"
--
--#~ msgid "Predicate List:\n"
--#~ msgstr "Lista wyra¿eñ:\n"
--
--#~ msgid "Eval Tree:\n"
--#~ msgstr "Drzewo dopasowuj±ce:\n"
--
--#~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
--#~ msgstr "Zoptymalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n"
--
--#~ msgid "Optimized command line:\n"
--#~ msgstr "Zoptymalizowana linia poleceñ:\n"
--
--#~ msgid ""
--#~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
--#~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
--#~ "delete\n"
--#~ "      -quit\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "akcje: -exec POLECENIE ; -fprint PLIK -fprint0 PLIK -fprintf PLIK FORMAT\n"
--#~ "      -fls PLIK -ok POLECENIE ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
--#~ "      -delete -quit\n"
--
--#~ msgid "virtual memory exhausted"
--#~ msgstr "pamiêæ wirtualna wyczerpana"
--
--#~ msgid "inserting %s\n"
--#~ msgstr "wstawianie %s\n"
--
--#~ msgid "    type: %s    %s  "
--#~ msgstr "     typ: %s    %s  "
--
--#~ msgid "left:\n"
--#~ msgstr "lewy:\n"
--
--#~ msgid "right:\n"
--#~ msgstr "prawy:\n"
--
--#~ msgid "[stat called here] "
--#~ msgstr "[tutaj wywo³ano stat] "
--
--#~ msgid "[type needed here] "
--#~ msgstr "[tutaj potrzebny typ] "
--
--#~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
--#~ msgstr "Znormalizowane drzewo dopasowuj±ce:\n"
This page took 0.068011 seconds and 4 git commands to generate.