]> git.pld-linux.org Git - packages/elfutils.git/blob - elfutils-pl.po.patch
8813dba4dfbf8d8bf4b20b83f203db2ae7342005
[packages/elfutils.git] / elfutils-pl.po.patch
1 --- elfutils-0.177/po/pl.po.orig        2019-08-14 12:13:20.000000000 +0200
2 +++ elfutils-0.177/po/pl.po     2019-11-07 16:32:21.215943348 +0100
3 @@ -1,7 +1,7 @@
4  # Polish translation for elfutils.
5  # Copyright © 2003-2016 the elfutils authors.
6  # This file is distributed under the same license as the elfutils package.
7 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2007.
8 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2019.
9  # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016.
10  #
11  msgid ""
12 @@ -173,19 +173,16 @@
13  msgstr "brak danych w postaci ciągu"
14  
15  #: libdw/dwarf_error.c:75
16 -#, fuzzy
17  msgid ".debug_str section missing"
18 -msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
19 +msgstr "brak sekcji .debug_str"
20  
21  #: libdw/dwarf_error.c:76
22 -#, fuzzy
23  msgid ".debug_line_str section missing"
24 -msgstr "brak sekcji .debug_line"
25 +msgstr "brak sekcji .debug_line_str"
26  
27  #: libdw/dwarf_error.c:77
28 -#, fuzzy
29  msgid ".debug_str_offsets section missing"
30 -msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
31 +msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets"
32  
33  #: libdw/dwarf_error.c:78
34  msgid "no address value"
35 @@ -228,19 +225,16 @@
36  msgstr "adres jest spoza zakresu"
37  
38  #: libdw/dwarf_error.c:88
39 -#, fuzzy
40  msgid ".debug_loc section missing"
41 -msgstr "brak sekcji .debug_line"
42 +msgstr "brak sekcji .debug_loc"
43  
44  #: libdw/dwarf_error.c:89
45 -#, fuzzy
46  msgid ".debug_loclists section missing"
47 -msgstr "brak sekcji .debug_line"
48 +msgstr "brak sekcji .debug_loclists"
49  
50  #: libdw/dwarf_error.c:90
51 -#, fuzzy
52  msgid "not a location list value"
53 -msgstr "brak wartości listy położeń"
54 +msgstr "nie jest wartością listy położeń"
55  
56  #: libdw/dwarf_error.c:91
57  msgid "no block data"
58 @@ -271,9 +265,8 @@
59  msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
60  
61  #: libdw/dwarf_error.c:98
62 -#, fuzzy
63  msgid ".debug_rnglists section missing"
64 -msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
65 +msgstr "brak sekcji .debug_rnglists"
66  
67  #: libdw/dwarf_error.c:99
68  msgid "invalid CFI section"
69 @@ -292,14 +285,12 @@
70  msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
71  
72  #: libdw/dwarf_error.c:103
73 -#, fuzzy
74  msgid "unknown language code"
75 -msgstr " nieznana instrukcja"
76 +msgstr " nieznany kod języka"
77  
78  #: libdw/dwarf_error.c:104
79 -#, fuzzy
80  msgid ".debug_addr section missing"
81 -msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
82 +msgstr "brak sekcji .debug_addr"
83  
84  #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
85  msgid "Input selection options:"
86 @@ -630,9 +621,8 @@
87  msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
88  
89  #: libelf/elf_error.c:99
90 -#, fuzzy
91  msgid "invalid ELF file data"
92 -msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
93 +msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF"
94  
95  #: libelf/elf_error.c:103
96  msgid "invalid operation"
97 @@ -1124,29 +1114,29 @@
98  msgstr "nie można odczytać %s: %s"
99  
100  #: src/ar.c:1476
101 -#, fuzzy, c-format
102 +#, c-format
103  msgid "cannot represent ar_date"
104 -msgstr "nie można dekompresować danych"
105 +msgstr "nie można przedstawić ar_date"
106  
107  #: src/ar.c:1482
108 -#, fuzzy, c-format
109 +#, c-format
110  msgid "cannot represent ar_uid"
111 -msgstr "nie można dekompresować danych"
112 +msgstr "nie można przedstawić ar_uid"
113  
114  #: src/ar.c:1488
115 -#, fuzzy, c-format
116 +#, c-format
117  msgid "cannot represent ar_gid"
118 -msgstr "nie można dekompresować danych"
119 +msgstr "nie można przedstawić ar_gid"
120  
121  #: src/ar.c:1494
122 -#, fuzzy, c-format
123 +#, c-format
124  msgid "cannot represent ar_mode"
125 -msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
126 +msgstr "nie można przedstawić ar_mode"
127  
128  #: src/ar.c:1500
129 -#, fuzzy, c-format
130 +#, c-format
131  msgid "cannot represent ar_size"
132 -msgstr "nie można otworzyć %s"
133 +msgstr "nie można przedstawić ar_size"
134  
135  #: src/arlib-argp.c:32
136  msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
137 @@ -1245,14 +1235,14 @@
138  msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu"
139  
140  #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244
141 -#, fuzzy, c-format
142 +#, c-format
143  msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s"
144 -msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s"
145 +msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s"
146  
147  #: src/elfcmp.c:249
148 -#, fuzzy, c-format
149 +#, c-format
150  msgid "%s %s diff: shdr string index"
151 -msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji"
152 +msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr"
153  
154  #: src/elfcmp.c:307
155  #, c-format
156 @@ -1449,11 +1439,12 @@
157  msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji"
158  
159  #: src/elfcompress.c:1321
160 -#, fuzzy
161  msgid ""
162  "Force compression of section even if it would become larger or update/"
163  "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
164 -msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie"
165 +msgstr ""
166 +"Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub "
167 +"uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji"
168  
169  #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
170  msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
171 @@ -1553,7 +1544,7 @@
172  msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n"
173  
174  #: src/elflint.c:380
175 -#, fuzzy, c-format
176 +#, c-format
177  msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
178  msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
179  
180 @@ -1616,7 +1607,7 @@
181  #: src/elflint.c:473
182  #, c-format
183  msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
184 -msgstr ""
185 +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n"
186  
187  #: src/elflint.c:487
188  #, c-format
189 @@ -1626,7 +1617,7 @@
190  #: src/elflint.c:504
191  #, c-format
192  msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
193 -msgstr ""
194 +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n"
195  
196  #: src/elflint.c:509
197  #, c-format
198 @@ -3230,21 +3221,22 @@
199  "%zu\n"
200  
201  #: src/elflint.c:4370
202 -#, fuzzy, c-format
203 +#, c-format
204  msgid ""
205  "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
206  "offset %zu\n"
207  msgstr ""
208 -"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
209 +"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela "
210 +"„%s” pod offsetem %zu\n"
211  
212  #: src/elflint.c:4375
213 -#, fuzzy, c-format
214 +#, c-format
215  msgid ""
216  "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
217  "'%s' at offset %zu\n"
218  msgstr ""
219 -"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
220 -"%zu\n"
221 +"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą "
222 +"właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
223  
224  #: src/elflint.c:4394
225  #, c-format
226 @@ -3865,6 +3857,8 @@
227  "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
228  "Split Compile units in a .dwo input file"
229  msgstr ""
230 +"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU "
231 +"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo"
232  
233  #: src/readelf.c:101
234  msgid "ELF output selection:"
235 @@ -3895,9 +3889,8 @@
236  msgstr "Wyświetla relokacje"
237  
238  #: src/readelf.c:111
239 -#, fuzzy
240  msgid "Display the section groups"
241 -msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
242 +msgstr "Wyświetla grupy sekcji"
243  
244  #: src/readelf.c:112
245  msgid "Display the sections' headers"
246 @@ -3928,15 +3921,14 @@
247  msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
248  
249  #: src/readelf.c:125
250 -#, fuzzy
251  msgid ""
252  "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
253  "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
254  "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
255  msgstr ""
256 -"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
257 -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
258 -"pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
259 +"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, "
260 +"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
261 +"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
262  
263  #: src/readelf.c:129
264  msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
265 @@ -4093,9 +4085,9 @@
266  msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
267  
268  #: src/readelf.c:975
269 -#, fuzzy, c-format
270 +#, c-format
271  msgid "cannot read ELF: %s"
272 -msgstr "nie można odczytać %s: %s"
273 +msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s"
274  
275  #: src/readelf.c:1036
276  msgid "NONE (None)"
277 @@ -4179,9 +4171,9 @@
278  msgstr "  Komputer:                          %s\n"
279  
280  #: src/readelf.c:1091
281 -#, fuzzy, c-format
282 +#, c-format
283  msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
284 -msgstr "  Komputer:                          %s\n"
285 +msgstr "  Komputer:                          <nieznany>: 0x%x\n"
286  
287  #: src/readelf.c:1094
288  #, c-format
289 @@ -4280,23 +4272,23 @@
290  "\n"
291  
292  #: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420
293 -#, fuzzy, c-format
294 +#, c-format
295  msgid "cannot get number of sections: %s"
296 -msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
297 +msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
298  
299  #: src/readelf.c:1215
300 -#, fuzzy, c-format
301 +#, c-format
302  msgid ""
303  "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
304  "\n"
305  msgstr ""
306 -"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
307 +"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynają się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
308  "\n"
309  
310  #: src/readelf.c:1224
311 -#, fuzzy, c-format
312 +#, c-format
313  msgid "cannot get section header string table index: %s"
314 -msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
315 +msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
316  
317  #: src/readelf.c:1227
318  msgid "Section Headers:"
319 @@ -4792,9 +4784,9 @@
320  msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
321  
322  #: src/readelf.c:3255
323 -#, fuzzy, c-format
324 +#, c-format
325  msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
326 -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
327 +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
328  
329  #: src/readelf.c:3290
330  #, c-format
331 @@ -4802,9 +4794,9 @@
332  msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
333  
334  #: src/readelf.c:3321
335 -#, fuzzy, c-format
336 +#, c-format
337  msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
338 -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
339 +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
340  
341  #: src/readelf.c:3357
342  #, c-format
343 @@ -4908,9 +4900,9 @@
344  msgstr "      %u: %s\n"
345  
346  #: src/readelf.c:3807
347 -#, fuzzy, c-format
348 +#, c-format
349  msgid "sprintf failure"
350 -msgstr "mprotect się nie powiodło"
351 +msgstr "sprintf się nie powiodło"
352  
353  #: src/readelf.c:4289
354  msgid "empty block"
355 @@ -4922,9 +4914,9 @@
356  msgstr "%zu bajtowy blok:"
357  
358  #: src/readelf.c:4770
359 -#, fuzzy, c-format
360 +#, c-format
361  msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
362 -msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
363 +msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
364  
365  #: src/readelf.c:4834
366  #, c-format
367 @@ -4942,9 +4934,9 @@
368  msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
369  
370  #: src/readelf.c:4855
371 -#, fuzzy, c-format
372 +#, c-format
373  msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
374 -msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
375 +msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
376  
377  #: src/readelf.c:4952
378  #, c-format
379 @@ -4999,38 +4991,34 @@
380  "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
381  
382  #: src/readelf.c:5121
383 -#, fuzzy, c-format
384 +#, c-format
385  msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
386 -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
387 +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s"
388  
389  #: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038
390 -#, fuzzy, c-format
391 +#, c-format
392  msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
393 -msgstr ""
394 -"\n"
395 -" Długość:        %6<PRIu64>\n"
396 +msgstr " Długość:           %8<PRIu64>\n"
397  
398  #: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051
399 -#, fuzzy, c-format
400 +#, c-format
401  msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
402 -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
403 +msgstr " Wersja DWARF:      %8<PRIu16>\n"
404  
405  #: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060
406 -#, fuzzy, c-format
407 +#, c-format
408  msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
409 -msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
410 +msgstr " Rozmiar adresu:    %8<PRIu64>\n"
411  
412  #: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070
413 -#, fuzzy, c-format
414 +#, c-format
415  msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
416 -msgstr ""
417 -" Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
418 -"\n"
419 +msgstr " Rozmiar segmentu:  %8<PRIu64>\n"
420  
421  #: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419
422 -#, fuzzy, c-format
423 +#, c-format
424  msgid "Unknown version"
425 -msgstr "nieznana wersja"
426 +msgstr "Nieznana wersja"
427  
428  #: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065
429  #, c-format
430 @@ -5137,58 +5125,62 @@
431  msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
432  
433  #: src/readelf.c:5593
434 -#, fuzzy, c-format
435 +#, c-format
436  msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
437 -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
438 +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s"
439  
440  #: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025
441 -#, fuzzy, c-format
442 +#, c-format
443  msgid ""
444  "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
445  "\n"
446 -msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
447 +msgstr ""
448 +"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n"
449 +"\n"
450  
451  #: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080
452 -#, fuzzy, c-format
453 +#, c-format
454  msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
455 -msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
456 +msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
457  
458  #: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
459  #, c-format
460  msgid " Unknown CU base: "
461 -msgstr ""
462 +msgstr " Nieznana podstawa CU: "
463  
464  #: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098
465  #, c-format
466  msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
467 -msgstr ""
468 +msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
469  
470  #: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104
471  #, c-format
472  msgid " Not associated with a CU.\n"
473 -msgstr ""
474 +msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
475  
476  #: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115
477  #, c-format
478  msgid "too many offset entries for unit length"
479 -msgstr ""
480 +msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
481  
482  #: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
483 -#, fuzzy, c-format
484 +#, c-format
485  msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
486 -msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
487 +msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%<PRIx64>:\n"
488  
489  #: src/readelf.c:5762
490 -#, fuzzy, c-format
491 +#, c-format
492  msgid "invalid range list data"
493 -msgstr "nieprawidłowe dane"
494 +msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów"
495  
496  #: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407
497 -#, fuzzy, c-format
498 +#, c-format
499  msgid ""
500  "   %zu padding bytes\n"
501  "\n"
502 -msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
503 +msgstr ""
504 +"   bajty wypełnienia: %zu\n"
505 +"\n"
506  
507  #: src/readelf.c:5964
508  #, c-format
509 @@ -5201,6 +5193,8 @@
510  "\n"
511  " Unknown CU base: "
512  msgstr ""
513 +"\n"
514 +" Nieznana podstawa CU: "
515  
516  #: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464
517  #, c-format
518 @@ -5208,6 +5202,8 @@
519  "\n"
520  " CU [%6<PRIx64>] base: "
521  msgstr ""
522 +"\n"
523 +" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
524  
525  #: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516
526  #, c-format
527 @@ -5215,16 +5211,18 @@
528  msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
529  
530  #: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596
531 -#, fuzzy, c-format
532 +#, c-format
533  msgid ""
534  " [%6tx] base address\n"
535  "          "
536 -msgstr " [%6tx]  adres podstawowy %s\n"
537 +msgstr ""
538 +" [%6tx] adres bazowy\n"
539 +"          "
540  
541  #: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604
542 -#, fuzzy, c-format
543 +#, c-format
544  msgid " [%6tx] empty list\n"
545 -msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
546 +msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
547  
548  #: src/readelf.c:6295
549  msgid "         <INVALID DATA>\n"
550 @@ -5282,34 +5280,34 @@
551  msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
552  
553  #: src/readelf.c:6977
554 -#, fuzzy, c-format
555 +#, c-format
556  msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
557 -msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
558 +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
559  
560  #: src/readelf.c:6987
561 -#, fuzzy, c-format
562 +#, c-format
563  msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
564 -msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
565 +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
566  
567  #: src/readelf.c:7009
568 -#, fuzzy, c-format
569 +#, c-format
570  msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
571 -msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
572 +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
573  
574  #: src/readelf.c:7339
575 -#, fuzzy, c-format
576 +#, c-format
577  msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
578 -msgstr "nieprawidłowy plik"
579 +msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
580  
581  #: src/readelf.c:7343
582 -#, fuzzy, c-format
583 +#, c-format
584  msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
585 -msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
586 +msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]"
587  
588  #: src/readelf.c:7347
589 -#, fuzzy, c-format
590 +#, c-format
591  msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
592 -msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
593 +msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
594  
595  #: src/readelf.c:7660
596  #, c-format
597 @@ -5323,12 +5321,12 @@
598  " [Offset]\n"
599  
600  #: src/readelf.c:7710
601 -#, fuzzy, c-format
602 +#, c-format
603  msgid "cannot get next unit: %s"
604 -msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
605 +msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
606  
607  #: src/readelf.c:7729
608 -#, fuzzy, c-format
609 +#, c-format
610  msgid ""
611  " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
612  " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
613 @@ -5338,7 +5336,7 @@
614  " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
615  " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
616  "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
617 -" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
618 +" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
619  
620  #: src/readelf.c:7741
621  #, c-format
622 @@ -5354,12 +5352,12 @@
623  #: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914
624  #, c-format
625  msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
626 -msgstr ""
627 +msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
628  
629  #: src/readelf.c:7778
630  #, c-format
631  msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
632 -msgstr ""
633 +msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
634  
635  #: src/readelf.c:7807
636  #, c-format
637 @@ -5367,10 +5365,10 @@
638  msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
639  
640  #: src/readelf.c:7816
641 -#, fuzzy, c-format
642 +#, c-format
643  msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
644  msgstr ""
645 -"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
646 +"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
647  
648  #: src/readelf.c:7854
649  #, c-format
650 @@ -5383,13 +5381,13 @@
651  msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
652  
653  #: src/readelf.c:7906
654 -#, fuzzy, c-format
655 +#, c-format
656  msgid ""
657  " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
658  " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
659  "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
660  msgstr ""
661 -" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
662 +" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
663  " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
664  "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
665  
666 @@ -5405,9 +5403,9 @@
667  "\n"
668  
669  #: src/readelf.c:8290
670 -#, fuzzy, c-format
671 +#, c-format
672  msgid "unknown form: %s"
673 -msgstr "nieznany błąd"
674 +msgstr "nieznana forma: %s"
675  
676  #: src/readelf.c:8321
677  #, c-format
678 @@ -5416,7 +5414,7 @@
679  
680  #. Print what we got so far.
681  #: src/readelf.c:8423
682 -#, fuzzy, c-format
683 +#, c-format
684  msgid ""
685  "\n"
686  " Length:                         %<PRIu64>\n"
687 @@ -5434,32 +5432,34 @@
688  "Opcodes:\n"
689  msgstr ""
690  "\n"
691 -" Długość:                      %<PRIu64>\n"
692 -" Wersja DWARF:                 %<PRIuFAST16>\n"
693 -" Długość prologu:              %<PRIu64>\n"
694 -" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
695 -" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
696 -" Początkowa wartość „%s”:      %<PRIuFAST8>\n"
697 -" Początek wiersza:             %<PRIdFAST8>\n"
698 -" Przedział wiersza:            %<PRIuFAST8>\n"
699 -" Początek instrukcji:          %<PRIuFAST8>\n"
700 +" Długość:                        %<PRIu64>\n"
701 +" Wersja DWARF:                   %<PRIuFAST16>\n"
702 +" Długość prologu:                %<PRIu64>\n"
703 +" Rozmiar adresu:                 %zd\n"
704 +" Rozmiar selektora segmentu:     %zd\n"
705 +" Minimalna długość instrukcji:   %<PRIuFAST8>\n"
706 +" Maks. działań na instrukcję:    %<PRIuFAST8>\n"
707 +" Początkowa wartość „is_stmt”:   %<PRIuFAST8>\n"
708 +" Początek wiersza:               %<PRIdFAST8>\n"
709 +" Przedział wiersza:              %<PRIuFAST8>\n"
710 +" Początek instrukcji:            %<PRIuFAST8>\n"
711  "\n"
712  "Instrukcje:\n"
713  
714  #: src/readelf.c:8445
715 -#, fuzzy, c-format
716 +#, c-format
717  msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
718 -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
719 +msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
720  
721  #: src/readelf.c:8453
722 -#, fuzzy, c-format
723 +#, c-format
724  msgid "cannot handle address size: %u\n"
725 -msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
726 +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
727  
728  #: src/readelf.c:8461
729 -#, fuzzy, c-format
730 +#, c-format
731  msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
732 -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
733 +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
734  
735  #: src/readelf.c:8471
736  #, c-format
737 @@ -5483,26 +5483,21 @@
738  "Tabela katalogu:"
739  
740  #: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580
741 -#, fuzzy, c-format
742 +#, c-format
743  msgid "      ["
744 -msgstr "    PC: "
745 +msgstr "      ["
746  
747  #: src/readelf.c:8574
748 -#, fuzzy
749  msgid ""
750  "\n"
751  "File name table:"
752  msgstr ""
753  "\n"
754 -" Tabela strony wywołania:"
755 +"Tabela nazw plików:"
756  
757  #: src/readelf.c:8635
758 -#, fuzzy
759  msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
760 -msgstr ""
761 -"\n"
762 -"Tabela nazw plików:\n"
763 -" Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
764 +msgstr " Wpis  Kat   Czas      Rozmiar   Nazwa"
765  
766  #: src/readelf.c:8672
767  msgid ""
768 @@ -5518,20 +5513,19 @@
769  msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
770  
771  #: src/readelf.c:8729
772 -#, fuzzy, c-format
773 +#, c-format
774  msgid " special opcode %u: address+%u = "
775 -msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
776 +msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = "
777  
778  #: src/readelf.c:8733
779 -#, fuzzy, c-format
780 +#, c-format
781  msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
782 -msgstr ""
783 -" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
784 +msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
785  
786  #: src/readelf.c:8736
787  #, c-format
788  msgid ", line%+d = %zu\n"
789 -msgstr ""
790 +msgstr ", wiersz%+d = %zu\n"
791  
792  #: src/readelf.c:8754
793  #, c-format
794 @@ -5543,9 +5537,9 @@
795  msgstr " koniec sekwencji"
796  
797  #: src/readelf.c:8777
798 -#, fuzzy, c-format
799 +#, c-format
800  msgid " set address to "
801 -msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
802 +msgstr " ustawienie adresu na "
803  
804  #: src/readelf.c:8805
805  #, c-format
806 @@ -5570,14 +5564,14 @@
807  msgstr " kopiowanie"
808  
809  #: src/readelf.c:8847
810 -#, fuzzy, c-format
811 +#, c-format
812  msgid " advance address by %u to "
813 -msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
814 +msgstr " zwiększenie adresu o %u do "
815  
816  #: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912
817  #, c-format
818  msgid ", op_index to %u"
819 -msgstr ""
820 +msgstr ", op_index do %u"
821  
822  #: src/readelf.c:8863
823  #, c-format
824 @@ -5605,14 +5599,14 @@
825  msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
826  
827  #: src/readelf.c:8908
828 -#, fuzzy, c-format
829 +#, c-format
830  msgid " advance address by constant %u to "
831 -msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
832 +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do "
833  
834  #: src/readelf.c:8928
835 -#, fuzzy, c-format
836 +#, c-format
837  msgid " advance address by fixed value %u to \n"
838 -msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
839 +msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
840  
841  #. Takes no argument.
842  #: src/readelf.c:8938
843 @@ -5641,14 +5635,14 @@
844  msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
845  
846  #: src/readelf.c:9002
847 -#, fuzzy, c-format
848 +#, c-format
849  msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
850 -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
851 +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s"
852  
853  #: src/readelf.c:9171
854 -#, fuzzy, c-format
855 +#, c-format
856  msgid "invalid loclists data"
857 -msgstr "nieprawidłowe dane"
858 +msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
859  
860  #: src/readelf.c:9424
861  #, c-format
862 @@ -5690,9 +5684,9 @@
863  msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
864  
865  #: src/readelf.c:9915
866 -#, fuzzy, c-format
867 +#, c-format
868  msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
869 -msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>\n"
870 +msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>"
871  
872  #: src/readelf.c:9944
873  #, c-format
874 @@ -5741,38 +5735,34 @@
875  " %*s  Ciąg\n"
876  
877  #: src/readelf.c:10271
878 -#, fuzzy, c-format
879 +#, c-format
880  msgid " *** error, missing string terminator\n"
881 -msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
882 +msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n"
883  
884  #: src/readelf.c:10300
885 -#, fuzzy, c-format
886 +#, c-format
887  msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
888 -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
889 +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s"
890  
891  #: src/readelf.c:10399
892 -#, fuzzy, c-format
893 +#, c-format
894  msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
895 -msgstr ""
896 -"\n"
897 -" Długość:        %6<PRIu64>\n"
898 +msgstr " Długość:         %8<PRIu64>\n"
899  
900  #: src/readelf.c:10401
901 -#, fuzzy, c-format
902 +#, c-format
903  msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
904 -msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
905 +msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
906  
907  #: src/readelf.c:10415
908 -#, fuzzy, c-format
909 +#, c-format
910  msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
911 -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
912 +msgstr " Wersja DWARF:    %8<PRIu16>\n"
913  
914  #: src/readelf.c:10424
915 -#, fuzzy, c-format
916 +#, c-format
917  msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
918 -msgstr ""
919 -"\n"
920 -" Długość:        %6<PRIu64>\n"
921 +msgstr " Wyrównanie:      %8<PRIx16>\n"
922  
923  #: src/readelf.c:10478
924  #, c-format
925 @@ -5938,9 +5928,9 @@
926  msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
927  
928  #: src/readelf.c:12384
929 -#, fuzzy, c-format
930 +#, c-format
931  msgid "cannot get content of note: %s"
932 -msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
933 +msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
934  
935  #: src/readelf.c:12411
936  #, c-format
937 @@ -6141,9 +6131,9 @@
938  msgstr " (ex %s)"
939  
940  #: src/size.c:482
941 -#, fuzzy, c-format
942 +#, c-format
943  msgid "cannot get section header"
944 -msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
945 +msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji"
946  
947  #: src/size.c:582
948  msgid "(TOTALS)\n"
949 @@ -6257,7 +6247,6 @@
950  "i debug"
951  
952  #: src/stack.c:680
953 -#, fuzzy
954  msgid ""
955  "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
956  "\n"
957 @@ -6272,8 +6261,8 @@
958  "\n"
959  "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały "
960  "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, "
961 -"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to "
962 -"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
963 +"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, "
964 +"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
965  "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie "
966  "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub "
967  "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64."
968 @@ -6393,6 +6382,10 @@
969  "is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
970  "section)"
971  msgstr ""
972 +"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich "
973 +"trywialnych relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie "
974 +"jest wykonywane (operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-"
975 +"comment i --remove-section)"
976  
977  #: src/strip.c:89
978  msgid "Remove .comment section"
979 @@ -6403,12 +6396,16 @@
980  "Remove the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
981  "given more than once.  Only non-allocated sections can be removed."
982  msgstr ""
983 +"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej "
984 +"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje."
985  
986  #: src/strip.c:91
987  msgid ""
988  "Keep the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
989  "given more than once."
990  msgstr ""
991 +"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana "
992 +"więcej niż raz."
993  
994  #. Short description of program.
995  #: src/strip.c:98
996 @@ -6426,6 +6423,8 @@
997  "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
998  "remove-section"
999  msgstr ""
1000 +"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --"
1001 +"remove-section"
1002  
1003  #: src/strip.c:267
1004  #, c-format
1005 @@ -6443,9 +6442,9 @@
1006  msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
1007  
1008  #: src/strip.c:362
1009 -#, fuzzy, c-format
1010 +#, c-format
1011  msgid "cannot both keep and remove .comment section"
1012 -msgstr "Usuwa sekcję .comment"
1013 +msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment"
1014  
1015  #: src/strip.c:574
1016  #, c-format
1017 @@ -6489,14 +6488,14 @@
1018  msgstr "nie można uzyskać liczby phdr"
1019  
1020  #: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
1021 -#, fuzzy, c-format
1022 +#, c-format
1023  msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
1024 -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
1025 +msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s"
1026  
1027  #: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
1028 -#, fuzzy, c-format
1029 +#, c-format
1030  msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
1031 -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
1032 +msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s"
1033  
1034  #: src/strip.c:1194
1035  #, c-format
1036 @@ -6504,14 +6503,14 @@
1037  msgstr "plik „%s” ma błędny format"
1038  
1039  #: src/strip.c:1204
1040 -#, fuzzy, c-format
1041 +#, c-format
1042  msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
1043 -msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
1044 +msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”"
1045  
1046  #: src/strip.c:1213
1047 -#, fuzzy, c-format
1048 +#, c-format
1049  msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
1050 -msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
1051 +msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”"
1052  
1053  #: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
1054  #, c-format
1055 @@ -6519,19 +6518,19 @@
1056  msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
1057  
1058  #: src/strip.c:1637
1059 -#, fuzzy, c-format
1060 +#, c-format
1061  msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
1062 -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1063 +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s"
1064  
1065  #: src/strip.c:1646
1066 -#, fuzzy, c-format
1067 +#, c-format
1068  msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
1069 -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1070 +msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s"
1071  
1072  #: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535
1073 -#, fuzzy, c-format
1074 +#, c-format
1075  msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
1076 -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1077 +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s"
1078  
1079  #: src/strip.c:1671
1080  #, c-format
1081 @@ -6682,9 +6681,9 @@
1082  msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
1083  
1084  #: src/unstrip.c:244
1085 -#, fuzzy, c-format
1086 +#, c-format
1087  msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
1088 -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
1089 +msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s"
1090  
1091  #: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
1092  #, c-format
1093 @@ -6692,14 +6691,14 @@
1094  msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
1095  
1096  #: src/unstrip.c:258
1097 -#, fuzzy, c-format
1098 +#, c-format
1099  msgid "cannot get new zero section: %s"
1100 -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
1101 +msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s"
1102  
1103  #: src/unstrip.c:261
1104 -#, fuzzy, c-format
1105 +#, c-format
1106  msgid "cannot update new zero section: %s"
1107 -msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
1108 +msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s"
1109  
1110  #: src/unstrip.c:265
1111  #, c-format
1112 @@ -6784,29 +6783,29 @@
1113  msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
1114  
1115  #: src/unstrip.c:1026
1116 -#, fuzzy, c-format
1117 +#, c-format
1118  msgid "bad sh_link for group section: %s"
1119 -msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
1120 +msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s"
1121  
1122  #: src/unstrip.c:1032
1123 -#, fuzzy, c-format
1124 +#, c-format
1125  msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
1126 -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
1127 +msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s"
1128  
1129  #: src/unstrip.c:1037
1130 -#, fuzzy, c-format
1131 +#, c-format
1132  msgid "bad data for group symbol section: %s"
1133 -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
1134 +msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s"
1135  
1136  #: src/unstrip.c:1043
1137 -#, fuzzy, c-format
1138 +#, c-format
1139  msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
1140 -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
1141 +msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s"
1142  
1143  #: src/unstrip.c:1048
1144 -#, fuzzy, c-format
1145 +#, c-format
1146  msgid "bad symbol name for group section: %s"
1147 -msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
1148 +msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolku dla sekcji grupy: %s"
1149  
1150  #: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
1151  #, c-format
1152 @@ -6871,9 +6870,9 @@
1153  msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
1154  
1155  #: src/unstrip.c:1746
1156 -#, fuzzy, c-format
1157 +#, c-format
1158  msgid "group has invalid section index [%zd]"
1159 -msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
1160 +msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]"
1161  
1162  #: src/unstrip.c:2017
1163  #, c-format
1164 @@ -6989,7 +6988,6 @@
1165  "[MODUŁ…]"
1166  
1167  #: src/unstrip.c:2508
1168 -#, fuzzy
1169  msgid ""
1170  "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
1171  "\n"
1172 @@ -7027,11 +7025,11 @@
1173  "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n"
1174  "\n"
1175  "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc "
1176 -"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste "
1177 +"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste "
1178  "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione "
1179  "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n"
1180  "\n"
1181 -"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
1182 +"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
1183  "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n"
1184  "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n"
1185  "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów "
1186 @@ -7055,74 +7053,3 @@
1187  #: tests/dwflmodtest.c:214
1188  msgid "Show instances of inlined functions"
1189  msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
1190 -
1191 -#, fuzzy
1192 -#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
1193 -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
1194 -
1195 -#, fuzzy
1196 -#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
1197 -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
1198 -
1199 -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1200 -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1201 -
1202 -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1203 -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1204 -
1205 -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1206 -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1207 -
1208 -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1209 -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1210 -
1211 -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
1212 -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
1213 -
1214 -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
1215 -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
1216 -
1217 -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>"
1218 -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
1219 -
1220 -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
1221 -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
1222 -
1223 -#~ msgid "%s+%#<PRIx64>"
1224 -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>"
1225 -
1226 -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
1227 -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
1228 -
1229 -#~ msgid "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
1230 -#~ msgstr "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
1231 -
1232 -#~ msgid "   %s..%s\n"
1233 -#~ msgstr "   %s..%s\n"
1234 -
1235 -#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
1236 -#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
1237 -
1238 -#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
1239 -#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
1240 -
1241 -#~ msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
1242 -#~ msgstr " [%6tx]  %s…%s\n"
1243 -
1244 -#~ msgid "           %s..%s\n"
1245 -#~ msgstr "           %s…%s\n"
1246 -
1247 -#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
1248 -#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
1249 -
1250 -#~ msgid " [%6tx]  %s..%s"
1251 -#~ msgstr " [%6tx]  %s…%s"
1252 -
1253 -#~ msgid "           %s..%s"
1254 -#~ msgstr "           %s…%s"
1255 -
1256 -#~ msgid "vendor opcode not verified?"
1257 -#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
1258 -
1259 -#~ msgid "-R option supports only .comment section"
1260 -#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
This page took 0.184879 seconds and 2 git commands to generate.