]> git.pld-linux.org Git - packages/elfutils.git/blame - elfutils-pl.po.patch
- up to 0.177
[packages/elfutils.git] / elfutils-pl.po.patch
CommitLineData
b08c2bcc
JB
1--- elfutils-0.177/po/pl.po.orig 2019-08-14 12:13:20.000000000 +0200
2+++ elfutils-0.177/po/pl.po 2019-11-07 16:32:21.215943348 +0100
3@@ -1,7 +1,7 @@
4 # Polish translation for elfutils.
5 # Copyright © 2003-2016 the elfutils authors.
6 # This file is distributed under the same license as the elfutils package.
7-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2007.
8+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2019.
9 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016.
10 #
11 msgid ""
b30cbe45
JB
12@@ -173,19 +173,16 @@
13 msgstr "brak danych w postaci ciągu"
14
15 #: libdw/dwarf_error.c:75
16-#, fuzzy
17 msgid ".debug_str section missing"
18-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
19+msgstr "brak sekcji .debug_str"
20
21 #: libdw/dwarf_error.c:76
22-#, fuzzy
23 msgid ".debug_line_str section missing"
24-msgstr "brak sekcji .debug_line"
25+msgstr "brak sekcji .debug_line_str"
26
27 #: libdw/dwarf_error.c:77
28-#, fuzzy
29 msgid ".debug_str_offsets section missing"
30-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
31+msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets"
32
33 #: libdw/dwarf_error.c:78
34 msgid "no address value"
35@@ -228,19 +225,16 @@
36 msgstr "adres jest spoza zakresu"
37
38 #: libdw/dwarf_error.c:88
39-#, fuzzy
40 msgid ".debug_loc section missing"
41-msgstr "brak sekcji .debug_line"
42+msgstr "brak sekcji .debug_loc"
43
44 #: libdw/dwarf_error.c:89
45-#, fuzzy
46 msgid ".debug_loclists section missing"
47-msgstr "brak sekcji .debug_line"
48+msgstr "brak sekcji .debug_loclists"
49
50 #: libdw/dwarf_error.c:90
51-#, fuzzy
52 msgid "not a location list value"
53-msgstr "brak wartości listy położeń"
54+msgstr "nie jest wartością listy położeń"
55
56 #: libdw/dwarf_error.c:91
57 msgid "no block data"
58@@ -271,9 +265,8 @@
59 msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
df444565 60
d7129070 61 #: libdw/dwarf_error.c:98
b30cbe45
JB
62-#, fuzzy
63 msgid ".debug_rnglists section missing"
64-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
65+msgstr "brak sekcji .debug_rnglists"
66
67 #: libdw/dwarf_error.c:99
68 msgid "invalid CFI section"
69@@ -292,14 +285,12 @@
70 msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
71
72 #: libdw/dwarf_error.c:103
21465d47 73-#, fuzzy
d7129070
JB
74 msgid "unknown language code"
75-msgstr " nieznana instrukcja"
b30cbe45
JB
76+msgstr " nieznany kod języka"
77
78 #: libdw/dwarf_error.c:104
79-#, fuzzy
80 msgid ".debug_addr section missing"
81-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
82+msgstr "brak sekcji .debug_addr"
d7129070 83
b08c2bcc 84 #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2497
d7129070 85 msgid "Input selection options:"
b30cbe45
JB
86@@ -630,9 +621,8 @@
87 msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
88
89 #: libelf/elf_error.c:99
90-#, fuzzy
91 msgid "invalid ELF file data"
92-msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
93+msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF"
94
95 #: libelf/elf_error.c:103
96 msgid "invalid operation"
97@@ -1124,29 +1114,29 @@
98 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
99
0d55ee23 100 #: src/ar.c:1476
b30cbe45
JB
101-#, fuzzy, c-format
102+#, c-format
103 msgid "cannot represent ar_date"
104-msgstr "nie można dekompresować danych"
105+msgstr "nie można przedstawić ar_date"
106
0d55ee23 107 #: src/ar.c:1482
b30cbe45
JB
108-#, fuzzy, c-format
109+#, c-format
110 msgid "cannot represent ar_uid"
111-msgstr "nie można dekompresować danych"
112+msgstr "nie można przedstawić ar_uid"
113
0d55ee23 114 #: src/ar.c:1488
b30cbe45
JB
115-#, fuzzy, c-format
116+#, c-format
117 msgid "cannot represent ar_gid"
118-msgstr "nie można dekompresować danych"
119+msgstr "nie można przedstawić ar_gid"
120
0d55ee23 121 #: src/ar.c:1494
b30cbe45
JB
122-#, fuzzy, c-format
123+#, c-format
124 msgid "cannot represent ar_mode"
125-msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
126+msgstr "nie można przedstawić ar_mode"
127
0d55ee23 128 #: src/ar.c:1500
b30cbe45
JB
129-#, fuzzy, c-format
130+#, c-format
131 msgid "cannot represent ar_size"
132-msgstr "nie można otworzyć %s"
133+msgstr "nie można przedstawić ar_size"
134
135 #: src/arlib-argp.c:32
136 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
0d55ee23
JB
137@@ -1245,14 +1235,14 @@
138 msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu"
139
140 #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244
141-#, fuzzy, c-format
142+#, c-format
143 msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s"
144-msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s"
145+msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s"
146
147 #: src/elfcmp.c:249
148-#, fuzzy, c-format
149+#, c-format
150 msgid "%s %s diff: shdr string index"
151-msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji"
152+msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr"
153
154 #: src/elfcmp.c:307
155 #, c-format
b08c2bcc 156@@ -1449,11 +1439,12 @@
0d55ee23
JB
157 msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji"
158
159 #: src/elfcompress.c:1321
160-#, fuzzy
161 msgid ""
162 "Force compression of section even if it would become larger or update/"
163 "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
164-msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie"
b08c2bcc
JB
165+msgstr ""
166+"Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub "
167+"uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji"
0d55ee23
JB
168
169 #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
170 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
b08c2bcc 171@@ -1553,7 +1544,7 @@
b30cbe45
JB
172 msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n"
173
0d55ee23 174 #: src/elflint.c:380
b30cbe45
JB
175-#, fuzzy, c-format
176+#, c-format
177 msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
178 msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
179
b08c2bcc 180@@ -1616,7 +1607,7 @@
0d55ee23 181 #: src/elflint.c:473
6d3fd36e 182 #, c-format
d7129070 183 msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
21465d47 184-msgstr ""
d7129070
JB
185+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n"
186
0d55ee23 187 #: src/elflint.c:487
d7129070 188 #, c-format
b08c2bcc 189@@ -1626,7 +1617,7 @@
0d55ee23 190 #: src/elflint.c:504
d7129070
JB
191 #, c-format
192 msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
193-msgstr ""
194+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n"
195
0d55ee23 196 #: src/elflint.c:509
d7129070 197 #, c-format
b08c2bcc 198@@ -3230,21 +3221,22 @@
0d55ee23
JB
199 "%zu\n"
200
201 #: src/elflint.c:4370
202-#, fuzzy, c-format
203+#, c-format
204 msgid ""
205 "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
206 "offset %zu\n"
207 msgstr ""
208-"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
b08c2bcc
JB
209+"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela "
210+"„%s” pod offsetem %zu\n"
0d55ee23
JB
211
212 #: src/elflint.c:4375
213-#, fuzzy, c-format
214+#, c-format
215 msgid ""
216 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
217 "'%s' at offset %zu\n"
218 msgstr ""
219-"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
b08c2bcc
JB
220-"%zu\n"
221+"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą "
222+"właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
0d55ee23
JB
223
224 #: src/elflint.c:4394
b08c2bcc
JB
225 #, c-format
226@@ -3865,6 +3857,8 @@
b30cbe45
JB
227 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
228 "Split Compile units in a .dwo input file"
229 msgstr ""
0d55ee23
JB
230+"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU "
231+"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo"
b30cbe45 232
0d55ee23 233 #: src/readelf.c:101
b30cbe45 234 msgid "ELF output selection:"
b08c2bcc 235@@ -3895,9 +3889,8 @@
b30cbe45
JB
236 msgstr "Wyświetla relokacje"
237
0d55ee23 238 #: src/readelf.c:111
b30cbe45
JB
239-#, fuzzy
240 msgid "Display the section groups"
241-msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
242+msgstr "Wyświetla grupy sekcji"
243
0d55ee23 244 #: src/readelf.c:112
b30cbe45 245 msgid "Display the sections' headers"
b08c2bcc 246@@ -3928,15 +3921,14 @@
b30cbe45
JB
247 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
248
0d55ee23 249 #: src/readelf.c:125
b30cbe45
JB
250-#, fuzzy
251 msgid ""
252 "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
253 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
254 "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
255 msgstr ""
256-"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
257-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
0d55ee23
JB
258-"pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
259+"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, "
260+"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
261+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
262
263 #: src/readelf.c:129
264 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
b08c2bcc 265@@ -4093,9 +4085,9 @@
0d55ee23
JB
266 msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
267
b08c2bcc 268 #: src/readelf.c:975
0d55ee23
JB
269-#, fuzzy, c-format
270+#, c-format
271 msgid "cannot read ELF: %s"
272-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
273+msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s"
274
b08c2bcc 275 #: src/readelf.c:1036
0d55ee23 276 msgid "NONE (None)"
b08c2bcc
JB
277@@ -4179,9 +4171,9 @@
278 msgstr " Komputer: %s\n"
279
280 #: src/readelf.c:1091
281-#, fuzzy, c-format
282+#, c-format
283 msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n"
284-msgstr " Komputer: %s\n"
285+msgstr " Komputer: <nieznany>: 0x%x\n"
286
287 #: src/readelf.c:1094
288 #, c-format
289@@ -4280,23 +4272,23 @@
0d55ee23 290 "\n"
b30cbe45 291
b08c2bcc 292 #: src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1420
0d55ee23
JB
293-#, fuzzy, c-format
294+#, c-format
295 msgid "cannot get number of sections: %s"
296-msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
297+msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
298
b08c2bcc 299 #: src/readelf.c:1215
0d55ee23
JB
300-#, fuzzy, c-format
301+#, c-format
302 msgid ""
303 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
304 "\n"
305 msgstr ""
306-"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
307+"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynają się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
308 "\n"
309
b08c2bcc 310 #: src/readelf.c:1224
0d55ee23
JB
311-#, fuzzy, c-format
312+#, c-format
313 msgid "cannot get section header string table index: %s"
314-msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
315+msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
316
b08c2bcc 317 #: src/readelf.c:1227
0d55ee23 318 msgid "Section Headers:"
b08c2bcc 319@@ -4792,9 +4784,9 @@
fcff1493
JB
320 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
321
b08c2bcc 322 #: src/readelf.c:3255
fcff1493
JB
323-#, fuzzy, c-format
324+#, c-format
325 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
326-msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
327+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
328
b08c2bcc 329 #: src/readelf.c:3290
fcff1493 330 #, c-format
b08c2bcc 331@@ -4802,9 +4794,9 @@
fcff1493
JB
332 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
333
b08c2bcc 334 #: src/readelf.c:3321
fcff1493
JB
335-#, fuzzy, c-format
336+#, c-format
337 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
338-msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
339+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
340
b08c2bcc 341 #: src/readelf.c:3357
fcff1493 342 #, c-format
b08c2bcc 343@@ -4908,9 +4900,9 @@
fcff1493
JB
344 msgstr " %u: %s\n"
345
b08c2bcc 346 #: src/readelf.c:3807
fcff1493
JB
347-#, fuzzy, c-format
348+#, c-format
349 msgid "sprintf failure"
350-msgstr "mprotect się nie powiodło"
351+msgstr "sprintf się nie powiodło"
352
b08c2bcc 353 #: src/readelf.c:4289
fcff1493 354 msgid "empty block"
b08c2bcc 355@@ -4922,9 +4914,9 @@
b30cbe45
JB
356 msgstr "%zu bajtowy blok:"
357
b08c2bcc 358 #: src/readelf.c:4770
b30cbe45
JB
359-#, fuzzy, c-format
360+#, c-format
361 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
362-msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
363+msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
364
b08c2bcc 365 #: src/readelf.c:4834
b30cbe45 366 #, c-format
b08c2bcc 367@@ -4942,9 +4934,9 @@
b30cbe45
JB
368 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
369
b08c2bcc 370 #: src/readelf.c:4855
b30cbe45
JB
371-#, fuzzy, c-format
372+#, c-format
373 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
374-msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
375+msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
376
b08c2bcc 377 #: src/readelf.c:4952
b30cbe45 378 #, c-format
b08c2bcc 379@@ -4999,38 +4991,34 @@
b30cbe45
JB
380 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
381
b08c2bcc 382 #: src/readelf.c:5121
b30cbe45
JB
383-#, fuzzy, c-format
384+#, c-format
385 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
386-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
387+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s"
388
b08c2bcc 389 #: src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5629 src/readelf.c:9038
b30cbe45
JB
390-#, fuzzy, c-format
391+#, c-format
392 msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
393-msgstr ""
394-"\n"
395-" Długość: %6<PRIu64>\n"
fcff1493 396+msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
b30cbe45 397
b08c2bcc 398 #: src/readelf.c:5223 src/readelf.c:5260 src/readelf.c:5642 src/readelf.c:9051
b30cbe45
JB
399-#, fuzzy, c-format
400+#, c-format
401 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
402-msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
fcff1493 403+msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
b30cbe45 404
b08c2bcc 405 #: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5269 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:9060
b30cbe45
JB
406-#, fuzzy, c-format
407+#, c-format
408 msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
409-msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
dcbd3ab0 410+msgstr " Rozmiar adresu: %8<PRIu64>\n"
b30cbe45 411
b08c2bcc 412 #: src/readelf.c:5226 src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5661 src/readelf.c:9070
b30cbe45
JB
413-#, fuzzy, c-format
414+#, c-format
415 msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
416-msgstr ""
417-" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
418-"\n"
fcff1493 419+msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n"
b30cbe45 420
b08c2bcc 421 #: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5646 src/readelf.c:9055 src/readelf.c:10419
b30cbe45
JB
422-#, fuzzy, c-format
423+#, c-format
424 msgid "Unknown version"
425-msgstr "nieznana wersja"
426+msgstr "Nieznana wersja"
427
b08c2bcc 428 #: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5487 src/readelf.c:5656 src/readelf.c:9065
b30cbe45 429 #, c-format
b08c2bcc 430@@ -5137,58 +5125,62 @@
b30cbe45
JB
431 msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
432
b08c2bcc 433 #: src/readelf.c:5593
b30cbe45
JB
434-#, fuzzy, c-format
435+#, c-format
436 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
437-msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
438+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s"
439
b08c2bcc 440 #: src/readelf.c:5616 src/readelf.c:9025
b30cbe45
JB
441-#, fuzzy, c-format
442+#, c-format
443 msgid ""
444 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
445 "\n"
446-msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
447+msgstr ""
448+"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n"
449+"\n"
450
b08c2bcc 451 #: src/readelf.c:5671 src/readelf.c:9080
b30cbe45
JB
452-#, fuzzy, c-format
453+#, c-format
454 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
455-msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
456+msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
457
b08c2bcc 458 #: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096
b30cbe45 459 #, c-format
fcff1493 460 msgid " Unknown CU base: "
b30cbe45 461-msgstr ""
fcff1493 462+msgstr " Nieznana podstawa CU: "
b30cbe45 463
b08c2bcc 464 #: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9098
b30cbe45 465 #, c-format
fcff1493 466 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
b30cbe45 467-msgstr ""
fcff1493 468+msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
b30cbe45 469
b08c2bcc 470 #: src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9104
b30cbe45
JB
471 #, c-format
472 msgid " Not associated with a CU.\n"
473-msgstr ""
474+msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
475
b08c2bcc 476 #: src/readelf.c:5706 src/readelf.c:9115
b30cbe45
JB
477 #, c-format
478 msgid "too many offset entries for unit length"
479-msgstr ""
480+msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
481
b08c2bcc 482 #: src/readelf.c:5710 src/readelf.c:9119
b30cbe45
JB
483-#, fuzzy, c-format
484+#, c-format
485 msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
486-msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
487+msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%<PRIx64>:\n"
488
b08c2bcc 489 #: src/readelf.c:5762
b30cbe45
JB
490-#, fuzzy, c-format
491+#, c-format
492 msgid "invalid range list data"
493-msgstr "nieprawidłowe dane"
494+msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów"
495
b08c2bcc 496 #: src/readelf.c:5947 src/readelf.c:9407
b30cbe45
JB
497-#, fuzzy, c-format
498+#, c-format
499 msgid ""
500 " %zu padding bytes\n"
501 "\n"
502-msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
503+msgstr ""
504+" bajty wypełnienia: %zu\n"
505+"\n"
506
b08c2bcc 507 #: src/readelf.c:5964
b30cbe45 508 #, c-format
b08c2bcc 509@@ -5201,6 +5193,8 @@
b30cbe45 510 "\n"
fcff1493 511 " Unknown CU base: "
b30cbe45
JB
512 msgstr ""
513+"\n"
fcff1493 514+" Nieznana podstawa CU: "
b30cbe45 515
b08c2bcc 516 #: src/readelf.c:6002 src/readelf.c:9464
b30cbe45 517 #, c-format
b08c2bcc 518@@ -5208,6 +5202,8 @@
b30cbe45 519 "\n"
fcff1493 520 " CU [%6<PRIx64>] base: "
b30cbe45
JB
521 msgstr ""
522+"\n"
fcff1493 523+" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
b30cbe45 524
b08c2bcc 525 #: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9490 src/readelf.c:9516
b30cbe45 526 #, c-format
b08c2bcc 527@@ -5215,16 +5211,18 @@
b30cbe45
JB
528 msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
529
b08c2bcc 530 #: src/readelf.c:6032 src/readelf.c:9596
b30cbe45
JB
531-#, fuzzy, c-format
532+#, c-format
533 msgid ""
534 " [%6tx] base address\n"
fcff1493 535 " "
b30cbe45
JB
536-msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
537+msgstr ""
fcff1493
JB
538+" [%6tx] adres bazowy\n"
539+" "
b30cbe45 540
b08c2bcc 541 #: src/readelf.c:6040 src/readelf.c:9604
b30cbe45
JB
542-#, fuzzy, c-format
543+#, c-format
544 msgid " [%6tx] empty list\n"
545-msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
546+msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
547
b08c2bcc 548 #: src/readelf.c:6295
b30cbe45 549 msgid " <INVALID DATA>\n"
b08c2bcc 550@@ -5282,34 +5280,34 @@
b30cbe45
JB
551 msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
552
b08c2bcc 553 #: src/readelf.c:6977
b30cbe45
JB
554-#, fuzzy, c-format
555+#, c-format
556 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
557-msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
558+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
559
b08c2bcc 560 #: src/readelf.c:6987
b30cbe45
JB
561-#, fuzzy, c-format
562+#, c-format
563 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
564-msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
565+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
566
b08c2bcc 567 #: src/readelf.c:7009
b30cbe45
JB
568-#, fuzzy, c-format
569+#, c-format
570 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
571-msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
fcff1493 572+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
b30cbe45 573
b08c2bcc 574 #: src/readelf.c:7339
b30cbe45
JB
575-#, fuzzy, c-format
576+#, c-format
577 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
578-msgstr "nieprawidłowy plik"
579+msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
580
b08c2bcc 581 #: src/readelf.c:7343
b30cbe45
JB
582-#, fuzzy, c-format
583+#, c-format
584 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
585-msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
586+msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]"
587
b08c2bcc 588 #: src/readelf.c:7347
b30cbe45
JB
589-#, fuzzy, c-format
590+#, c-format
591 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
592-msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
593+msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
594
b08c2bcc 595 #: src/readelf.c:7660
b30cbe45 596 #, c-format
b08c2bcc 597@@ -5323,12 +5321,12 @@
b30cbe45
JB
598 " [Offset]\n"
599
b08c2bcc 600 #: src/readelf.c:7710
b30cbe45
JB
601-#, fuzzy, c-format
602+#, c-format
603 msgid "cannot get next unit: %s"
604-msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
605+msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
606
b08c2bcc 607 #: src/readelf.c:7729
b30cbe45
JB
608-#, fuzzy, c-format
609+#, c-format
610 msgid ""
611 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
612 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
b08c2bcc 613@@ -5338,7 +5336,7 @@
b30cbe45
JB
614 " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
615 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
616 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
617-" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
618+" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
619
b08c2bcc 620 #: src/readelf.c:7741
b30cbe45 621 #, c-format
b08c2bcc
JB
622@@ -5354,12 +5352,12 @@
623 #: src/readelf.c:7751 src/readelf.c:7914
b30cbe45
JB
624 #, c-format
625 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
626-msgstr ""
627+msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
628
b08c2bcc 629 #: src/readelf.c:7778
b30cbe45
JB
630 #, c-format
631 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
632-msgstr ""
633+msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
634
b08c2bcc 635 #: src/readelf.c:7807
b30cbe45 636 #, c-format
b08c2bcc 637@@ -5367,10 +5365,10 @@
b30cbe45
JB
638 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
639
b08c2bcc 640 #: src/readelf.c:7816
b30cbe45
JB
641-#, fuzzy, c-format
642+#, c-format
643 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
644 msgstr ""
645-"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
646+"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
647
b08c2bcc 648 #: src/readelf.c:7854
b30cbe45 649 #, c-format
b08c2bcc 650@@ -5383,13 +5381,13 @@
b30cbe45
JB
651 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
652
b08c2bcc 653 #: src/readelf.c:7906
b30cbe45
JB
654-#, fuzzy, c-format
655+#, c-format
656 msgid ""
657 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
658 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
659 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
660 msgstr ""
661-" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
662+" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
663 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
664 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
665
b08c2bcc 666@@ -5405,9 +5403,9 @@
b30cbe45
JB
667 "\n"
668
b08c2bcc 669 #: src/readelf.c:8290
b30cbe45
JB
670-#, fuzzy, c-format
671+#, c-format
672 msgid "unknown form: %s"
673-msgstr "nieznany błąd"
674+msgstr "nieznana forma: %s"
675
b08c2bcc 676 #: src/readelf.c:8321
b30cbe45 677 #, c-format
b08c2bcc 678@@ -5416,7 +5414,7 @@
b30cbe45
JB
679
680 #. Print what we got so far.
b08c2bcc 681 #: src/readelf.c:8423
b30cbe45
JB
682-#, fuzzy, c-format
683+#, c-format
684 msgid ""
685 "\n"
686 " Length: %<PRIu64>\n"
b08c2bcc 687@@ -5434,32 +5432,34 @@
b30cbe45
JB
688 "Opcodes:\n"
689 msgstr ""
690 "\n"
691-" Długość: %<PRIu64>\n"
692-" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
693-" Długość prologu: %<PRIu64>\n"
694-" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
fcff1493 695-" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
b30cbe45
JB
696-" Początkowa wartość „%s”: %<PRIuFAST8>\n"
697-" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
698-" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
699-" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
fcff1493
JB
700+" Długość: %<PRIu64>\n"
701+" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
702+" Długość prologu: %<PRIu64>\n"
703+" Rozmiar adresu: %zd\n"
704+" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n"
705+" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
706+" Maks. działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
707+" Początkowa wartość „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n"
708+" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
709+" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
710+" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
b30cbe45
JB
711 "\n"
712 "Instrukcje:\n"
713
b08c2bcc 714 #: src/readelf.c:8445
b30cbe45
JB
715-#, fuzzy, c-format
716+#, c-format
717 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
718-msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
719+msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
720
b08c2bcc 721 #: src/readelf.c:8453
b30cbe45
JB
722-#, fuzzy, c-format
723+#, c-format
724 msgid "cannot handle address size: %u\n"
725-msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
726+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
727
b08c2bcc 728 #: src/readelf.c:8461
b30cbe45
JB
729-#, fuzzy, c-format
730+#, c-format
731 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
732-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
733+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
734
b08c2bcc 735 #: src/readelf.c:8471
b30cbe45 736 #, c-format
b08c2bcc 737@@ -5483,26 +5483,21 @@
b30cbe45
JB
738 "Tabela katalogu:"
739
b08c2bcc 740 #: src/readelf.c:8503 src/readelf.c:8580
b30cbe45
JB
741-#, fuzzy, c-format
742+#, c-format
743 msgid " ["
744-msgstr " PC: "
745+msgstr " ["
746
b08c2bcc 747 #: src/readelf.c:8574
b30cbe45
JB
748-#, fuzzy
749 msgid ""
750 "\n"
751 "File name table:"
752 msgstr ""
753 "\n"
754-" Tabela strony wywołania:"
755+"Tabela nazw plików:"
756
b08c2bcc 757 #: src/readelf.c:8635
b30cbe45
JB
758-#, fuzzy
759 msgid " Entry Dir Time Size Name"
760-msgstr ""
761-"\n"
762-"Tabela nazw plików:\n"
763-" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
764+msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
765
b08c2bcc 766 #: src/readelf.c:8672
b30cbe45 767 msgid ""
b08c2bcc 768@@ -5518,20 +5513,19 @@
fcff1493
JB
769 msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
770
b08c2bcc 771 #: src/readelf.c:8729
fcff1493
JB
772-#, fuzzy, c-format
773+#, c-format
774 msgid " special opcode %u: address+%u = "
775-msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
776+msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = "
777
b08c2bcc 778 #: src/readelf.c:8733
fcff1493
JB
779-#, fuzzy, c-format
780+#, c-format
781 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
782-msgstr ""
783-" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
784+msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
785
b08c2bcc 786 #: src/readelf.c:8736
fcff1493
JB
787 #, c-format
788 msgid ", line%+d = %zu\n"
789-msgstr ""
790+msgstr ", wiersz%+d = %zu\n"
791
b08c2bcc 792 #: src/readelf.c:8754
fcff1493 793 #, c-format
b08c2bcc 794@@ -5543,9 +5537,9 @@
fcff1493
JB
795 msgstr " koniec sekwencji"
796
b08c2bcc 797 #: src/readelf.c:8777
fcff1493
JB
798-#, fuzzy, c-format
799+#, c-format
800 msgid " set address to "
801-msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
802+msgstr " ustawienie adresu na "
803
b08c2bcc 804 #: src/readelf.c:8805
fcff1493 805 #, c-format
b08c2bcc 806@@ -5570,14 +5564,14 @@
fcff1493
JB
807 msgstr " kopiowanie"
808
b08c2bcc 809 #: src/readelf.c:8847
fcff1493
JB
810-#, fuzzy, c-format
811+#, c-format
812 msgid " advance address by %u to "
813-msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
814+msgstr " zwiększenie adresu o %u do "
815
b08c2bcc 816 #: src/readelf.c:8851 src/readelf.c:8912
fcff1493
JB
817 #, c-format
818 msgid ", op_index to %u"
819-msgstr ""
820+msgstr ", op_index do %u"
821
b08c2bcc 822 #: src/readelf.c:8863
fcff1493 823 #, c-format
b08c2bcc 824@@ -5605,14 +5599,14 @@
fcff1493
JB
825 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
826
b08c2bcc 827 #: src/readelf.c:8908
fcff1493
JB
828-#, fuzzy, c-format
829+#, c-format
830 msgid " advance address by constant %u to "
831-msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
832+msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do "
833
b08c2bcc 834 #: src/readelf.c:8928
fcff1493
JB
835-#, fuzzy, c-format
836+#, c-format
837 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
838-msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
839+msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
840
841 #. Takes no argument.
b08c2bcc
JB
842 #: src/readelf.c:8938
843@@ -5641,14 +5635,14 @@
b30cbe45
JB
844 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
845
b08c2bcc 846 #: src/readelf.c:9002
b30cbe45
JB
847-#, fuzzy, c-format
848+#, c-format
849 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
850-msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
851+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s"
852
b08c2bcc 853 #: src/readelf.c:9171
b30cbe45
JB
854-#, fuzzy, c-format
855+#, c-format
856 msgid "invalid loclists data"
857-msgstr "nieprawidłowe dane"
858+msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
859
b08c2bcc 860 #: src/readelf.c:9424
0d55ee23 861 #, c-format
b08c2bcc 862@@ -5690,9 +5684,9 @@
0d55ee23
JB
863 msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
864
b08c2bcc 865 #: src/readelf.c:9915
0d55ee23
JB
866-#, fuzzy, c-format
867+#, c-format
868 msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
869-msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
870+msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>"
871
b08c2bcc 872 #: src/readelf.c:9944
b30cbe45 873 #, c-format
b08c2bcc 874@@ -5741,38 +5735,34 @@
b30cbe45
JB
875 " %*s Ciąg\n"
876
b08c2bcc 877 #: src/readelf.c:10271
b30cbe45
JB
878-#, fuzzy, c-format
879+#, c-format
880 msgid " *** error, missing string terminator\n"
881-msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
882+msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n"
883
b08c2bcc 884 #: src/readelf.c:10300
b30cbe45
JB
885-#, fuzzy, c-format
886+#, c-format
887 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
888-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
889+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s"
890
b08c2bcc 891 #: src/readelf.c:10399
b30cbe45
JB
892-#, fuzzy, c-format
893+#, c-format
894 msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
895-msgstr ""
896-"\n"
897-" Długość: %6<PRIu64>\n"
898+msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
899
b08c2bcc 900 #: src/readelf.c:10401
b30cbe45
JB
901-#, fuzzy, c-format
902+#, c-format
903 msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
904-msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
905+msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
906
b08c2bcc 907 #: src/readelf.c:10415
b30cbe45
JB
908-#, fuzzy, c-format
909+#, c-format
910 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
911-msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
912+msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
913
b08c2bcc 914 #: src/readelf.c:10424
b30cbe45
JB
915-#, fuzzy, c-format
916+#, c-format
917 msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
918-msgstr ""
919-"\n"
920-" Długość: %6<PRIu64>\n"
921+msgstr " Wyrównanie: %8<PRIx16>\n"
922
b08c2bcc 923 #: src/readelf.c:10478
b30cbe45 924 #, c-format
b08c2bcc 925@@ -5938,9 +5928,9 @@
b30cbe45
JB
926 msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
927
b08c2bcc 928 #: src/readelf.c:12384
b30cbe45
JB
929-#, fuzzy, c-format
930+#, c-format
931 msgid "cannot get content of note: %s"
932-msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
933+msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
934
b08c2bcc 935 #: src/readelf.c:12411
b30cbe45 936 #, c-format
b08c2bcc
JB
937@@ -6141,9 +6131,9 @@
938 msgstr " (ex %s)"
939
940 #: src/size.c:482
941-#, fuzzy, c-format
942+#, c-format
943 msgid "cannot get section header"
944-msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
945+msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji"
946
947 #: src/size.c:582
948 msgid "(TOTALS)\n"
949@@ -6257,7 +6247,6 @@
b30cbe45
JB
950 "i debug"
951
0d55ee23 952 #: src/stack.c:680
b30cbe45
JB
953-#, fuzzy
954 msgid ""
955 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
956 "\n"
b08c2bcc 957@@ -6272,8 +6261,8 @@
b30cbe45
JB
958 "\n"
959 "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały "
960 "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, "
961-"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to "
0d55ee23
JB
962-"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
963+"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, "
964+"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
b30cbe45
JB
965 "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie "
966 "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub "
0d55ee23 967 "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64."
b08c2bcc 968@@ -6393,6 +6382,10 @@
0d55ee23
JB
969 "is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
970 "section)"
971 msgstr ""
b08c2bcc
JB
972+"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich "
973+"trywialnych relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie "
974+"jest wykonywane (operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-"
975+"comment i --remove-section)"
0d55ee23
JB
976
977 #: src/strip.c:89
978 msgid "Remove .comment section"
b08c2bcc 979@@ -6403,12 +6396,16 @@
d7129070
JB
980 "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
981 "given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
982 msgstr ""
0d55ee23
JB
983+"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej "
984+"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje."
d7129070 985
0d55ee23 986 #: src/strip.c:91
d7129070
JB
987 msgid ""
988 "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
989 "given more than once."
990 msgstr ""
0d55ee23
JB
991+"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana "
992+"więcej niż raz."
d7129070
JB
993
994 #. Short description of program.
0d55ee23 995 #: src/strip.c:98
b08c2bcc 996@@ -6426,6 +6423,8 @@
0d55ee23
JB
997 "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
998 "remove-section"
999 msgstr ""
b08c2bcc
JB
1000+"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --"
1001+"remove-section"
0d55ee23
JB
1002
1003 #: src/strip.c:267
1004 #, c-format
b08c2bcc 1005@@ -6443,9 +6442,9 @@
d7129070
JB
1006 msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
1007
0d55ee23 1008 #: src/strip.c:362
d7129070
JB
1009-#, fuzzy, c-format
1010+#, c-format
1011 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
1012-msgstr "Usuwa sekcję .comment"
1013+msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment"
1014
0d55ee23
JB
1015 #: src/strip.c:574
1016 #, c-format
b08c2bcc 1017@@ -6489,14 +6488,14 @@
0d55ee23
JB
1018 msgstr "nie można uzyskać liczby phdr"
1019
1020 #: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
1021-#, fuzzy, c-format
1022+#, c-format
1023 msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
1024-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
1025+msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s"
1026
1027 #: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
1028-#, fuzzy, c-format
1029+#, c-format
1030 msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
1031-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
1032+msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s"
1033
1034 #: src/strip.c:1194
d7129070 1035 #, c-format
b08c2bcc 1036@@ -6504,14 +6503,14 @@
d7129070
JB
1037 msgstr "plik „%s” ma błędny format"
1038
0d55ee23 1039 #: src/strip.c:1204
d7129070
JB
1040-#, fuzzy, c-format
1041+#, c-format
1042 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
1043-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
1044+msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”"
1045
0d55ee23 1046 #: src/strip.c:1213
d7129070
JB
1047-#, fuzzy, c-format
1048+#, c-format
1049 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
1050-msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
1051+msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”"
df444565 1052
0d55ee23
JB
1053 #: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
1054 #, c-format
b08c2bcc 1055@@ -6519,19 +6518,19 @@
0d55ee23
JB
1056 msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
1057
1058 #: src/strip.c:1637
1059-#, fuzzy, c-format
1060+#, c-format
1061 msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
1062-msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1063+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s"
1064
1065 #: src/strip.c:1646
1066-#, fuzzy, c-format
1067+#, c-format
1068 msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
1069-msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1070+msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s"
1071
b08c2bcc 1072 #: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535
0d55ee23
JB
1073-#, fuzzy, c-format
1074+#, c-format
1075 msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
1076-msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1077+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s"
1078
1079 #: src/strip.c:1671
1080 #, c-format
b08c2bcc 1081@@ -6682,9 +6681,9 @@
0d55ee23
JB
1082 msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
1083
1084 #: src/unstrip.c:244
1085-#, fuzzy, c-format
1086+#, c-format
1087 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
1088-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
1089+msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s"
1090
b08c2bcc 1091 #: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2038
0d55ee23 1092 #, c-format
b08c2bcc 1093@@ -6692,14 +6691,14 @@
0d55ee23
JB
1094 msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
1095
1096 #: src/unstrip.c:258
1097-#, fuzzy, c-format
1098+#, c-format
1099 msgid "cannot get new zero section: %s"
1100-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
1101+msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s"
1102
1103 #: src/unstrip.c:261
1104-#, fuzzy, c-format
1105+#, c-format
1106 msgid "cannot update new zero section: %s"
1107-msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
1108+msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s"
1109
1110 #: src/unstrip.c:265
1111 #, c-format
b08c2bcc 1112@@ -6784,29 +6783,29 @@
0d55ee23
JB
1113 msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
1114
b08c2bcc 1115 #: src/unstrip.c:1026
0d55ee23
JB
1116-#, fuzzy, c-format
1117+#, c-format
1118 msgid "bad sh_link for group section: %s"
1119-msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
1120+msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s"
1121
b08c2bcc 1122 #: src/unstrip.c:1032
0d55ee23
JB
1123-#, fuzzy, c-format
1124+#, c-format
1125 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
1126-msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
1127+msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s"
1128
b08c2bcc 1129 #: src/unstrip.c:1037
0d55ee23
JB
1130-#, fuzzy, c-format
1131+#, c-format
1132 msgid "bad data for group symbol section: %s"
1133-msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
1134+msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s"
1135
b08c2bcc 1136 #: src/unstrip.c:1043
0d55ee23
JB
1137-#, fuzzy, c-format
1138+#, c-format
1139 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
1140-msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
1141+msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s"
1142
b08c2bcc 1143 #: src/unstrip.c:1048
0d55ee23
JB
1144-#, fuzzy, c-format
1145+#, c-format
1146 msgid "bad symbol name for group section: %s"
1147-msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
1148+msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolku dla sekcji grupy: %s"
1149
b08c2bcc 1150 #: src/unstrip.c:1090 src/unstrip.c:1109 src/unstrip.c:1147
21465d47 1151 #, c-format
b08c2bcc 1152@@ -6871,9 +6870,9 @@
0d55ee23
JB
1153 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
1154
b08c2bcc 1155 #: src/unstrip.c:1746
0d55ee23
JB
1156-#, fuzzy, c-format
1157+#, c-format
1158 msgid "group has invalid section index [%zd]"
1159-msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
1160+msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]"
1161
b08c2bcc 1162 #: src/unstrip.c:2017
0d55ee23 1163 #, c-format
b08c2bcc 1164@@ -6989,7 +6988,6 @@
b30cbe45
JB
1165 "[MODUŁ…]"
1166
b08c2bcc 1167 #: src/unstrip.c:2508
b30cbe45
JB
1168-#, fuzzy
1169 msgid ""
1170 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
1171 "\n"
b08c2bcc 1172@@ -7027,11 +7025,11 @@
b30cbe45
JB
1173 "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n"
1174 "\n"
1175 "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc "
1176-"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste "
1177+"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste "
1178 "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione "
1179 "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n"
1180 "\n"
1181-"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
1182+"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
1183 "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n"
1184 "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n"
1185 "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów "
b08c2bcc 1186@@ -7055,74 +7053,3 @@
d7129070
JB
1187 #: tests/dwflmodtest.c:214
1188 msgid "Show instances of inlined functions"
1189 msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
1190-
0d55ee23
JB
1191-#, fuzzy
1192-#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
1193-#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
1194-
1195-#, fuzzy
1196-#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
1197-#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
1198-
fcff1493
JB
1199-#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1200-#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1201-
1202-#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1203-#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1204-
1205-#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1206-#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1207-
1208-#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1209-#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1210-
1211-#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
1212-#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
1213-
1214-#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
1215-#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
1216-
1217-#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>"
1218-#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
1219-
1220-#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
1221-#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
1222-
1223-#~ msgid "%s+%#<PRIx64>"
1224-#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>"
1225-
1226-#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
1227-#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
1228-
1229-#~ msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
1230-#~ msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
1231-
1232-#~ msgid " %s..%s\n"
1233-#~ msgstr " %s..%s\n"
1234-
1235-#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
1236-#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
1237-
1238-#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
1239-#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
1240-
b30cbe45
JB
1241-#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
1242-#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
1243-
1244-#~ msgid " %s..%s\n"
1245-#~ msgstr " %s…%s\n"
1246-
1247-#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
1248-#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
1249-
1250-#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
1251-#~ msgstr " [%6tx] %s…%s"
1252-
1253-#~ msgid " %s..%s"
1254-#~ msgstr " %s…%s"
1255-
1256-#~ msgid "vendor opcode not verified?"
1257-#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
1258-
d7129070
JB
1259-#~ msgid "-R option supports only .comment section"
1260-#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
This page took 0.407968 seconds and 4 git commands to generate.