]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
b551feda JB |
1 | --- elfutils-0.181/po/pl.po.orig 2020-09-08 13:46:07.000000000 +0200 |
2 | +++ elfutils-0.181/po/pl.po 2020-10-16 19:16:44.155586031 +0200 | |
b08c2bcc JB |
3 | @@ -1,7 +1,7 @@ |
4 | # Polish translation for elfutils. | |
5 | # Copyright © 2003-2016 the elfutils authors. | |
6 | # This file is distributed under the same license as the elfutils package. | |
7 | -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2007. | |
8 | +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2019. | |
9 | # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016. | |
10 | # | |
11 | msgid "" | |
b30cbe45 JB |
12 | @@ -173,19 +173,16 @@ |
13 | msgstr "brak danych w postaci ciągu" | |
14 | ||
15 | #: libdw/dwarf_error.c:75 | |
16 | -#, fuzzy | |
17 | msgid ".debug_str section missing" | |
18 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
19 | +msgstr "brak sekcji .debug_str" | |
20 | ||
21 | #: libdw/dwarf_error.c:76 | |
22 | -#, fuzzy | |
23 | msgid ".debug_line_str section missing" | |
24 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
25 | +msgstr "brak sekcji .debug_line_str" | |
26 | ||
27 | #: libdw/dwarf_error.c:77 | |
28 | -#, fuzzy | |
29 | msgid ".debug_str_offsets section missing" | |
30 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
31 | +msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets" | |
32 | ||
33 | #: libdw/dwarf_error.c:78 | |
34 | msgid "no address value" | |
35 | @@ -228,19 +225,16 @@ | |
36 | msgstr "adres jest spoza zakresu" | |
37 | ||
38 | #: libdw/dwarf_error.c:88 | |
39 | -#, fuzzy | |
40 | msgid ".debug_loc section missing" | |
41 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
42 | +msgstr "brak sekcji .debug_loc" | |
43 | ||
44 | #: libdw/dwarf_error.c:89 | |
45 | -#, fuzzy | |
46 | msgid ".debug_loclists section missing" | |
47 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
48 | +msgstr "brak sekcji .debug_loclists" | |
49 | ||
50 | #: libdw/dwarf_error.c:90 | |
51 | -#, fuzzy | |
52 | msgid "not a location list value" | |
53 | -msgstr "brak wartości listy położeń" | |
54 | +msgstr "nie jest wartością listy położeń" | |
55 | ||
56 | #: libdw/dwarf_error.c:91 | |
57 | msgid "no block data" | |
58 | @@ -271,9 +265,8 @@ | |
59 | msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
df444565 | 60 | |
d7129070 | 61 | #: libdw/dwarf_error.c:98 |
b30cbe45 JB |
62 | -#, fuzzy |
63 | msgid ".debug_rnglists section missing" | |
64 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
65 | +msgstr "brak sekcji .debug_rnglists" | |
66 | ||
67 | #: libdw/dwarf_error.c:99 | |
68 | msgid "invalid CFI section" | |
69 | @@ -292,14 +285,12 @@ | |
70 | msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" | |
71 | ||
72 | #: libdw/dwarf_error.c:103 | |
21465d47 | 73 | -#, fuzzy |
d7129070 JB |
74 | msgid "unknown language code" |
75 | -msgstr " nieznana instrukcja" | |
b30cbe45 JB |
76 | +msgstr " nieznany kod języka" |
77 | ||
78 | #: libdw/dwarf_error.c:104 | |
79 | -#, fuzzy | |
80 | msgid ".debug_addr section missing" | |
81 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
82 | +msgstr "brak sekcji .debug_addr" | |
d7129070 | 83 | |
b551feda | 84 | #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541 |
d7129070 | 85 | msgid "Input selection options:" |
b30cbe45 JB |
86 | @@ -630,9 +621,8 @@ |
87 | msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" | |
88 | ||
89 | #: libelf/elf_error.c:99 | |
90 | -#, fuzzy | |
91 | msgid "invalid ELF file data" | |
92 | -msgstr "nieprawidłowy plik ELF" | |
93 | +msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF" | |
94 | ||
95 | #: libelf/elf_error.c:103 | |
96 | msgid "invalid operation" | |
97 | @@ -1124,29 +1114,29 @@ | |
98 | msgstr "nie można odczytać %s: %s" | |
99 | ||
b551feda | 100 | #: src/ar.c:1483 |
b30cbe45 JB |
101 | -#, fuzzy, c-format |
102 | +#, c-format | |
103 | msgid "cannot represent ar_date" | |
104 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
105 | +msgstr "nie można przedstawić ar_date" | |
106 | ||
b551feda | 107 | #: src/ar.c:1489 |
b30cbe45 JB |
108 | -#, fuzzy, c-format |
109 | +#, c-format | |
110 | msgid "cannot represent ar_uid" | |
111 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
112 | +msgstr "nie można przedstawić ar_uid" | |
113 | ||
b551feda | 114 | #: src/ar.c:1495 |
b30cbe45 JB |
115 | -#, fuzzy, c-format |
116 | +#, c-format | |
117 | msgid "cannot represent ar_gid" | |
118 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
119 | +msgstr "nie można przedstawić ar_gid" | |
120 | ||
b551feda | 121 | #: src/ar.c:1501 |
b30cbe45 JB |
122 | -#, fuzzy, c-format |
123 | +#, c-format | |
124 | msgid "cannot represent ar_mode" | |
125 | -msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" | |
126 | +msgstr "nie można przedstawić ar_mode" | |
127 | ||
b551feda | 128 | #: src/ar.c:1507 |
b30cbe45 JB |
129 | -#, fuzzy, c-format |
130 | +#, c-format | |
131 | msgid "cannot represent ar_size" | |
132 | -msgstr "nie można otworzyć %s" | |
133 | +msgstr "nie można przedstawić ar_size" | |
134 | ||
135 | #: src/arlib-argp.c:32 | |
136 | msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." | |
0d55ee23 JB |
137 | @@ -1245,14 +1235,14 @@ |
138 | msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu" | |
139 | ||
140 | #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 | |
141 | -#, fuzzy, c-format | |
142 | +#, c-format | |
143 | msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" | |
144 | -msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s" | |
145 | +msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s" | |
146 | ||
147 | #: src/elfcmp.c:249 | |
148 | -#, fuzzy, c-format | |
149 | +#, c-format | |
150 | msgid "%s %s diff: shdr string index" | |
151 | -msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji" | |
152 | +msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr" | |
153 | ||
154 | #: src/elfcmp.c:307 | |
155 | #, c-format | |
b08c2bcc | 156 | @@ -1449,11 +1439,12 @@ |
0d55ee23 JB |
157 | msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji" |
158 | ||
159 | #: src/elfcompress.c:1321 | |
160 | -#, fuzzy | |
161 | msgid "" | |
162 | "Force compression of section even if it would become larger or update/" | |
163 | "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" | |
164 | -msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie" | |
b08c2bcc JB |
165 | +msgstr "" |
166 | +"Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub " | |
167 | +"uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji" | |
0d55ee23 JB |
168 | |
169 | #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 | |
170 | msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" | |
09597f80 JB |
171 | @@ -1499,14 +1490,14 @@ |
172 | "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." | |
173 | ||
174 | #: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368 | |
175 | -#, fuzzy, c-format | |
176 | +#, c-format | |
177 | msgid "cannot open input file '%s'" | |
178 | -msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" | |
179 | +msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”" | |
180 | ||
181 | #: src/elflint.c:161 | |
182 | -#, fuzzy, c-format | |
183 | +#, c-format | |
184 | msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n" | |
185 | -msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s\n" | |
186 | +msgstr "nie można wygenerować deskryptora ELF dla „%s”: %s\n" | |
187 | ||
188 | #: src/elflint.c:180 | |
189 | #, c-format | |
b08c2bcc | 190 | @@ -1553,7 +1544,7 @@ |
b30cbe45 JB |
191 | msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" |
192 | ||
0d55ee23 | 193 | #: src/elflint.c:380 |
b30cbe45 JB |
194 | -#, fuzzy, c-format |
195 | +#, c-format | |
196 | msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" | |
197 | msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" | |
198 | ||
b08c2bcc | 199 | @@ -1616,7 +1607,7 @@ |
0d55ee23 | 200 | #: src/elflint.c:473 |
6d3fd36e | 201 | #, c-format |
d7129070 | 202 | msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" |
21465d47 | 203 | -msgstr "" |
d7129070 JB |
204 | +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n" |
205 | ||
0d55ee23 | 206 | #: src/elflint.c:487 |
d7129070 | 207 | #, c-format |
b08c2bcc | 208 | @@ -1626,7 +1617,7 @@ |
0d55ee23 | 209 | #: src/elflint.c:504 |
d7129070 JB |
210 | #, c-format |
211 | msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" | |
212 | -msgstr "" | |
213 | +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n" | |
214 | ||
0d55ee23 | 215 | #: src/elflint.c:509 |
d7129070 | 216 | #, c-format |
3ba9e4f4 JB |
217 | @@ -1704,11 +1695,11 @@ |
218 | msgstr "sekcja [%2u] „%s”: rozmiar wpisu nie zgadza się z ElfXX_Sym\n" | |
219 | ||
220 | #: src/elflint.c:662 | |
221 | -#, fuzzy, c-format | |
222 | +#, c-format | |
223 | msgid "" | |
224 | "section [%2u] '%s': number of local entries in 'st_info' larger than table " | |
225 | "size\n" | |
226 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n" | |
227 | +msgstr "sekcja [%2u] „%s”: liczba lokalnych wpisów w „st_info” większy niż rozmiar tablicy\n" | |
228 | ||
229 | #: src/elflint.c:671 | |
230 | #, c-format | |
b551feda | 231 | @@ -3237,20 +3228,20 @@ |
0d55ee23 JB |
232 | "%zu\n" |
233 | ||
b551feda | 234 | #: src/elflint.c:4380 |
0d55ee23 JB |
235 | -#, fuzzy, c-format |
236 | +#, c-format | |
237 | msgid "" | |
238 | "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at " | |
239 | "offset %zu\n" | |
240 | msgstr "" | |
241 | -"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n" | |
b551feda | 242 | +"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela „%s” pod offsetem %zu\n" |
0d55ee23 | 243 | |
b551feda | 244 | #: src/elflint.c:4385 |
0d55ee23 JB |
245 | -#, fuzzy, c-format |
246 | +#, c-format | |
247 | msgid "" | |
248 | "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name " | |
249 | "'%s' at offset %zu\n" | |
250 | msgstr "" | |
251 | -"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem " | |
b551feda JB |
252 | +"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela „%s” pod offsetem " |
253 | "%zu\n" | |
254 | ||
255 | #: src/elflint.c:4404 | |
256 | @@ -3443,9 +3434,9 @@ | |
257 | msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n" | |
258 | ||
259 | #: src/elflint.c:4780 | |
260 | -#, fuzzy, c-format | |
261 | +#, c-format | |
262 | msgid "cannot create backend for ELF file\n" | |
263 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" | |
264 | +msgstr "nie można utworzyć backendu dla pliku ELF\n" | |
0d55ee23 | 265 | |
b551feda | 266 | #: src/elflint.c:4801 |
b08c2bcc | 267 | #, c-format |
b551feda JB |
268 | @@ -3837,9 +3828,9 @@ |
269 | msgstr "nie można deasemblować" | |
270 | ||
271 | #: src/objdump.c:760 | |
272 | -#, fuzzy, c-format | |
273 | +#, c-format | |
274 | msgid "cannot create backend for elf file" | |
275 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" | |
276 | +msgstr "nie można utworzyć backendu dla pliku ELF" | |
277 | ||
278 | #. Short description of program. | |
279 | #: src/ranlib.c:63 | |
280 | @@ -3882,6 +3873,8 @@ | |
b30cbe45 JB |
281 | "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " |
282 | "Split Compile units in a .dwo input file" | |
283 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
284 | +"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU " |
285 | +"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo" | |
b30cbe45 | 286 | |
09597f80 | 287 | #: src/readelf.c:104 |
b30cbe45 | 288 | msgid "ELF output selection:" |
b551feda | 289 | @@ -3912,9 +3905,8 @@ |
b30cbe45 JB |
290 | msgstr "Wyświetla relokacje" |
291 | ||
09597f80 | 292 | #: src/readelf.c:114 |
b30cbe45 JB |
293 | -#, fuzzy |
294 | msgid "Display the section groups" | |
295 | -msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" | |
296 | +msgstr "Wyświetla grupy sekcji" | |
297 | ||
09597f80 | 298 | #: src/readelf.c:115 |
b30cbe45 | 299 | msgid "Display the sections' headers" |
b551feda | 300 | @@ -3925,9 +3917,8 @@ |
09597f80 JB |
301 | msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" |
302 | ||
303 | #: src/readelf.c:120 | |
304 | -#, fuzzy | |
305 | msgid "Display (only) the dynamic symbol table" | |
306 | -msgstr "Wyświetla tylko symbole zewnętrzne" | |
307 | +msgstr "Wyświetla (tylko) tabelę symboli dynamicznych" | |
308 | ||
309 | #: src/readelf.c:121 | |
310 | msgid "Display versioning information" | |
b551feda | 311 | @@ -3950,15 +3941,14 @@ |
b30cbe45 JB |
312 | msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" |
313 | ||
09597f80 | 314 | #: src/readelf.c:130 |
b30cbe45 JB |
315 | -#, fuzzy |
316 | msgid "" | |
317 | "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " | |
318 | "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " | |
319 | "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" | |
320 | msgstr "" | |
321 | -"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " | |
322 | -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " | |
0d55ee23 JB |
323 | -"pubnames, str, macinfo, macro lub exception" |
324 | +"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, " | |
325 | +"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, " | |
326 | +"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception" | |
327 | ||
09597f80 | 328 | #: src/readelf.c:134 |
0d55ee23 | 329 | msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" |
b551feda | 330 | @@ -4115,9 +4105,9 @@ |
0d55ee23 JB |
331 | msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" |
332 | ||
09597f80 | 333 | #: src/readelf.c:991 |
0d55ee23 JB |
334 | -#, fuzzy, c-format |
335 | +#, c-format | |
336 | msgid "cannot read ELF: %s" | |
337 | -msgstr "nie można odczytać %s: %s" | |
338 | +msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s" | |
339 | ||
09597f80 | 340 | #: src/readelf.c:1052 |
0d55ee23 | 341 | msgid "NONE (None)" |
b551feda | 342 | @@ -4201,9 +4191,9 @@ |
b08c2bcc JB |
343 | msgstr " Komputer: %s\n" |
344 | ||
09597f80 | 345 | #: src/readelf.c:1107 |
b08c2bcc JB |
346 | -#, fuzzy, c-format |
347 | +#, c-format | |
348 | msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n" | |
349 | -msgstr " Komputer: %s\n" | |
350 | +msgstr " Komputer: <nieznany>: 0x%x\n" | |
351 | ||
09597f80 | 352 | #: src/readelf.c:1110 |
b08c2bcc | 353 | #, c-format |
b551feda | 354 | @@ -4302,23 +4292,23 @@ |
0d55ee23 | 355 | "\n" |
b30cbe45 | 356 | |
09597f80 | 357 | #: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 |
0d55ee23 JB |
358 | -#, fuzzy, c-format |
359 | +#, c-format | |
360 | msgid "cannot get number of sections: %s" | |
361 | -msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" | |
362 | +msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s" | |
363 | ||
09597f80 | 364 | #: src/readelf.c:1231 |
0d55ee23 JB |
365 | -#, fuzzy, c-format |
366 | +#, c-format | |
367 | msgid "" | |
368 | "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" | |
369 | "\n" | |
370 | msgstr "" | |
371 | -"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n" | |
372 | +"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynają się od offsetu %#<PRIx64>:\n" | |
373 | "\n" | |
374 | ||
09597f80 | 375 | #: src/readelf.c:1240 |
0d55ee23 JB |
376 | -#, fuzzy, c-format |
377 | +#, c-format | |
378 | msgid "cannot get section header string table index: %s" | |
379 | -msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" | |
380 | +msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" | |
381 | ||
09597f80 | 382 | #: src/readelf.c:1243 |
0d55ee23 | 383 | msgid "Section Headers:" |
b551feda | 384 | @@ -4814,9 +4804,9 @@ |
fcff1493 JB |
385 | msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" |
386 | ||
09597f80 | 387 | #: src/readelf.c:3271 |
fcff1493 JB |
388 | -#, fuzzy, c-format |
389 | +#, c-format | |
390 | msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" | |
391 | -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" | |
392 | +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d" | |
393 | ||
09597f80 | 394 | #: src/readelf.c:3306 |
fcff1493 | 395 | #, c-format |
b551feda | 396 | @@ -4824,9 +4814,9 @@ |
fcff1493 JB |
397 | msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" |
398 | ||
09597f80 | 399 | #: src/readelf.c:3337 |
fcff1493 JB |
400 | -#, fuzzy, c-format |
401 | +#, c-format | |
402 | msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" | |
403 | -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" | |
404 | +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d" | |
405 | ||
09597f80 | 406 | #: src/readelf.c:3373 |
fcff1493 | 407 | #, c-format |
b551feda | 408 | @@ -4930,9 +4920,9 @@ |
fcff1493 JB |
409 | msgstr " %u: %s\n" |
410 | ||
09597f80 | 411 | #: src/readelf.c:3823 |
fcff1493 JB |
412 | -#, fuzzy, c-format |
413 | +#, c-format | |
414 | msgid "sprintf failure" | |
415 | -msgstr "mprotect się nie powiodło" | |
416 | +msgstr "sprintf się nie powiodło" | |
417 | ||
09597f80 | 418 | #: src/readelf.c:4305 |
fcff1493 | 419 | msgid "empty block" |
b551feda | 420 | @@ -4944,9 +4934,9 @@ |
b30cbe45 JB |
421 | msgstr "%zu bajtowy blok:" |
422 | ||
09597f80 | 423 | #: src/readelf.c:4786 |
b30cbe45 JB |
424 | -#, fuzzy, c-format |
425 | +#, c-format | |
426 | msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" | |
427 | -msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" | |
428 | +msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" | |
429 | ||
09597f80 | 430 | #: src/readelf.c:4850 |
b30cbe45 | 431 | #, c-format |
b551feda | 432 | @@ -4964,9 +4954,9 @@ |
b30cbe45 JB |
433 | msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" |
434 | ||
09597f80 | 435 | #: src/readelf.c:4871 |
b30cbe45 JB |
436 | -#, fuzzy, c-format |
437 | +#, c-format | |
438 | msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" | |
439 | -msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" | |
440 | +msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s" | |
441 | ||
09597f80 | 442 | #: src/readelf.c:4968 |
b30cbe45 | 443 | #, c-format |
b551feda | 444 | @@ -5021,38 +5011,34 @@ |
b30cbe45 JB |
445 | "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" |
446 | ||
09597f80 | 447 | #: src/readelf.c:5137 |
b30cbe45 JB |
448 | -#, fuzzy, c-format |
449 | +#, c-format | |
450 | msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" | |
451 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
452 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s" | |
453 | ||
b551feda | 454 | #: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069 |
b30cbe45 JB |
455 | -#, fuzzy, c-format |
456 | +#, c-format | |
457 | msgid " Length: %8<PRIu64>\n" | |
458 | -msgstr "" | |
459 | -"\n" | |
460 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
b551feda | 461 | +msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 462 | |
b551feda | 463 | #: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082 |
b30cbe45 JB |
464 | -#, fuzzy, c-format |
465 | +#, c-format | |
466 | msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" | |
467 | -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" | |
b551feda | 468 | +msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n" |
b30cbe45 | 469 | |
b551feda | 470 | #: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091 |
b30cbe45 JB |
471 | -#, fuzzy, c-format |
472 | +#, c-format | |
473 | msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" | |
474 | -msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" | |
dcbd3ab0 | 475 | +msgstr " Rozmiar adresu: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 476 | |
b551feda | 477 | #: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101 |
b30cbe45 JB |
478 | -#, fuzzy, c-format |
479 | +#, c-format | |
480 | msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" | |
481 | -msgstr "" | |
482 | -" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" | |
483 | -"\n" | |
fcff1493 | 484 | +msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 485 | |
b551feda | 486 | #: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456 |
b30cbe45 JB |
487 | -#, fuzzy, c-format |
488 | +#, c-format | |
489 | msgid "Unknown version" | |
490 | -msgstr "nieznana wersja" | |
491 | +msgstr "Nieznana wersja" | |
492 | ||
b551feda | 493 | #: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096 |
b30cbe45 | 494 | #, c-format |
b551feda | 495 | @@ -5159,58 +5145,62 @@ |
b30cbe45 JB |
496 | msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" |
497 | ||
09597f80 | 498 | #: src/readelf.c:5609 |
b30cbe45 | 499 | -#, fuzzy, c-format |
b551feda | 500 | +#, c-format |
b30cbe45 JB |
501 | msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" |
502 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" | |
503 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s" | |
504 | ||
b551feda | 505 | #: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056 |
b30cbe45 JB |
506 | -#, fuzzy, c-format |
507 | +#, c-format | |
508 | msgid "" | |
509 | "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" | |
510 | "\n" | |
511 | -msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" | |
512 | +msgstr "" | |
513 | +"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n" | |
514 | +"\n" | |
515 | ||
b551feda | 516 | #: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111 |
b30cbe45 JB |
517 | -#, fuzzy, c-format |
518 | +#, c-format | |
519 | msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" | |
520 | -msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" | |
521 | +msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n" | |
522 | ||
b551feda | 523 | #: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127 |
b30cbe45 | 524 | #, c-format |
fcff1493 | 525 | msgid " Unknown CU base: " |
b30cbe45 | 526 | -msgstr "" |
fcff1493 | 527 | +msgstr " Nieznana podstawa CU: " |
b30cbe45 | 528 | |
b551feda | 529 | #: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129 |
b30cbe45 | 530 | #, c-format |
fcff1493 | 531 | msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " |
b30cbe45 | 532 | -msgstr "" |
fcff1493 | 533 | +msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: " |
b30cbe45 | 534 | |
b551feda | 535 | #: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135 |
b30cbe45 JB |
536 | #, c-format |
537 | msgid " Not associated with a CU.\n" | |
538 | -msgstr "" | |
539 | +msgstr " Brak powiązania z CU.\n" | |
540 | ||
b551feda | 541 | #: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146 |
b30cbe45 JB |
542 | #, c-format |
543 | msgid "too many offset entries for unit length" | |
544 | -msgstr "" | |
545 | +msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki" | |
546 | ||
b551feda | 547 | #: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150 |
b30cbe45 JB |
548 | -#, fuzzy, c-format |
549 | +#, c-format | |
550 | msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" | |
551 | -msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" | |
552 | +msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%<PRIx64>:\n" | |
553 | ||
09597f80 | 554 | #: src/readelf.c:5778 |
b30cbe45 JB |
555 | -#, fuzzy, c-format |
556 | +#, c-format | |
557 | msgid "invalid range list data" | |
558 | -msgstr "nieprawidłowe dane" | |
559 | +msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów" | |
560 | ||
b551feda | 561 | #: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438 |
b30cbe45 JB |
562 | -#, fuzzy, c-format |
563 | +#, c-format | |
564 | msgid "" | |
565 | " %zu padding bytes\n" | |
566 | "\n" | |
567 | -msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" | |
568 | +msgstr "" | |
569 | +" bajty wypełnienia: %zu\n" | |
570 | +"\n" | |
571 | ||
09597f80 | 572 | #: src/readelf.c:5980 |
b30cbe45 | 573 | #, c-format |
b551feda | 574 | @@ -5223,6 +5213,8 @@ |
b30cbe45 | 575 | "\n" |
fcff1493 | 576 | " Unknown CU base: " |
b30cbe45 JB |
577 | msgstr "" |
578 | +"\n" | |
fcff1493 | 579 | +" Nieznana podstawa CU: " |
b30cbe45 | 580 | |
b551feda | 581 | #: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495 |
b30cbe45 | 582 | #, c-format |
b551feda | 583 | @@ -5230,6 +5222,8 @@ |
b30cbe45 | 584 | "\n" |
fcff1493 | 585 | " CU [%6<PRIx64>] base: " |
b30cbe45 JB |
586 | msgstr "" |
587 | +"\n" | |
fcff1493 | 588 | +" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: " |
b30cbe45 | 589 | |
b551feda | 590 | #: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547 |
b30cbe45 | 591 | #, c-format |
b551feda | 592 | @@ -5237,14 +5231,13 @@ |
b30cbe45 JB |
593 | msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" |
594 | ||
b551feda JB |
595 | #: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631 |
596 | -#, fuzzy | |
597 | msgid "base address" | |
598 | -msgstr " ustawienie adresu na %s\n" | |
599 | +msgstr "adres bazowy" | |
b30cbe45 | 600 | |
b551feda | 601 | #: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641 |
b30cbe45 JB |
602 | -#, fuzzy, c-format |
603 | +#, c-format | |
604 | msgid " [%6tx] empty list\n" | |
605 | -msgstr " [%6tx] pusta lista\n" | |
606 | +msgstr " [%6tx] pusta lista\n" | |
607 | ||
b551feda | 608 | #: src/readelf.c:6317 |
b30cbe45 | 609 | msgid " <INVALID DATA>\n" |
b551feda | 610 | @@ -5302,34 +5295,34 @@ |
b30cbe45 JB |
611 | msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" |
612 | ||
b551feda | 613 | #: src/readelf.c:7002 |
b30cbe45 JB |
614 | -#, fuzzy, c-format |
615 | +#, c-format | |
616 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" | |
617 | -msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" | |
618 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" | |
619 | ||
b551feda | 620 | #: src/readelf.c:7012 |
b30cbe45 JB |
621 | -#, fuzzy, c-format |
622 | +#, c-format | |
623 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" | |
624 | -msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" | |
625 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s" | |
626 | ||
b551feda | 627 | #: src/readelf.c:7034 |
b30cbe45 JB |
628 | -#, fuzzy, c-format |
629 | +#, c-format | |
630 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" | |
631 | -msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" | |
fcff1493 | 632 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s" |
b30cbe45 | 633 | |
b551feda | 634 | #: src/readelf.c:7364 |
b30cbe45 JB |
635 | -#, fuzzy, c-format |
636 | +#, c-format | |
637 | msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" | |
638 | -msgstr "nieprawidłowy plik" | |
639 | +msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s" | |
640 | ||
b551feda | 641 | #: src/readelf.c:7368 |
b30cbe45 JB |
642 | -#, fuzzy, c-format |
643 | +#, c-format | |
644 | msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" | |
645 | -msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" | |
646 | +msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]" | |
647 | ||
b551feda | 648 | #: src/readelf.c:7372 |
b30cbe45 JB |
649 | -#, fuzzy, c-format |
650 | +#, c-format | |
651 | msgid "couldn't get DWARF CU: %s" | |
652 | -msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" | |
653 | +msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s" | |
654 | ||
b551feda | 655 | #: src/readelf.c:7685 |
b30cbe45 | 656 | #, c-format |
b551feda | 657 | @@ -5343,12 +5336,12 @@ |
b30cbe45 JB |
658 | " [Offset]\n" |
659 | ||
b551feda | 660 | #: src/readelf.c:7735 |
b30cbe45 JB |
661 | -#, fuzzy, c-format |
662 | +#, c-format | |
663 | msgid "cannot get next unit: %s" | |
664 | -msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" | |
665 | +msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s" | |
666 | ||
b551feda | 667 | #: src/readelf.c:7754 |
b30cbe45 JB |
668 | -#, fuzzy, c-format |
669 | +#, c-format | |
670 | msgid "" | |
671 | " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" | |
672 | " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " | |
b551feda | 673 | @@ -5358,7 +5351,7 @@ |
b30cbe45 JB |
674 | " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n" |
675 | " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " | |
676 | "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" | |
677 | -" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" | |
678 | +" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" | |
679 | ||
b551feda | 680 | #: src/readelf.c:7766 |
b30cbe45 | 681 | #, c-format |
b551feda JB |
682 | @@ -5374,12 +5367,12 @@ |
683 | #: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939 | |
b30cbe45 JB |
684 | #, c-format |
685 | msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" | |
686 | -msgstr "" | |
687 | +msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)" | |
688 | ||
b551feda | 689 | #: src/readelf.c:7803 |
b30cbe45 JB |
690 | #, c-format |
691 | msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" | |
692 | -msgstr "" | |
693 | +msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)" | |
694 | ||
b551feda | 695 | #: src/readelf.c:7832 |
b30cbe45 | 696 | #, c-format |
b551feda | 697 | @@ -5387,10 +5380,10 @@ |
b30cbe45 JB |
698 | msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" |
699 | ||
b551feda | 700 | #: src/readelf.c:7841 |
b30cbe45 JB |
701 | -#, fuzzy, c-format |
702 | +#, c-format | |
703 | msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" | |
704 | msgstr "" | |
705 | -"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" | |
706 | +"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s" | |
707 | ||
b551feda | 708 | #: src/readelf.c:7879 |
b30cbe45 | 709 | #, c-format |
b551feda | 710 | @@ -5403,13 +5396,13 @@ |
b30cbe45 JB |
711 | msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" |
712 | ||
b551feda | 713 | #: src/readelf.c:7931 |
b30cbe45 JB |
714 | -#, fuzzy, c-format |
715 | +#, c-format | |
716 | msgid "" | |
717 | " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" | |
718 | " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " | |
719 | "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" | |
720 | msgstr "" | |
721 | -" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" | |
722 | +" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" | |
723 | " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " | |
724 | "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" | |
725 | ||
b551feda | 726 | @@ -5425,9 +5418,9 @@ |
b30cbe45 JB |
727 | "\n" |
728 | ||
b551feda | 729 | #: src/readelf.c:8315 |
b30cbe45 JB |
730 | -#, fuzzy, c-format |
731 | +#, c-format | |
732 | msgid "unknown form: %s" | |
733 | -msgstr "nieznany błąd" | |
734 | +msgstr "nieznana forma: %s" | |
735 | ||
b551feda | 736 | #: src/readelf.c:8346 |
b30cbe45 | 737 | #, c-format |
b551feda | 738 | @@ -5436,7 +5429,7 @@ |
b30cbe45 JB |
739 | |
740 | #. Print what we got so far. | |
b551feda | 741 | #: src/readelf.c:8448 |
b30cbe45 JB |
742 | -#, fuzzy, c-format |
743 | +#, c-format | |
744 | msgid "" | |
745 | "\n" | |
746 | " Length: %<PRIu64>\n" | |
b551feda | 747 | @@ -5454,32 +5447,34 @@ |
b30cbe45 JB |
748 | "Opcodes:\n" |
749 | msgstr "" | |
750 | "\n" | |
751 | -" Długość: %<PRIu64>\n" | |
752 | -" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n" | |
753 | -" Długość prologu: %<PRIu64>\n" | |
754 | -" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
fcff1493 | 755 | -" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n" |
b30cbe45 JB |
756 | -" Początkowa wartość „%s”: %<PRIuFAST8>\n" |
757 | -" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n" | |
758 | -" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n" | |
759 | -" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
fcff1493 JB |
760 | +" Długość: %<PRIu64>\n" |
761 | +" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n" | |
762 | +" Długość prologu: %<PRIu64>\n" | |
763 | +" Rozmiar adresu: %zd\n" | |
764 | +" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n" | |
765 | +" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
766 | +" Maks. działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n" | |
767 | +" Początkowa wartość „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n" | |
768 | +" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n" | |
769 | +" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n" | |
770 | +" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
b30cbe45 JB |
771 | "\n" |
772 | "Instrukcje:\n" | |
773 | ||
b551feda | 774 | #: src/readelf.c:8470 |
b30cbe45 JB |
775 | -#, fuzzy, c-format |
776 | +#, c-format | |
777 | msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" | |
778 | -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" | |
779 | +msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n" | |
780 | ||
b551feda | 781 | #: src/readelf.c:8478 |
b30cbe45 JB |
782 | -#, fuzzy, c-format |
783 | +#, c-format | |
784 | msgid "cannot handle address size: %u\n" | |
785 | -msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" | |
786 | +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n" | |
787 | ||
b551feda | 788 | #: src/readelf.c:8486 |
b30cbe45 JB |
789 | -#, fuzzy, c-format |
790 | +#, c-format | |
791 | msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" | |
792 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
793 | +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n" | |
794 | ||
b551feda | 795 | #: src/readelf.c:8496 |
b30cbe45 | 796 | #, c-format |
b551feda | 797 | @@ -5503,35 +5498,29 @@ |
b30cbe45 JB |
798 | "Tabela katalogu:" |
799 | ||
b551feda | 800 | #: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605 |
b30cbe45 JB |
801 | -#, fuzzy, c-format |
802 | +#, c-format | |
803 | msgid " [" | |
804 | -msgstr " PC: " | |
805 | +msgstr " [" | |
806 | ||
b551feda | 807 | #: src/readelf.c:8599 |
b30cbe45 JB |
808 | -#, fuzzy |
809 | msgid "" | |
810 | "\n" | |
811 | "File name table:" | |
812 | msgstr "" | |
813 | "\n" | |
814 | -" Tabela strony wywołania:" | |
815 | +"Tabela nazw plików:" | |
816 | ||
b551feda | 817 | #: src/readelf.c:8660 |
b30cbe45 JB |
818 | -#, fuzzy |
819 | msgid " Entry Dir Time Size Name" | |
820 | -msgstr "" | |
821 | -"\n" | |
822 | -"Tabela nazw plików:\n" | |
823 | -" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" | |
824 | +msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" | |
825 | ||
b551feda JB |
826 | #: src/readelf.c:8699 |
827 | -#, fuzzy | |
b30cbe45 | 828 | msgid "" |
b551feda JB |
829 | "\n" |
830 | "No line number statements." | |
831 | msgstr "" | |
832 | "\n" | |
833 | -"Instrukcje numerów wierszy:" | |
834 | +"Brak instrukcji numerów wierszy." | |
835 | ||
836 | #: src/readelf.c:8703 | |
837 | msgid "" | |
838 | @@ -5547,20 +5536,19 @@ | |
fcff1493 JB |
839 | msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" |
840 | ||
b551feda | 841 | #: src/readelf.c:8760 |
fcff1493 JB |
842 | -#, fuzzy, c-format |
843 | +#, c-format | |
844 | msgid " special opcode %u: address+%u = " | |
845 | -msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" | |
846 | +msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = " | |
847 | ||
b551feda | 848 | #: src/readelf.c:8764 |
fcff1493 JB |
849 | -#, fuzzy, c-format |
850 | +#, c-format | |
851 | msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" | |
852 | -msgstr "" | |
853 | -" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" | |
854 | +msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" | |
855 | ||
b551feda | 856 | #: src/readelf.c:8767 |
fcff1493 JB |
857 | #, c-format |
858 | msgid ", line%+d = %zu\n" | |
859 | -msgstr "" | |
860 | +msgstr ", wiersz%+d = %zu\n" | |
861 | ||
b551feda | 862 | #: src/readelf.c:8785 |
fcff1493 | 863 | #, c-format |
b551feda | 864 | @@ -5572,9 +5560,9 @@ |
fcff1493 JB |
865 | msgstr " koniec sekwencji" |
866 | ||
b551feda | 867 | #: src/readelf.c:8808 |
fcff1493 JB |
868 | -#, fuzzy, c-format |
869 | +#, c-format | |
870 | msgid " set address to " | |
871 | -msgstr " ustawienie adresu na %s\n" | |
872 | +msgstr " ustawienie adresu na " | |
873 | ||
b551feda | 874 | #: src/readelf.c:8836 |
fcff1493 | 875 | #, c-format |
b551feda | 876 | @@ -5599,14 +5587,14 @@ |
fcff1493 JB |
877 | msgstr " kopiowanie" |
878 | ||
b551feda | 879 | #: src/readelf.c:8878 |
fcff1493 JB |
880 | -#, fuzzy, c-format |
881 | +#, c-format | |
882 | msgid " advance address by %u to " | |
883 | -msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" | |
884 | +msgstr " zwiększenie adresu o %u do " | |
885 | ||
b551feda | 886 | #: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943 |
fcff1493 JB |
887 | #, c-format |
888 | msgid ", op_index to %u" | |
889 | -msgstr "" | |
890 | +msgstr ", op_index do %u" | |
891 | ||
b551feda | 892 | #: src/readelf.c:8894 |
fcff1493 | 893 | #, c-format |
b551feda | 894 | @@ -5634,14 +5622,14 @@ |
fcff1493 JB |
895 | msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" |
896 | ||
b551feda | 897 | #: src/readelf.c:8939 |
fcff1493 JB |
898 | -#, fuzzy, c-format |
899 | +#, c-format | |
900 | msgid " advance address by constant %u to " | |
901 | -msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" | |
902 | +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do " | |
903 | ||
b551feda | 904 | #: src/readelf.c:8959 |
fcff1493 JB |
905 | -#, fuzzy, c-format |
906 | +#, c-format | |
907 | msgid " advance address by fixed value %u to \n" | |
908 | -msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" | |
909 | +msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n" | |
910 | ||
911 | #. Takes no argument. | |
b551feda JB |
912 | #: src/readelf.c:8969 |
913 | @@ -5670,14 +5658,14 @@ | |
b30cbe45 JB |
914 | msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" |
915 | ||
b551feda | 916 | #: src/readelf.c:9033 |
b30cbe45 JB |
917 | -#, fuzzy, c-format |
918 | +#, c-format | |
919 | msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" | |
920 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" | |
921 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s" | |
922 | ||
b551feda | 923 | #: src/readelf.c:9202 |
b30cbe45 JB |
924 | -#, fuzzy, c-format |
925 | +#, c-format | |
926 | msgid "invalid loclists data" | |
927 | -msgstr "nieprawidłowe dane" | |
928 | +msgstr "nieprawidłowe dane loclists" | |
929 | ||
b551feda | 930 | #: src/readelf.c:9455 |
0d55ee23 | 931 | #, c-format |
b551feda | 932 | @@ -5719,9 +5707,9 @@ |
0d55ee23 JB |
933 | msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" |
934 | ||
b551feda | 935 | #: src/readelf.c:9952 |
0d55ee23 JB |
936 | -#, fuzzy, c-format |
937 | +#, c-format | |
938 | msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" | |
939 | -msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" | |
940 | +msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>" | |
941 | ||
b551feda | 942 | #: src/readelf.c:9981 |
b30cbe45 | 943 | #, c-format |
b551feda | 944 | @@ -5770,38 +5758,34 @@ |
b30cbe45 JB |
945 | " %*s Ciąg\n" |
946 | ||
b551feda | 947 | #: src/readelf.c:10308 |
b30cbe45 JB |
948 | -#, fuzzy, c-format |
949 | +#, c-format | |
950 | msgid " *** error, missing string terminator\n" | |
951 | -msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" | |
952 | +msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n" | |
953 | ||
b551feda | 954 | #: src/readelf.c:10337 |
b30cbe45 JB |
955 | -#, fuzzy, c-format |
956 | +#, c-format | |
957 | msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" | |
958 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
959 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s" | |
960 | ||
b551feda | 961 | #: src/readelf.c:10436 |
b30cbe45 JB |
962 | -#, fuzzy, c-format |
963 | +#, c-format | |
964 | msgid " Length: %8<PRIu64>\n" | |
965 | -msgstr "" | |
966 | -"\n" | |
967 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
968 | +msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n" | |
969 | ||
b551feda | 970 | #: src/readelf.c:10438 |
b30cbe45 JB |
971 | -#, fuzzy, c-format |
972 | +#, c-format | |
973 | msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" | |
974 | -msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" | |
975 | +msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n" | |
976 | ||
b551feda | 977 | #: src/readelf.c:10452 |
b30cbe45 JB |
978 | -#, fuzzy, c-format |
979 | +#, c-format | |
980 | msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" | |
981 | -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" | |
982 | +msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n" | |
983 | ||
b551feda | 984 | #: src/readelf.c:10461 |
b30cbe45 JB |
985 | -#, fuzzy, c-format |
986 | +#, c-format | |
987 | msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" | |
988 | -msgstr "" | |
989 | -"\n" | |
990 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
991 | +msgstr " Wyrównanie: %8<PRIx16>\n" | |
992 | ||
b551feda | 993 | #: src/readelf.c:10515 |
b30cbe45 | 994 | #, c-format |
b551feda | 995 | @@ -5967,9 +5951,9 @@ |
b30cbe45 JB |
996 | msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" |
997 | ||
b551feda | 998 | #: src/readelf.c:12426 |
b30cbe45 JB |
999 | -#, fuzzy, c-format |
1000 | +#, c-format | |
1001 | msgid "cannot get content of note: %s" | |
1002 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" | |
1003 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s" | |
1004 | ||
b551feda | 1005 | #: src/readelf.c:12460 |
b30cbe45 | 1006 | #, c-format |
b551feda | 1007 | @@ -6170,9 +6154,9 @@ |
b08c2bcc JB |
1008 | msgstr " (ex %s)" |
1009 | ||
1010 | #: src/size.c:482 | |
1011 | -#, fuzzy, c-format | |
1012 | +#, c-format | |
1013 | msgid "cannot get section header" | |
1014 | -msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n" | |
1015 | +msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji" | |
1016 | ||
b551feda | 1017 | #: src/size.c:585 |
b08c2bcc | 1018 | msgid "(TOTALS)\n" |
b551feda | 1019 | @@ -6286,7 +6270,6 @@ |
b30cbe45 JB |
1020 | "i debug" |
1021 | ||
b551feda | 1022 | #: src/stack.c:685 |
b30cbe45 JB |
1023 | -#, fuzzy |
1024 | msgid "" | |
1025 | "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" | |
1026 | "\n" | |
b551feda | 1027 | @@ -6301,10 +6284,10 @@ |
b30cbe45 JB |
1028 | "\n" |
1029 | "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " | |
1030 | "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " | |
1031 | -"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " | |
0d55ee23 JB |
1032 | -"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " |
1033 | +"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, " | |
1034 | +"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " | |
b30cbe45 | 1035 | "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " |
b551feda JB |
1036 | -"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " |
1037 | +"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany z użyciem błędnych lub " | |
0d55ee23 | 1038 | "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." |
b551feda JB |
1039 | |
1040 | #: src/stack.c:760 | |
1041 | @@ -6422,6 +6405,10 @@ | |
0d55ee23 JB |
1042 | "is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" |
1043 | "section)" | |
1044 | msgstr "" | |
b08c2bcc JB |
1045 | +"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich " |
1046 | +"trywialnych relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie " | |
1047 | +"jest wykonywane (operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-" | |
1048 | +"comment i --remove-section)" | |
0d55ee23 JB |
1049 | |
1050 | #: src/strip.c:89 | |
1051 | msgid "Remove .comment section" | |
b551feda | 1052 | @@ -6432,12 +6419,16 @@ |
d7129070 JB |
1053 | "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " |
1054 | "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." | |
1055 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
1056 | +"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej " |
1057 | +"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje." | |
d7129070 | 1058 | |
0d55ee23 | 1059 | #: src/strip.c:91 |
d7129070 JB |
1060 | msgid "" |
1061 | "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " | |
1062 | "given more than once." | |
1063 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
1064 | +"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana " |
1065 | +"więcej niż raz." | |
d7129070 JB |
1066 | |
1067 | #. Short description of program. | |
0d55ee23 | 1068 | #: src/strip.c:98 |
b551feda | 1069 | @@ -6455,6 +6446,8 @@ |
0d55ee23 JB |
1070 | "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" |
1071 | "remove-section" | |
1072 | msgstr "" | |
b08c2bcc JB |
1073 | +"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --" |
1074 | +"remove-section" | |
0d55ee23 JB |
1075 | |
1076 | #: src/strip.c:267 | |
1077 | #, c-format | |
b551feda | 1078 | @@ -6472,9 +6465,9 @@ |
d7129070 JB |
1079 | msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" |
1080 | ||
0d55ee23 | 1081 | #: src/strip.c:362 |
d7129070 JB |
1082 | -#, fuzzy, c-format |
1083 | +#, c-format | |
1084 | msgid "cannot both keep and remove .comment section" | |
1085 | -msgstr "Usuwa sekcję .comment" | |
1086 | +msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment" | |
1087 | ||
0d55ee23 JB |
1088 | #: src/strip.c:574 |
1089 | #, c-format | |
b551feda | 1090 | @@ -6518,14 +6511,14 @@ |
0d55ee23 JB |
1091 | msgstr "nie można uzyskać liczby phdr" |
1092 | ||
1093 | #: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 | |
1094 | -#, fuzzy, c-format | |
1095 | +#, c-format | |
1096 | msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" | |
1097 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" | |
1098 | +msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s" | |
1099 | ||
1100 | #: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 | |
1101 | -#, fuzzy, c-format | |
1102 | +#, c-format | |
1103 | msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" | |
1104 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" | |
1105 | +msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s" | |
1106 | ||
1107 | #: src/strip.c:1194 | |
d7129070 | 1108 | #, c-format |
b551feda | 1109 | @@ -6533,14 +6526,14 @@ |
d7129070 JB |
1110 | msgstr "plik „%s” ma błędny format" |
1111 | ||
0d55ee23 | 1112 | #: src/strip.c:1204 |
d7129070 JB |
1113 | -#, fuzzy, c-format |
1114 | +#, c-format | |
1115 | msgid "Cannot remove allocated section '%s'" | |
1116 | -msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" | |
1117 | +msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”" | |
1118 | ||
0d55ee23 | 1119 | #: src/strip.c:1213 |
d7129070 JB |
1120 | -#, fuzzy, c-format |
1121 | +#, c-format | |
1122 | msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" | |
1123 | -msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" | |
1124 | +msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”" | |
df444565 | 1125 | |
0d55ee23 JB |
1126 | #: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 |
1127 | #, c-format | |
b551feda | 1128 | @@ -6548,19 +6541,19 @@ |
0d55ee23 JB |
1129 | msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s" |
1130 | ||
1131 | #: src/strip.c:1637 | |
1132 | -#, fuzzy, c-format | |
1133 | +#, c-format | |
1134 | msgid "%s: error while updating ELF header: %s" | |
1135 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1136 | +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s" | |
1137 | ||
1138 | #: src/strip.c:1646 | |
1139 | -#, fuzzy, c-format | |
1140 | +#, c-format | |
1141 | msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" | |
1142 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1143 | +msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s" | |
1144 | ||
b08c2bcc | 1145 | #: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535 |
0d55ee23 JB |
1146 | -#, fuzzy, c-format |
1147 | +#, c-format | |
1148 | msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" | |
1149 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1150 | +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s" | |
1151 | ||
1152 | #: src/strip.c:1671 | |
1153 | #, c-format | |
b551feda | 1154 | @@ -6711,9 +6704,9 @@ |
0d55ee23 JB |
1155 | msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s" |
1156 | ||
1157 | #: src/unstrip.c:244 | |
1158 | -#, fuzzy, c-format | |
1159 | +#, c-format | |
1160 | msgid "cannot get shdrstrndx:%s" | |
1161 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
1162 | +msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s" | |
1163 | ||
b551feda | 1164 | #: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083 |
0d55ee23 | 1165 | #, c-format |
b551feda | 1166 | @@ -6721,14 +6714,14 @@ |
0d55ee23 JB |
1167 | msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" |
1168 | ||
1169 | #: src/unstrip.c:258 | |
1170 | -#, fuzzy, c-format | |
1171 | +#, c-format | |
1172 | msgid "cannot get new zero section: %s" | |
1173 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
1174 | +msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s" | |
1175 | ||
1176 | #: src/unstrip.c:261 | |
1177 | -#, fuzzy, c-format | |
1178 | +#, c-format | |
1179 | msgid "cannot update new zero section: %s" | |
1180 | -msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" | |
1181 | +msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s" | |
1182 | ||
1183 | #: src/unstrip.c:265 | |
1184 | #, c-format | |
b551feda | 1185 | @@ -6803,14 +6796,14 @@ |
09597f80 JB |
1186 | msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli" |
1187 | ||
b551feda | 1188 | #: src/unstrip.c:844 |
09597f80 JB |
1189 | -#, fuzzy, c-format |
1190 | +#, c-format | |
1191 | msgid "cannot get symbol section data: %s" | |
1192 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
1193 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji symboli: %s" | |
1194 | ||
b551feda | 1195 | #: src/unstrip.c:846 |
09597f80 JB |
1196 | -#, fuzzy, c-format |
1197 | +#, c-format | |
1198 | msgid "cannot get string section data: %s" | |
1199 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
1200 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji łańcuchów: %s" | |
1201 | ||
b551feda | 1202 | #: src/unstrip.c:863 |
09597f80 | 1203 | #, c-format |
b551feda | 1204 | @@ -6823,29 +6816,29 @@ |
0d55ee23 JB |
1205 | msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s" |
1206 | ||
b551feda | 1207 | #: src/unstrip.c:1036 |
0d55ee23 JB |
1208 | -#, fuzzy, c-format |
1209 | +#, c-format | |
1210 | msgid "bad sh_link for group section: %s" | |
1211 | -msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" | |
1212 | +msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s" | |
1213 | ||
b551feda | 1214 | #: src/unstrip.c:1042 |
0d55ee23 JB |
1215 | -#, fuzzy, c-format |
1216 | +#, c-format | |
1217 | msgid "couldn't get shdr for group section: %s" | |
1218 | -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" | |
1219 | +msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s" | |
1220 | ||
b551feda | 1221 | #: src/unstrip.c:1047 |
0d55ee23 JB |
1222 | -#, fuzzy, c-format |
1223 | +#, c-format | |
1224 | msgid "bad data for group symbol section: %s" | |
1225 | -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n" | |
1226 | +msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s" | |
1227 | ||
b551feda | 1228 | #: src/unstrip.c:1053 |
0d55ee23 JB |
1229 | -#, fuzzy, c-format |
1230 | +#, c-format | |
1231 | msgid "couldn't get symbol for group section: %s" | |
1232 | -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" | |
1233 | +msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s" | |
1234 | ||
b551feda | 1235 | #: src/unstrip.c:1058 |
0d55ee23 JB |
1236 | -#, fuzzy, c-format |
1237 | +#, c-format | |
1238 | msgid "bad symbol name for group section: %s" | |
1239 | -msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" | |
1240 | +msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolku dla sekcji grupy: %s" | |
1241 | ||
b551feda | 1242 | #: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157 |
09597f80 | 1243 | #, c-format |
b551feda JB |
1244 | @@ -6897,7 +6890,7 @@ |
1245 | #: src/unstrip.c:1402 | |
09597f80 JB |
1246 | #, c-format |
1247 | msgid "no sections in stripped file" | |
1248 | -msgstr "" | |
1249 | +msgstr "brak sekcji w okrojonym pliku" | |
1250 | ||
b551feda | 1251 | #: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566 |
21465d47 | 1252 | #, c-format |
b551feda | 1253 | @@ -6915,9 +6908,9 @@ |
0d55ee23 JB |
1254 | msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" |
1255 | ||
b551feda | 1256 | #: src/unstrip.c:1787 |
0d55ee23 JB |
1257 | -#, fuzzy, c-format |
1258 | +#, c-format | |
1259 | msgid "group has invalid section index [%zd]" | |
1260 | -msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" | |
1261 | +msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]" | |
1262 | ||
b551feda | 1263 | #: src/unstrip.c:2062 |
0d55ee23 | 1264 | #, c-format |
b551feda | 1265 | @@ -7033,7 +7026,6 @@ |
b30cbe45 JB |
1266 | "[MODUŁ…]" |
1267 | ||
b551feda | 1268 | #: src/unstrip.c:2552 |
b30cbe45 JB |
1269 | -#, fuzzy |
1270 | msgid "" | |
1271 | "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" | |
1272 | "\n" | |
b551feda | 1273 | @@ -7071,11 +7063,11 @@ |
b30cbe45 JB |
1274 | "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n" |
1275 | "\n" | |
1276 | "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc " | |
1277 | -"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste " | |
1278 | +"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste " | |
1279 | "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione " | |
1280 | "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n" | |
1281 | "\n" | |
1282 | -"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " | |
1283 | +"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " | |
1284 | "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n" | |
1285 | "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n" | |
1286 | "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów " | |
b551feda | 1287 | @@ -7099,80 +7091,3 @@ |
d7129070 JB |
1288 | #: tests/dwflmodtest.c:214 |
1289 | msgid "Show instances of inlined functions" | |
1290 | msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" | |
1291 | - | |
0d55ee23 | 1292 | -#, fuzzy |
b551feda JB |
1293 | -#~ msgid "" |
1294 | -#~ " [%6tx] base address\n" | |
1295 | -#~ " " | |
1296 | -#~ msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" | |
1297 | - | |
1298 | -#, fuzzy | |
0d55ee23 JB |
1299 | -#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" |
1300 | -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" | |
1301 | - | |
1302 | -#, fuzzy | |
1303 | -#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" | |
1304 | -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" | |
1305 | - | |
fcff1493 JB |
1306 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
1307 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1308 | - | |
1309 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1310 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1311 | - | |
1312 | -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1313 | -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1314 | - | |
1315 | -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1316 | -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1317 | - | |
1318 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" | |
1319 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" | |
1320 | - | |
1321 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1322 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1323 | - | |
1324 | -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>" | |
1325 | -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>" | |
1326 | - | |
1327 | -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1328 | -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1329 | - | |
1330 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64>" | |
1331 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>" | |
1332 | - | |
1333 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>" | |
1334 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" | |
1335 | - | |
1336 | -#~ msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" | |
1337 | -#~ msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" | |
1338 | - | |
1339 | -#~ msgid " %s..%s\n" | |
1340 | -#~ msgstr " %s..%s\n" | |
1341 | - | |
1342 | -#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" | |
1343 | -#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" | |
1344 | - | |
1345 | -#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" | |
1346 | -#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" | |
1347 | - | |
b30cbe45 JB |
1348 | -#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" |
1349 | -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" | |
1350 | - | |
1351 | -#~ msgid " %s..%s\n" | |
1352 | -#~ msgstr " %s…%s\n" | |
1353 | - | |
1354 | -#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" | |
1355 | -#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" | |
1356 | - | |
1357 | -#~ msgid " [%6tx] %s..%s" | |
1358 | -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" | |
1359 | - | |
1360 | -#~ msgid " %s..%s" | |
1361 | -#~ msgstr " %s…%s" | |
1362 | - | |
1363 | -#~ msgid "vendor opcode not verified?" | |
1364 | -#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" | |
1365 | - | |
d7129070 JB |
1366 | -#~ msgid "-R option supports only .comment section" |
1367 | -#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" |