]> git.pld-linux.org Git - packages/e2fsprogs.git/commitdiff
- obsolete
authorJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Mon, 16 Jul 2007 20:02:13 +0000 (20:02 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    e2fsprogs-pl.po-update.patch -> 1.6

e2fsprogs-pl.po-update.patch [deleted file]

diff --git a/e2fsprogs-pl.po-update.patch b/e2fsprogs-pl.po-update.patch
deleted file mode 100644 (file)
index e402afc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,475 +0,0 @@
---- e2fsprogs-1.40.1/po/pl.po.orig     2007-07-08 17:57:26.000000000 +0200
-+++ e2fsprogs-1.40.1/po/pl.po  2007-07-09 21:35:54.981939415 +0200
-@@ -1,7 +1,7 @@
- # Polish translation for e2fsprogs.
--# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2007.
- #
- #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
- #. since the strings are expanded in two different ways.  First of all,
-@@ -63,10 +63,10 @@
- #.
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.39-b2\n"
-+"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.40.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
- "POT-Creation-Date: 2007-07-07 17:42-0400\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-04-06 21:19+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-07-09 21:11+0200\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -154,9 +154,9 @@
- msgstr "pusta mapa katalogu"
- #: e2fsck/emptydir.c:97
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
--msgstr "Pusty blok katalogu %u (#%d) w i-wê¼le %d\n"
-+msgstr "Pusty blok katalogu %u (#%d) w i-wê¼le %u\n"
- #: e2fsck/extend.c:21
- #, c-format
-@@ -207,9 +207,9 @@
- msgstr "podczas pobierania nastêpnego i-wêz³a"
- #: e2fsck/iscan.c:138
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%u inodes scanned.\n"
--msgstr "Przeszukano %d i-wêz³ów.\n"
-+msgstr "Przeszukano i-wêz³ów: %u.\n"
- #: e2fsck/journal.c:500
- msgid "reading journal superblock\n"
-@@ -398,44 +398,44 @@
- msgstr "<zarezerwowany i-wêze³ 10>"
- #: e2fsck/message.c:314
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "regular file"
--msgstr "mapa i-wêz³ów zwyk³ych plików"
-+msgstr "plik zwyk³y"
- #: e2fsck/message.c:316
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "directory"
--msgstr "dkatalog"
-+msgstr "katalog"
- #: e2fsck/message.c:318
- #, c-format
- msgid "character device"
--msgstr ""
-+msgstr "urz±dzenie znakowe"
- #: e2fsck/message.c:320
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "block device"
--msgstr "vurz±dzenie"
-+msgstr "urz±dzenie blokowe"
- #: e2fsck/message.c:322
- #, c-format
- msgid "named pipe"
--msgstr ""
-+msgstr "nazwany potok"
- #: e2fsck/message.c:324
- #, c-format
- msgid "symbolic link"
--msgstr ""
-+msgstr "dowi±zanie symboliczne"
- #: e2fsck/message.c:326
- #, c-format
- msgid "socket"
--msgstr ""
-+msgstr "gniazdo"
- #: e2fsck/message.c:328
- #, c-format
- msgid "unknown file type with mode 0%o"
--msgstr ""
-+msgstr "nieznany rodzaj pliku typu 0%o"
- #: e2fsck/pass1b.c:215
- msgid "multiply claimed inode map"
-@@ -451,19 +451,18 @@
- msgstr "powrót z clone_file_block"
- #: e2fsck/pass1b.c:765
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
--msgstr "b³±d wewnêtrzny; nie mo¿na znale¼æ dup_blk dla %u\n"
-+msgstr "b³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ rekordu bloku EA dla %u"
- #: e2fsck/pass1b.c:777
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
--msgstr "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ dir_info dla %i.\n"
-+msgstr "B³±d wewnêtrzny: nie mo¿na znale¼æ rekordu i-wêz³a EA dla %u"
- #: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:776
--#, fuzzy
- msgid "reading directory block"
--msgstr "odczytu nie bezpo¶rednich bloków i-wêz³a %u"
-+msgstr "odczytu bloku katalogu"
- #: e2fsck/pass1.c:521
- msgid "in-use inode map"
-@@ -482,14 +481,12 @@
- msgstr "mapa u¿ywanych bloków"
- #: e2fsck/pass1.c:599
--#, fuzzy
- msgid "opening inode scan"
--msgstr "przeszukiwania i-wêz³ów"
-+msgstr "rozpoczynania przeszukiwania i-wêz³ów"
- #: e2fsck/pass1.c:623
--#, fuzzy
- msgid "getting next inode from scan"
--msgstr "podczas pobierania nastêpnego i-wêz³a"
-+msgstr "pobierania nastêpnego i-wêz³a"
- #: e2fsck/pass1.c:1016
- msgid "Pass 1"
-@@ -498,7 +495,7 @@
- #: e2fsck/pass1.c:1075
- #, c-format
- msgid "reading indirect blocks of inode %u"
--msgstr "odczytu nie bezpo¶rednich bloków i-wêz³a %u"
-+msgstr "odczytu niebezpo¶rednich bloków i-wêz³a %u"
- #: e2fsck/pass1.c:1117
- msgid "bad inode map"
-@@ -1064,6 +1061,8 @@
- "Adding dirhash hint to @f.\n"
- "\n"
- msgstr ""
-+"Dodawanie podpowiedzi dirhash do systemu plików.\n"
-+"\n"
- #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
- #: e2fsck/problem.c:358
-@@ -1542,7 +1541,7 @@
- #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
- #: e2fsck/problem.c:784
- msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
--msgstr ""
-+msgstr "@i %i to %It, ale wygl±da jakby w rzeczywisto¶ci by³ katalogiem.\n"
- #. @-expanded: \n
- #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
-@@ -1971,9 +1970,8 @@
- #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
- #: e2fsck/problem.c:1188
--#, fuzzy
- msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
--msgstr "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
-+msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
- #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
- #: e2fsck/problem.c:1195
-@@ -2238,6 +2236,7 @@
- #: e2fsck/problem.c:1499
- msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
- msgstr ""
-+"Utworzyæ ponownie kronikê, aby uzyskaæ z powrotem system plików ext3?\n"
- #: e2fsck/problem.c:1617
- #, c-format
-@@ -2272,7 +2271,7 @@
- msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_block_iterate dla i-wêz³a %d"
- #: e2fsck/super.c:210
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
- msgstr "podczas wywo³ania ext2fs_adjust_ea_refcount dla i-wêz³a %d"
-@@ -2377,14 +2376,14 @@
- " -L plik_z³ych_bloków Ustawienie listy wadliwych bloków\n"
- #: e2fsck/unix.c:121
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
--msgstr "%s: %d/%d plików (%0d.%d%% nieci±g³ych), %u/%u bloków\n"
-+msgstr "%s: %u/%u plików (%0d.%d%% nieci±g³ych), %u/%u bloków\n"
- #: e2fsck/unix.c:133
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
--msgstr "         liczba i-wêz³ów z blokami ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
-+msgstr "         liczba i-wêz³ów z blokami ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"
- #: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:794 misc/util.c:151
- #: resize/main.c:237
-@@ -2457,9 +2456,9 @@
- msgstr ", wymuszono sprawdzenie.\n"
- #: e2fsck/unix.c:302
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
--msgstr "%s: czysty, %d/%d plików, %u/%u bloków"
-+msgstr "%s: czysty, %u/%u plików, %u/%u bloków"
- #: e2fsck/unix.c:319
- msgid " (check deferred; on battery)"
-@@ -2665,7 +2664,7 @@
- #: e2fsck/unix.c:1208
- msgid "Couldn't determine journal size"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie uda³o siê okre¶liæ rozmiaru kroniki"
- #: e2fsck/unix.c:1211 misc/mke2fs.c:1737
- #, c-format
-@@ -2681,9 +2680,9 @@
- "\tpodczas próby utworzenia kroniki"
- #: e2fsck/unix.c:1221
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " Done.\n"
--msgstr "wykonano\n"
-+msgstr " Wykonano.\n"
- #: e2fsck/unix.c:1222
- #, c-format
-@@ -2691,6 +2690,8 @@
- "\n"
- "*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
- msgstr ""
-+"\n"
-+"*** kronika zosta³a ponownie utworzona - system plików to znowu ext3 ***\n"
- #: e2fsck/unix.c:1229
- #, c-format
-@@ -2869,9 +2870,8 @@
- msgstr "podczas zapisu i-wêz³a %ld w %s"
- #: misc/badblocks.c:61
--#, fuzzy
- msgid "done                                \n"
--msgstr "zakoñczono                       \n"
-+msgstr "zakoñczono                          \n"
- #: misc/badblocks.c:80
- #, c-format
-@@ -2892,6 +2892,8 @@
- "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
- "\n"
- msgstr ""
-+"%s: Opcje -n i -w wykluczaj± siê wzajemnie.\n"
-+"\n"
- #: misc/badblocks.c:235
- msgid "Testing with random pattern: "
-@@ -3038,9 +3040,9 @@
- msgstr "b³êdny pocz±tkowy blok - %s"
- #: misc/badblocks.c:1015
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu"
--msgstr "b³êdny pocz±tkowy blok - %s"
-+msgstr "b³êdny pocz±tkowy blok (%d): musi byæ mniejszy ni¿ %lu"
- #: misc/badblocks.c:1070
- msgid "while creating in-memory bad blocks list"
-@@ -3188,9 +3190,9 @@
- msgstr "podczas wypisywania listy wadliwych bloków"
- #: misc/dumpe2fs.c:252
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Bad blocks: %u"
--msgstr "Wadliwe bloki: %d"
-+msgstr "Wadliwe bloki: %u"
- #: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:232
- msgid "while reading journal inode"
-@@ -3209,7 +3211,7 @@
- msgstr "Nie mo¿na znale¼æ magicznych liczb superbloku kroniki"
- #: misc/dumpe2fs.c:308
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Journal block size:       %u\n"
-@@ -3225,7 +3227,7 @@
- "Pierwszy blok kroniki:        %u\n"
- "Sekwencja kroniki:            0x%08x\n"
- "Pocz±tek kroniki:             %u\n"
--"Liczba u¿ytkowników kroniki:  %lu\n"
-+"Liczba u¿ytkowników kroniki:  %u\n"
- #: misc/dumpe2fs.c:321
- #, c-format
-@@ -3436,7 +3438,7 @@
- msgstr "Podczas odczytu wersji %s"
- #: misc/mke2fs.c:97
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [-c|-t|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
- "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-j] [-J journal-options]\n"
-@@ -3446,10 +3448,11 @@
- "\tdevice [blocks-count]\n"
- msgstr ""
- "Sk³adnia: %s [-c|-t|-l nazwa-pliku] [-b rozm.bloku] [-f rozm.fragm.]\n"
--"\t[-i bajtów-na-i-wêze³] [-j] [-J opcje-kroniki] [-N liczba-i-wêz³ów]\n"
--"\t[-m procent-rezerw.-bloków] [-o os-twórcy] [-g bloków-w-grupie]\n"
--"\t[-L etykieta-wolumenu] [-M ostatnio-mont.-katalog] [-O cecha[,...]]\n"
--"\t[-r wersja-fs] [-R opcje] [-qvSV] urz±dzenie [liczba-bloków]\n"
-+"\t[-i bajtów-na-i-wêze³] [-I rozm-i-wêz³a] [-j] [-J opcje-kroniki]\n"
-+"\t[-N liczba-i-wêz³ów] [-m procent-rezerw.-bloków] [-o os-twórcy]\n"
-+"\t[-g bloków-w-grupie] [-L etykieta-wolumenu] [-M ost.-mont.-katalog]\n"
-+"\t[-O cecha[,...]] [-r wersja-fs] [-R opcje] [-qvSV]\n"
-+"\turz±dzenie [liczba-bloków]\n"
- #: misc/mke2fs.c:197
- #, c-format
-@@ -3471,9 +3474,9 @@
- msgstr "Wadliwy blok %d w g³ównym superbloku/obszarze deskryptora grup.\n"
- #: misc/mke2fs.c:237
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
--msgstr "Bloki od %u do %d musz± byæ dobre, aby stworzyæ system plików.\n"
-+msgstr "Bloki od %u do %u musz± byæ dobre, aby stworzyæ system plików.\n"
- #: misc/mke2fs.c:240
- msgid "Aborting....\n"
-@@ -3670,9 +3673,11 @@
- "Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
- #: misc/mke2fs.c:843
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
--msgstr "Cechy systemu plików nie obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
-+msgstr ""
-+"Zmiana rozmiaru w locie nie jest obs³ugiwana przez systemy plików w wersji "
-+"0\n"
- #: misc/mke2fs.c:856
- #, c-format
-@@ -3831,14 +3836,15 @@
- msgstr "Cechy systemu plików nie obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
- #: misc/mke2fs.c:1338
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
--msgstr "Cechy systemu plików nie obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
-+msgstr ""
-+"Rzadkie superbloki nie s± obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
- #: misc/mke2fs.c:1350
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
--msgstr "Cechy systemu plików nie obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
-+msgstr "Kroniki nie s± obs³ugiwane przez systemy plików w wersji 0\n"
- #: misc/mke2fs.c:1376
- msgid "while trying to determine hardware sector size"
-@@ -3881,19 +3887,19 @@
- msgstr "b³êdny rozmiar i-wêz³a %d (min %d/max %d)"
- #: misc/mke2fs.c:1474
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
--msgstr "Uwaga: %d-bajtowe i-nody bêd± nie u¿ywalne na wiêkszo¶ci systemów\n"
-+msgstr "Uwaga: %d-bajtowe i-wêz³y bêd± nieu¿ywalne na starszych systemach\n"
- #: misc/mke2fs.c:1486
- #, c-format
- msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
--msgstr ""
-+msgstr "zbyt ma³o i-wêz³ów (%llu), zwiêkszyæ wspó³czynnik i-wêz³ów?"
- #: misc/mke2fs.c:1491
- #, c-format
- msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
--msgstr ""
-+msgstr "zbyt du¿o i-wêz³ów (%llu), nale¿y podaæ < 2^32"
- #: misc/mke2fs.c:1506
- #, c-format
-@@ -3902,6 +3908,9 @@
- "\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
- "\tor lower inode count (-N).\n"
- msgstr ""
-+"rozm_iwêz³a (%u) * liczba_iwêz³ów (%u) zbyt du¿e dla systemu\n"
-+"\tplików o liczbie bloków %lu, nale¿y podaæ wiêkszy wspó³czynnik (-i)\n"
-+"\tlub mniejsz± liczbê i-wêz³ów (-N).\n"
- #: misc/mke2fs.c:1555
- msgid "while setting up superblock"
-@@ -4308,7 +4317,7 @@
- "System plików za ma³y na kronikê\n"
- #: misc/util.c:265
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
-@@ -4316,7 +4325,7 @@
- msgstr ""
- "\n"
- "¯±dany rozmiar kroniki to %d bloków; musi byæ\n"
--"pomiêdzy 1024 a 102400 bloków. Przerwano.\n"
-+"pomiêdzy 1024 a 10240000 bloków. Przerwano.\n"
- #: misc/util.c:273
- msgid ""
-@@ -4409,9 +4418,8 @@
- msgstr "b³êdny rozmiar systemu plików - %s"
- #: resize/main.c:353
--#, fuzzy
- msgid "Invalid stride length"
--msgstr "B³êdny parametr stride: %s\n"
-+msgstr "B³êdna d³ugo¶æ stride"
- #: resize/main.c:377
- #, c-format
-@@ -4459,7 +4467,7 @@
- #: resize/resize2fs.c:233
- #, c-format
- msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
--msgstr ""
-+msgstr "liczba i-wêz³ów (%llu) musi byæ mniejsza ni¿ %u"
- #: resize/resize2fs.c:642
- msgid "reserved blocks"
-@@ -4477,6 +4485,3 @@
- #, c-format
- msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
- msgstr "Nigdy siê nie powinno zdarzyæ: i-wêze³ zmiany rozmiaru uszkodzony!\n"
--
--#~ msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
--#~ msgstr "b³êdny przedzia³ bloków: %lu-%lu"
This page took 0.097048 seconds and 4 git commands to generate.