]> git.pld-linux.org Git - packages/dvdisaster.git/blob - dvdisaster.spec
8608b7943ab5f0420bec2a8e0fd3baf3c361d876
[packages/dvdisaster.git] / dvdisaster.spec
1 # TODO:
2 # - make desktop file
3 #
4 Summary:        dvdisaster - Additional error correction for CD and DVD media
5 Summary(pl):    dvdisaster - dodatkowa korekcja b³êdów dla no¶ników CD i DVD
6 Name:           dvdisaster
7 Version:        0.63
8 Release:        1
9 License:        GPL v2
10 Group:          X11/Applications
11 Source0:        http://download.berlios.de/dvdisaster/%{name}-%{version}.tbz
12 # Source0-md5:  c497d9231add3ded6cd3b96ac3f4b5ab
13 Patch0:         %{name}-DESTDIR.patch
14 URL:            http://www.dvdisaster.com/
15 BuildRequires:  gettext-devel
16 BuildRequires:  glib2-devel
17 BuildRequires:  gtk+2-devel
18 BuildRequires:  pkgconfig
19 BuildRequires:  sed >= 4.0
20 BuildRequires:  which
21 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
22
23 %description
24 dvdisaster provides a margin of safety against data loss on CD and DVD
25 media caused by aging or scratches.
26
27  - dvdisaster creates error correction codes to compensate read errors
28    which are not correctable in the CD/DVD drive.
29
30  - dvdisaster tries to read as much data as possible from defective
31    media. Afterwards unreadable sectors are recovered using the
32    previously created error correction code. The maximum error correction
33    capacity is user-selectable.
34
35 If you create the error correction code file in time and keep it at a
36 safe place, you have a good chance of recovering the medium contents
37 from typical read errors and to transfer your complete data onto a new
38 medium.
39
40 %description -l pl
41 dvdisaster zapewnia margines bezpieczeñstwa przed utrat± danych na
42 no¶nikach CD i DVD spowodowan± wiekem lub rysami.
43
44 - dvdisaster tworzy kody korekcji b³êdów równowa¿±ce b³êdy odczytu
45   niemo¿liwe do poprawienia przez napêd CD/DVD.
46
47 - dvdisaster próbuje odczytaæ tyle danych ile to tylko mo¿liwe z
48   uszkodzonego no¶nika. Nastêpnie odzyskuje nieczytelne sektory przy
49   u¿yciu poprzednio utworzonego kodu korekcji b³êdów. Maksymalna
50   mo¿liwo¶æ korekcji b³êdów jest wybierana przez u¿ytkownika.
51
52 Je¶li w porê utworzymy plik z kodem korekcji b³êdów i bêdziemy trzymaæ
53 go w bezpiecznym miejscu, mamy du¿e szanse odzyskania zawarto¶ci
54 no¶nika przy typowych b³êdach odczytu i przeniesienia ca³ych danych na
55 nowy no¶nik.
56
57 %prep
58 %setup -q
59 %patch0 -p1
60
61 %build
62 %{__sed} -i 's,gawk,awk,g' locale/create-makefile
63 %configure2_13
64 %{__make} \
65         CFLAGS="%{rpmcflags}"
66
67 %install
68 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
69
70 %{__make} install \
71         DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
72
73 %find_lang %{name}
74
75 %clean
76 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
77
78 %files -f %{name}.lang
79 %defattr(644,root,root,755)
80 %doc CHANGELOG CREDITS.en DRIVE-NOTES README TODO TRANSLATION.HOWTO
81 %doc documentation/en documentation/images
82 %lang(de) %doc CREDITS.de documentation/de
83 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
This page took 0.252327 seconds and 2 git commands to generate.