]> git.pld-linux.org Git - packages/dump.git/blob - dump.spec
- 0.4b39
[packages/dump.git] / dump.spec
1 Summary:        Programs for backing up and restoring filesystems
2 Summary(de):    Dump/Restore-Backup-System
3 Summary(es):    Sistema de copia de seguridad dump/restore
4 Summary(fr):    système de sauvegarde dump/restore
5 Summary(pl):    Programy do wykonywania kopii bezpieczeñstwa plików
6 Summary(pt_BR): Sistema de backup dump/restore
7 Summary(ru):    ðÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ É ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ
8 Summary(tr):    dump/restore yedekleme sistemi
9 Summary(uk):    ðÒÏÇÒÁÍÉ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ËÏЦÀ×ÁÎÎÑ ÔÁ ×¦ÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍ
10 Name:           dump
11 Version:        0.4b39
12 Release:        1
13 License:        BSD
14 Group:          Applications/System
15 Source0:        http://dl.sourceforge.net/%{name}/%{name}-%{version}.tar.gz
16 # Source0-md5:  843e4cd3cf0024a25a3d2062ade825fe
17 Patch0:         %{name}-autoconf.patch
18 Patch1:         %{name}-llh.patch
19 URL:            http://dump.sourceforge.net/
20 BuildRequires:  autoconf
21 BuildRequires:  bzip2-devel
22 BuildRequires:  e2fsprogs-devel
23 BuildRequires:  ncurses-devel >= 5.2
24 BuildRequires:  openssl-devel >= 0.9.7a
25 BuildRequires:  readline-devel >= 4.2
26 Requires:       rmt
27 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
28
29 %define         _sbindir        /sbin
30
31 %description
32 The dump package contains both dump and restore. Dump examines files
33 in a filesystem, determines which ones need to be backed up, and
34 copies those files to a specified disk, tape or other storage medium.
35 The restore command performs the inverse function of dump; it can
36 restore a full backup of a filesystem. Subsequent incremental backups
37 can then be layered on top of the full backup. Single files and
38 directory subtrees may also be restored from full or partial backups.
39
40 %description -l de
41 Sie können mit dump und restore verschiedene Verfahren zum Sichern von
42 extended 2 (ext2)-Partitionen ausführen.
43
44 %description -l es
45 Dump y restore pueden ser usados para hacer copias de seguridad en
46 particiones ext2 de varias maneras diferentes.
47
48 %description -l fr
49 dupm et restore servent à sauvegarder des partitions ext2 de plusieurs
50 façons possibles
51
52 %description -l pl
53 Pakiet dump zawiera programy dump i restore. Dump sprawdza pliki w
54 systemie plikowym i okre¶la które powinny byæ zesk³adowane w kopii
55 bezpieczeñstwa a nastêpnie kopiuje te pliki na dysk, ta¶mê
56 magnetyczn± lub inny no¶nik. Polecenie restore wykonuje odwrotn±
57 operacjê i s³u¿y do odtwarzania plików z kopii bezpieczeñstwa. Program
58 restore umo¿liwia odtwarzanie ca³ego archiwum, a tak¿e wybranych
59 plików i katalogów.
60
61 %description -l pt_BR
62 o dump e o restore podem ser usados para fazer backup em partições
63 ext2 de várias maneiras diferentes.
64
65 %description -l ru
66 ðÁËÅÔ dump ÓÏÄÅÒÖÉÔ dump É restore. Dump ÐÒÏÓÍÁÔÒÉ×ÁÅÔ ÆÁÊÌÙ ×
67 ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ, ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁËÉÅ ÉÚ ÎÉÈ ÎÕÖÄÁÀÔÓÑ × ÒÅÚÅÒ×ÎÏÍ
68 ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÉ É ËÏÐÉÒÕÅÔ ÜÔÉ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÄÉÓË, ÌÅÎÔÕ ÉÌÉ ÄÒÕÇÏÊ
69 ÎÏÓÉÔÅÌØ. ëÏÍÁÎÄÁ restore ×ÙÐÏÌÎÑÅÔ ÏÂÒÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ - ÏÎÁ ÍÏÖÅÔ
70 ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÀ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÉÚ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ. ðÏÓÌÅÄÕÀÝÉÅ
71 ÉÎËÒÅÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ ÍÏÇÕÔ ÎÁËÌÁÄÙ×ÁÔØÓÑ ÎÁ ÐÏÌÎÕÀ ËÏÐÉÀ.
72 ôÁËÖÅ ÉÚ ÐÏÌÎÏÊ ÉÌÉ ÞÁÓÔÉÞÎÏÊ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ
73 ÏÔÄÅÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ É ÄÅÒÅ×ØÑ ËÁÔÁÌÏÇÏ×.
74
75 %description -l tr
76 dump, ext2 bölümlerini birkaç deðiþik þekilde yedeklemek için
77 kullanýlýr. restore ise dump ile alýnan yedekleri geri yükleyen
78 programdýr.
79
80 %description -l uk
81 ðÁËÅÔ dump Í¦ÓÔÉÔØ dump ÔÁ restore. Dump ÐÒÏÇÌÑÄÁ¤ ÆÁÊÌÉ Õ ÆÁÊÌÏצÊ
82 ÓÉÓÔÅͦ, ×ÉÒ¦ÛÕ¤ Ñ˦ Ú ÎÉȠЦÄÌÑÇÁÀÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÍÕ ËÏЦÀ×ÁÎÎÀ ÔÁ ËÏЦÀ¤
83 æ ÆÁÊÌÉ ÎÁ ×ÉÚÎÁÞÅÎÉÊ ÄÉÓË, ÓÔÒ¦ÞËÕ ÁÂÏ ¦ÎÛÉÊ ÎÏÓ¦Ê. ëÏÍÁÎÄÁ restore
84 ×ÉËÏÎÕ¤ Ú×ÏÒÏÔÎÀ ÆÕÎËæÀ - ×ÏÎÁ ÍÏÖŠצÄÎÏ×ÉÔÉ ×ÓÀ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ Ú
85 ÒÅÚÅÒ×Îϧ ËÏЦ§. îÁÓÔÕÐΦ ¦ÎËÒÅÍÅÎÔÁÌØΦ ÒÅÚÅÒ×Φ ËÏЦ§ ÍÏÖÕÔØ
86 ÎÁËÌÁÄÁÔÉÓÑ ÎÁ ÐÏ×ÎÕ ËÏЦÀ. ôÁËÏÖ Ú ÐÏ×Îϧ ÁÂÏ ÞÁÓÔËÏ×ϧ ÒÅÚÅÒ×Îϧ
87 ËÏЦ§ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔɠצÄÎÏ×ÌÅΦ ÏËÒÅͦ ÆÁÊÌÉ ÔÁ ÄÅÒÅ×Á ËÁÔÁÌÏǦ×.
88
89 %package -n rmt
90 Summary:        Provides certain programs with access to remote tape devices
91 Summary(de):    Entfernter Zugriff (Netzwerk) auf Magnetbandgeräte
92 Summary(es):    Acceso a dispositivo de cinta remoto (en red)
93 Summary(fr):    Accès distant (réseau) à un périphérique bande
94 Summary(pl):    Program do zdalnego dostêpu do napêdów ta¶m magnetycznych
95 Summary(pt_BR): Acesso a dispositivo de fita remoto (em rede)
96 Summary(ru):    ðÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÕÄÁÌÅÎÎÙÍ ÌÅÎÔÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÍ
97 Summary(tr):    Uzak teyp sürücülerine eriþim aracý
98 Summary(uk):    ðÒÏÇÒÁÍÉ ÄÌÑ ÄÏÓÔÕÐÕ ÄϠצÄÄÁÌÅÎÉÈ ÓÔÒ¦ÞËÏ×ÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧ×
99 Group:          Applications/System
100
101 %description -n rmt
102 The rmt utility provides remote access to tape devices for programs
103 like dump (a filesystem backup program), restore (a program for
104 restoring files from a backup) and tar (an archiving program).
105
106 %description -n rmt -l de
107 rmt stellt Remote-Access zu Bandgeräten für Programme wie Dump,
108 Restore und tar bereit.
109
110 %description -n rmt -l es
111 rmt provee acceso remoto a dispositivos de cinta para programas como
112 dump, restore y tar.
113
114 %description -n rmt -l fr
115 rmt offre un accès distant aux périphériques bandes pour des
116 programmes comme dump, restore et tar.
117
118 %description -n rmt -l pl
119 Program rmt umo¿liwia zdalny dostêp do napêdów ta¶m magnetycznych dla
120 programów takich jak dump, restore czy tar.
121
122 %description -n rmt -l pt_BR
123 rmt provê acesso remoto a dispositivos de fita para programas como
124 dump, restore e tar.
125
126 %description -n rmt -l ru
127 õÔÉÌÉÔÁ rmt ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ ÕÄÁÌÅÎÎÙÊ ÄÏÓÔÕРˠÌÅÎÔÏÞÎÙÍ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÍ
128 ÎÅËÏÔÏÒÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁÍ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ dump, restore, tar.
129
130 %description -n rmt -l tr
131 rmt programý, dump, restore ve tar gibi programlar için teyp
132 aygýtlarýna uzaktan eriþim saðlar.
133
134 %description -n rmt -l uk
135 õÔÉ̦ÔÁ rmt ÎÁÄÁ¤ ×¦ÄÄÁÌÅÎÉÊ ÄÏÓÔÕРÄÏ ÓÔÒ¦ÞËÏ×ÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧנÄÅÑËÉÍ
136 ÐÒÏÇÒÁÍÁÍ, ÎÁÐÒÉËÌÁÄ dump, restore, tar.
137
138 %package -n ermt
139 Summary:        Encrypting version of rmt
140 Summary(pl):    Wersja rmt z szyfrowaniem
141 Group:          Applications/System
142 Requires:       openssl >= 0.9.7a
143
144 %description -n ermt
145 ermt is an encrypting version of rmt.
146
147 %description -n ermt -l pl
148 ermt to wersja programu rmt z szyfrowaniem.
149
150 %prep
151 %setup -q
152 %patch0 -p1
153 %patch1 -p1
154
155 %build
156 %{__autoconf}
157 MYNAME=`id -ru` \
158 MYGRP=`id -rg`; \
159 %configure \
160         --enable-ermt \
161         --enable-rmt \
162         --enable-readline \
163         --with-ccopts="%{rpmcflags}" \
164         --with-ldopts="%{rpmldflags}" \
165         --with-binowner=$MYNAME \
166         --with-bingrp=$MYGRP \
167         --with-binmode=755 \
168         --with-manowner=$MYNAME \
169         --with-mangrp=$MYGRP \
170         --with-manmode=644
171 %{__make}
172
173 %install
174 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
175 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},%{_sbindir},%{_mandir}/man8,/usr/sbin}
176
177 %{__make} install \
178         DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
179
180 install rmt/ermt $RPM_BUILD_ROOT/usr/sbin
181
182 > $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/dumpdates
183
184 ln -sf %{_sbindir}/rmt $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rmt
185
186 %clean
187 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
188
189 %files
190 %defattr(644,root,root,755)
191 %doc COPYRIGHT KNOWNBUGS README THANKS TODO CHANGES
192 %attr(664,root,disk) %verify(not md5 mtime size) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/dumpdates
193 %attr(755,root,root) %{_sbindir}/*dump
194 %attr(755,root,root) %{_sbindir}/*restore
195 %{_mandir}/man8/*dump.8*
196 %{_mandir}/man8/*restore.8*
197
198 %files -n rmt
199 %defattr(644,root,root,755)
200 %attr(755,root,root) %{_sbindir}/rmt
201 %attr(755,root,root) %{_sysconfdir}/rmt
202 %{_mandir}/man8/rmt.8*
203
204 %files -n ermt
205 %defattr(644,root,root,755)
206 %attr(755,root,root) /usr/sbin/ermt
This page took 0.091835 seconds and 3 git commands to generate.