]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
982ead96 | 1 | # NOTE: on upgrades, beware of texlive features available in PLD |
f6aa7630 JB |
2 | # |
3 | # Conditional build: | |
69b72b24 | 4 | %bcond_without doc # without doc |
78f01fe6 | 5 | %bcond_without qt # without doxywizard (qt-based) |
982ead96 | 6 | %bcond_without xapian # without doxysearch (xapian based) |
f6aa7630 | 7 | # |
410265fe | 8 | Summary: Doxygen is the documentation system for C/C++ |
09e46ca2 ER |
9 | Summary(es.UTF-8): Doxygen es el sistema de documentación para C/C++ |
10 | Summary(pl.UTF-8): System dokumentowania dla C/C++ | |
11 | Summary(pt_BR.UTF-8): Um sistema de documentação para C/C++ | |
12 | Summary(ru.UTF-8): Система документирования для C та C++ | |
13 | Summary(uk.UTF-8): Система документування для C та C++ | |
f73d302f | 14 | Name: doxygen |
982ead96 | 15 | Version: 1.8.10 |
577b7869 | 16 | Release: 1 |
60345990 | 17 | Epoch: 1 |
9bb04516 | 18 | License: GPL v2 |
cf4f0fac | 19 | Group: Development/Tools |
577b7869 JB |
20 | # only latest |
21 | #Source0Download: https://www.doxygen.nl/download.html | |
22 | #Source0: https://www.doxygen.nl/files/%{name}-%{version}.src.tar.gz | |
23 | Source0: http://downloads.sourceforge.net/doxygen/%{name}-%{version}.src.tar.gz | |
982ead96 JB |
24 | # Source0-md5: 79767ccd986f12a0f949015efb5f058f |
25 | Patch0: %{name}-doc.patch | |
be4455cb | 26 | Patch1: flex2.6.patch |
577b7869 | 27 | URL: https://www.doxygen.nl/ |
42d9878c JP |
28 | %{?with_qt:BuildRequires: QtGui-devel >= 4.3} |
29 | %{?with_qt:BuildRequires: QtXml-devel >= 4.3} | |
fa567a1b | 30 | BuildRequires: bison |
982ead96 | 31 | BuildRequires: cmake >= 2.8.12 |
318d430e | 32 | BuildRequires: flex |
a56f0036 | 33 | BuildRequires: ghostscript |
34 | BuildRequires: ghostscript-fonts-std | |
90b6d831 | 35 | BuildRequires: libpng-devel |
42d9878c | 36 | BuildRequires: libstdc++-devel |
4027facd | 37 | BuildRequires: perl-base |
69b72b24 | 38 | BuildRequires: python3 |
42d9878c JP |
39 | %{?with_qt:BuildRequires: qt4-build >= 4.3} |
40 | %{?with_qt:BuildRequires: qt4-qmake >= 4.3} | |
69b72b24 MK |
41 | %{?with_doc:BuildRequires: texlive-latex} |
42 | %{?with_doc:BuildRequires: texlive-pdftex} | |
982ead96 | 43 | %{?with_xapian:BuildRequires: xapian-core-devel} |
cf4f0fac | 44 | BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) |
cf4f0fac | 45 | |
46 | %description | |
47 | Doxygen is a documentation system for C, C++ and IDL. It can generate | |
48 | an on-line class browser (in HTML) and/or an off-line reference manual | |
49 | (in LaTeX) from a set of documented source files. There is also | |
50 | support for generating man pages and for converting the generated | |
51 | output into Postscript, hyperlinked PDF or compressed HTML. The | |
52 | documentation is extracted directly from the sources. | |
53 | ||
54 | Doxygen can also be configured to extract the code-structure from | |
55 | undocumented source files. This can be very useful to quickly find | |
56 | your way in large source distributions. | |
57 | ||
9db5709b JR |
58 | %description -l es.UTF-8 |
59 | Doxygen es un sistema de documentación para C, C++ e IDL. Es capaz de | |
4e4175b0 | 60 | generar un navegador on-line entre clases (en HTML) y-o un manual |
61 | off-line de referencia (en LaTeX) a partir de un conjunto de ficheros | |
9db5709b JR |
62 | de código fuente documentados. También hay soporte para generar |
63 | páginas man y para convertir la generada salida an Postscript, PDF con | |
64 | hiperenlaces o HTML comprimido. La documentación se extrae | |
342a5462 | 65 | directamente de los fuentes. |
4e4175b0 | 66 | |
9db5709b JR |
67 | Doxygen puede también ser configurado a extraer la estructura del |
68 | código de código fuente que carece de documentación. Eso puede ser muy | |
69 | útil para orientarse rápidamente en distribuciones grandes de código | |
342a5462 | 70 | fuente. |
4e4175b0 | 71 | |
9db5709b JR |
72 | %description -l pl.UTF-8 |
73 | Doxygen to system dokumentowania dla C, C++ i IDL. Może generować | |
74 | dokumentację klas on-line (w HTML-u) lub podręcznik off-line (w | |
75 | LaTeXu) z zestawu udokumentowanych plików źródłowych. Ma także | |
76 | możliwość generowania stron man i konwersji na Postscript, PDF z | |
77 | hiperłączami oraz skompresowany HTML. Dokumentacja jest wyciągana | |
78 | bezpośrednio ze źródeł. | |
410265fe | 79 | |
9db5709b JR |
80 | Doxygen może być skonfigurowany także do wyciągania struktury kodu z |
81 | nieudokumentowanych plików źródłowych. Może być to przydatne do | |
82 | szybkiego odnalezienia się w dużych źródłach. | |
410265fe | 83 | |
9db5709b JR |
84 | %description -l pt_BR.UTF-8 |
85 | Doxygen é uma sistema de documentação para C e C++ que gera um class | |
410265fe | 86 | browser on-line (em HTML) e/ou um manual de referencia off-line (em |
9db5709b JR |
87 | LaTeX) a partir de um conjunto de fontes documentados. A documentação |
88 | é extraida diretamente a partir dos fontes. | |
89 | ||
90 | %description -l ru.UTF-8 | |
91 | Doxygen - это система документирования для C, C++ и IDL. Она может | |
92 | создать онлайновый броузер классов (в HTML) и/или оффлайновый | |
93 | справочник (в LaTeX) из набора документированных файлов. Есть также | |
94 | поддержка создания man-страниц и конвертации сгенерированного вывода в | |
95 | Postscript, PDF с гиперссылками и компрессированный HTML. Документация | |
96 | извлекается непосредственно из исходных файлов. | |
97 | ||
98 | Doxygen можно также сконфигурировать для получения структуры кода из | |
99 | нелокументированных исходных файлов. Это может быть очень полезным для | |
100 | того, чтобы бысто разобраться в большом проекте. | |
101 | ||
102 | %description -l uk.UTF-8 | |
103 | Doxygen - це система документування для C, C++ та IDL. Вона може | |
104 | створити онлайновий броузер класів (в HTML) та/чи оффлайновий довідник | |
105 | (в LaTeX) з набору документованих вихідних файлів. Є також підтримка | |
106 | для створення man-сторінок та конвертації згенерованого виводу в | |
107 | Postscript, PDF з гіперлінками та компресований HTML. Документація | |
108 | видобувається безпосердньо з вихідних файлів. | |
109 | ||
110 | Doxygen можна також зконфігурувати для отримання структури коду з | |
111 | недокументованих вихідних файлів. Це може бути дуже корисним для того, | |
112 | щоб швидко розібратися у великому проекті. | |
250a2bd3 | 113 | |
982ead96 JB |
114 | %package search |
115 | Summary: Search tools for Doxygen | |
116 | Summary(pl.UTF-8): Narzędzia do przeszukiwania dla Doxygena | |
117 | Group: Development/Tools | |
118 | Conflicts: doxygen < 1:1.3.4 | |
119 | ||
120 | %description search | |
121 | Search tools for Doxygen. | |
122 | ||
123 | %description search -l pl.UTF-8 | |
124 | Narzędzia do przeszukiwania dla Doxygena. | |
125 | ||
60345990 | 126 | %package doxywizard |
410265fe | 127 | Summary: A GUI front-end for creating and editing configuration files |
09e46ca2 ER |
128 | Summary(es.UTF-8): Un front-end GUI para crear y editar ficheros de configuración |
129 | Summary(pl.UTF-8): GUI do tworzenia i edycji plików konfiguracyjnych | |
130 | Summary(pt_BR.UTF-8): Wizard gráfico para o Doxygen | |
60345990 | 131 | Group: X11/Applications |
f6aa7630 | 132 | Requires: %{name} = %{epoch}:%{version}-%{release} |
60345990 | 133 | |
134 | %description doxywizard | |
135 | Doxywizard is a GUI front-end for creating and editing configuration | |
136 | files that are used by doxygen. | |
137 | ||
9db5709b | 138 | %description doxywizard -l es.UTF-8 |
4e4175b0 | 139 | Doxywizard es un front-end GUI para crear y editar los ficheros de |
9db5709b | 140 | configuración que son usados por doxygen. |
4e4175b0 | 141 | |
9db5709b | 142 | %description doxywizard -l pl.UTF-8 |
410265fe | 143 | Doxywizard to frontend z graficznym interfejsem do tworzenia i edycji |
9db5709b | 144 | plików konfiguracyjnych używanych przez doxygen. |
410265fe | 145 | |
9db5709b JR |
146 | %description doxywizard -l pt_BR.UTF-8 |
147 | Wizard gráfico para o Doxygen. | |
250a2bd3 | 148 | |
cea435e9 JB |
149 | %package latex |
150 | Summary: LaTeX packages to support Doxygen-generated files compilation | |
151 | Summary(pl.UTF-8): Pakiety LaTeXa pozwalające na kompilowanie plików wygenerowanych przez Doxygena | |
152 | Group: Applications/Publishing | |
153 | Requires: /usr/bin/pdflatex | |
154 | Requires: /usr/bin/makeindex | |
155 | Requires: tex(adjustbox) | |
156 | # TODO: generic dependencies instead of texlive-specific: | |
157 | #Requires: tex(psnfss) | |
158 | #Requires: tex(wasysym) | |
159 | # TODO: generic dependencies instead of texlive-specific: | |
160 | Requires: texlive-fonts-larm | |
161 | # alltt array calc fancyhdr fixltx2e float fontenc geometry hyperref ifpdf ifthen inputenc makeidx multirow natbib sectsty textcomp tocloft verbatim xcolor xtab | |
162 | Requires: texlive-latex | |
163 | # amssymb | |
164 | Requires: texlive-latex-ams | |
165 | # ??? obsolete? | |
166 | Requires: texlive-latex-cyrillic | |
167 | # ??? obsolete? | |
168 | Requires: texlive-latex-extend | |
169 | # courier helvet | |
170 | Requires: texlive-latex-psnfss | |
171 | Requires: texlive-latex-wasysym | |
172 | Requires: texlive-makeindex | |
173 | ||
174 | %description latex | |
175 | This metapackage installs all LaTeX packages required to compile PDF | |
176 | documentation from Doxygen-generated LaTeX files. | |
177 | ||
178 | %description latex -l pl.UTF-8 | |
179 | Ten metapakiet instaluje wszystkie pakiety LaTeXa otrzebne do | |
180 | skompilowania dokumentacji w formacie PDF z plików LaTeXa | |
181 | wygenerowanych przez Doxygena. | |
182 | ||
cf4f0fac | 183 | %prep |
55381bcc | 184 | %setup -q |
9e8b7d38 | 185 | %patch0 -p1 |
be4455cb | 186 | %patch1 -p1 |
90b6d831 | 187 | |
cf4f0fac | 188 | %build |
982ead96 JB |
189 | install -d build |
190 | cd build | |
191 | %cmake .. \ | |
192 | -DBUILD_SHARED_LIBS=OFF \ | |
69b72b24 | 193 | %{?with_doc:-Dbuild_doc=ON} \ |
982ead96 JB |
194 | %{?with_xapian:-Dbuild_search=ON} \ |
195 | %{?with_qt:-Dbuild_wizard=ON} | |
196 | ||
197 | %{__make} | |
42d9878c | 198 | |
69b72b24 | 199 | %if %{with doc} |
42d9878c | 200 | %{__make} docs |
69b72b24 | 201 | %endif |
cf4f0fac | 202 | |
203 | %install | |
204 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
9bb04516 | 205 | |
982ead96 | 206 | %{__make} -C build install \ |
9bb04516 | 207 | DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT |
cf4f0fac | 208 | |
982ead96 JB |
209 | install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_examplesdir} |
210 | cp -pr examples $RPM_BUILD_ROOT%{_examplesdir}/%{name}-%{version} | |
211 | ||
69b72b24 MK |
212 | %if !%{with doc} |
213 | install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 | |
214 | install -c -m 644 doc/doxygen.1 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 | |
215 | %if %{with xapian} | |
216 | install -c -m 644 doc/doxyindexer.1 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 | |
217 | install -c -m 644 doc/doxysearch.1 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 | |
218 | %endif | |
219 | %if %{with qt} | |
220 | %endif | |
221 | install -c -m 644 doc/doxywizard.1 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 | |
222 | %endif | |
223 | ||
cf4f0fac | 224 | %clean |
a2e4c99e | 225 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT |
cf4f0fac | 226 | |
227 | %files | |
228 | %defattr(644,root,root,755) | |
69b72b24 | 229 | %doc README.md %{?with_doc:build/html} |
f73d302f | 230 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxygen |
982ead96 | 231 | %{_examplesdir}/%{name}-%{version} |
8e32e566 | 232 | %{_mandir}/man1/doxygen.1* |
60345990 | 233 | |
982ead96 JB |
234 | %if %{with xapian} |
235 | %files search | |
236 | %defattr(644,root,root,755) | |
237 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxyindexer | |
238 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxysearch.cgi | |
239 | %{_mandir}/man1/doxyindexer.1* | |
240 | %{_mandir}/man1/doxysearch.1* | |
241 | %endif | |
242 | ||
4e4175b0 | 243 | %if %{with qt} |
55381bcc JB |
244 | %files doxywizard |
245 | %defattr(644,root,root,755) | |
246 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxywizard | |
8e32e566 | 247 | %{_mandir}/man1/doxywizard.1* |
55381bcc | 248 | %endif |
cea435e9 JB |
249 | |
250 | %files latex | |
251 | %defattr(644,root,root,755) |