]> git.pld-linux.org Git - packages/diffutils.git/blob - diffutils-pl.po-update.patch
- updated to 3.0
[packages/diffutils.git] / diffutils-pl.po-update.patch
1 --- diffutils-3.0/po/pl.po.orig 2010-05-03 17:01:41.000000000 +0200
2 +++ diffutils-3.0/po/pl.po      2010-05-21 09:32:21.502938422 +0200
3 @@ -9,10 +9,10 @@
4  #
5  msgid ""
6  msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: GNU diffutils 2.9\n"
8 +"Project-Id-Version: GNU diffutils 3.0\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n"
10  "POT-Creation-Date: 2010-05-03 17:01+0200\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2010-02-13 17:30+0100\n"
12 +"PO-Revision-Date: 2010-05-21 09:27+0200\n"
13  "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
14  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
15  "MIME-Version: 1.0\n"
16 @@ -99,9 +99,9 @@
17  msgstr "%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentu\n"
18  
19  #: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:656
20 -#, fuzzy, c-format
21 +#, c-format
22  msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
23 -msgstr "%s: opcja '%s' wymaga argumentu\n"
24 +msgstr "%s: opcja '--%s' wymaga argumentu\n"
25  
26  #: lib/getopt.c:694 lib/getopt.c:697
27  #, c-format
28 @@ -134,9 +134,9 @@
29  msgstr "%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentu\n"
30  
31  #: lib/getopt.c:962 lib/getopt.c:980
32 -#, fuzzy, c-format
33 +#, c-format
34  msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
35 -msgstr "%s: opcja '%s' wymaga argumentu\n"
36 +msgstr "%s: opcja '-W %s' wymaga argumentu\n"
37  
38  #. TRANSLATORS:
39  #. Get translations for open and closing quotation marks.
40 @@ -457,9 +457,9 @@
41  msgstr "Pliki %s i %s różnią się\n"
42  
43  #: src/analyze.c:462
44 -#, fuzzy, c-format
45 +#, c-format
46  msgid "Binary files %s and %s differ\n"
47 -msgstr "Pliki %s i %s różnią się\n"
48 +msgstr "Pliki binarne %s i %s różnią się\n"
49  
50  #: src/analyze.c:713 src/diff3.c:1419 src/util.c:545
51  msgid "No newline at end of file"
52 @@ -1205,35 +1205,3 @@
53  "s:\tDołączenie wspólnych linii bez informowania o tym.\n"
54  "v:\tDołączenie wspólnych linii z podaniem informacji.\n"
55  "q:\tZakończenie.\n"
56 -
57 -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
58 -#~ msgstr "%s: nielegalna opcja -- %c\n"
59 -
60 -#~ msgid ""
61 -#~ "This is free software; see the source for copying conditions.  There is "
62 -#~ "NO\n"
63 -#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR "
64 -#~ "PURPOSE.\n"
65 -#~ msgstr ""
66 -#~ "Ten program jest darmowy; warunki kopiowania są opisane w źródłach.\n"
67 -#~ "Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji, w tym również gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
68 -#~ "DO SPRZEDAŻY LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.\n"
69 -
70 -#~ msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>."
71 -#~ msgstr "Informacje o błędach: bug-gnu-utils@gnu.org ."
72 -
73 -#~ msgid "`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'"
74 -#~ msgstr "opcja `-%ld' jest przestarzała, użyj `-%c %ld'"
75 -
76 -#~ msgid "`-%ld' option is obsolete; omit it"
77 -#~ msgstr "opcja `-%ld' jest przestarzała, opuść ją"
78 -
79 -#~ msgid "subsidiary program `%s' not found"
80 -#~ msgstr "nie znaleziono programu pomocniczego `%s'"
81 -
82 -#~ msgid "subsidiary program `%s' failed"
83 -#~ msgstr "nie zadziałał program pomocniczy `%s'"
84 -
85 -#~ msgid "subsidiary program `%s' failed (exit status %d)"
86 -#~ msgstr ""
87 -#~ "program pomocniczy `%s' zakończył się z błędem (status wyjściowy %d)"
This page took 0.054125 seconds and 3 git commands to generate.