]> git.pld-linux.org Git - packages/claws-mail.git/blob - sylpheed-claws-po.patch
- more %% fixes
[packages/claws-mail.git] / sylpheed-claws-po.patch
1 --- sylpheed-0.8.8claws/po/bg.po.old    Thu Dec 26 12:31:01 2002
2 +++ sylpheed-0.8.8claws/po/bg.po        Sat Feb  1 17:12:23 2003
3 @@ -2673,7 +2673,7 @@
4  #: src/inc.c:534
5  #, c-format
6  msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
7 -msgstr "Èçòðèé ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà êîãàòî ãè ïîëó÷èø"
8 +msgstr "Ãîòîâî (%d ñúîáùåíèÿ (%s) ïîëó÷èø)"
9  
10  #: src/inc.c:538
11  msgid "Done (no new messages)"
12 --- sylpheed-0.8.8claws/po/el.po.old    Tue Feb  4 00:18:10 2003
13 +++ sylpheed-0.8.8claws/po/el.po        Tue Feb  4 00:18:10 2003
14 @@ -1194,12 +1194,12 @@
15  #: src/compose.c:2602
16  #, c-format
17  msgid "%s - Compose message%s"
18 -msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
19 +msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò%s"
20  
21  #: src/compose.c:2605
22  #, c-format
23  msgid "Compose message%s"
24 -msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
25 +msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò%s"
26  
27  #: src/compose.c:2629
28  msgid ""
29 @@ -7572,7 +7572,7 @@
30  #: src/summaryview.c:3206
31  #, c-format
32  msgid "Message %d is set to move to %s\n"
33 -msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
34 +msgstr "Ôï ìÞíõìá %d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
35  
36  #: src/summaryview.c:3221
37  msgid "Destination is same as current folder."
38 --- sylpheed-0.8.8claws/po/en_GB.po.old Tue Feb  4 01:55:20 2003
39 +++ sylpheed-0.8.8claws/po/en_GB.po     Tue Feb  4 01:55:20 2003
40 @@ -2,14 +2,16 @@
41  # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
42  # Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>, 2002.
43  #
44 -# "Project-Id-Version: sylpheed\n"
45 -# "POT-Creation-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
46 -# "PO-Revision-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
47 -# "Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
48 -# "Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
49 -# "MIME-Version: 1.0\n"
50 -# "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
51 -# "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
52 +msgid ""
53 +msgstr ""
54 +"Project-Id-Version: sylpheed\n"
55 +"POT-Creation-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
56 +"PO-Revision-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
57 +"Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
58 +"Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
59 +"MIME-Version: 1.0\n"
60 +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
61 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
62  
63  #: src/mainwindow.c:562
64  msgid "/_View/_Sort/by _color label"
65 --- sylpheed-0.8.8claws/po/hr.po.old    Tue Feb  4 01:59:35 2003
66 +++ sylpheed-0.8.8claws/po/hr.po        Tue Feb  4 01:59:35 2003
67 @@ -4203,7 +4203,7 @@
68  #: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
69  #, c-format
70  msgid "Last number in dir %s = %d\n"
71 -msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %s\n"
72 +msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %d\n"
73  
74  #: src/mbox_folder.c:1960
75  #, c-format
76 --- sylpheed-0.8.8claws/po/hu.po.old    Tue Feb  4 02:00:27 2003
77 +++ sylpheed-0.8.8claws/po/hu.po        Tue Feb  4 02:00:27 2003
78 @@ -8118,14 +8118,12 @@
79  msgstr "Idézett üzenet szövege aláirás nélkül"
80  
81  #: src/quote_fmt.c:59
82 -#, c-format
83  msgid "Insert expr if x is set\n"
84  "x is one of the characters above after %"
85  msgstr "Kifejezés beszúrása, ha x be van állítva\n"
86  "x a fenti karakterek közüli lehet a % jel után"
87  
88  #: src/quote_fmt.c:61
89 -#, c-format
90  msgid "Literal %"
91  msgstr "% jel"
92  
93 --- sylpheed-0.8.8claws/po/it.po.old    Tue Feb  4 02:01:40 2003
94 +++ sylpheed-0.8.8claws/po/it.po        Tue Feb  4 02:01:40 2003
95 @@ -4091,7 +4091,7 @@
96  #: src/pop.c:73
97  #, c-format
98  msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
99 -msgstr "POP3: Salto il messaggio (%d bytes)\n"
100 +msgstr "POP3: Salto il messaggio %d (%d bytes)\n"
101  
102  #: src/pop.c:139
103  msgid "can't start TLS session\n"
104 --- sylpheed-0.8.8claws/po/nl.po.old    Tue Feb  4 02:04:28 2003
105 +++ sylpheed-0.8.8claws/po/nl.po        Tue Feb  4 02:08:33 2003
106 @@ -2526,7 +2526,7 @@
107  #: src/imap.c:659 src/imap.c:668
108  #, c-format
109  msgid "can't append message %s\n"
110 -msgstr "kan bericht niet opslaan\n"
111 +msgstr "kan bericht niet opslaan %s\n"
112  
113  #: src/imap.c:698 src/imap.c:761 src/mh.c:440 src/mh.c:548 src/mh.c:605
114  #: src/mh.c:716
115 @@ -2661,8 +2661,9 @@
116  
117  #: src/imap.c:2584
118  #, c-format
119 +#, fuzzy
120  msgid "can't append %s to %s\n"
121 -msgstr "kan %d niet naar %s kopiëren\n"
122 +msgstr ""
123  
124  #: src/imap.c:2589
125  msgid "(sending file...)"
126 @@ -4068,7 +4069,7 @@
127  #: src/mbox_folder.c:2008 src/mbox_folder.c:2104
128  #, c-format
129  msgid "can't rename %s to %s\n"
130 -msgstr "kan %d niet naar %s hernoemen\n"
131 +msgstr "kan %s niet naar %s hernoemen\n"
132  
133  #: src/mbox_folder.c:2029 src/mbox_folder.c:2125
134  #, c-format
135 @@ -4270,12 +4271,12 @@
136  #: src/news.c:164
137  #, c-format
138  msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
139 -msgstr "verbinding met nieuwsserver (NNTP) %s%d wordt opgezet...\n"
140 +msgstr "verbinding met nieuwsserver (NNTP) %s:%d wordt opgezet...\n"
141  
142  #: src/news.c:263
143  #, c-format
144  msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
145 -msgstr "De NNTP-verbinding is verbroken. Opnieuw contact aan het leggen...\n"
146 +msgstr "De NNTP-verbinding %s:%d is verbroken. Opnieuw contact aan het leggen...\n"
147  
148  #: src/news.c:339
149  #, c-format
150 --- sylpheed-0.8.8claws/po/sr.po.old    Tue Feb  4 02:10:30 2003
151 +++ sylpheed-0.8.8claws/po/sr.po        Tue Feb  4 02:10:30 2003
152 @@ -831,6 +831,8 @@
153  "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
154  "(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
155  msgstr ""
156 +"%s\n"
157 +"\n"
158  "Poruka neæe biti preuzeta na ovaj nalog dok ne saèuvate sertifikat.\n"
159  "(Uklonite potvrdu \"%s\" iz pode¹avnja).\n"
160  
161 @@ -1201,7 +1203,7 @@
162  #: src/compose.c:2630
163  #, c-format
164  msgid "Compose message%s"
165 -msgstr "%s - Sastavljanje poruke %s"
166 +msgstr "Sastavljanje poruke%s"
167  
168  #: src/compose.c:2654 src/compose.c:2893
169  msgid ""
170 --- sylpheed-0.8.8claws/po/sv.po.old    Tue Feb  4 02:11:56 2003
171 +++ sylpheed-0.8.8claws/po/sv.po        Tue Feb  4 02:11:56 2003
172 @@ -7078,7 +7078,7 @@
173  #: src/sourcewindow.c:143
174  #, c-format
175  msgid "%s - Source"
176 -msgstr "%S - Källkod"
177 +msgstr "%s - Källkod"
178  
179  #: src/ssl.c:44
180  msgid "SSLv23 not available\n"
181 @@ -7111,7 +7111,7 @@
182  #: src/ssl.c:106
183  #, c-format
184  msgid "SSL connect failed (%s)\n"
185 -msgstr "SSL-uppkoppling misslyckades\n"
186 +msgstr "SSL-uppkoppling misslyckades (%s)\n"
187  
188  #. Get the cipher
189  #: src/ssl.c:113
This page took 0.036317 seconds and 4 git commands to generate.