1 --- sylpheed-0.8.9claws/po/bg.po.orig Fri Feb 14 14:27:24 2003
2 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/bg.po Fri Feb 14 14:30:33 2003
6 msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
7 -msgstr "Èçòðèé ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà êîãàòî ãè ïîëó÷èø"
8 +msgstr "Èçòðèé ñúîáùåíèÿòà îò ñúðâúðà êîãàòî ãè ïîëó÷èø%d%s"
11 msgid "Done (no new messages)"
12 --- sylpheed-0.8.9claws/po/el.po.orig Fri Jan 24 13:43:15 2003
13 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/el.po Fri Feb 14 15:01:42 2003
14 @@ -1276,12 +1276,12 @@
17 msgid "%s - Compose message%s"
18 -msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
19 +msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò%s"
23 msgid "Compose message%s"
24 -msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
25 +msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò%s"
27 #: src/compose.c:2645 src/compose.c:2883
29 --- sylpheed-0.8.9claws/po/en_GB.po.orig Fri Feb 14 15:09:51 2003
30 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/en_GB.po Fri Feb 14 15:11:44 2003
31 @@ -2972,14 +2972,16 @@
32 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
33 # Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>, 2002.
35 -# "Project-Id-Version: sylpheed\n"
36 -# "POT-Creation-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
37 -# "PO-Revision-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
38 -# "Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
39 -# "Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
40 -# "MIME-Version: 1.0\n"
41 -# "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
42 -# "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
45 +"Project-Id-Version: sylpheed\n"
46 +"POT-Creation-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
47 +"PO-Revision-Date: 2002-12-23 10:08+0000\n"
48 +"Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
49 +"Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
50 +"MIME-Version: 1.0\n"
51 +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
52 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
53 #: src/mainwindow.c:453
55 msgid "/_View/Separate f_older tree"
56 --- sylpheed-0.8.9claws/po/it.po.orig Fri Feb 14 15:12:09 2003
57 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/it.po Fri Feb 14 15:12:25 2003
61 msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
62 -msgstr "POP3: Salto il messaggio (%d bytes)\n"
63 +msgstr "POP3: Salto il messaggio %d (%d bytes)\n"
66 msgid "can't start TLS session\n"
67 --- sylpheed-0.8.9claws/po/nl.po.orig Fri Feb 14 15:12:42 2003
68 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/nl.po Fri Feb 14 15:12:57 2003
72 msgid "can't append %s to %s\n"
73 -msgstr "kan %d niet naar %s kopiëren\n"
74 +msgstr "kan %s niet naar %s kopiëren\n"
77 msgid "(sending file...)"
78 --- sylpheed-0.8.9claws/po/ru.po.orig Fri Feb 14 15:13:16 2003
79 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/ru.po Fri Feb 14 15:14:54 2003
81 "POT-Creation-Date: 2003-02-14 15:06+0100\n"
82 "PO-Revision-Date: 2003-01-23 14:02+0300\n"
83 "Last-Translator: Ruslan N. Balkin <baron@voices.ru>\n"
84 +"Language-Team: Ruslan N. Balkin <baron@voices.ru>\n"
86 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
87 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
88 --- sylpheed-0.8.9claws/po/sr.po.orig Fri Feb 14 15:15:12 2003
89 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/sr.po Fri Feb 14 15:22:03 2003
91 "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
92 "(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
96 "Poruka neæe biti preuzeta na ovaj nalog dok ne saèuvate sertifikat.\n"
97 "(Uklonite potvrdu \"%s\" iz pode¹avnja).\n"
100 #: src/compose.c:2621
102 msgid "Compose message%s"
103 -msgstr "%s - Sastavljanje poruke %s"
104 +msgstr "Sastavljanje poruke %s"
106 #: src/compose.c:2645 src/compose.c:2883
108 --- sylpheed-0.8.9claws/po/sv.po.orig Fri Feb 14 15:27:48 2003
109 +++ sylpheed-0.8.9claws/po/sv.po Fri Feb 14 15:30:08 2003
111 #: src/common/ssl.c:107
113 msgid "SSL connect failed (%s)\n"
114 -msgstr "SSL-uppkoppling misslyckades\n"
115 +msgstr "SSL-uppkoppling misslyckades(%s)\n"
117 #: src/common/ssl.c:114
119 @@ -6737,7 +6737,7 @@
120 #: src/sourcewindow.c:127
123 -msgstr "%S - Källkod"
124 +msgstr "%s - Källkod"
126 #: src/ssl_manager.c:82