1 %define _realname autoconf
2 Summary: GNU autoconf - source configuration tools
3 Summary(de): Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren
4 Summary(es): Una herramienta GNU para configurar automáticamente el código fuente
5 Summary(fr): Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source
6 Summary(it): Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente
7 Summary(ko): ½º½º·Î ȯ°æ¿¡ µû¶ó ¼Ò½º Äڵ带 ¸ÂÃçÁÖ´Â GNU µµ±¸
8 Summary(pl): GNU autoconf - narzêdzie do automatycznego konfigurowania ¼róde³
9 Summary(pt_BR): GNU autoconf - ferramentas de configuração de fontes
10 Summary(ru): GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×
11 Summary(uk): GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ×ÉȦÄÎÉÈ ÔÅËÓÔ¦×
16 Group: Development/Building
17 Source0: ftp://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/%{_realname}-%{version}.tar.gz
18 # Source0-md5: 9de56d4a161a723228220b0f425dc711
19 Patch0: %{name}-tmprace.patch
20 Patch1: %{name}-info.patch
21 Patch2: %{name}-mawk.patch
22 Patch3: %{name}-man.patch
23 Patch4: %{name}-notmp.patch
24 Patch5: %{name}-pinard.patch
25 Patch6: %{name}-fhs.patch
26 Patch7: %{name}-DESTDIR.patch
27 URL: http://www.gnu.org/software/autoconf/
29 BuildConflicts: m4 = 1.4o
35 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
37 %define _libdir %{_datadir}
40 GNU's Autoconf is a tool for configuring source code and Makefiles.
41 Using Autoconf, programmers can create portable and configurable
42 packages, since the person building the package is allowed to specify
43 various configuration options.
45 You should install Autoconf if you are developing software and you'd
46 like to use it to create shell scripts which will configure your
49 Note that the Autoconf package is not required for the end user who
50 may be configuring software with an Autoconf-generated script;
51 Autoconf is only required for the generation of the scripts, not their
55 GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des
56 Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die
57 beweglichen und konfigurierbaren Pakete erstellen, da der Person, die
58 das Paket aufbaut, erlaubt wird, verschiedene Konfiguration Optionen
61 Sie sollten Autoconf installieren, wenn Sie Software entwickeln und
62 Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre
63 Quellencodepakete konfigurieren.
65 Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer
66 angefordert wird, der Software mit einem Autoconf-festgelegten Index
67 konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe,
68 nicht ihr Gebrauch angefordert.
71 Autoconf de GNU es una herramienta para configurar código y makefiles
72 de fuente. Usando Autoconf, los programadores pueden crear los
73 conjuntos portables y configurables, puesto que se permite a la
74 persona que construye el conjunto especificar varias opciones de la
77 Usted debe instalar Autoconf si está desarrollando software y quisiera
78 utilizarlo para crear los shell scriptes que configurarán sus
79 conjuntos del código fuente.
81 Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el
82 utilizador del extremo que puede configurar software con una escritura
83 Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la generación
84 de las escrituras, no su uso.
87 GNU's Autoconf est un outil pour configurer le code source et les
88 fichiers makefile. En utilisant Autoconf, les programmeurs peuvent
89 créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet à la la
90 personne établissant le module d'indiquer de diverses options de
93 Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous
94 voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de
95 commandes interactif qui configureront vos modules de code source.
97 Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui
98 peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite;
99 Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type,
100 non leur utilisation.
103 GNU's Autoconf è uno strumento per la configurazione il codice e dei
104 makefiles sorgente. Usando Autoconf, i programmatori possono creare i
105 pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa
106 il pacchetto è permessa specificare le varie opzioni di
109 Dovreste installare Autoconf se state sviluppando il software e
110 voleste usarli per creare gli scritti di coperture che configureranno
111 i vostri pacchetti di codice sorgente.
113 Si noti che il pacchetto di Autoconf non è richiesto per l'
114 utilizzatore finale che può configurare il software con uno scritto
115 Autoconf-generato; Autoconf è richiesto soltanto per la generazione
116 degli scritti, il non loro uso.
119 GNU autoconf jest narzêdziem wykorzystywanym do automatycznego
120 konfigurowania kodów ¼ród³owych pakietów programów oraz do generowania
121 na podstawie automatycznie rozpoznanego ¶rodowiska plików Makefile i
122 innych zale¿nych od zawarto¶ci systemu, w którym ma przebiegaæ proces
123 kompilacji. Pomaga programi¶cie w konfigurowaniu i tworzeniu
124 oprogramowania daj±cego siê przenie¶æ na ró¿ne platformy. Umo¿liwia
125 wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji.
127 GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny koñcowemu u¿ytkownikowi, a
128 tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych.
130 %description -l pt_BR
131 GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuração de fontes e
132 Makefiles. Ele ajuda o programador na criação de pacotes portáveis e
133 configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote
134 especifique várias opções de configuração. Autoconf é necessário
135 somente para gerar scripts de configuração.
138 GNU autoconf - ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× É
139 ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ Makefile'Ï×. ðÏÍÏÇÁÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÕ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÒÔÉÒÕÅÍÙÅ É
140 ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÅÍÙÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏÚ×ÏÌÑÑ ÔÏÍÕ, ËÔÏ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÓÏÂÉÒÁÅÔ,
141 ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ.
143 "autoconf" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ ÄÌÑ ËÏÎÅÞÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÅÇÏ
144 ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓËÒÉÐÔÏ×.
147 GNU autoconf - ÃÅ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎϧ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ ×ÉȦÄÎÉÈ
148 ÔÅËÓÔ¦× ÔÁ ÇÅÎÅÒÁæ§ Makefile'¦×. äÏÐÏÍÏÇÁ¤ ÐÒÏÇÒÁͦÓÔÕ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ
149 ÍϦÌØΦ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÄÏÚ×ÏÌÑÀÔØ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ. ãÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÔÏÍÕ, ÈÔÏ
150 ÚÁÊÍÁ¤ÔØÓÑ ÚÂÏÒËÏÀ ÔÁËÉÈ ÐÁËÅÔ¦×, ÚÁÄÁ×ÁÔÉ Ò¦ÚΦ ÏÐæ§ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§.
152 "autoconf" ÎÅ ¤ ÎÅÏÂȦÄÎÉÍ ÄÌÑ Ë¦ÎÃÅ×ÏÇÏ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ, ÊÏÇÏ
153 ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁæ§ ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÉÈ ÓËÒÉÐÔ¦×.
156 %setup -q -n %{_realname}-%{version}
171 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
172 install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1
175 DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
177 install install-sh $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/autoconf
179 install {autoconf,autoheader,autoreconf,autoscan,autoupdate,ifnames}.1 \
180 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1
182 # renaming for both autoconfs in one system
184 mv .%{_libdir}/autoconf .%{_libdir}/autoconf2_13
185 for i in `find usr/bin -type f`; do
186 mv "$i" `echo "$i" | sed 's/$/2_13/'`
188 for i in `find usr/{share/info,share/man/man1} -type f`; do
189 mv "$i" `echo "$i" | sed 's/\./2_13\./'`
194 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
197 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
200 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
203 %defattr(644,root,root,755)
204 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
205 %{_infodir}/autoconf2_13.info*
206 %{_infodir}/standards2_13.info*
207 %{_libdir}/autoconf2_13