]> git.pld-linux.org Git - packages/autoconf.git/blob - autoconf.spec
- updated to 2.56; info patch needs to be fixed; rel 0.1
[packages/autoconf.git] / autoconf.spec
1 %include        /usr/lib/rpm/macros.perl
2 Summary:        GNU autoconf - source configuration tools
3 Summary(de):    Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren
4 Summary(es):    Una herramienta de GNU para automáticamente configurar código de fuente
5 Summary(fr):    Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source
6 Summary(it):    Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente
7 Summary(pl):    GNU autoconf - narzêdzie do automatycznego konfigurowania ¼róde³
8 Summary(pt_BR): GNU autoconf - ferramentas de configuração de fontes
9 Summary(ru):    GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×
10 Summary(uk):    GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ×ÉȦÄÎÉÈ ÔÅËÓÔ¦×
11 Name:           autoconf
12 Version:        2.56
13 Release:        0.1
14 License:        GPL
15 Group:          Development/Building
16 # full releases:
17 Source0:        ftp://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.bz2
18 # devel releases:
19 #Source0:       ftp://alpha.gnu.org/pub/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.bz2
20 Patch0:         %{name}-mawk.patch
21 Patch1:         %{name}-version.patch
22 Patch2:         %{name}-info.patch
23 URL:            http://www.gnu.org/software/autoconf/
24 Requires:       diffutils
25 Requires:       /bin/awk
26 Requires:       m4
27 Requires:       mktemp
28 Conflicts:      gettext < 0.10.38-3
29 BuildRequires:  m4
30 BuildRequires:  rpm-perlprov
31 BuildRequires:  texinfo >= 4.2
32 BuildRequires:  emacs
33 BuildConflicts: m4 = 1.4o
34 BuildArch:      noarch
35 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
36 Obsoletes:      autoconf252
37 Obsoletes:      autoconf253
38
39 %define         _libdir         %{_datadir}
40
41 %description
42 GNU's Autoconf is a tool for configuring source code and Makefiles.
43 Using Autoconf, programmers can create portable and configurable
44 packages, since the person building the package is allowed to specify
45 various configuration options.
46
47 You should install Autoconf if you are developing software and you'd
48 like to use it to create shell scripts which will configure your
49 source code packages. If you are installing Autoconf, you will also
50 need to install the GNU m4 package.
51
52 Note that the Autoconf package is not required for the end user who
53 may be configuring software with an Autoconf-generated script;
54 Autoconf is only required for the generation of the scripts, not their
55 use.
56
57 %description -l de
58 GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des
59 Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die
60 beweglichen und konfigurierbaren Pakete erstellen, da der Person, die
61 das Paket aufbaut, erlaubt wird, verschiedene Konfiguration Optionen
62 zu spezifizieren.
63
64 Sie sollten Autoconf installieren, wenn Sie Software entwickeln und
65 Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre
66 Quellencodepakete konfigurieren. Wenn Sie Autoconf installieren,
67 müssen Sie auch das Paket GNU m4 installieren.
68
69 Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer
70 angefordert wird, der Software mit einem Autoconf-festgelegten Index
71 konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe,
72 nicht ihr Gebrauch angefordert.
73
74 %description -l es
75 GNÚs Autoconf es una herramienta para configurar código y makefiles de
76 fuente. Usando Autoconf, los programadores pueden crear los conjuntos
77 portables y configurables, puesto que se permite a la persona que
78 construye el conjunto especificar varias opciones de la configuración.
79
80 Usted debe instalar Autoconf si usted está desarrollando software
81 lógica y usted quisiera utilizarlo para crear los shell scriptes que
82 configurarán sus conjuntos del código de fuente. Si usted está
83 instalando Autoconf, usted también necesitará instalar el conjunto de
84 GNU m4.
85
86 Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el
87 utilizador del extremo que puede configurar software lógica con una
88 escritura Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la
89 generación de las escrituras, no su uso.
90
91 %description -l fr
92 GNU's Autoconf est un outil pour configurer le code source et les
93 fichiers makefile. En utilisant Autoconf, les programmeurs peuvent
94 créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet à la la
95 personne établissant le module d'indiquer de diverses options de
96 configuration.
97
98 Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous
99 voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de
100 commandes interactif qui configureront vos modules de code source. Si
101 vous installez Autoconf, vous devrez également installer le module de
102 GNU m4.
103
104 Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui
105 peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite;
106 Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type,
107 non leur utilisation.
108
109 %description -l it
110 GNU's Autoconf è uno strumento per la configurazione il codice e dei
111 makefiles sorgente. Usando Autoconf, i programmatori possono creare i
112 pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa
113 il pacchetto è permessa specificare le varie opzioni di
114 configurazione.
115
116 Dovreste installare Autoconf se state sviluppando il software e
117 voleste usarli per creare gli scritti di coperture che configureranno
118 i vostri pacchetti di codice sorgente. Se state installando Autoconf,
119 egualmente dovrete installare il pacchetto di GNU m4.
120
121 Si noti che il pacchetto di Autoconf non è richiesto per l'
122 utilizzatore finale che può configurare il software con uno scritto
123 Autoconf-generato; Autoconf è richiesto soltanto per la generazione
124 degli scritti, il non loro uso.
125
126 %description -l pl
127 GNU autoconf jest narzêdziem wykorzystywanym do automatycznego
128 konfigurowania kodów ¼ród³owych pakietów programów oraz do generowania
129 na podstawie automatycznie rozpoznanego ¶rodowiska plików Makefile i
130 innych zale¿nych od zawarto¶ci systemu, w którym ma przebiegaæ proces
131 kompilacji. Pomaga programi¶cie w konfigurowaniu i tworzeniu
132 opragramowania daj±cego siê przenie¶æ na ró¿ne platformy. Umo¿liwia
133 wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji.
134
135 GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny koñcowemu u¿ytkownikowi, a
136 tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych.
137
138 %description -l pt_BR
139 GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuração de fontes e
140 Makefiles. Ele ajuda o programador na criação de pacotes portáveis e
141 configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote
142 especifique várias opções de configuração. Autoconf é necessário
143 somente para gerar scripts de configuração.
144
145 %description -l ru
146 GNU autoconf - ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× É
147 ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ Makefile'Ï×. ðÏÍÏÇÁÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÕ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÒÔÉÒÕÅÍÙÅ É
148 ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÅÍÙÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏÚ×ÏÌÑÑ ÔÏÍÕ, ËÔÏ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÓÏÂÉÒÁÅÔ,
149 ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ.
150
151 "autoconf" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ ÄÌÑ ËÏÎÅÞÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÅÇÏ
152 ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓËÒÉÐÔÏ×.
153
154 %description -l uk
155 GNU autoconf - ÃÅ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎϧ ËÏÎƦÇÕÒÁ槠×ÉȦÄÎÉÈ
156 ÔÅËÓԦנÔÁ ÇÅÎÅÒÁ槠Makefile'¦×. äÏÐÏÍÏÇÁ¤ ÐÒÏÇÒÁͦÓÔÕ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ
157 ÍϦÌØΦ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÄÏÚ×ÏÌÑÀÔØ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ. ãÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÔÏÍÕ, ÈÔÏ
158 ÚÁÊÍÁ¤ÔØÓÑ ÚÂÏÒËÏÀ ÔÁËÉÈ ÐÁËÅÔ¦×, ÚÁÄÁ×ÁÔÉ Ò¦ÚΦ ÏÐ槠ËÏÎƦÇÕÒÁæ§.
159
160 "autoconf" ÎÅ ¤ ÎÅÏÂȦÄÎÉÍ ÄÌѠ˦ÎÃÅ×ÏÇÏ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ, ÊÏÇÏ
161 ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁ槠ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÉÈ ÓËÒÉÐÔ¦×.
162
163 %package -n emacs-autoconf-mode-pkg
164 Summary:        emacs autoconf-mode
165 Summary(pl):    Tryb autoconf dla emacsa
166 Group:          Applications/Editors/Emacs
167 Requires:       emacs
168
169 %description -n emacs-autoconf-mode-pkg
170 Emacs autoconf-mode.
171
172 %description -n emacs-autoconf-mode-pkg -l pl
173 Tryb edycji autoconf dla emacsa.
174
175 %prep
176 %setup -q
177 %patch0 -p1
178 %patch1 -p1
179 #%patch2 -p1
180
181 %build
182 %configure
183 %{__make}
184
185 %install
186 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
187
188 %{__make} install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
189
190 %clean
191 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
192
193 %post
194 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
195
196 %postun
197 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
198
199 %files
200 %defattr(644,root,root,755)
201 %doc AUTHORS BUGS NEWS README THANKS TODO
202 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
203
204 %{_infodir}/*.info*
205 %{_mandir}/man1/*
206
207 %{_libdir}/autoconf
208
209 %files -n emacs-autoconf-mode-pkg
210 %defattr(644,root,root,755)
211 %{_datadir}/emacs/site-lisp/*.elc
This page took 0.084635 seconds and 4 git commands to generate.