]> git.pld-linux.org Git - packages/autoconf.git/blob - autoconf.spec
- restored cxxcpp-warnonly patch (without it AC_PROG_LIBTOOL always
[packages/autoconf.git] / autoconf.spec
1 #
2 # Conditional build:
3 %bcond_without  emacs   # without emacs autoconf-mode
4 %bcond_without  xemacs  # without XEmacs autoconf-mode
5 #
6 %undefine       with_emacs
7 %undefine       with_xemacs
8 #
9 %include        /usr/lib/rpm/macros.perl
10 Summary:        GNU autoconf - source configuration tools
11 Summary(de):    Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren
12 Summary(es):    Una herramienta de GNU para automáticamente configurar código de fuente
13 Summary(fr):    Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source
14 Summary(it):    Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente
15 Summary(ko):    ½º½º·Î È¯°æ¿¡ µû¶ó ¼Ò½º Äڵ带 ¸ÂÃçÁִ GNU µµ±¸
16 Summary(pl):    GNU autoconf - narzêdzie do automatycznego konfigurowania ¼róde³
17 Summary(pt_BR): GNU autoconf - ferramentas de configuração de fontes
18 Summary(ru):    GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×
19 Summary(uk):    GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ×ÉȦÄÎÉÈ ÔÅËÓÔ¦×
20 Name:           autoconf
21 Version:        2.59
22 Release:        3
23 License:        GPL
24 Group:          Development/Building
25 # stable releases:
26 Source0:        ftp://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.bz2
27 # Source0-md5:  1ee40f7a676b3cfdc0e3f7cd81551b5f
28 # devel releases:
29 #Source0:       ftp://alpha.gnu.org/pub/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.bz2
30 Patch0:         %{name}-mawk.patch
31 Patch1:         %{name}-version.patch
32 Patch2:         %{name}-info.patch
33 Patch3:         %{name}-AC_EGREP.patch
34 Patch4:         %{name}-cxxcpp-warnonly.patch
35 Patch5:         %{name}-sh.patch
36 URL:            http://www.gnu.org/software/autoconf/
37 BuildConflicts: m4 = 1.4o
38 %{?with_emacs:BuildRequires:    emacs}
39 BuildRequires:  m4 >= 1:1.4p-0.pre2.2
40 BuildRequires:  rpm-perlprov
41 BuildRequires:  texinfo >= 4.2
42 %{?with_xemacs:BuildRequires:   xemacs}
43 Conflicts:      gettext < 0.10.38-3
44 Requires:       /bin/awk
45 Requires:       diffutils
46 Requires:       m4 >= 1:1.4p-0.pre2.2
47 Requires:       mktemp
48 BuildArch:      noarch
49 Obsoletes:      autoconf252
50 Obsoletes:      autoconf253
51 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
52
53 %define         _libdir         %{_datadir}
54
55 %description
56 GNU's Autoconf is a tool for configuring source code and Makefiles.
57 Using Autoconf, programmers can create portable and configurable
58 packages, since the person building the package is allowed to specify
59 various configuration options.
60
61 You should install Autoconf if you are developing software and you'd
62 like to use it to create shell scripts which will configure your
63 source code packages. If you are installing Autoconf, you will also
64 need to install the GNU m4 package.
65
66 Note that the Autoconf package is not required for the end user who
67 may be configuring software with an Autoconf-generated script;
68 Autoconf is only required for the generation of the scripts, not their
69 use.
70
71 %description -l de
72 GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des
73 Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die
74 beweglichen und konfigurierbaren Pakete erstellen, da der Person, die
75 das Paket aufbaut, erlaubt wird, verschiedene Konfiguration Optionen
76 zu spezifizieren.
77
78 Sie sollten Autoconf installieren, wenn Sie Software entwickeln und
79 Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre
80 Quellencodepakete konfigurieren. Wenn Sie Autoconf installieren,
81 müssen Sie auch das Paket GNU m4 installieren.
82
83 Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer
84 angefordert wird, der Software mit einem Autoconf-festgelegten Index
85 konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe,
86 nicht ihr Gebrauch angefordert.
87
88 %description -l es
89 GNÚs Autoconf es una herramienta para configurar código y makefiles de
90 fuente. Usando Autoconf, los programadores pueden crear los conjuntos
91 portables y configurables, puesto que se permite a la persona que
92 construye el conjunto especificar varias opciones de la configuración.
93
94 Usted debe instalar Autoconf si usted está desarrollando software
95 lógica y usted quisiera utilizarlo para crear los shell scriptes que
96 configurarán sus conjuntos del código de fuente. Si usted está
97 instalando Autoconf, usted también necesitará instalar el conjunto de
98 GNU m4.
99
100 Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el
101 utilizador del extremo que puede configurar software lógica con una
102 escritura Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la
103 generación de las escrituras, no su uso.
104
105 %description -l fr
106 GNU's Autoconf est un outil pour configurer le code source et les
107 fichiers makefile. En utilisant Autoconf, les programmeurs peuvent
108 créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet à la la
109 personne établissant le module d'indiquer de diverses options de
110 configuration.
111
112 Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous
113 voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de
114 commandes interactif qui configureront vos modules de code source. Si
115 vous installez Autoconf, vous devrez également installer le module de
116 GNU m4.
117
118 Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui
119 peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite;
120 Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type,
121 non leur utilisation.
122
123 %description -l it
124 GNU's Autoconf è uno strumento per la configurazione il codice e dei
125 makefiles sorgente. Usando Autoconf, i programmatori possono creare i
126 pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa
127 il pacchetto è permessa specificare le varie opzioni di
128 configurazione.
129
130 Dovreste installare Autoconf se state sviluppando il software e
131 voleste usarli per creare gli scritti di coperture che configureranno
132 i vostri pacchetti di codice sorgente. Se state installando Autoconf,
133 egualmente dovrete installare il pacchetto di GNU m4.
134
135 Si noti che il pacchetto di Autoconf non è richiesto per l'
136 utilizzatore finale che può configurare il software con uno scritto
137 Autoconf-generato; Autoconf è richiesto soltanto per la generazione
138 degli scritti, il non loro uso.
139
140 %description -l pl
141 GNU autoconf jest narzêdziem wykorzystywanym do automatycznego
142 konfigurowania kodów ¼ród³owych pakietów programów oraz do generowania
143 na podstawie automatycznie rozpoznanego ¶rodowiska plików Makefile i
144 innych zale¿nych od zawarto¶ci systemu, w którym ma przebiegaæ proces
145 kompilacji. Pomaga programi¶cie w konfigurowaniu i tworzeniu
146 oprogramowania daj±cego siê przenie¶æ na ró¿ne platformy. Umo¿liwia
147 wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji.
148
149 GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny koñcowemu u¿ytkownikowi, a
150 tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych.
151
152 %description -l pt_BR
153 GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuração de fontes e
154 Makefiles. Ele ajuda o programador na criação de pacotes portáveis e
155 configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote
156 especifique várias opções de configuração. Autoconf é necessário
157 somente para gerar scripts de configuração.
158
159 %description -l ru
160 GNU autoconf - ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× É
161 ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ Makefile'Ï×. ðÏÍÏÇÁÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÕ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÒÔÉÒÕÅÍÙÅ É
162 ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÅÍÙÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏÚ×ÏÌÑÑ ÔÏÍÕ, ËÔÏ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÓÏÂÉÒÁÅÔ,
163 ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ.
164
165 "autoconf" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ ÄÌÑ ËÏÎÅÞÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÅÇÏ
166 ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓËÒÉÐÔÏ×.
167
168 %description -l uk
169 GNU autoconf - ÃÅ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎϧ ËÏÎƦÇÕÒÁ槠×ÉȦÄÎÉÈ
170 ÔÅËÓԦנÔÁ ÇÅÎÅÒÁ槠Makefile'¦×. äÏÐÏÍÏÇÁ¤ ÐÒÏÇÒÁͦÓÔÕ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ
171 ÍϦÌØΦ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÄÏÚ×ÏÌÑÀÔØ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ. ãÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÔÏÍÕ, ÈÔÏ
172 ÚÁÊÍÁ¤ÔØÓÑ ÚÂÏÒËÏÀ ÔÁËÉÈ ÐÁËÅÔ¦×, ÚÁÄÁ×ÁÔÉ Ò¦ÚΦ ÏÐ槠ËÏÎƦÇÕÒÁæ§.
173
174 "autoconf" ÎÅ ¤ ÎÅÏÂȦÄÎÉÍ ÄÌѠ˦ÎÃÅ×ÏÇÏ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ, ÊÏÇÏ
175 ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁ槠ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÉÈ ÓËÒÉÐÔ¦×.
176
177 %package -n emacs-autoconf-mode-pkg
178 Summary:        emacs autoconf-mode
179 Summary(pl):    Tryb autoconf dla emacsa
180 Group:          Applications/Editors/Emacs
181 Requires:       emacs
182
183 %description -n emacs-autoconf-mode-pkg
184 Emacs autoconf-mode.
185
186 %description -n emacs-autoconf-mode-pkg -l pl
187 Tryb edycji autoconf dla emacsa.
188
189 %package -n xemacs-autoconf-mode-pkg
190 Summary:        xemacs autoconf-mode
191 Summary(pl):    Tryb autoconf dla emacsa
192 Group:          Applications/Editors/Emacs
193 Requires:       xemacs
194
195 %description -n xemacs-autoconf-mode-pkg
196 Emacs autoconf-mode.
197
198 %description -n xemacs-autoconf-mode-pkg -l pl
199 Tryb edycji autoconf dla emacsa.
200
201 %prep
202 %setup -q
203 %patch0 -p1
204 %patch1 -p1
205 %patch2 -p1
206 %patch3 -p1
207 %patch4 -p1
208 %patch5 -p0
209
210 %build
211 %configure \
212         %{?with_xemacs:EMACS=xemacs}
213 %{__make}
214
215 %install
216 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
217
218 %{__make} install \
219         DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT \
220 %if %{with xemacs}
221         lispdir=%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf
222 %endif
223
224 %if %{with xemacs}
225 xemacs -batch -no-autoloads -l autoload -f batch-update-directory \
226         $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf
227 xemacs -batch -vanilla -f batch-byte-compile \
228         $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf/auto-autoloads.el
229 %endif
230
231 %if %{with emacs} && %{with xemacs}
232 rm lib/emacs/*.elc
233 %{__make} -C lib/emacs install-dist_lispLISP \
234         DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT \
235         EMACS=emacs \
236         lispdir=%{_emacs_lispdir}
237 %endif
238
239 %clean
240 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
241
242 %post
243 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
244
245 %postun
246 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
247
248 %files
249 %defattr(644,root,root,755)
250 %doc AUTHORS BUGS ChangeLog ChangeLog.2 NEWS README THANKS TODO
251 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
252 %{_libdir}/autoconf
253 %{_infodir}/*.info*
254 %{_mandir}/man1/*
255
256 %if %{with emacs}
257 %files -n emacs-autoconf-mode-pkg
258 %defattr(644,root,root,755)
259 %{_emacs_lispdir}/autoconf/*.elc
260 %endif
261
262 %if %{with xemacs}
263 %files -n xemacs-autoconf-mode-pkg
264 %defattr(644,root,root,755)
265 %dir %{_datadir}/xemacs-packages/autoconf
266 %{_datadir}/xemacs-packages/autoconf/*.elc
267 %endif
This page took 0.109913 seconds and 4 git commands to generate.