1 Summary: Client for the Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
2 Summary(de): Client für das 'trivial file transfer protocol (tftp)'
3 Summary(fr): Client pour le « trivial file transfer protocol » (tftp)
4 Summary(pl): Klient TFTP (Trivial File Transfer Protocol)
5 Summary(tr): Ýlkel dosya aktarým protokolu (TFTP) için sunucu ve istemci
10 Group: Applications/Networking
11 Source0: ftp://ftp.mamalinux.com/pub/atftp/%{name}-%{version}.tar.gz
12 # Source0-md5: 3b27365772d918050b2251d98a9c7c82
13 Source1: %{name}d.inetd
14 Source2: %{name}d.init
15 Source3: %{name}d.sysconfig
16 BuildRequires: autoconf
17 BuildRequires: automake
18 BuildRequires: libtool
19 BuildRequires: libwrap-devel
20 BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.268
21 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
24 The Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is normally used only for
25 booting diskless workstations. This package contains tftp client.
28 Das trivial file transfer protocol (tftp) wird in der Regel nur zum
29 Booten von disklosen Workstations benutzt. Es bietet nur geringe
30 Sicherheit und sollte nur im Bedarfsfall aktiviert werden.
33 Le « trivial file transfer protocol » (tftp) est normalement utilisé
34 uniquement pour démarrer les stations de travail sans disque. Il offre
35 très peu de sécurité et ne devrait pas être activé sauf si c'est
39 Tftp (trivial file transfer protocol) jest u¿ywany g³ównie do
40 startowania stacji bezdyskowych z sieci. Pakiet ten zawiera aplikacjê
44 Ýlkel dosya aktarým protokolu genelde disksiz iþ istasyonlarýnýn að
45 üzerinden açýlmalarýnda kullanýlýr. Güvenlik denetimleri çok az
46 olduðundan zorunlu kalmadýkça çalýþtýrýlmamalýdýr.
48 %package -n atftpd-common
49 Summary: Daemon for the trivial file transfer protocol (tftp)
50 Summary(de): Dämon für das 'trivial file transfer protocol (tftp)'
51 Summary(fr): Démon pour le « trivial file transfer protocol » (tftp)
52 Summary(pl): Serwer tftp (trivial file transfer protocol)
53 Summary(tr): Ýlkel dosya aktarým protokolu (TFTP) için sunucu ve istemci
54 Group: Networking/Daemons
55 Requires(postun): /usr/sbin/userdel
56 Requires(pre): /bin/id
57 Requires(pre): /usr/sbin/useradd
60 %description -n atftpd-common
61 The Trivial File Transfer Protocol (TFTP) is normally used only for
62 booting diskless workstations. The tftp package provides the user
63 interface for TFTP, which allows users to transfer files to and from a
64 remote machine. It provides very little security, and should not be
65 enabled unless it is needed.
67 %description -n atftpd-common -l de
68 Das trivial file transfer protocol (tftp) wird in der Regel nur zum
69 Booten von disklosen Workstations benutzt. Es bietet nur geringe
70 Sicherheit und sollte nur im Bedarfsfall aktiviert werden.
72 %description -n atftpd-common -l fr
73 Le « trivial file transfer protocol » (tftp) est normalement utilisé
74 uniquement pour démarrer les stations de travail sans disque. Il offre
75 très peu de sécurité et ne devrait pas être activé sauf si c'est
78 %description -n atftpd-common -l pl
79 TFTP (Trivial File Transfer Protocol) jest u¿ywany g³ównie do
80 startowania stacji bezdyskowych z sieci. Serwer tftp powinien byæ
81 instalowany tylko wtedy, kiedy zachodzi taka konieczno¶æ poniewa¿
82 nale¿y on do aplikacji o niskim poziomie bezpieczeñstwa.
84 %package -n atftpd-inetd
85 Summary: inetd configs for atftpd
86 Summary(pl): Pliki konfiguracyjne do u¿ycia atftpd poprzez inetd
88 Requires: atftpd-common = %{epoch}:%{version}-%{release}
89 Requires: rc-inetd >= 0.8.1
92 Obsoletes: inetutils-tftpd
93 Obsoletes: tftp-server
98 %description -n atftpd-inetd
99 atftpd configs for running from inetd.
101 %description -n atftpd-inetd -l pl
102 Pliki konfiguracyjna atftpd do startowania demona poprzez inetd.
104 %package -n atftpd-standalone
105 Summary: Standalone daemon configs for atftpd
106 Summary(pl): Pliki konfiguracyjne do startowania atftpd w trybie standalone
108 Requires: atftpd-common = %{epoch}:%{version}-%{release}
112 Obsoletes: inetutils-tftpd
113 Obsoletes: tftp-server
118 %description -n atftpd-standalone
119 atftpd configs for running as a standalone daemon.
121 %description -n atftpd-standalone -l pl
122 Pliki konfiguracyjne atftpd do startowania demona w trybie
129 sed -i -e 's#argz.h##g' Makefile*
139 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
140 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_bindir},%{_sbindir},/var/lib/tftp} \
141 $RPM_BUILD_ROOT{%{_mandir}/man{1,8},} \
142 $RPM_BUILD_ROOT{/etc/sysconfig/rc-inetd,/etc/rc.d/init.d}
144 install atftpd $RPM_BUILD_ROOT%{_sbindir}
145 install atftp $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
146 install *.8 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8/
147 install *.1 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1/
149 install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/tftpd
150 install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/atftpd
151 install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/atftpd
154 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
156 %pre -n atftpd-common
157 %useradd -u 15 -r -d /var/lib/tftp -s /bin/false -c "TFTP User" -g ftp tftp
159 %postun -n atftpd-common
160 if [ "$1" = "0" ]; then
164 %post -n atftpd-inetd
165 %service -q rc-inetd reload
167 %postun -n atftpd-inetd
168 if [ "$1" = "0" ]; then
169 %service -q rc-inetd reload
172 %post -n atftpd-standalone
173 /sbin/chkconfig --add atftpd
174 %service atftpd restart
177 if [ "$1" = "0" ]; then
179 /sbin/chkconfig --del atftpd
183 %defattr(644,root,root,755)
184 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
187 %files -n atftpd-common
188 %defattr(644,root,root,755)
190 %attr(755,root,root) %{_sbindir}/*
191 %attr(750,tftp,root) %dir /var/lib/tftp
194 %files -n atftpd-inetd
195 %defattr(644,root,root,755)
196 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rc-inetd/tftpd
198 %files -n atftpd-standalone
199 %defattr(644,root,root,755)
200 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/atftpd
201 %attr(754,root,root) /etc/rc.d/init.d/atftpd