]> git.pld-linux.org Git - packages/apache.git/blame - apache-languages.conf
- more verbose files in system-wide dirs
[packages/apache.git] / apache-languages.conf
CommitLineData
86dece47
ER
1#
2# Settings for hosting different languages.
3#
4# Required modules: mod_mime, mod_negotiation
5
6# DefaultLanguage and AddLanguage allows you to specify the language of
7# a document. You can then use content negotiation to give a browser a
8# file in a language the user can understand.
9#
10# Specify a default language. This means that all data
11# going out without a specific language tag (see below) will
12# be marked with this one. You probably do NOT want to set
13# this unless you are sure it is correct for all cases.
14#
15# * It is generally better to not mark a page as
16# * being a certain language than marking it with the wrong
17# * language!
18#
19# DefaultLanguage nl
20#
21# Note 1: The suffix does not have to be the same as the language
22# keyword --- those with documents in Polish (whose net-standard
23# language code is pl) may wish to use "AddLanguage pl .po" to
24# avoid the ambiguity with the common suffix for perl scripts.
25#
26# Note 2: The example entries below illustrate that in some cases
27# the two character 'Language' abbreviation is not identical to
28# the two character 'Country' code for its country,
29# E.g. 'Danmark/dk' versus 'Danish/da'.
30#
31# Note 3: In the case of 'ltz' we violate the RFC by using a three char
32# specifier. There is 'work in progress' to fix this and get
33# the reference data for rfc1766 cleaned up.
34#
35# Catalan (ca) - Croatian (hr) - Czech (cs) - Danish (da) - Dutch (nl)
36# English (en) - Esperanto (eo) - Estonian (et) - French (fr) - German (de)
37# Greek-Modern (el) - Hebrew (he) - Italian (it) - Japanese (ja)
38# Korean (ko) - Luxembourgeois* (ltz) - Norwegian Nynorsk (nn)
39# Norwegian (no) - Polish (pl) - Portugese (pt)
40# Brazilian Portuguese (pt-BR) - Russian (ru) - Swedish (sv)
41# Simplified Chinese (zh-CN) - Spanish (es) - Traditional Chinese (zh-TW)
42#
43AddLanguage ca .ca
44AddLanguage cs .cz .cs
45AddLanguage da .dk
46AddLanguage de .de
47AddLanguage el .el
48AddLanguage en .en
49AddLanguage eo .eo
50AddLanguage es .es
51AddLanguage et .et
52AddLanguage fr .fr
53AddLanguage he .he
54AddLanguage hr .hr
55AddLanguage it .it
56AddLanguage ja .ja
57AddLanguage ko .ko
58AddLanguage ltz .ltz
59AddLanguage nl .nl
60AddLanguage nn .nn
61AddLanguage no .no
62AddLanguage pl .po
63AddLanguage pt .pt
64AddLanguage pt-BR .pt-br
65AddLanguage ru .ru
66AddLanguage sv .sv
67AddLanguage zh-CN .zh-cn
68AddLanguage zh-TW .zh-tw
69
70# LanguagePriority allows you to give precedence to some languages
71# in case of a tie during content negotiation.
72#
73# Just list the languages in decreasing order of preference. We have
74# more or less alphabetized them here. You probably want to change this.
75#
76LanguagePriority en ca cs da de el eo es et fr he hr it ja ko ltz nl nn no pl pt pt-BR ru sv zh-CN zh-TW
77
78#
79# ForceLanguagePriority allows you to serve a result page rather than
80# MULTIPLE CHOICES (Prefer) [in case of a tie] or NOT ACCEPTABLE (Fallback)
81# [in case no accepted languages matched the available variants]
82#
83ForceLanguagePriority Prefer Fallback
84
85#
86# Commonly used filename extensions to character sets. You probably
87# want to avoid clashes with the language extensions, unless you
88# are good at carefully testing your setup after each change.
89# See http://www.iana.org/assignments/character-sets for the
90# official list of charset names and their respective RFCs.
91#
92AddCharset us-ascii.ascii .us-ascii
93AddCharset ISO-8859-1 .iso8859-1 .latin1
94AddCharset ISO-8859-2 .iso8859-2 .latin2 .cen
95AddCharset ISO-8859-3 .iso8859-3 .latin3
96AddCharset ISO-8859-4 .iso8859-4 .latin4
97AddCharset ISO-8859-5 .iso8859-5 .cyr .iso-ru
98AddCharset ISO-8859-6 .iso8859-6 .arb .arabic
99AddCharset ISO-8859-7 .iso8859-7 .grk .greek
100AddCharset ISO-8859-8 .iso8859-8 .heb .hebrew
101AddCharset ISO-8859-9 .iso8859-9 .latin5 .trk
102AddCharset ISO-8859-10 .iso8859-10 .latin6
103AddCharset ISO-8859-13 .iso8859-13
104AddCharset ISO-8859-14 .iso8859-14 .latin8
105AddCharset ISO-8859-15 .iso8859-15 .latin9
106AddCharset ISO-8859-16 .iso8859-16 .latin10
107AddCharset ISO-2022-JP .iso2022-jp .jis
108AddCharset ISO-2022-KR .iso2022-kr .kis
109AddCharset ISO-2022-CN .iso2022-cn .cis
110AddCharset Big5.Big5 .big5 .b5
111AddCharset cn-Big5 .cn-big5
112# For russian, more than one charset is used (depends on client, mostly):
113AddCharset WINDOWS-1251 .cp-1251 .win-1251
114AddCharset CP866 .cp866
115AddCharset KOI8 .koi8
116AddCharset KOI8-E .koi8-e
117AddCharset KOI8-r .koi8-r .koi8-ru
118AddCharset KOI8-U .koi8-u
119AddCharset KOI8-ru .koi8-uk .ua
120AddCharset ISO-10646-UCS-2 .ucs2
121AddCharset ISO-10646-UCS-4 .ucs4
122AddCharset UTF-7 .utf7
123AddCharset UTF-8 .utf8
124AddCharset UTF-16 .utf16
125AddCharset UTF-16BE .utf16be
126AddCharset UTF-16LE .utf16le
127AddCharset UTF-32 .utf32
128AddCharset UTF-32BE .utf32be
129AddCharset UTF-32LE .utf32le
130AddCharset euc-cn .euc-cn
131AddCharset euc-gb .euc-gb
132AddCharset euc-jp .euc-jp
133AddCharset euc-kr .euc-kr
134#Not sure how euc-tw got in - IANA doesn't list it???
135AddCharset EUC-TW .euc-tw
136AddCharset gb2312 .gb2312 .gb
137AddCharset iso-10646-ucs-2 .ucs-2 .iso-10646-ucs-2
138AddCharset iso-10646-ucs-4 .ucs-4 .iso-10646-ucs-4
046ff04f 139AddCharset shift_jis .shift_jis .sjis
This page took 0.045534 seconds and 4 git commands to generate.