]> git.pld-linux.org Git - packages/adjtimex.git/blob - adjtimex.spec
78d029651a8f8190cfd27e51847b1cf5e4e7fa6b
[packages/adjtimex.git] / adjtimex.spec
1 Summary:        A utility for adjusting kernel time variables
2 Summary(cs):    Program pro nastavování èasových promìnných jádra
3 Summary(da):    Et værktøj til at justere kernetidsvariabler
4 Summary(de):    Ein Dienstprogramm für die Einstellung der Kernel-Zeitvariablen
5 Summary(es):    Utilidad para modificar las variables de tiempo del kernel
6 Summary(fr):    Utilitaire pour le réglage de l'horloge du noyau
7 Summary(id):    Utility untuk menyamakan variabel time kernel
8 Summary(is):    Tól til að stilla tímabreytur í kjarna
9 Summary(it):    Utility per modificare le variabili temporali del kernel
10 Summary(ja):    ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î»þ´ÖÊÑ¿ô¤òÄ´À°¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£
11 Summary(no):    Et verktøy for å justere kjernens tidsvariabler
12 Summary(pl):    Narzêdzie do regulacji zmiennych czasu kernela
13 Summary(pt):    Um utilitário para ajustar as variáveis de tempo do núcleo
14 Summary(ru):    õÔÉÌÉÔÁ ÄÌÑ ×ÎÅÓÅÎÉÑ ÐÏÐÒÁ×ÏË × ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÑÄÒÁ
15 Summary(sk):    Pomôcka pre úpravu premenných hodín jadra
16 Summary(sl):    Pripomoèek za prikrojitev èasovnih spremenljivk jedra
17 Summary(sv):    Ett verktyg för att justera kärnans tidsvariabler
18 Summary(uk):    õÔÉ̦ÔÁ ÄÌÑ ×ÎÅÓÅÎÎÑ ÐÏÐÒÁ×ÏË × ÚͦÎΦ ÞÁÓÕ ÑÄÒÁ
19 Summary(zh_CN): ÓÃÓÚµ÷ÕûÄÚºËʱ¼ä±äÁ¿µÄʵÓóÌÐò¡£
20 Name:           adjtimex
21 Version:        1.13
22 Release:        2
23 License:        GPL
24 Group:          Base
25 Source0:        ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/admin/time/%{name}-%{version}.tar.gz
26 Patch0:         %{name}-getopt.patch
27 Patch1:         %{name}-ia64.patch
28 Patch2:         %{name}-fixman.patch
29 BuildRequires:  autoconf
30 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
31
32 %define         _sbindir                /sbin
33
34 %description
35 Adjtimex provides raw access to kernel time variables. On standalone
36 or intermittently connected machines, root can use adjtimex to correct
37 for systematic drift. If your machine is connected to the Internet or
38 is equipped with a precision oscillator or radio clock, you should
39 instead manage the system clock with the xntpd program. Users can use
40 adjtimex to view kernel time variables.
41
42 %description -l cs
43 Adjtimex poskytuje syrový pøístup k èasovým promìnným jádra. Na
44 poèítaèi, který není zasí»ovaný nebo se pøipojuje k Internetu pouze
45 obèas, mù¾e root pou¾ívat adjtimex pro korekci trvalého driftu hodin
46 (tj. pokud se systémové hodiny za bìhu operaèního systému zpomalují
47 nebo zrychlují proti pøesnému èasu). Jestli¾e je vá¹ poèítaè pøipojen
48 do Internetu nebo je vybaven pøesným oscilátorem nebo rádiem øízenými
49 hodinami, mìli byste místo adjtimexu nastavovat systémové hodiny
50 programem xntpd. U¾ivatelé mohou pou¾ívat program adjtimex pro ètení
51 èasových promìnných jádra.
52
53 %description -l da
54 Adjtimex giver direkte adgang til kernens tidvariabler. På fritstående
55 eller midlertidige tilkoblede maskiner, kan root bruge adjtimex til at
56 korrigere systemets tidsafvigelse. Hvis din maskine er tilkoblet
57 Internet eller er udstyret med en precisionsoscillator eller
58 radioklokke, bør du hellere bruge xntpd programmet til at styre
59 klokken. Brugere kan bruge adjtimex til at vise kernens tidsvariabler.
60
61 %description -l de
62 Adjtimex ermöglicht den direkten Zugriff auf die Zeitvariablen des
63 Kernels. Bei nicht vernetzten oder nur zeitweise mit dem Netz
64 verbundenen Computern kann Root mit Hilfe von adjtimex die
65 systematische Zeitabweichung korrigieren. Wenn Ihr Rechner mit dem
66 Internet verbunden oder mit einem Präzisionsoszillator oder einer
67 Funkuhr ausgerüstet ist, sollten Sie die Systemuhr stattdessen mit dem
68 Programm xntpd einstellen. Die Benutzer können mit adjtimex die
69 Zeitvariablen des Kernels anzeigen.
70
71 %description -l es
72 Adjtimex proporciona un acceso de bajo nivel a las variables de tiempo
73 del kernel. En máquinas independientes o en máquinas conectadas a
74 intervalos, el usuario raíz puede utilizar adjtimex para corregir el
75 margen de error del reloj. Si el ordenador está conectado a Internet o
76 está dotado de un oscilador de precisión o un reloj radio, debería
77 poder usar el programa xntpd para corregir la hora. Los usuarios
78 pueden usar adjtimex para ver las variables de tiempo del kernel.
79
80 %description -l fr
81 Adjtimex offre un accès direct à l'horloge du noyau. Sur les
82 ordinateurs autonomes ou connectés de façon intermittente, un
83 utilisateur connecté en tant que root peut utiliser adjtimex pour
84 corriger la dérive systématique. Si votre ordinateur est connecté à
85 Internet ou équipé d'un oscillateur de précision ou d'une horloge
86 radio, gérez plutôt l'horloge système avec le programme xntpd. Les
87 utilisateurs peuvent utiliser adjtimex pour voir les variables de
88 temps du noyau.
89
90 %description -l id
91 Adjtimex menyediakan raw access terhadap variable time pada kernel.
92 Pada computer yang standalone atau tidak selalu tersambung pada
93 jaringan, root dapat menggunakan adjtimex untuk melakukan koreksi bagi
94 systematic drift. Bila mesin anda tersambung dengan Internet atau
95 dilengkapi dengan precision oscillator atau radio clock, sebaiknya
96 anda melakukan hal ini menggunakan program xntpd. Pengguna menggunakan
97 adjtimex untuk melihat variable time pada kernel.
98
99 %description -l is
100 Adjtimex gefur hráan aðgang að tímabreytum kjarna. A netlausum eða
101 við-og-við tengdum vélum getur rót notað adjtimex til þess að
102 leiðrétta rek á klukku. Ef vélin þín er tengd við internetið eða er
103 með nákvæmt tímamælingartæki ættir þú frekar að breyta kerfisklukkunni
104 með xntpd forritinu. Notendur geta notað adjtimex til þess að sjá
105 tímabreytur kjarna.
106
107 %description -l it
108 Adjtimex fornisce un accesso di basso livello alle variabili temporali
109 del kernel. Su elaboratori indipendenti o connessi in
110 modointermittente, il root può utilizzare adjtimex per correggere la
111 deriva sistematica dell'orologio. Se l'elaboratore è connesso a
112 Internet o dotato di oscillatore di precisione o orologio radio si
113 consiglia di utilizzare il programma xntpd per gestire l'orologio di
114 sistema. Gli utenti possono utilizzare adjtimex per visualizzare le
115 variabili temporali del kernel.
116
117 %description -l ja
118 adjtimex ¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤Î»þ´ÖÊÑ¿ô¤Ø¤ÎľÀÜ¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄ󶡤·¤Þ¤¹¡£
119 ¥¹¥¿¥ó¥É¥¢¥í¡¼¥ó¤Þ¤¿¤ÏÁê¸ßÀܳ¤µ¤ì¤¿¥Þ¥·¥ó¾å¤Ç¡¢root ¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ï
120 adjtimex
121 ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î»þ´Ö¸íº¹¤ò½¤Àµ¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤´»ÈÍѤΥޥ·¥ó¤¬¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È
122 ¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤Þ¤¿¤ÏÀºÅÙȯ¿¶´ï¤ä¥é¥¸¥ª
123 ¥¯¥í¥Ã¥¯¤¬ÁõÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢Âå¤ï¤ê¤Ë xntpd ¥×¥í¥°¥é¥à¤ò
124 »ÈÍѤ·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤ò´ÉÍý¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ï¡¢
125 adjtimex ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢¥«¡¼¥Í¥ë¤Î»þ´ÖÊÑ¿ô¤ò»²¾È¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£
126
127 %description -l no
128 Adjtimex gir direkte tilgang til kjernens tidvariabler. På
129 frittstående eller midlertidige tilkoblede maskiner, kan root bruke
130 adjtimex til å korrigere systemets tidsavvik. Hvis din maskin er
131 tilkoblet Internett eller er utstyrt med en presisjonsoscillator eller
132 radioklokke, bør du heller bruke xntpd programmet til å styre klokken.
133 Brukere kan bruke adjtimex til å vise kjernens tidsvariabler.
134
135 %description -l pl
136 Adjtimex umo¿liwia niskopoziomowy dostêp do zmiennych czasu
137 systemowego. W systemach wolnostoj±cych lub pod³±czonych do Internetu
138 w sposób nieci±g³y, program ten mo¿e zostaæ wykorzystany przez roota
139 do korekcji dryfu zegara systemowego. Je¶li maszyna jest pod³±czona do
140 Internetu lub wyposa¿ona w precyzyjny generator czêstotliwo¶ci lub
141 zegar radiowy, lepiej do korekcji czasu systemowego u¿ywaæ zamiast
142 niego programu xntpd. Zwykli u¿ytkownicy mog± za pomoc± adjtimex
143 podgl±daæ zmienne czasu.
144
145 %description -l pt
146 O adjtimex fornece o acesso em bruto às variáveis temporais do núcleo.
147 Em sistemas autónomos ou em máquinas ligadas intermitentemente, o
148 'root' pode usar o 'adjtimex' para corrigir desvios sistemáticos. Se a
149 máquina do utilizador está ligada à Internet ou está equipada com um
150 oscilador de precisão ou um relógio-rádio, então deve-se ajustar o
151 relógio do sistema com o programa xntpd. Os utilizadores podem usar o
152 adjtimex para verificar as variáveis temporais do núcleo.
153
154 %description -l ru
155 Adjtimex ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ ÐÒÑÍÏÊ ÄÏÓÔÕРˠÐÅÒÅÍÅÎÎÙÍ ×ÒÅÍÅÎÉ ÓÉÓÔÅÍÙ. îÁ
156 ËÏÍÐØÀÔÅÒÁÈ, ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÈ ÉÌÉ ÐÅÒÉÏÄÉÞÅÓËÉ ÐÏÄËÌÀÞÁÅÍÙÈ Ë ÓÅÔÉ,
157 ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ adjtimex ÄÌÑ ËÏÒÒÅËÔÉÒÏ×ËÉ
158 ÓÉÓÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÔËÌÏÎÅÎÉÊ ×Ï ×ÒÅÍÅÎÉ. åÓÌÉ ×ÁÛÁ ÍÁÛÉÎÁ ÉÍÅÅÔ ÄÏÓÔÕРË
159 Internet ÉÌÉ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÁ ÔÏÞÎÙÍ ÇÅÔÅÒÏÄÉÎÏÍ ÉÌÉ ÒÁÄÉÏÞÁÓÁÍÉ, ÔÏ ×ÁÍ
160 ÌÕÞÛÅ ÕÐÒÁ×ÌÑÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ÞÁÓÁÍÉ Ó ÐÏÍÏØÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ xntpd. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ
161 ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ adjtimex ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÈ ×ÒÅÍÅÎÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.
162
163 %description -l sk
164 Adjtimex poskytuje nízkoúrovòový prístup k èasovým premenným jadra. Na
165 samostatných alebo len prechodne pripojených poèítaèoch mô¾e
166 superpou¾ívateµ korigova» systematický posun hodín systému. Pokiaµ je
167 váµ poèítaè pripojený k Internetu alebo je vybavený presným
168 oscilátorom alebo rádiovými hodinami, mali by ste spravova» systémové
169 hodiny programom xntpd. Obyèajní pou¾ívatelia mô¾u adjtimex-om
170 prezera» nastavenie príslu¹ných premenných jadra.
171
172 %description -l sv
173 Adjtimex erbjuder rå tillgång till kärnans tidsvariabler. På
174 fristående eller intermittent uppkopplade maskiner, kan root använda
175 adjtimex för att korrigera för systematisk drift. Om din maskin är
176 uppkopplad till Internet eller utrustad med en precisionsoscillator
177 eller radioklocka skall du istället styra systemklockan med
178 xntpd-programmet. Användare kan använda adjtimex för att se kärnans
179 tidsvariabler.
180
181 %description -l uk
182 Adjtimex ÄÏÚ×ÏÌѤ ÍÁΦÐÕÌÀ×ÁÔÉ Ú ËÏÍÁÎÄÎÏÇÏ ÒÑÄËÁ ÚͦÎÎÉÍÉ ÑÄÒÁ, Ñ˦
183 צÄÐÏצÄÁÀÔØ ÚÁ ËÏÒÅËæÀ ÈÏÄÕ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÇÏÄÉÎÎÉËÁ. úÁ×ÄÑËÉ ÃØÏÍÕ ¤
184 ÍÏÖÌÉצÓÔØ ËÏÒÅÇÕ×ÁÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÇÏÄÉÎÎÉË ÂÅÚ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ ntpd, ËÏÔÒÉÊ
185 ×ÉÍÁÇÁ¤ ÎÁÑ×ÎÏÓÔ¦ ÐÏÓÔ¦ÊÎÏÇÏ Ú×'ÑÚËÕ Ú ÅÔÁÌÏÎÎÉÍ ÇÏÄÉÎÎÉËÏÍ.
186
187 ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÐÏÒ¦×ÎÑÎÎÑ ×ÁÛÏÇÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÇÏÄÉÎÎÉËÁ Ú ÅÔÁÌÏÎÎÉÍ
188 ÄÖÅÒÅÌÏÍ ÞÁÓÕ, ×ËÌÀÞÁÀÞÉ RTC ×ÁÛÏÇÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ.
189
190 %description -l zh_CN
191 Adjtimex
192 ÌṩÁ˶ÔԭʼÄÚºËʱ¼ä±äÁ¿µÄ´æÈ¡¹¦ÄÜ¡£ÔÚ¶ÀÁ¢»ò¼äЪʽÁ¬½ÓµÄ¼ÆËã»úÉÏ£¬
193 ¸ù¿ÉÒÔʹÓàadjtimex Ð£Õýϵͳƫ²î¡£Èç¹ûÄúµÄ¼ÆËã»úÒÑÁ¬½ÓÖÁ Internet£¬
194 »òÕßÅ䱸Á˾«ÃÜÕñµ´Æ÷»òÎÞÏßµçʱÖÓ£¬ÔòÓ¦¸ÃʹÓàxntpd ³ÌÐò¹ÜÀíϵͳʱÖÓ¡£
195 Óû§¿ÉÒÔʹÓàadjtimex ²é¿´ÄÚºËʱ¼ä±äÁ¿¡£
196
197 %prep
198 %setup -q
199 %patch0 -p1
200 %patch1 -p1
201 %patch2 -p1
202
203 %build
204 autoconf
205 %configure
206 %{__make}
207
208 %install
209 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
210 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sbindir},%{_mandir}/man8}
211
212 install adjtimex $RPM_BUILD_ROOT%{_sbindir}
213 install adjtimex.8 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8
214
215 gzip -9nf README
216
217 %clean
218 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
219
220 %files
221 %defattr(644,root,root,755)
222 %doc *.gz
223 %attr(755,root,root) %{_sbindir}/*
224 %{_mandir}/man8/*
This page took 0.052139 seconds and 2 git commands to generate.