if test -z "$LOCALEDIR" ; then
LOCALEDIR='${prefix}/share/locale'
---- LPRng-3.8.22/po/pl.po.orig 2003-11-13 21:42:08.581673824 +0100
-+++ LPRng-3.8.22/po/pl.po 2003-11-13 21:51:29.539395288 +0100
-@@ -0,0 +1,2268 @@
+--- LPRng-3.8.23/po/pl.po.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ LPRng-3.8.23/po/pl.po 2003-12-08 23:12:59.566327784 +0100
+@@ -0,0 +1,2271 @@
+# Polish translations for LPRng
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2003.
+#
-+#: src/common/lpc.c:276 src/common/lpc.c:437 src/common/lpq.c:529
++#: src/common/lpc.c:276 src/common/lpc.c:441 src/common/lpq.c:530
+msgid ""
+msgstr ""
-+"Project-Id-Version: LPRng 3.8.22\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2003-11-13 21:42+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2003-11-13 21:50+0100\n"
++"Project-Id-Version: LPRng 3.8.23\n"
++"POT-Creation-Date: 2003-12-08 23:10+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2003-12-08 23:11+0100\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+msgid "LANG"
+msgstr "LANG"
+
++#: src/common/controlword.c:52
++msgid "PPD"
++msgstr "PPD"
++
+#: src/common/getopt.c:92
+msgid "--X option form illegal\n"
+msgstr "--X nie jest poprawn± form± opcji\n"
+msgid "Locale information directory '%s'\n"
+msgstr "Katalog z informacjami o lokalizacji '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:275 src/common/lpc.c:436 src/common/lpq.c:528
++#: src/common/lpc.c:275 src/common/lpc.c:440 src/common/lpq.c:529
+#, c-format
+msgid "LANG environment variable '%s'\n"
+msgstr "Zmienna ¶rodowiskowa LANG '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:278 src/common/lpc.c:439 src/common/lpq.c:531
++#: src/common/lpc.c:278 src/common/lpc.c:443 src/common/lpq.c:532
+#, c-format
+msgid "gettext translation information '%s'\n"
+msgstr "informacje o t³umaczeniu gettext '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:280 src/common/lpc.c:441 src/common/lpq.c:533
++#: src/common/lpc.c:280 src/common/lpc.c:445 src/common/lpq.c:534
+msgid "No translation available\n"
+msgstr "T³umaczenie nie dostêpne\n"
+
+msgid "doaction: waitpid(%d) failed"
+msgstr "doaction: waitpid(%d) nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpc.c:452
++#: src/common/lpc.c:456
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-a][-Ddebuglevel][-Pprinter][-Shost][-Uusername][-V] [command]\n"
+"sk³adnia: %s [-a][-Dpoz¶ledz][-Pdrukarka][-Shost][-Uu¿ytkownik][-V] "
+"[polecenie]\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:453
++#: src/common/lpc.c:457
+msgid " with no command, reads from STDIN\n"
+msgstr " bez polecenia, czyta ze standardowego wej¶cia\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:454
++#: src/common/lpc.c:458
+msgid " -a - alias for -Pall\n"
+msgstr " -a - alias dla -Pall\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:455 src/common/lpq.c:552 src/common/lprm.c:343
-+#: src/common/lprm.c:361
++#: src/common/lpc.c:459 src/common/lpq.c:553 src/common/lprm.c:344
++#: src/common/lprm.c:362
+msgid " -Ddebuglevel - debug level\n"
+msgstr " -Dpoz¶ledz - poziom ¶ledzenia (debug level)\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:456
++#: src/common/lpc.c:460
+msgid " -Pprinter - printer\n"
+msgstr " -Pdrukarka - drukarka\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:457
++#: src/common/lpc.c:461
+msgid " -Pprinter@host - printer on lpd server on host\n"
+msgstr " -Pdrukarka@host - drukarka na serwerze lpd na ho¶cie\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:458
++#: src/common/lpc.c:462
+msgid " -Shost - connect to lpd server on host\n"
+msgstr " -Shost - po³±czenie z serwerem lpd na ho¶cie\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:459
++#: src/common/lpc.c:463
+msgid " -Uuser - identify command as coming from user\n"
+msgstr ""
+" -Uu¿ytkownik - identyfikacja polecenia jako pochodz±ce od u¿ytkownika\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:460
++#: src/common/lpc.c:464
+msgid " -V - increase information verbosity\n"
+msgstr " -V - zwiêkszenie ilo¶ci informacji\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:461
++#: src/common/lpc.c:465
+msgid " commands:\n"
+msgstr " polecenia:\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:462
++#: src/common/lpc.c:466
+msgid " active (printer[@host]) - check for active server\n"
+msgstr " active (drukarka[@host]) - sprawdzenie aktywno¶ci serwera\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:463
++#: src/common/lpc.c:467
+msgid " abort (printer[@host] | all) - stop server\n"
+msgstr " abort (drukarka[@host] | all) - zatrzymanie serwera\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:464
++#: src/common/lpc.c:468
+msgid ""
+" class printer[@host] (class | off) - show/set class printing\n"
+msgstr ""
+"drukowania\n"
+" klas\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:465
++#: src/common/lpc.c:469
+msgid " disable (printer[@host] | all) - disable queueing\n"
+msgstr " disable (drukarka[@host] | all) - wy³±czenie kolejkowania\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:466
++#: src/common/lpc.c:470
+msgid ""
+" debug (printer[@host] | all) debugparms - set debug level for printer\n"
+msgstr ""
+" debug (drukarka[@host] | all) parametry - ustawienie poziomu ¶ledzenia\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:467
++#: src/common/lpc.c:471
+msgid " down (printer[@host] | all) - disable printing and queueing\n"
+msgstr ""
+" down (drukarka[@host] | all) - wy³±czenie drukowania i kolejkowania\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:468
++#: src/common/lpc.c:472
+msgid " enable (printer[@host] | all) - enable queueing\n"
+msgstr " enable (drukarka[@host] | all) - w³±czenie kolejkowania\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:469
++#: src/common/lpc.c:473
+msgid " flush (printer[@host] | all) - flush cached status\n"
+msgstr ""
+" flush (drukarka[@host] | all) - wyczyszczenie zapamiêtanego stanu\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:470
++#: src/common/lpc.c:474
+msgid ""
+" hold (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - hold job\n"
+msgstr ""
+"wstrzymanie\n"
+" zadania\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:471
++#: src/common/lpc.c:475
+msgid " holdall (printer[@host] | all) - hold all jobs on\n"
+msgstr " holdall (drukarka[@host] | all) - wstrzymanie wszystkich zadañ\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:472
++#: src/common/lpc.c:476
+msgid " kill (printer[@host] | all) - stop and restart server\n"
+msgstr " kill (drukarka[@host] | all) - zatrzymanie i restart serwera\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:473
++#: src/common/lpc.c:477
+msgid " lpd (printer[@host]) - get LPD PID \n"
+msgstr " lpd (drukarka[@host]) - odczyt PID-u LPD\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:474
++#: src/common/lpc.c:478
+msgid ""
+" lpq (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - invoke LPQ\n"
+msgstr ""
+" lpq (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - wywo³anie "
+"LPQ\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:475
++#: src/common/lpc.c:479
+msgid ""
+" lprm (printer[@host] | all) (name[@host]|host|job| all)* - invoke "
+"LPRM\n"
+" lprm (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host]|host|zad|all)*- wywo³anie "
+"LPRM\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:476
++#: src/common/lpc.c:480
+msgid " msg printer message text - set status message\n"
+msgstr ""
+" msg drukarka komunikat tekst - ustawienie komunikatu o stanie\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:477
++#: src/common/lpc.c:481
+msgid " move printer (user|jobid)* target - move jobs to new queue\n"
+msgstr ""
+" move drukarka (u¿ytkownik|idzad)* cel - wys³anie zadañ do nowej "
+"kolejki\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:478
++#: src/common/lpc.c:482
+msgid " noholdall (printer[@host] | all) - hold all jobs off\n"
+msgstr " noholdall (drukarka[@host] | all) - wznowienie wszystkich zadañ\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:479
++#: src/common/lpc.c:483
+msgid " printcap (printer[@host] | all) - report printcap values\n"
+msgstr " printcap (drukarka[@host] | all) - przekazanie warto¶ci printcap\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:480
++#: src/common/lpc.c:484
+msgid " quit - exit LPC\n"
+msgstr " quit - zakoñczenie LPC\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:481
++#: src/common/lpc.c:485
+msgid ""
+" redirect (printer[@host] | all) (printer@host | off )* - redirect "
+"jobs\n"
+"przekierowanie\n"
+" zadañ\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:482
++#: src/common/lpc.c:486
+msgid ""
+" redo (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - reprint "
+"jobs\n"
+"wydruk\n"
+" zadañ\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:483
++#: src/common/lpc.c:487
+msgid ""
+" release (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - release "
+"jobs\n"
+" release (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - uwolnienie\n"
+" zadañ\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:484
++#: src/common/lpc.c:488
+msgid " reread - LPD reread database information\n"
+msgstr ""
+" reread - ponowne odczytanie bazy informacji LPD\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:485
++#: src/common/lpc.c:489
+msgid " start (printer[@host] | all) - start printing\n"
+msgstr " start (drukarka[@host] | all) - uruchomienie drukowania\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:486
++#: src/common/lpc.c:490
+msgid " status (printer[@host] | all) - status of printers\n"
+msgstr " status (drukarka[@host] | all) - stan drukarek\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:487
++#: src/common/lpc.c:491
+msgid " stop (printer[@host] | all) - stop printing\n"
+msgstr " stop (drukarka[@host] | all) - zatrzymanie drukowania\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:488
++#: src/common/lpc.c:492
+msgid ""
+" topq (printer[@host] | all) (name[@host] | job | all)* - reorder "
+"jobs\n"
+" topq (drukarka[@host] | all) (nazwa[@host] | zad | all)* - zamiana "
+"zadañ\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:489
++#: src/common/lpc.c:493
+msgid " up (printer[@host] | all) - enable printing and queueing\n"
+msgstr ""
+" up (drukarka[@host] | all) - w³±czenie drukowania i kolejkowania\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:490
++#: src/common/lpc.c:494
+msgid " diagnostic:\n"
+msgstr " diagnostyka:\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:491
++#: src/common/lpc.c:495
+msgid " defaultq - show default queue for LPD server\n"
+msgstr ""
+" defaultq - pokazanie domy¶lnej kolejki serwera LPD\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:492
++#: src/common/lpc.c:496
+msgid " defaults - show default configuration values\n"
+msgstr ""
+" defaults - pokazanie domy¶lnych warto¶ci ustawieñ\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:493
++#: src/common/lpc.c:497
+msgid ""
+" lang - show current i18n (iNTERNATIONALIZATIONn) "
+"support\n"
+msgstr ""
+" lang - pokazanie aktualnie obs³ugiwanej lokalizacji\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:494
++#: src/common/lpc.c:498
+msgid " client (printer | all) - client config and printcap information\n"
+msgstr ""
+" client (drukarka | all) - informacja o konfiguracji i printcap "
+"klienta\n"
+
-+#: src/common/lpc.c:495
++#: src/common/lpc.c:499
+msgid " server (printer | all) - server config and printcap\n"
+msgstr " server (drukarka | all) - konfiguracja i printcap serwera\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:172
++#: src/common/lpd.c:174
+msgid "No LPD lockfile specified!"
+msgstr "Nie podano pliku blokuj±cego LPD!"
+
-+#: src/common/lpd.c:183 src/common/lpd.c:196
++#: src/common/lpd.c:185 src/common/lpd.c:198
+#, c-format
+msgid "Another print spooler active, possibly lpd process '%d'"
+msgstr "Inny demon wydruku aktywny, prawdopodobnie proces lpd '%d'"
+
-+#: src/common/lpd.c:188
++#: src/common/lpd.c:190
+#, c-format
+msgid "cannot open or lock lockfile - %s"
+msgstr "nie mo¿na otworzyæ lub zablokowaæ pliku blokuj±cego - %s"
+
-+#: src/common/lpd.c:245
++#: src/common/lpd.c:262
+msgid "lpd: main() dofork failed"
+msgstr "lpd: main() dofork nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:290 src/common/lpd.c:301
++#: src/common/lpd.c:307 src/common/lpd.c:318
+msgid "lpd: pipe call failed"
+msgstr "lpd: wywo³anie pipe nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:308
++#: src/common/lpd.c:325
+msgid "lpd: cannot start initial logger process"
+msgstr "lpd: nie mo¿na uruchomiæ pocz±tkowego procesu loguj±cego"
+
-+#: src/common/lpd.c:589
++#: src/common/lpd.c:607
+msgid "lpd: select error!"
+msgstr "lpd: b³±d select!"
+
-+#: src/common/lpd.c:628 src/common/lpd.c:677
-+msgid "lpd: fork() failed"
-+msgstr "lpd: fork() nie powiod³o siê"
-+
-+#: src/common/lpd.c:645 src/common/lpd.c:695
-+msgid "lpd: accept on listening socket failed"
-+msgstr "lpd: accept na gnie¼dzie s³uchaj±cym nie powiod³o siê"
-+
-+#: src/common/lpd.c:701
++#: src/common/lpd.c:632
+msgid "lpd: Lpd_request pipe EOF! cannot happen"
+msgstr "lpd: EOF potoku w Lpd_request! niemo¿liwe"
+
-+#: src/common/lpd.c:727 src/common/lpd.c:730
++#: src/common/lpd.c:658 src/common/lpd.c:661
+msgid "Setup_log: open /dev/null failed"
+msgstr "Setup_log: otwarcie /dev/null nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:737 src/common/lpd.c:741
++#: src/common/lpd.c:668 src/common/lpd.c:672
+#, c-format
+msgid "Setup_log: dup2(%d,%d) failed"
+msgstr "Setup_log: dup2(%d,%d) nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:746
++#: src/common/lpd.c:677
+#, c-format
+msgid "Setup_log: open %s failed"
+msgstr "Setup_log: otwarcie %s nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd.c:790
++#: src/common/lpd.c:721
+msgid "lpd: Cannot truncate lock file"
+msgstr "lpd: Nie mo¿na skróciæ pliku blokuj±cego"
+
-+#: src/common/lpd.c:808
++#: src/common/lpd.c:739
+#, c-format
+msgid "lpd: Cannot open lock file '%s'"
+msgstr "lpd: Nie mo¿na otworzyæ pliku blokuj±cego '%s'"
+
-+#: src/common/lpd.c:888
++#: src/common/lpd.c:819
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s [-FV][-D dbg][-L log][-P path][-p port][-R remote LPD TCP/IP "
+"sk³adnia: %s [-FV] [-D dbg][-L log][-P gniazdo][-p port][-R port TCP/IP "
+"zdalnego LPD]\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:889
++#: src/common/lpd.c:820
+msgid " Options\n"
+msgstr " Opcje\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:890
++#: src/common/lpd.c:821
+msgid " -D dbg - set debug level and flags\n"
+msgstr " -D dbg - ustawienie poziomu i flag ¶ledzenia\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:891
++#: src/common/lpd.c:822
+msgid " -F - run in foreground, log to STDERR\n"
+msgstr " -F - uruchomienie na pierwszym planie, logi na STDERR\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:892
++#: src/common/lpd.c:823
+msgid " -L logfile - append log information to logfile\n"
+msgstr " -L plikloga - do³±czanie logowanych informacji do plikuloga\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:893
++#: src/common/lpd.c:824
+msgid " -V - show version info\n"
+msgstr " -V - pokazanie informacji o wersji\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:894
++#: src/common/lpd.c:825
+msgid ""
+" -p port - TCP/IP listen port, 'off' disables TCP/IP listening port "
+"(lpd_listen_port)\n"
+" -p port - port nas³uchuj±cy TCP/IP, 'off' wy³±cza nas³uch TCP/IP "
+"(lpd_listen_port)\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:895
++#: src/common/lpd.c:826
+msgid ""
+" -P path - UNIX socket path, 'off' disables UNIX listening socket "
+"(unix_socket_path)\n"
+" -P gniazdo - ¶cie¿ka gniazda uniksowego, 'off' wy³±cza gniazdo "
+"(unix_socket_path)\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:896
++#: src/common/lpd.c:827
+msgid " -R port - remote LPD server port (lpd_port)\n"
+msgstr " -R port - port zdalnego serwera LPD (lpd_port)\n"
+
-+#: src/common/lpd.c:959
++#: src/common/lpd.c:921
++msgid "lpd: fork() failed"
++msgstr "lpd: fork() nie powiod³o siê"
++
++#: src/common/lpd.c:932
++msgid "lpd: accept on listening socket failed"
++msgstr "lpd: accept na gnie¼dzie s³uchaj±cym nie powiod³o siê"
++
++#: src/common/lpd.c:951
+msgid "Start_all: pipe failed!"
+msgstr "Start_all: pipe nie powiod³o siê!"
+
+msgid "no permission to control server"
+msgstr "brak uprawnieñ do kontrolowania serwera"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:441
++#: src/common/lpd_control.c:444
+msgid "not implemented yet"
+msgstr "jeszcze nie zaimplementowano"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:470
++#: src/common/lpd_control.c:473
+#, c-format
+msgid "server process PID %d exited\n"
+msgstr "procesu serwera PID %d zakoñczy³ siê\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:473
++#: src/common/lpd_control.c:476
+#, c-format
+msgid "kill server process PID %d with %s\n"
+msgstr "zabicie procesu serwera PID %d przez %s\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:482
++#: src/common/lpd_control.c:485
+msgid "enabled and started"
+msgstr "w³±czono i uruchomiono"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:483
++#: src/common/lpd_control.c:486
+msgid "disabled and stopped"
+msgstr "wy³±czono i zatrzymano"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:484
++#: src/common/lpd_control.c:487
+msgid "stopped"
+msgstr "zatrzymano"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:486
++#: src/common/lpd_control.c:489
+msgid "started"
+msgstr "uruchomiono"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:487
++#: src/common/lpd_control.c:490
+msgid "disabled"
+msgstr "wy³±czono"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:488
++#: src/common/lpd_control.c:491
+msgid "enabled"
+msgstr "w³±czono"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:489
++#: src/common/lpd_control.c:492
+msgid "redirected"
+msgstr "przekierowano"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:490
++#: src/common/lpd_control.c:493
+msgid "holdall on"
+msgstr "wstrzymano wszystko"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:491
++#: src/common/lpd_control.c:494
+msgid "holdall off"
+msgstr "wznowiono wszystko"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:492
++#: src/common/lpd_control.c:495
+msgid "move done"
+msgstr "przeniesienie wykonane"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:493
++#: src/common/lpd_control.c:496
+msgid "class updated"
+msgstr "klasa uaktualniona"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:494
++#: src/common/lpd_control.c:497
+msgid "killed job"
+msgstr "usuniêto zadanie"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:495
++#: src/common/lpd_control.c:498
+msgid "aborted job"
+msgstr "przerwano zadanie"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:496
++#: src/common/lpd_control.c:499
+msgid "flushed status"
+msgstr "wyczyszczono stan"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:517
++#: src/common/lpd_control.c:520
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: the main load balance server may have exited before\n"
+"pracê przed poinformowaniem, ¿e s± nowe zadania.\n"
+"Proszê u¿yæ 'lpc start %s', aby uruchomiæ serwer\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:551
++#: src/common/lpd_control.c:554
+#, c-format
+msgid "Do_queue_control: write to fd '%d' failed"
+msgstr "Do_queue_control: zapis do deskryptora '%d' nie powiód³ siê"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:634
++#: src/common/lpd_control.c:637
+#, c-format
+msgid "%s: no permission '%s'\n"
+msgstr "%s: brak uprawnienia '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:716
++#: src/common/lpd_control.c:719
+#, c-format
+msgid "%s: selected '%s'\n"
+msgstr "%s: wybrano '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:726
++#: src/common/lpd_control.c:729
+#, c-format
+msgid "%s: cannot set hold file '%s'\n"
+msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pliku wstrzymania '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:832
++#: src/common/lpd_control.c:835
+msgid " holdall"
+msgstr " wszystko-wstrzymane"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:836
++#: src/common/lpd_control.c:839
+#, c-format
+msgid " class=%s"
+msgstr " klasa=%s"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:840
++#: src/common/lpd_control.c:843
+msgid " autohold"
+msgstr " autowstrzymanie"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:912 src/common/lpd_control.c:967
-+#: src/common/lpd_control.c:1022
++#: src/common/lpd_control.c:915 src/common/lpd_control.c:970
++#: src/common/lpd_control.c:1025
+#, c-format
+msgid "wrong number arguments, %d"
+msgstr "b³êdna liczba argumentów - %d"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:918
++#: src/common/lpd_control.c:921
+#, c-format
+msgid "forwarding to '%s'\n"
+msgstr "przekazywanie do '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:920
++#: src/common/lpd_control.c:923
+msgid "forwarding off\n"
+msgstr "przekazywanie wy³±czone\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:974
++#: src/common/lpd_control.c:977
+#, c-format
+msgid "classes printed '%s'\n"
+msgstr "wydrukowane klasy '%s'\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:977
++#: src/common/lpd_control.c:980
+msgid "all classes printed\n"
+msgstr "wszystkie klasy wydrukowane\n"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:1028
++#: src/common/lpd_control.c:1031
+#, c-format
+msgid "debugging override set to '%s'"
+msgstr "wymuszenie ¶ledzenia ustawione na '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_control.c:1030
++#: src/common/lpd_control.c:1033
+msgid "debugging override off"
+msgstr "wymuszenie ¶ledzenia wy³±czone"
+
+msgid "Do_queue_jobs: cannot open lockfile '%s'"
+msgstr "Do_queue_jobs: nie mo¿na otworzyæ pliku blokuj±cego '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:734 src/common/lpd_jobs.c:2246
++#: src/common/lpd_jobs.c:748 src/common/lpd_jobs.c:2265
+#, c-format
+msgid "cannot update hold file for '%s'"
+msgstr "nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania dla '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:737
++#: src/common/lpd_jobs.c:751
+#, c-format
+msgid "Do_queue_jobs: cannot update hold file for '%s'"
+msgstr "Do_queue_jobs: nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania dla '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:741
++#: src/common/lpd_jobs.c:755
+#, c-format
+msgid "removing job '%s' - no permissions"
+msgstr "usuwanie zadania '%s' - brak uprawnieñ"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1000
++#: src/common/lpd_jobs.c:1019
+#, c-format
+msgid "Do_queue_jobs: LOGIC ERROR - no identifer '%s'"
+msgstr "Do_queue_jobs: B£¡D LOGIKI - brak identyfikatora '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1024
++#: src/common/lpd_jobs.c:1043
+#, c-format
+msgid "cannot update hold file '%s'"
+msgstr "nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1026
++#: src/common/lpd_jobs.c:1045
+#, c-format
+msgid "Do_queue_jobs: cannot update hold file '%s'"
+msgstr "Do_queue_jobs: nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1155
++#: src/common/lpd_jobs.c:1174
+msgid "sleeping, waiting for processes to exit"
+msgstr "oczekiwanie na zakoñczenie procesów"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1327
++#: src/common/lpd_jobs.c:1346
+#, c-format
+msgid "Remote_job: %d datafiles and only allowed %d"
+msgstr "Remote_job: %d plików danych, a dozwolonych tylko %d"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1361
++#: src/common/lpd_jobs.c:1380
+#, c-format
+msgid "link failure while sending job '%s'"
+msgstr "b³±d po³±czenia podczas wysy³ania zadania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1367
++#: src/common/lpd_jobs.c:1386
+#, c-format
+msgid "no permission to spool job '%s'"
+msgstr "brak uprawnieñ do skolejkowania zadania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1373
++#: src/common/lpd_jobs.c:1392
+#, c-format
+msgid "failed to send job '%s'"
+msgstr "wys³anie zadania '%s' nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1539
++#: src/common/lpd_jobs.c:1558
+msgid "Fork_subserver: fork failed"
+msgstr "Fork_subserver: fork nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1605
++#: src/common/lpd_jobs.c:1624
+#, c-format
+msgid "subserver pid %d exit status '%s'"
+msgstr "podserwer pid %d zakoñczony ze statusem '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1609
++#: src/common/lpd_jobs.c:1628
+#, c-format
+msgid "subserver pid %d died with signal '%s'"
+msgstr "podserwer pid %d umar³ od sygna³u '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1652
++#: src/common/lpd_jobs.c:1671
+msgid "Wait_for_subserver: Mergesort failed"
+msgstr "Wait_for_subserver: Mergesort nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1681
++#: src/common/lpd_jobs.c:1700
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1682
++#: src/common/lpd_jobs.c:1701
+msgid "jsucc"
+msgstr "jsucc"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1683
++#: src/common/lpd_jobs.c:1702
+msgid "success"
+msgstr "success"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1684
++#: src/common/lpd_jobs.c:1703
+msgid "jsuccess"
+msgstr "jsuccess"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1685
++#: src/common/lpd_jobs.c:1704
+msgid "abort"
+msgstr "abort"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1686
++#: src/common/lpd_jobs.c:1705
+msgid "jabort"
+msgstr "jabort"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1687
++#: src/common/lpd_jobs.c:1706
+msgid "hold"
+msgstr "hold"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1688
++#: src/common/lpd_jobs.c:1707
+msgid "jhold"
+msgstr "jhold"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1689
++#: src/common/lpd_jobs.c:1708
+msgid "remove"
+msgstr "remove"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1690
++#: src/common/lpd_jobs.c:1709
+msgid "jremove"
+msgstr "jremove"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1864
++#: src/common/lpd_jobs.c:1883
+#, c-format
+msgid "Update_status: no identifier for '%s'"
+msgstr "Update_status: brak identyfikatora dla '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1897 src/common/lpd_jobs.c:2004
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2046 src/common/lpd_jobs.c:2090
++#: src/common/lpd_jobs.c:1916 src/common/lpd_jobs.c:2023
++#: src/common/lpd_jobs.c:2065 src/common/lpd_jobs.c:2109
+#, c-format
+msgid "job '%s' saved"
+msgstr "zadanie '%s' zachowane"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1902 src/common/lpd_jobs.c:2010
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2052 src/common/lpd_jobs.c:2096
++#: src/common/lpd_jobs.c:1921 src/common/lpd_jobs.c:2029
++#: src/common/lpd_jobs.c:2071 src/common/lpd_jobs.c:2115
+#, c-format
+msgid "could not remove job '%s'"
+msgstr "nie mo¿na usun±æ zadania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1904 src/common/lpd_jobs.c:2012
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2054 src/common/lpd_jobs.c:2098
++#: src/common/lpd_jobs.c:1923 src/common/lpd_jobs.c:2031
++#: src/common/lpd_jobs.c:2073 src/common/lpd_jobs.c:2117
+#, c-format
+msgid "job '%s' removed"
+msgstr "zadanie '%s' usuniête"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1934
++#: src/common/lpd_jobs.c:1953
+#, c-format
+msgid "job '%s', attempt %d, allowed %d"
+msgstr "zadanie '%s', próba %d, dozwolonych %d"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1938
++#: src/common/lpd_jobs.c:1957
+msgid "treating as successful"
+msgstr "traktowane jako pomy¶lne"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1939
++#: src/common/lpd_jobs.c:1958
+msgid "retrying job"
+msgstr "ponawianie próby"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1940
++#: src/common/lpd_jobs.c:1959
+msgid "no retry"
+msgstr "bez ponawiania"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1941
++#: src/common/lpd_jobs.c:1960
+msgid "aborting server"
+msgstr "przerwanie zadania"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1942
++#: src/common/lpd_jobs.c:1961
+msgid "removing job - status JREMOVE"
+msgstr "usuwanie zadania - status JREMOVE"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1943
++#: src/common/lpd_jobs.c:1962
+msgid "holding job"
+msgstr "wstrzymywanie zadania"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1946
++#: src/common/lpd_jobs.c:1965
+#, c-format
+msgid "unexpected status 0x%x"
+msgstr "nieoczekiwany status 0x%x"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1951
++#: src/common/lpd_jobs.c:1970
+#, c-format
+msgid "job '%s', %s"
+msgstr "zadanie '%s', %s"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1955
++#: src/common/lpd_jobs.c:1974
+#, c-format
+msgid "job '%s' attempt %d, trying %d times"
+msgstr "zadanie '%s' próba %d, próbowanie %d razy"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1958
++#: src/common/lpd_jobs.c:1977
+#, c-format
+msgid "job '%s' attempt %d, trying indefinitely"
+msgstr "zadanie '%s' próba %d, próbowanie bez koñca"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:1977
++#: src/common/lpd_jobs.c:1996
+msgid "failed, no retry"
+msgstr "nie powiod³o siê, bez ponownych prób"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2008
++#: src/common/lpd_jobs.c:2027
+#, c-format
+msgid "removing job '%s' - JFAILNORETRY"
+msgstr "usuwanie zadania '%s' - JFAILNORETRY"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2020
++#: src/common/lpd_jobs.c:2039
+msgid "aborting operations"
+msgstr "przerywanie operacji"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2050
++#: src/common/lpd_jobs.c:2069
+#, c-format
+msgid "removing job '%s' - JABORT"
+msgstr "usuwanie zadania '%s' - JABORT"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2059
++#: src/common/lpd_jobs.c:2078
+msgid "stopping printing on filter JABORT exit code"
+msgstr "zatrzymywanie drukowania po kodzie wyj¶cia filtra JABORT"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2069
++#: src/common/lpd_jobs.c:2088
+msgid "removing destination due to errors"
+msgstr "usuwanie celu z powodu b³êdów"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2080
++#: src/common/lpd_jobs.c:2099
+msgid "too many errors"
+msgstr "za du¿o b³êdów"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2094
++#: src/common/lpd_jobs.c:2113
+#, c-format
+msgid "removing job '%s' - JREMOVE"
+msgstr "usuwanie zadania '%s' - JREMOVE"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2219
++#: src/common/lpd_jobs.c:2238
+#, c-format
+msgid "Service_worker: cannot open lockfile '%s'"
+msgstr "Service_worker: nie mo¿na otworzyæ pliku blokuj±cego '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2249
++#: src/common/lpd_jobs.c:2268
+#, c-format
+msgid "Service_worker: cannot update hold file for '%s'"
+msgstr "Service_worker: nie mo¿na uaktualniæ pliku wstrzymania '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2256
++#: src/common/lpd_jobs.c:2275
+#, c-format
+msgid "Service_worker: no identifier for '%s'"
+msgstr "Service_worker: brak identyfikatora dla '%s'"
+
-+#: src/common/lpd_jobs.c:2916
++#: src/common/lpd_jobs.c:2939
+#, c-format
+msgid "job '%s' removed- status expired"
+msgstr "zadanie '%s' usuniête - status wygas³"
+msgid " - printer %s@%s has bad printcap entry"
+msgstr " - drukarka %s@%s ma b³êdny wpis w printcap"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:727
++#: src/common/lpd_status.c:728
+#, c-format
+msgid " <cpy %d/%d>"
+msgstr " <kopia %d/%d>"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:739
++#: src/common/lpd_status.c:740
+#, c-format
+msgid " Job: %s"
+msgstr " Zadanie: %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:740
++#: src/common/lpd_status.c:741
+#, c-format
+msgid "%s status= %s"
+msgstr "%s stan= %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:743
++#: src/common/lpd_status.c:744
+#, c-format
+msgid "%s size= %0.0f"
+msgstr "%s rozmiar= %0.0f"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:746
++#: src/common/lpd_status.c:747
+#, c-format
+msgid "%s time= %s"
+msgstr "%s czas= %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:750
++#: src/common/lpd_status.c:751
+#, c-format
+msgid "%s error= %s"
+msgstr "%s b³±d= %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:754
++#: src/common/lpd_status.c:755
+#, c-format
+msgid "%s CONTROL="
+msgstr "%s CONTROL="
+
-+#: src/common/lpd_status.c:760
++#: src/common/lpd_status.c:761
+#, c-format
+msgid "%s HOLDFILE="
+msgstr "%s HOLDFILE="
+
-+#: src/common/lpd_status.c:779
++#: src/common/lpd_status.c:780
+#, c-format
+msgid " %d job"
+msgid_plural " %d jobs"
+msgstr[1] " %d zadania"
+msgstr[2] " %d zadañ"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:783
++#: src/common/lpd_status.c:784
+#, c-format
+msgid " (%d held)"
+msgstr " (%d wstrzymanych)"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:788
++#: src/common/lpd_status.c:789
+#, c-format
+msgid " (%d move)"
+msgstr " (%d przeniesionych)"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:811
++#: src/common/lpd_status.c:812
+#, c-format
+msgid " Comment: %s"
+msgstr " Komentarz: %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:822
++#: src/common/lpd_status.c:823
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Przerwane: %s\n"
+" Buforowanie: %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:868
++#: src/common/lpd_status.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" %s: "
+
-+#: src/common/lpd_status.c:876
++#: src/common/lpd_status.c:877
+#, c-format
+msgid " (%s"
+msgstr " (%s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:891
++#: src/common/lpd_status.c:892
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Przekierowane_do: %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:894
++#: src/common/lpd_status.c:895
+#, c-format
+msgid " (redirect %s)"
+msgstr " (przekierowanie %s)"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:904
++#: src/common/lpd_status.c:905
+#, c-format
+msgid " (dest %s@%s)"
+msgstr " (cel %s@%s)"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:911
++#: src/common/lpd_status.c:912
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Wysy³anie: %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:914
++#: src/common/lpd_status.c:915
+#, c-format
+msgid " (serving %s)"
+msgstr " (wysy³anie %s)"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:921
++#: src/common/lpd_status.c:922
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Klasy: %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:924
++#: src/common/lpd_status.c:925
+#, c-format
+msgid " (classes %s)"
+msgstr " (klasy %s)"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:931
++#: src/common/lpd_status.c:932
+msgid ""
+"\n"
+" Hold_all: on"
+"\n"
+" Wstrzymanie_wszystkiego: tak"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:934
++#: src/common/lpd_status.c:935
+msgid " (holdall)"
+msgstr " (wstrzymanie wszystkiego)"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:941
++#: src/common/lpd_status.c:942
+msgid ""
+"\n"
+" Auto_hold: on"
+"\n"
+" Autowstrzymanie: tak"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:944
++#: src/common/lpd_status.c:945
+msgid " (autohold)"
+msgstr " (autowstrzymanie)"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:952
++#: src/common/lpd_status.c:953
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Komunikat: %s"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:955
++#: src/common/lpd_status.c:956
+#, c-format
+msgid " (message: %s)"
+msgstr " (komunikat: %s)"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:992
++#: src/common/lpd_status.c:993
+msgid " Queue: no printable jobs in queue\n"
+msgstr " Kolejka: brak drukowalnych zadañ w kolejce\n"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:995
++#: src/common/lpd_status.c:996
+#, c-format
+msgid " Queue: %d printable job\n"
+msgid_plural " Queue: %d printable jobs\n"
+msgstr[1] " Kolejka: %d drukowalne zadania\n"
+msgstr[2] " Kolejka: %d drukowalnych zadañ\n"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:1001
++#: src/common/lpd_status.c:1002
+#, c-format
+msgid " Holding: %d held jobs in queue\n"
+msgstr " Wstrzymane: %d wstrzymanych zadañ w kolejce\n"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:1007
++#: src/common/lpd_status.c:1008
+msgid " Server: no server active"
+msgstr " Serwer: brak aktywnych serwerów"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:1010
++#: src/common/lpd_status.c:1011
+#, c-format
+msgid " Server: pid %d active"
+msgstr " Serwer: pid %d aktywny"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:1018
++#: src/common/lpd_status.c:1019
+#, c-format
+msgid " Unspooler: pid %d active"
+msgstr " Unspooler: pid %d aktywny"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:1030
++#: src/common/lpd_status.c:1031
+#, c-format
+msgid "%s SPOOLCONTROL=\n"
+msgstr "%s SPOOLCONTROL=\n"
+
-+#: src/common/lpd_status.c:1044
++#: src/common/lpd_status.c:1045
+msgid " Status: "
+msgstr " Status: "
+
-+#: src/common/lpd_status.c:1048
++#: src/common/lpd_status.c:1049
+msgid " Filter_status: "
+msgstr " Status_filtra: "
+
+msgid "Printer: %s - cannot use printer, not in privileged group\n"
+msgstr "Drukarka: %s - nie mo¿na u¿yæ drukarki, spoza grupy uprzywilejowanej\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:346 src/common/lpq.c:351 src/common/lpq.c:361
-+#: src/common/lpq.c:408 src/common/lpq.c:415
++#: src/common/lpq.c:347 src/common/lpq.c:352 src/common/lpq.c:362
++#: src/common/lpq.c:409 src/common/lpq.c:416
+msgid "Printer:"
+msgstr "Drukarka:"
+
-+#: src/common/lpq.c:454
++#: src/common/lpq.c:455
+msgid "fork() failed"
+msgstr "fork() nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpq.c:461
++#: src/common/lpq.c:462
+#, c-format
+msgid "Term_clear: waitpid(%d) failed"
+msgstr "Term_clear: waitpid(%d) nie powiod³o siê"
+
-+#: src/common/lpq.c:492
++#: src/common/lpq.c:493
+msgid "lpq: please use the LPRng lpstat program\n"
+msgstr "lpq: proszê u¿yæ programu LPRng lpstat\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:544
++#: src/common/lpq.c:545
+#, c-format
+msgid "usage: %s [-aAclV] [-Ddebuglevel] [-Pprinter] [-tsleeptime]\n"
+msgstr "sk³adnia: %s [-aAclV] [-Dpoz¶ledz] [-Pdrukarka] [-tczasoczek]\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:545
++#: src/common/lpq.c:546
+msgid ""
+" -A - use authentication specified by AUTH environment variable\n"
+msgstr ""
+" -A - u¿ycie uwierzytelnienia zgodnego ze zmienn± ¶rodowiskow± "
+"AUTH\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:546 src/common/lprm.c:357
++#: src/common/lpq.c:547 src/common/lprm.c:358
+msgid " -a - all printers\n"
+msgstr " -a - wszystkie drukarki\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:547
++#: src/common/lpq.c:548
+msgid " -c - clear screen before update\n"
+msgstr " -c - wyczyszczenie ekranu przed uaktualnieniem\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:548
++#: src/common/lpq.c:549
+msgid " -l - increase (lengthen) detailed status information\n"
+msgstr ""
+" -l - zwiêkszenie (wyd³u¿enie) szczegó³owych informacji o stanie\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:549
++#: src/common/lpq.c:550
+msgid " additional l flags add more detail.\n"
+msgstr " dodatkowe flagi l dodaj± wiêcej szczegó³ów.\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:550
++#: src/common/lpq.c:551
+msgid " -L - maximum detailed status information\n"
+msgstr " -L - najbardziej szczegó³owe informacje o stanie\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:551
++#: src/common/lpq.c:552
+msgid " -n linecount - linecount lines of detailed status information\n"
+msgstr " -n linii - tyle linii szczegó³owych informacji o stanie\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:553
++#: src/common/lpq.c:554
+msgid " -Pprinter - specify printer\n"
+msgstr " -Pdrukarka - podanie drukarki\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:554
++#: src/common/lpq.c:555
+msgid " -s - short (summary) format\n"
+msgstr " -s - krótki (sumaryczny) format\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:555
++#: src/common/lpq.c:556
+msgid " -tsleeptime - sleeptime between updates\n"
+msgstr " -tczasoczek - czas oczekiwania miêdzy uaktualnieniami\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:556
++#: src/common/lpq.c:557
+msgid " -V - print version information\n"
+msgstr " -V - wypisanie informacji o wersji\n"
+
-+#: src/common/lpq.c:557
++#: src/common/lpq.c:558
+msgid " -v - print in key: value format\n"
+msgstr " -v - wypisanie w postaci klucz: warto¶æ\n"
+
+msgid "Printer: %s - not in privileged group\n"
+msgstr "Drukarka: %s - spoza uprzywilejowanej grupy\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:341
++#: src/common/lprm.c:342
+#, c-format
+msgid " usage: %s [-A] [-Ddebuglevel] (jobid|user|'all')* [printer]\n"
+msgstr ""
+" sk³adnia: %s [-A] [-Dopcje¶ledz] (idzad|u¿ytkownik|'all')* [drukarka]\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:342 src/common/lprm.c:358
++#: src/common/lprm.c:343 src/common/lprm.c:359
+msgid " -A - use authentication\n"
+msgstr " -A - u¿ycie uwierzytelnienia\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:344 src/common/lprm.c:363
++#: src/common/lprm.c:345 src/common/lprm.c:364
+msgid " user removes user jobs\n"
+msgstr " u¿ytkownik usuniêcie zadañ u¿ytkownika\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:345 src/common/lprm.c:364
++#: src/common/lprm.c:346 src/common/lprm.c:365
+msgid " all removes all jobs\n"
+msgstr " all usuniêcie wszystkich zadañ\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:346 src/common/lprm.c:365
++#: src/common/lprm.c:347 src/common/lprm.c:366
+msgid " jobid removes job number jobid\n"
+msgstr " idzad usuniêcie zadania o tym identyfikatorze\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:347 src/common/lprm.c:366
++#: src/common/lprm.c:348 src/common/lprm.c:367
+msgid " Example:\n"
+msgstr " Przyk³ad:\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:348
++#: src/common/lprm.c:349
+msgid " 'clean 30 lp' removes job 30 on printer lp\n"
+msgstr " 'clean 30 lp' usuwa zadanie 30 z drukarki lp\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:349
++#: src/common/lprm.c:350
+msgid " 'clean' removes first job on default printer\n"
+msgstr " 'clean' usuwa pierwsze zadanie z domy¶lnej drukarki\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:350
++#: src/common/lprm.c:351
+msgid " 'clean all' removes all your jobs on default printer\n"
+msgstr ""
+" 'clean all' usuwa wszystkie w³asne zadania z domy¶lnej drukarki\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:351
++#: src/common/lprm.c:352
+msgid " 'clean all all' removes all your jobs on all printers\n"
+msgstr ""
+" 'clean all all' usuwa wszystkie w³asne zadania ze wszystkich drukarek\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:352
++#: src/common/lprm.c:353
+msgid " Note: clean removes only jobs for which you have removal permission\n"
+msgstr ""
+" Uwaga: clean usuwa tylko te zadania, do których ma siê prawo usuwania\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:356
++#: src/common/lprm.c:357
+#, c-format
+msgid " usage: %s [-A] [-a | -Pprinter] [-Ddebuglevel] (jobid|user|'all')*\n"
+msgstr ""
+" sk³adnia: %s [-A] [-a | -Pdrukarka] [-Dpoz¶ledz] (idzad|u¿ytkownik|'all')*\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:359
++#: src/common/lprm.c:360
+msgid " -Pprinter - printer (default PRINTER environment variable)\n"
+msgstr ""
+" -Pdrukarka - drukarka (domy¶lna jest podana przez zmienn± PRINTER)\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:360
++#: src/common/lprm.c:361
+msgid " -Uuser - impersonate this user (root or privileged user only)\n"
+msgstr ""
+" -Uu¿ytkownik - wcielenie siê w u¿ytkownika (tylko root lub "
+"uprzywilejowani)\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:362
++#: src/common/lprm.c:363
+msgid " -V - show version information\n"
+msgstr " -V - pokazanie informacji o wersji\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:367
++#: src/common/lprm.c:368
+msgid " 'lprm -Plp 30' removes job 30 on printer lp\n"
+msgstr " 'lprm -Plp 30' usuwa zadanie 30 z drukarki lp\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:368
++#: src/common/lprm.c:369
+msgid " 'lprm -a' removes all your jobs on all printers\n"
+msgstr ""
+" 'lprm -a' usuwa wszystkie w³asne zadania ze wszystkich drukarek\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:369
++#: src/common/lprm.c:370
+msgid " 'lprm -a all' removes all jobs on all printers\n"
+msgstr " 'lprm -a all' usuwa wszystkie zadania ze wszystkich drukarek\n"
+
-+#: src/common/lprm.c:370
++#: src/common/lprm.c:371
+msgid " Note: lprm removes only jobs for which you have removal permission\n"
+msgstr " Uwaga: lprm usuwa tylko zadania do których ma siê prawo usuwania\n"
+