]> git.pld-linux.org Git - packages/tar.git/blobdiff - tar-pl.po-update.patch
- updated to 1.26
[packages/tar.git] / tar-pl.po-update.patch
index 361d0650095a6f611f84a158a9f57cc885b8d1bd..4c4359bf982c4b51fb348ed754ea940c3d43eba8 100644 (file)
---- tar-1.21/po/pl.po.orig     2008-12-26 23:44:30.000000000 +0100
-+++ tar-1.21/po/pl.po  2008-12-27 18:47:16.570515506 +0100
-@@ -6,10 +6,10 @@
- #
+--- tar-1.26/po/pl.po.orig     2011-03-12 10:53:55.000000000 +0100
++++ tar-1.26/po/pl.po  2011-03-13 15:16:38.063410428 +0100
+@@ -1,15 +1,15 @@
+ # Polish translation of GNU tar
+-# Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright (C) 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the tar package.
+-# Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2006-2010.  „”
+-# Thanks to Jakub Bogusz for remarks and corrections, 2003, 2004, 2007, 2008, 2010
++# Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 1996, 1997, 2000, 2001, 2003, 2004, 2006-2011.  „”
++# Thanks to Jakub Bogusz for remarks and corrections, 2003, 2004, 2007, 2008, 2010.
+ #: src/create.c:1552
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: tar 1.20\n"
-+"Project-Id-Version: tar 1.21\n"
+-"Project-Id-Version: tar 1.24\n"
++"Project-Id-Version: tar 1.26\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-12-27 00:44+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2008-04-14 23:00+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-12-27 12:00+0200\n"
- "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2011-03-12 11:53+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 23:10+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:25+0100\n"
+ "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -722,9 +722,9 @@
- msgstr "%s to z³y rozmiar (%s != %s + %s)"
+ "Language: pl\n"
+@@ -879,9 +879,8 @@
+ msgstr "Archiwum zawiera nazwy plików bez początkowych elementów ścieżek."
  
- #: src/buffer.c:1251
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
--msgstr "Ta czê¶æ nie jest kolejn±"
-+msgstr "Ta czê¶æ nie jest w kolejno¶ci (%s - %s != %s)"
- #: src/buffer.c:1301
- #, c-format
-@@ -745,9 +745,8 @@
- "archiwum GNU, zostanie skrócona"
- #: src/buffer.c:1619
+ #: src/compare.c:526
 -#, fuzzy
- msgid "write did not end on a block boundary"
--msgstr "rmtlseek nie zatrzyma³ siê na granicy rekordów"
-+msgstr "zapis nie zakoñczy³ siê na granicy bloków"
+ msgid "Archive contains transformed file names."
+-msgstr "Archiwum zawiera przestarzałe nagłówki base64"
++msgstr "Archiwum zawiera zmienione nazwy plików."
  
- #: src/compare.c:96
+ #: src/compare.c:531
+ msgid "Verification may fail to locate original files."
+@@ -2759,6 +2758,3 @@
  #, c-format
-@@ -1753,13 +1752,12 @@
- #: src/tar.c:596
- msgid "use archive suffix to determine the compression program"
- msgstr ""
--"u¿ycie przyrostka nazwy archiwum dla wyznaczenie programu kompresuj±cego"
-+"u¿ycie przyrostka nazwy archiwum do wyznaczenia programu kompresuj±cego"
- #: src/tar.c:598
--#, fuzzy
- msgid "do not use use archive suffix to determine the compression program"
- msgstr ""
--"u¿ycie przyrostka nazwy archiwum dla wyznaczenie programu kompresuj±cego"
-+"bez u¿ywania przyrostka nazwy archiwum do wyznaczenia programu kompresuj±cego"
- #: src/tar.c:601
- msgid "filter the archive through bzip2"
-@@ -1778,9 +1776,8 @@
- msgstr "filtrowanie archiwum przez lzma"
- #: src/tar.c:612
--#, fuzzy
- msgid "filter the archive through lzop"
--msgstr "filtrowanie archiwum przez gzip"
-+msgstr "filtrowanie archiwum przez lzop"
- #: src/tar.c:613
- msgid "PROG"
-@@ -1818,7 +1815,7 @@
- #: src/tar.c:630
- msgid "disable the effect of the previous --null option"
--msgstr ""
-+msgstr "wy³±czenie efektu u¿ycia opcji --null"
- #: src/tar.c:632
- msgid "unquote filenames read with -T (default)"
-@@ -2204,6 +2201,8 @@
- "The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
- "order instead"
- msgstr ""
-+"Opcja --preserve jest przestarza³a, zamiast niej u¿yj --preserve-permissions "
-+"--preserve-order"
- #: src/tar.c:1833
- msgid "Invalid record size"
-@@ -2292,11 +2291,11 @@
- #: src/tar.c:2350
- msgid "Volume length cannot be less than record size"
--msgstr ""
-+msgstr "D³ugo¶æ czê¶ci nie mo¿e byæ mniejsza od wielko¶ci rekordu"
- #: src/tar.c:2353
- msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
--msgstr ""
-+msgstr "opcja --preserve-order nie mo¿e byæ u¿ywana z --listed-incremental"
- #: src/tar.c:2364
- msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
-@@ -2313,7 +2312,7 @@
- #: src/tar.c:2529
- #, c-format
- msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
--msgstr ""
-+msgstr "Zakoñczenie w stanie b³êdu z powodu uprzednich b³êdów"
- #: src/update.c:86
- #, c-format
-@@ -2578,12 +2577,12 @@
- #: tests/genfile.c:264
- #, c-format
- msgid "requested file length %lu, actual %lu"
--msgstr ""
-+msgstr "¿±dana d³ugo¶æ pliku %lu, faktyczna %lu"
- #: tests/genfile.c:268
- #, c-format
- msgid "created file is not sparse"
--msgstr ""
-+msgstr "utworzony plik nie jest rzadki"
- #: tests/genfile.c:353
- #, c-format
-@@ -2674,10 +2673,3 @@
- #, c-format
- msgid "too many arguments"
- msgstr "za du¿o argumentów"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "cancel effect of the previous --transform-links option"
--#~ msgstr "wy³±czenie efektu opcji --delay-directory-restore"
+ msgid "--stat requires file names"
+ msgstr "--stat wymaga podania nazwy pliku"
 -
--#~ msgid "Error exit delayed from previous errors"
--#~ msgstr "Zakoñczenie z b³êdem z powodu uprzednich b³êdów"
+-#~ msgid "%s: Directory removed before we read it"
+-#~ msgstr "%s: Katalog usunięty zanim został przeczytany"
This page took 0.054507 seconds and 4 git commands to generate.