1 --- man-pages-2.18/man1/ldd.1.orig 2005-10-04 14:49:58.000000000 +0200
2 +++ man-pages-2.18/man1/ldd.1 2005-12-25 18:30:24.446732064 +0100
4 Print the version number of
8 +.BR \-v , " \-\-verbose"
9 Print all information, including e.g. symbol versioning information.
11 -.B \-d\ \-\-data\-relocs
12 +.BR \-d , " \-\-data\-relocs"
13 Perform relocations and report any missing objects (ELF only).
15 -.B \-r\ \-\-function\-relocs
16 +.BR \-r, " \-\-function\-relocs"
17 Perform relocations for both data objects and functions, and
18 report any missing objects or functions (ELF only).
23 .\" Roland McGrath and Ulrich Drepper.
28 --- man-pages-2.18/man3/dlopen.3.orig 2005-10-28 15:27:52.000000000 +0200
29 +++ man-pages-2.18/man3/dlopen.3 2005-12-25 18:38:09.788989288 +0100
32 .\" You should have received a copy of the GNU General Public
33 .\" License along with this manual; if not, write to the Free
34 -.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
36 +.\" Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston,
37 +.\" MA 02110-1301, USA.
39 .\" Modified by David A. Wheeler <dwheeler@dwheeler.com> 2000-11-28.
40 .\" Applied patch by Terran Melconian, aeb, 2001-12-14.
41 --- man-pages-2.18/man5/locale.5.orig 2005-11-02 14:55:25.000000000 +0100
42 +++ man-pages-2.18/man5/locale.5 2005-12-25 20:16:15.125282176 +0100
45 .TH LOCALE 5 1994-11-09 "National Language Support" "Linux User Manual"
47 -locale \- Describes a locale definition file
48 +locale \- describes a locale definition file
55 definition ends with the string
64 definition ends with the string
66 +.IR "END LC_COLLATE" .
69 The definition starts with the string
74 - should precede the formatted monetary quantity or set to
75 +should precede the formatted monetary quantity or set to
77 if the symbol succeeds the value.
82 definition ends with the string
84 +.IR "END LC_MONETARY" .
87 The definition starts with the string
91 definition ends with the string
93 +.IR "END LC_NUMERIC" .
96 The definition starts with the string
100 definition ends with the string
105 The definition starts with the string
109 definition ends with the string
111 +.IR "END LC_MESSAGES" .
113 See the POSIX.2 standard for details.
115 --- man-pages-2.18/man8/nscd.8.orig 2005-07-06 09:41:37.000000000 +0200
116 +++ man-pages-2.18/man8/nscd.8 2005-12-25 18:41:47.316920016 +0100
119 /usr/sbin/nscd \- name service cache daemon
121 -Nscd is a daemon that provides a cache for the most common name service
122 +nscd is a daemon that provides a cache for the most common name service
123 requests. The default configuration file,
125 determines the behavior of the cache daemon. See
128 -Nscd provides cacheing for accesses of the
129 +nscd provides cacheing for accesses of the
134 will give you a list with all options and what they do.
137 -Nscd doesn't know anything about the underlaying protocols for a
138 +nscd doesn't know anything about the underlaying protocols for a
139 service. This also means, that if you change
141 for DNS queries, nscd will continue to use the old one if you have
142 --- man-pages-2.18/man8/zic.8.orig 2005-11-02 12:11:03.000000000 +0100
143 +++ man-pages-2.18/man8/zic.8 2005-12-25 18:43:54.762545336 +0100
145 field of the earliest transition time's rule to ensure that
146 the earliest transition time recorded in the compiled file is correct.
148 -/usr/local/etc/zoneinfo standard directory used for created files
149 +/usr/share/zoneinfo standard directory used for created files
153 --- man-pages-2.18/de/man7/iso_8859-1.7.orig 1998-12-07 01:34:44.000000000 +0100
154 +++ man-pages-2.18/de/man7/iso_8859-1.7 2005-12-25 19:27:49.914941280 +0100
156 .\" Translated Thu Jan 4 16:37:10 MET 1996 by Lutz.Donnerhacke@Jena.Thur.De
157 .\" Modified Mon Jun 10 00:20:28 1996 by Martin Schulze (joey@linux.de)
159 -.TH ISO_8859_1 7 "11. Juli 1995" "Linux" "Verschiedenes"
160 +.TH ISO_8859-1 7 "11. Juli 1995" "Linux" "Verschiedenes"
163 -iso_8859_1 \- Zeichentabelle ISO 8859-1 in oktaler, dezimaler und
164 +iso_8859-1 \- Zeichentabelle ISO 8859-1 in oktaler, dezimaler und
165 hexadezimaler Kodierung
167 Der Standard ISO 8859 enthält verschiedene 8-bit Erweiterungen des ASCII
168 --- man-pages-2.18/de/man7/latin1.7.orig 2005-12-25 16:15:02.883397000 +0100
169 +++ man-pages-2.18/de/man7/latin1.7 2005-12-25 19:27:57.253825600 +0100
171 -.so man7/iso_8859_1.7
173 --- man-pages-2.18/fr/man7/latin1.7.orig 2005-12-25 16:15:05.100060000 +0100
174 +++ man-pages-2.18/fr/man7/latin1.7 2005-12-25 19:31:49.976446384 +0100
176 -.so man7/iso_8859_1.7
178 --- man-pages-2.18/fr/man7/iso_8859-1.7.orig 2005-06-27 09:20:02.000000000 +0200
179 +++ man-pages-2.18/fr/man7/iso_8859-1.7 2005-12-25 19:32:11.625155280 +0100
181 .\" Màj 25/07/2003 LDP-1.56
182 .\" Màj 27/06/2005 LDP-1.60
184 -.TH ISO_8859_1 7 "15 juillet 2003" LDP "Manuel de l'administrateur Linux"
185 +.TH ISO_8859-1 7 "15 juillet 2003" LDP "Manuel de l'administrateur Linux"
187 -iso_8859_1, latin1 \- Le jeu de caractères ISO 8859-1 en octal, décimal et hexadécimal.
188 +iso_8859-1, latin1 \- Le jeu de caractères ISO 8859-1 en octal, décimal et hexadécimal.
190 Le standard ISO 8859 inclut plusieurs extensions au jeu de caractères ASCII
191 (ISO 646-IRV). Le jeu le plus important est ISO 8859-1, l'alphabet
192 --- man-pages-2.18/it/man7/latin1.7.orig 1999-05-24 17:40:24.000000000 +0200
193 +++ man-pages-2.18/it/man7/latin1.7 2005-12-25 19:39:58.868123552 +0100
196 -.so man7/iso_8859_1.7
197 +.so man7/iso_8859-1.7
198 --- man-pages-2.18/pt_BR/man7/latin1.7.orig 2005-12-25 16:15:09.747353000 +0100
199 +++ man-pages-2.18/pt_BR/man7/latin1.7 2005-12-25 19:40:58.025130320 +0100
201 -.so man7/iso_8859_1.7
203 --- man-pages-2.18/pt_BR/man7/latin2.7.orig 2005-12-25 16:15:09.766350000 +0100
204 +++ man-pages-2.18/pt_BR/man7/latin2.7 2005-12-25 19:41:00.917690584 +0100
206 -.so man7/iso_8859_2.7
208 --- man-pages-2.18/ja/man1/nslookup.1.orig 2005-12-14 16:07:15.000000000 +0100
209 +++ man-pages-2.18/ja/man1/nslookup.1 2005-12-25 22:55:44.710484096 +0100
212 .\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/nslookup.8,v 1.6 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $
219 --- man-pages/fi/man1/finger.1.orig Sun Nov 14 02:34:31 1999
220 +++ man-pages/fi/man1/finger.1 Wed Nov 7 00:29:11 2001
223 -..\" Copyright (c) 1989, 1990 The Regents of the University of California.
224 +.\" Copyright (c) 1989, 1990 The Regents of the University of California.
225 .\" All rights reserved.
227 .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
230 .\" Translated into Finnish by Lauri Nurmi (lanurmi@kauhajoki.fi)
232 -.TH FINGER 7 "" "Käyttäjän sovellusohjelmat" ""
234 .Os "Linux NetKit 0.07"
238 .Nd käyttäjätietojen etsintäohjelma
244 .Op Ar käyttäjä@koneen_nimi ...
248 näyttää tietoja järjestelmän käyttäjistä.
250 @@ -149,14 +149,13 @@
253 on ainoa optio, joka voidaan lähettää muille koneille.
267 --- man-pages/fi/man6/hangman.6~ 2004-09-29 00:29:49.000000000 +0200
268 +++ man-pages/fi/man6/hangman.6 2004-09-29 00:29:49.000000000 +0200
271 hangman \- Hirsipuu tietokoneelle
273 -.B /usr/games/hangman
277 tietokone valitsee englanninkielisen sanan listasta
279 piirretään jokaisesta väärästä arvauksesta yksi viiva lisää hirressä
282 -/usr/games/lib/hangman-words Sanalista
283 +/usr/share/dict/words Sanalista
287 --- man-pages/fi/man6/robots.6~ 2004-09-29 00:30:33.000000000 +0200
288 +++ man-pages/fi/man6/robots.6 2004-09-29 00:30:33.000000000 +0200
293 -.ta \w'/usr/games/lib/robots_roll\ \ \ \ 'u
294 -/usr/games/lib/robots_roll tuloslistatiedosto
295 +.ta \w'/var/games/robots_roll\ \ \ \ 'u
296 +/var/games/robots_roll tuloslistatiedosto
300 --- man-pages/fi/man6/trek.6~ 2004-09-29 00:31:32.000000000 +0200
301 +++ man-pages/fi/man6/trek.6 2004-09-29 00:31:32.000000000 +0200
304 trek \- trekkari peli
316 \ No newline at end of file
317 +/usr/share/doc/bsd-games-*/trek/trekmanual.txt
318 --- man-pages/pl/man6/trek.6~ 2004-09-29 00:28:13.000000000 +0200
319 +++ man-pages/pl/man6/trek.6 2004-09-29 00:28:13.000000000 +0200
322 trek \- trekkerska gra
334 +/usr/share/doc/bsd-games-*/trek/trekmanual.txt
338 --- man-pages-2.18/ko/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:34:31.615457000 +0100
339 +++ man-pages-2.18/ko/man1/sync.1 2005-12-26 00:35:05.272340960 +0100
342 .\" Çѱ¹¾î ¹ø¿ª : ASPLINUX<man@asp-linux.co.kr> 2000³â 7¿ù 29ÀÏ
\r
344 -.TH SYNC 8 "1998³â 11¿ù " "GNU fileutils 4.0"
\r
345 +.TH SYNC 1 "1998³â 11¿ù " "GNU fileutils 4.0"
\r
347 sync \- ¸Þ¸ð¸®¸¦ µð½ºÅ© ÀÚ·á¿Í µ¿±âÈ
\r
358 --- man-pages-2.18/pt_BR/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:35:34.260934000 +0100
359 +++ man-pages-2.18/pt_BR/man1/sync.1 2005-12-26 00:35:45.454232384 +0100
361 .\" information is attributed to Linus Torvalds
362 .\" Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
363 .\" May be distributed under the GNU General Public License
364 -.TH SYNC 8 "11/1998" "Utilitários de Arquivo GNU 4.0"
365 +.TH SYNC 1 "11/1998" "Utilitários de Arquivo GNU 4.0"
367 sync \- sincroniza os dados do disco com a memória
369 --- man-pages-2.18/es/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:27:59.705037000 +0100
370 +++ man-pages-2.18/es/man1/sync.1 2005-12-26 00:28:13.834888960 +0100
373 .\" Translated Sat Apr 22 2000 by Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>
375 -.TH SYNC 8 "noviembre 1998" "GNU fileutils 4.0"
376 +.TH SYNC 1 "noviembre 1998" "GNU fileutils 4.0"
378 sync \- sincroniza los datos en disco con los que hay en memoria
380 --- man-pages-2.18/fr/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:28:50.785271000 +0100
381 +++ man-pages-2.18/fr/man1/sync.1 2005-12-26 00:29:01.001718512 +0100
383 .\" Màj 25/07/2003 LDP-1.56
384 .\" Màj 04/07/2005 LDP-1.61
386 -.TH SYNC 8 "25 juillet 2003" LDP "Manuel de l'administrateur Linux"
387 +.TH SYNC 1 "25 juillet 2003" LDP "Manuel de l'administrateur Linux"
389 sync \- Synchroniser les données en mémoire et celles sur disque.
391 --- man-pages-2.18/ja/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:31:46.550551000 +0100
392 +++ man-pages-2.18/ja/man1/sync.1 2005-12-26 00:34:23.310720096 +0100
395 .\"WORD: processer ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼
397 -.TH SYNC 8 1998-11 "GNU fileutils 4.0" "Linux Programmer's Manual"
398 +.TH SYNC 1 1998-11 "GNU fileutils 4.0" "Linux Programmer's Manual"
400 sync \- ¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¥á¥â¥ê¤ÈƱ´ü¤µ¤»¤ë
402 --- man-pages-2.18/ru/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:35:54.936790000 +0100
403 +++ man-pages-2.18/ru/man1/sync.1 2005-12-26 00:36:03.548481640 +0100
405 .\" á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔ ËÏÍÐÁÎÉÉ ASPLinux.
406 .\" äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÐÒÏÞÔÉÔÅ
408 -.TH SYNC 8 1998-11 "GNU fileutils 4.0"
409 +.TH SYNC 1 1998-11 "GNU fileutils 4.0"
411 sync \- ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÕÅÔ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÄÉÓËÅ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ × ÐÁÍÑÔÉ