1 --- gstreamer-0.10.15/po/pl.po.orig 2007-11-15 23:00:02.000000000 +0100
2 +++ gstreamer-0.10.15/po/pl.po 2007-12-15 23:20:54.167038763 +0100
7 -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
8 +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2007-08-11 10:00+0200\n"
12 +"PO-Revision-Date: 2007-11-14 19:10+0100\n"
13 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
14 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
18 #: gst/gsttaglist.c:100
19 msgid "title sortname"
21 +msgstr "tytuł do sortowania"
23 #: gst/gsttaglist.c:100
25 msgid "commonly used title for sorting purposes"
26 -msgstr "powszechnie używany tytuł"
27 +msgstr "powszechnie używany tytuł na potrzeby sortowania"
29 #: gst/gsttaglist.c:103
33 #: gst/gsttaglist.c:108
34 msgid "artist sortname"
36 +msgstr "artysta do sortowania"
38 #: gst/gsttaglist.c:109
40 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
41 -msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie"
42 +msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie - na potrzeby sortowania"
44 #: gst/gsttaglist.c:112
48 #: gst/gsttaglist.c:116
49 msgid "album sortname"
51 +msgstr "album do sortowania"
53 #: gst/gsttaglist.c:117
55 msgid "album containing this data for sorting purposes"
56 -msgstr "album zawierający te dane"
57 +msgstr "album zawierający te dane - na potrzeby sortowania"
59 #: gst/gsttaglist.c:119
63 #: gst/gsttaglist.c:190
68 #: gst/gsttaglist.c:191
70 msgid "person(s) who composed the recording"
71 -msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie"
72 +msgstr "osoba lub osoby, które skomponowały to nagranie"
74 #: gst/gsttaglist.c:195
78 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
79 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
81 msgid "Stream contains no data."
82 -msgstr "album zawierający te dane"
83 +msgstr "Strumień nie zawiera danych."
85 #: tools/gst-inspect.c:251
86 msgid "Implemented Interfaces:\n"
88 #: tools/gst-launch.c:525
90 msgid "buffering... %d \r"
92 +msgstr "buforowanie... %d \r"
94 #: tools/gst-launch.c:537
97 msgstr "Buforowanie, ustawianie potoku na PAUZOWANIE...\n"
99 #: tools/gst-launch.c:560
102 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
103 -msgstr "Przerwanie: ustawienie potoku na PAUZOWANIE...\n"
104 +msgstr "Przerwanie: Zatrzymywanie potoku...\n"
106 #: tools/gst-launch.c:595
107 msgid "Output tags (also known as metadata)"