]> git.pld-linux.org Git - packages/gstreamer.git/blob - gstreamer-pl.po-update.patch
- for 0.10.15, from TP
[packages/gstreamer.git] / gstreamer-pl.po-update.patch
1 --- gstreamer-0.10.15/po/pl.po.orig     2007-11-15 23:00:02.000000000 +0100
2 +++ gstreamer-0.10.15/po/pl.po  2007-12-15 23:20:54.167038763 +0100
3 @@ -4,10 +4,10 @@
4  #
5  msgid ""
6  msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
8 +"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14.4\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10  "POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2007-08-11 10:00+0200\n"
12 +"PO-Revision-Date: 2007-11-14 19:10+0100\n"
13  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
14  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
15  "MIME-Version: 1.0\n"
16 @@ -328,12 +328,11 @@
17  
18  #: gst/gsttaglist.c:100
19  msgid "title sortname"
20 -msgstr ""
21 +msgstr "tytuł do sortowania"
22  
23  #: gst/gsttaglist.c:100
24 -#, fuzzy
25  msgid "commonly used title for sorting purposes"
26 -msgstr "powszechnie używany tytuł"
27 +msgstr "powszechnie używany tytuł na potrzeby sortowania"
28  
29  #: gst/gsttaglist.c:103
30  msgid "artist"
31 @@ -345,12 +344,11 @@
32  
33  #: gst/gsttaglist.c:108
34  msgid "artist sortname"
35 -msgstr ""
36 +msgstr "artysta do sortowania"
37  
38  #: gst/gsttaglist.c:109
39 -#, fuzzy
40  msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
41 -msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie"
42 +msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie - na potrzeby sortowania"
43  
44  #: gst/gsttaglist.c:112
45  msgid "album"
46 @@ -362,12 +360,11 @@
47  
48  #: gst/gsttaglist.c:116
49  msgid "album sortname"
50 -msgstr ""
51 +msgstr "album do sortowania"
52  
53  #: gst/gsttaglist.c:117
54 -#, fuzzy
55  msgid "album containing this data for sorting purposes"
56 -msgstr "album zawierający te dane"
57 +msgstr "album zawierający te dane - na potrzeby sortowania"
58  
59  #: gst/gsttaglist.c:119
60  msgid "date"
61 @@ -523,12 +520,11 @@
62  
63  #: gst/gsttaglist.c:190
64  msgid "composer"
65 -msgstr ""
66 +msgstr "kompozytor"
67  
68  #: gst/gsttaglist.c:191
69 -#, fuzzy
70  msgid "person(s) who composed the recording"
71 -msgstr "osoba lub osoby odpowiedzialne za nagranie"
72 +msgstr "osoba lub osoby, które skomponowały to nagranie"
73  
74  #: gst/gsttaglist.c:195
75  msgid "duration"
76 @@ -870,9 +866,8 @@
77  
78  #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
79  #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
80 -#, fuzzy
81  msgid "Stream contains no data."
82 -msgstr "album zawierający te dane"
83 +msgstr "Strumień nie zawiera danych."
84  
85  #: tools/gst-inspect.c:251
86  msgid "Implemented Interfaces:\n"
87 @@ -1002,7 +997,7 @@
88  #: tools/gst-launch.c:525
89  #, c-format
90  msgid "buffering... %d  \r"
91 -msgstr ""
92 +msgstr "buforowanie... %d  \r"
93  
94  #: tools/gst-launch.c:537
95  #, c-format
96 @@ -1015,9 +1010,9 @@
97  msgstr "Buforowanie, ustawianie potoku na PAUZOWANIE...\n"
98  
99  #: tools/gst-launch.c:560
100 -#, fuzzy, c-format
101 +#, c-format
102  msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
103 -msgstr "Przerwanie: ustawienie potoku na PAUZOWANIE...\n"
104 +msgstr "Przerwanie: Zatrzymywanie potoku...\n"
105  
106  #: tools/gst-launch.c:595
107  msgid "Output tags (also known as metadata)"
This page took 0.089503 seconds and 3 git commands to generate.