1 --- elfutils-0.164/po/pl.po.orig 2015-10-16 13:26:11.000000000 +0200
2 +++ elfutils-0.164/po/pl.po 2015-10-24 12:55:01.951652622 +0200
3 @@ -1635,13 +1635,12 @@
10 "section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program "
13 -"sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: symbol TLS, ale brak wpisu TLS nagłówka "
15 +"sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: symbol TLS, ale nie udało się pobrać wpisu TLS nagłówka programu\n"
19 @@ -1806,10 +1805,10 @@
20 msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": sh_info powinno wynosić zero\n"
26 "section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n"
27 -msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": relokacje dla sekcji złączalnych są niemożliwe\n"
28 +msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": relokacje dla sekcji złączalnych łańcuchów są niemożliwe\n"
33 msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": nieznane flagi grupy sekcji\n"
38 msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n"
39 -msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": indeks sekcji %Zu jest spoza zakresu\n"
40 +msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": indeks sekcji %zu jest spoza zakresu\n"
44 @@ -2393,12 +2392,12 @@
45 msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": grupa sekcji zawiera inną grupę [%2d] \"%s\"\n"
51 "section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without "
52 "SHF_GROUP flag set\n"
54 -"sekcja [%2d] \"%s\": element %Zu odwołuje się do sekcji [%2d] \"%s\" bez "
55 +"sekcja [%2d] \"%s\": element %zu odwołuje się do sekcji [%2d] \"%s\" bez "
60 "sekcja [%2zu] \"%s\" posiada nieoczekiwany typ %d dla sekcji wykonywalnej\n"
65 msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n"
66 -msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" nie może być zapisywalna\n"
67 +msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" musi być typu NOBITS w plikach debuginfo\n"
71 @@ -2934,13 +2933,13 @@
72 "segmencie wpisu %d nagłówka programu\n"
78 "section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of "
79 "program header entry %d and file contents is non-zero\n"
81 "sekcja [%2zu] \"%s\" posiada typ NOBITS, a jest odczytywana z pliku w "
82 -"segmencie wpisu %d nagłówka programu\n"
83 +"segmencie wpisu %d nagłówka programu i plik jest niepusty\n"
87 @@ -3037,26 +3036,26 @@
88 "phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %<PRIu64>\n"
94 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
96 -"phdr[%2d]: \"%s\": nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
98 +"sekcja [%2d] \"%s\": nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
101 #: src/elflint.c:4279
104 msgid "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
106 -"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %Zu\n"
107 +"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
109 #: src/elflint.c:4283
113 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %zu\n"
115 "sekcja [%2d] \"%s\": nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod "
119 #: src/elflint.c:4300
121 @@ -3153,6 +3152,7 @@
123 "GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n"
125 +"Flagi GNU_RELRO [%u] nie są podzbiorem flag segmentu wczytywalnego [%u]\n"
127 #: src/elflint.c:4496 src/elflint.c:4519
129 @@ -4061,11 +4061,11 @@
130 msgstr "podczas odczytywania skryptu konsolidatora \"%s\": %s w wierszu %d"
132 #: src/ldscript.y:737
135 msgid "symbol '%s' is declared both local and global for unnamed version '%s'"
137 "symbol \"%s\" jest zadeklarowany jednocześnie lokalny i globalny dla "
138 -"nienazwanej wersji"
139 +"nienazwanej wersji '%s'"
141 #: src/ldscript.y:739
143 @@ -4861,9 +4861,9 @@
145 #: src/readelf.c:1585 src/readelf.c:2208 src/readelf.c:2466 src/readelf.c:2542
146 #: src/readelf.c:2846 src/readelf.c:2920 src/readelf.c:4608
149 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
150 -msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %Zu"
151 +msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
153 #: src/readelf.c:1588
155 @@ -5495,13 +5495,13 @@
156 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
158 #: src/readelf.c:4689 src/readelf.c:6386
163 "Table at offset %zu:\n"
166 -"Tabela pod offsetem %Zu:\n"
167 +"Tabela pod offsetem %zu:\n"
169 #: src/readelf.c:4693 src/readelf.c:5430 src/readelf.c:6397
171 @@ -5567,9 +5567,9 @@
174 #: src/readelf.c:4807
177 msgid " %zu padding bytes\n"
178 -msgstr " bajty wypełnienia: %Zu\n"
179 +msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
181 #: src/readelf.c:4825
183 @@ -6233,46 +6233,46 @@
184 "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
186 #: src/readelf.c:9395
191 "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
194 -"Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n"
195 +"Sekcja [%zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n"
197 #: src/readelf.c:9401 src/readelf.c:9424
200 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
201 -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s"
202 +msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] \"%s\": %s"
204 #: src/readelf.c:9405
209 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
212 -"Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
213 +"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
216 #: src/readelf.c:9418
221 "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
224 -"Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n"
225 +"Sekcja [%zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n"
227 #: src/readelf.c:9428
232 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
235 -"Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
236 +"Sekcja ciągów [%zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
239 #: src/readelf.c:9476
240 @@ -6308,18 +6308,18 @@
241 "Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n"
243 #: src/readelf.c:9569
248 "Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
251 -"Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n"
252 +"Indeks archiwum \"%s\" posiada %zu wpisów:\n"
254 #: src/readelf.c:9587
257 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
258 -msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s"
259 +msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w \"%s\": %s"
261 #: src/readelf.c:9592
263 @@ -6573,9 +6573,9 @@
264 msgstr "nieprawidłowa minimalna długość dopasowanego rozmiaru ciągu"
270 -msgstr "lseek64 się nie powiodło"
271 +msgstr "lseek nie powiodło się"
273 #: src/strings.c:617 src/strings.c:681
275 @@ -6924,19 +6924,19 @@
276 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
281 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
282 -msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%Zu] z sh_link do tabeli symboli"
283 +msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
288 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
289 -msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%Zu]"
290 +msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]"
292 #: src/unstrip.c:932 src/unstrip.c:1278
295 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
296 -msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%Zu]: %s"
297 +msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
299 #: src/unstrip.c:973 src/unstrip.c:992 src/unstrip.c:1027
301 @@ -6951,12 +6951,12 @@
302 #: src/unstrip.c:1019
304 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
306 +msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji '%s'"
308 #: src/unstrip.c:1073 src/unstrip.c:1398
311 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
312 -msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%Zu] \"%s\""
313 +msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] \"%s\""
315 #: src/unstrip.c:1198 src/unstrip.c:1213 src/unstrip.c:1479 src/unstrip.c:1731
317 @@ -6996,9 +6996,9 @@
318 msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
320 #: src/unstrip.c:1583
323 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
324 -msgstr "symbol [%Zu] posiada nieprawidłowy indeks sekcji"
325 +msgstr "symbol [%zu] posiada nieprawidłowy indeks sekcji"
327 #: src/unstrip.c:1864
329 @@ -7177,6 +7177,3 @@
330 #: tests/dwflmodtest.c:214
331 msgid "Show instances of inlined functions"
332 msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
334 -#~ msgid "cannot get section header of section %Zu: %s"
335 -#~ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji dla sekcji %Zu: %s"