]> git.pld-linux.org Git - packages/elfutils.git/blame - elfutils-pl.po.patch
- updated to 0.171 (adds DWARF5 support)
[packages/elfutils.git] / elfutils-pl.po.patch
CommitLineData
b30cbe45
JB
1--- elfutils-0.171/po/pl.po.orig 2018-06-01 21:13:02.000000000 +0200
2+++ elfutils-0.171/po/pl.po 2018-06-08 20:04:39.030217440 +0200
3@@ -173,19 +173,16 @@
4 msgstr "brak danych w postaci ciągu"
5
6 #: libdw/dwarf_error.c:75
7-#, fuzzy
8 msgid ".debug_str section missing"
9-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
10+msgstr "brak sekcji .debug_str"
11
12 #: libdw/dwarf_error.c:76
13-#, fuzzy
14 msgid ".debug_line_str section missing"
15-msgstr "brak sekcji .debug_line"
16+msgstr "brak sekcji .debug_line_str"
17
18 #: libdw/dwarf_error.c:77
19-#, fuzzy
20 msgid ".debug_str_offsets section missing"
21-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
22+msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets"
23
24 #: libdw/dwarf_error.c:78
25 msgid "no address value"
26@@ -228,19 +225,16 @@
27 msgstr "adres jest spoza zakresu"
28
29 #: libdw/dwarf_error.c:88
30-#, fuzzy
31 msgid ".debug_loc section missing"
32-msgstr "brak sekcji .debug_line"
33+msgstr "brak sekcji .debug_loc"
34
35 #: libdw/dwarf_error.c:89
36-#, fuzzy
37 msgid ".debug_loclists section missing"
38-msgstr "brak sekcji .debug_line"
39+msgstr "brak sekcji .debug_loclists"
40
41 #: libdw/dwarf_error.c:90
42-#, fuzzy
43 msgid "not a location list value"
44-msgstr "brak wartości listy położeń"
45+msgstr "nie jest wartością listy położeń"
46
47 #: libdw/dwarf_error.c:91
48 msgid "no block data"
49@@ -271,9 +265,8 @@
50 msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
df444565 51
d7129070 52 #: libdw/dwarf_error.c:98
b30cbe45
JB
53-#, fuzzy
54 msgid ".debug_rnglists section missing"
55-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
56+msgstr "brak sekcji .debug_rnglists"
57
58 #: libdw/dwarf_error.c:99
59 msgid "invalid CFI section"
60@@ -292,14 +285,12 @@
61 msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
62
63 #: libdw/dwarf_error.c:103
21465d47 64-#, fuzzy
d7129070
JB
65 msgid "unknown language code"
66-msgstr " nieznana instrukcja"
b30cbe45
JB
67+msgstr " nieznany kod języka"
68
69 #: libdw/dwarf_error.c:104
70-#, fuzzy
71 msgid ".debug_addr section missing"
72-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
73+msgstr "brak sekcji .debug_addr"
d7129070 74
b30cbe45 75 #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
d7129070 76 msgid "Input selection options:"
b30cbe45
JB
77@@ -630,9 +621,8 @@
78 msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
79
80 #: libelf/elf_error.c:99
81-#, fuzzy
82 msgid "invalid ELF file data"
83-msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
84+msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF"
85
86 #: libelf/elf_error.c:103
87 msgid "invalid operation"
88@@ -1124,29 +1114,29 @@
89 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
90
91 #: src/ar.c:1471
92-#, fuzzy, c-format
93+#, c-format
94 msgid "cannot represent ar_date"
95-msgstr "nie można dekompresować danych"
96+msgstr "nie można przedstawić ar_date"
97
98 #: src/ar.c:1477
99-#, fuzzy, c-format
100+#, c-format
101 msgid "cannot represent ar_uid"
102-msgstr "nie można dekompresować danych"
103+msgstr "nie można przedstawić ar_uid"
104
105 #: src/ar.c:1483
106-#, fuzzy, c-format
107+#, c-format
108 msgid "cannot represent ar_gid"
109-msgstr "nie można dekompresować danych"
110+msgstr "nie można przedstawić ar_gid"
111
112 #: src/ar.c:1489
113-#, fuzzy, c-format
114+#, c-format
115 msgid "cannot represent ar_mode"
116-msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
117+msgstr "nie można przedstawić ar_mode"
118
119 #: src/ar.c:1495
120-#, fuzzy, c-format
121+#, c-format
122 msgid "cannot represent ar_size"
123-msgstr "nie można otworzyć %s"
124+msgstr "nie można przedstawić ar_size"
125
126 #: src/arlib-argp.c:32
127 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
128@@ -1540,7 +1530,7 @@
129 msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n"
130
131 #: src/elflint.c:381
132-#, fuzzy, c-format
133+#, c-format
134 msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
135 msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
136
137@@ -1603,7 +1593,7 @@
d7129070 138 #: src/elflint.c:474
6d3fd36e 139 #, c-format
d7129070 140 msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
21465d47 141-msgstr ""
d7129070
JB
142+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n"
143
144 #: src/elflint.c:488
145 #, c-format
b30cbe45 146@@ -1613,7 +1603,7 @@
d7129070
JB
147 #: src/elflint.c:505
148 #, c-format
149 msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
150-msgstr ""
151+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n"
152
153 #: src/elflint.c:510
154 #, c-format
b30cbe45
JB
155@@ -3849,6 +3839,7 @@
156 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
157 "Split Compile units in a .dwo input file"
158 msgstr ""
159+"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo"
160
161 #: src/readelf.c:100
162 msgid "ELF output selection:"
163@@ -3879,9 +3870,8 @@
164 msgstr "Wyświetla relokacje"
165
166 #: src/readelf.c:110
167-#, fuzzy
168 msgid "Display the section groups"
169-msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
170+msgstr "Wyświetla grupy sekcji"
171
172 #: src/readelf.c:111
173 msgid "Display the sections' headers"
174@@ -3912,15 +3902,14 @@
175 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
176
177 #: src/readelf.c:124
178-#, fuzzy
179 msgid ""
180 "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
181 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
182 "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
183 msgstr ""
184-"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
185-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
186-"pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
187+"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, aranges, "
188+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
189+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
190
191 #: src/readelf.c:128
192 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
193@@ -4912,9 +4901,9 @@
194 msgstr "%zu bajtowy blok:"
195
196 #: src/readelf.c:4728
197-#, fuzzy, c-format
198+#, c-format
199 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
200-msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
201+msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
202
203 #: src/readelf.c:4792
204 #, c-format
205@@ -4932,9 +4921,9 @@
206 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
207
208 #: src/readelf.c:4813
209-#, fuzzy, c-format
210+#, c-format
211 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
212-msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
213+msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
214
215 #: src/readelf.c:4910
216 #, c-format
217@@ -4996,38 +4985,34 @@
218 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
219
220 #: src/readelf.c:5079
221-#, fuzzy, c-format
222+#, c-format
223 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
224-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
225+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s"
226
227 #: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
228-#, fuzzy, c-format
229+#, c-format
230 msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
231-msgstr ""
232-"\n"
233-" Długość: %6<PRIu64>\n"
234+msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
235
236 #: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
237-#, fuzzy, c-format
238+#, c-format
239 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
240-msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
241+msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
242
243 #: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
244-#, fuzzy, c-format
245+#, c-format
246 msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
247-msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
248+msgstr " Offset adresu: %8<PRIu64>\n"
249
250 #: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
251-#, fuzzy, c-format
252+#, c-format
253 msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
254-msgstr ""
255-" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
256-"\n"
257+msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n"
258
259 #: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
260-#, fuzzy, c-format
261+#, c-format
262 msgid "Unknown version"
263-msgstr "nieznana wersja"
264+msgstr "Nieznana wersja"
265
266 #: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
267 #, c-format
268@@ -5144,58 +5129,62 @@
269 msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
270
271 #: src/readelf.c:5554
272-#, fuzzy, c-format
273+#, c-format
274 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
275-msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
276+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s"
277
278 #: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
279-#, fuzzy, c-format
280+#, c-format
281 msgid ""
282 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
283 "\n"
284-msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
285+msgstr ""
286+"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n"
287+"\n"
288
289 #: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
290-#, fuzzy, c-format
291+#, c-format
292 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
293-msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
294+msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
295
296 #: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
297 #, c-format
298 msgid " Unknown CU base: %s\n"
299-msgstr ""
300+msgstr " Nieznana podstawa CU: %s\n"
301
302 #: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
303 #, c-format
304 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
305-msgstr ""
306+msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: %s\n"
307
308 #: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
309 #, c-format
310 msgid " Not associated with a CU.\n"
311-msgstr ""
312+msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
313
314 #: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
315 #, c-format
316 msgid "too many offset entries for unit length"
317-msgstr ""
318+msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
319
320 #: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
321-#, fuzzy, c-format
322+#, c-format
323 msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
324-msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
325+msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%<PRIx64>:\n"
326
327 #: src/readelf.c:5725
328-#, fuzzy, c-format
329+#, c-format
330 msgid "invalid range list data"
331-msgstr "nieprawidłowe dane"
332+msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów"
333
334 #: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
335-#, fuzzy, c-format
336+#, c-format
337 msgid ""
338 " %zu padding bytes\n"
339 "\n"
340-msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
341+msgstr ""
342+" bajty wypełnienia: %zu\n"
343+"\n"
344
345 #: src/readelf.c:5938
346 #, c-format
347@@ -5208,6 +5197,8 @@
348 "\n"
349 " Unknown CU base: %s\n"
350 msgstr ""
351+"\n"
352+" Nieznana podstawa CU: %s\n"
353
354 #: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
355 #, c-format
356@@ -5215,6 +5206,8 @@
357 "\n"
358 " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
359 msgstr ""
360+"\n"
361+" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: %s\n"
362
363 #: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
364 #, c-format
365@@ -5222,16 +5215,18 @@
366 msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
367
368 #: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
369-#, fuzzy, c-format
370+#, c-format
371 msgid ""
372 " [%6tx] base address\n"
373 " %s\n"
374-msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
375+msgstr ""
376+" [%6tx] adres podstawowy\n"
377+" %s\n"
378
379 #: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
380-#, fuzzy, c-format
381+#, c-format
382 msgid " [%6tx] empty list\n"
383-msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
384+msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
385
386 #: src/readelf.c:6271
387 msgid " <INVALID DATA>\n"
388@@ -5289,34 +5284,34 @@
389 msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
390
391 #: src/readelf.c:6919
392-#, fuzzy, c-format
393+#, c-format
394 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
395-msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
396+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
397
398 #: src/readelf.c:6929
399-#, fuzzy, c-format
400+#, c-format
401 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
402-msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
403+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
404
405 #: src/readelf.c:6951
406-#, fuzzy, c-format
407+#, c-format
408 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
409-msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
410+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu '%s' (%s): %s"
411
412 #: src/readelf.c:7285
413-#, fuzzy, c-format
414+#, c-format
415 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
416-msgstr "nieprawidłowy plik"
417+msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
418
419 #: src/readelf.c:7289
420-#, fuzzy, c-format
421+#, c-format
422 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
423-msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
424+msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]"
425
426 #: src/readelf.c:7293
427-#, fuzzy, c-format
428+#, c-format
429 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
430-msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
431+msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
432
433 #: src/readelf.c:7459
434 #, c-format
435@@ -5330,12 +5325,12 @@
436 " [Offset]\n"
437
438 #: src/readelf.c:7509
439-#, fuzzy, c-format
440+#, c-format
441 msgid "cannot get next unit: %s"
442-msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
443+msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
444
445 #: src/readelf.c:7528
446-#, fuzzy, c-format
447+#, c-format
448 msgid ""
449 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
450 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
451@@ -5345,7 +5340,7 @@
452 " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
453 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
454 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
455-" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
456+" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
457
458 #: src/readelf.c:7540
459 #, c-format
460@@ -5361,12 +5356,12 @@
461 #: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
462 #, c-format
463 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
464-msgstr ""
465+msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
466
467 #: src/readelf.c:7577
468 #, c-format
469 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
470-msgstr ""
471+msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
472
473 #: src/readelf.c:7606
474 #, c-format
475@@ -5374,10 +5369,10 @@
476 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
477
478 #: src/readelf.c:7615
479-#, fuzzy, c-format
480+#, c-format
481 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
482 msgstr ""
483-"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
484+"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
485
486 #: src/readelf.c:7653
487 #, c-format
488@@ -5390,13 +5385,13 @@
489 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
490
491 #: src/readelf.c:7705
492-#, fuzzy, c-format
493+#, c-format
494 msgid ""
495 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
496 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
497 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
498 msgstr ""
499-" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
500+" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
501 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
502 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
503
504@@ -5412,9 +5407,9 @@
505 "\n"
506
507 #: src/readelf.c:8060
508-#, fuzzy, c-format
509+#, c-format
510 msgid "unknown form: %s"
511-msgstr "nieznany błąd"
512+msgstr "nieznana forma: %s"
513
514 #: src/readelf.c:8091
515 #, c-format
516@@ -5423,7 +5418,7 @@
517
518 #. Print what we got so far.
519 #: src/readelf.c:8193
520-#, fuzzy, c-format
521+#, c-format
522 msgid ""
523 "\n"
524 " Length: %<PRIu64>\n"
525@@ -5441,32 +5436,34 @@
526 "Opcodes:\n"
527 msgstr ""
528 "\n"
529-" Długość: %<PRIu64>\n"
530-" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
531-" Długość prologu: %<PRIu64>\n"
532-" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
533+" Długość: %<PRIu64>\n"
534+" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
535+" Długość prologu: %<PRIu64>\n"
536+" Rozmiar adresu: %zd\n"
537+" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n"
538+" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
539 " Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
540-" Początkowa wartość „%s”: %<PRIuFAST8>\n"
541-" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
542-" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
543-" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
544+" Początkowa wartość „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n"
545+" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
546+" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
547+" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
548 "\n"
549 "Instrukcje:\n"
550
551 #: src/readelf.c:8215
552-#, fuzzy, c-format
553+#, c-format
554 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
555-msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
556+msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
557
558 #: src/readelf.c:8223
559-#, fuzzy, c-format
560+#, c-format
561 msgid "cannot handle address size: %u\n"
562-msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
563+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
564
565 #: src/readelf.c:8231
566-#, fuzzy, c-format
567+#, c-format
568 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
569-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
570+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
571
572 #: src/readelf.c:8241
573 #, c-format
574@@ -5490,26 +5487,21 @@
575 "Tabela katalogu:"
576
577 #: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
578-#, fuzzy, c-format
579+#, c-format
580 msgid " ["
581-msgstr " PC: "
582+msgstr " ["
583
584 #: src/readelf.c:8340
585-#, fuzzy
586 msgid ""
587 "\n"
588 "File name table:"
589 msgstr ""
590 "\n"
591-" Tabela strony wywołania:"
592+"Tabela nazw plików:"
593
594 #: src/readelf.c:8399
595-#, fuzzy
596 msgid " Entry Dir Time Size Name"
597-msgstr ""
598-"\n"
599-"Tabela nazw plików:\n"
600-" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
601+msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
602
603 #: src/readelf.c:8434
604 msgid ""
605@@ -5648,14 +5640,14 @@
606 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
607
608 #: src/readelf.c:8785
609-#, fuzzy, c-format
610+#, c-format
611 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
612-msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
613+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s"
614
615 #: src/readelf.c:8956
616-#, fuzzy, c-format
617+#, c-format
618 msgid "invalid loclists data"
619-msgstr "nieprawidłowe dane"
620+msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
621
622 #: src/readelf.c:9220
623 #, c-format
624@@ -5748,38 +5740,34 @@
625 " %*s Ciąg\n"
626
627 #: src/readelf.c:10040
628-#, fuzzy, c-format
629+#, c-format
630 msgid " *** error, missing string terminator\n"
631-msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
632+msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n"
633
634 #: src/readelf.c:10068
635-#, fuzzy, c-format
636+#, c-format
637 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
638-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
639+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s"
640
641 #: src/readelf.c:10167
642-#, fuzzy, c-format
643+#, c-format
644 msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
645-msgstr ""
646-"\n"
647-" Długość: %6<PRIu64>\n"
648+msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
649
650 #: src/readelf.c:10169
651-#, fuzzy, c-format
652+#, c-format
653 msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
654-msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
655+msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
656
657 #: src/readelf.c:10183
658-#, fuzzy, c-format
659+#, c-format
660 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
661-msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
662+msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
663
664 #: src/readelf.c:10192
665-#, fuzzy, c-format
666+#, c-format
667 msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
668-msgstr ""
669-"\n"
670-" Długość: %6<PRIu64>\n"
671+msgstr " Wyrównanie: %8<PRIx16>\n"
672
673 #: src/readelf.c:10246
674 #, c-format
675@@ -5945,9 +5933,9 @@
676 msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
677
678 #: src/readelf.c:12139
679-#, fuzzy, c-format
680+#, c-format
681 msgid "cannot get content of note: %s"
682-msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
683+msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
684
685 #: src/readelf.c:12166
686 #, c-format
687@@ -6259,7 +6247,6 @@
688 "i debug"
689
690 #: src/stack.c:681
691-#, fuzzy
692 msgid ""
693 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
694 "\n"
695@@ -6274,7 +6261,7 @@
696 "\n"
697 "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały "
698 "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, "
699-"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to "
700+"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, to "
701 "program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
702 "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie "
703 "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub "
704@@ -6397,12 +6384,14 @@
d7129070
JB
705 "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
706 "given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
707 msgstr ""
708+"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje."
709
710 #: src/strip.c:89
711 msgid ""
712 "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
713 "given more than once."
714 msgstr ""
715+"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej niż raz."
716
717 #. Short description of program.
718 #: src/strip.c:96
b30cbe45 719@@ -6430,9 +6419,9 @@
d7129070
JB
720 msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
721
722 #: src/strip.c:347
723-#, fuzzy, c-format
724+#, c-format
725 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
726-msgstr "Usuwa sekcję .comment"
727+msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment"
728
729 #: src/strip.c:372 src/strip.c:396
730 #, c-format
b30cbe45 731@@ -6481,14 +6470,14 @@
d7129070
JB
732 msgstr "plik „%s” ma błędny format"
733
734 #: src/strip.c:696
735-#, fuzzy, c-format
736+#, c-format
737 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
738-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
739+msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”"
740
741 #: src/strip.c:705
742-#, fuzzy, c-format
743+#, c-format
744 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
745-msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
746+msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”"
df444565 747
d7129070 748 #: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160
21465d47 749 #, c-format
b30cbe45
JB
750@@ -6910,7 +6899,6 @@
751 "[MODUŁ…]"
752
753 #: src/unstrip.c:2385
754-#, fuzzy
755 msgid ""
756 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
757 "\n"
758@@ -6948,11 +6936,11 @@
759 "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n"
760 "\n"
761 "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc "
762-"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste "
763+"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste "
764 "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione "
765 "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n"
766 "\n"
767-"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
768+"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
769 "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n"
770 "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n"
771 "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów "
772@@ -6976,24 +6964,3 @@
d7129070
JB
773 #: tests/dwflmodtest.c:214
774 msgid "Show instances of inlined functions"
775 msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
776-
b30cbe45
JB
777-#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
778-#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
779-
780-#~ msgid " %s..%s\n"
781-#~ msgstr " %s…%s\n"
782-
783-#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
784-#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
785-
786-#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
787-#~ msgstr " [%6tx] %s…%s"
788-
789-#~ msgid " %s..%s"
790-#~ msgstr " %s…%s"
791-
792-#~ msgid "vendor opcode not verified?"
793-#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
794-
d7129070
JB
795-#~ msgid "-R option supports only .comment section"
796-#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
This page took 0.194228 seconds and 4 git commands to generate.