]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
3ba9e4f4 JB |
1 | --- elfutils-0.179/po/pl.po.orig 2020-03-30 14:18:46.000000000 +0200 |
2 | +++ elfutils-0.179/po/pl.po 2020-04-30 19:54:48.835702703 +0200 | |
b08c2bcc JB |
3 | @@ -1,7 +1,7 @@ |
4 | # Polish translation for elfutils. | |
5 | # Copyright © 2003-2016 the elfutils authors. | |
6 | # This file is distributed under the same license as the elfutils package. | |
7 | -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2007. | |
8 | +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2019. | |
9 | # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016. | |
10 | # | |
11 | msgid "" | |
b30cbe45 JB |
12 | @@ -173,19 +173,16 @@ |
13 | msgstr "brak danych w postaci ciągu" | |
14 | ||
15 | #: libdw/dwarf_error.c:75 | |
16 | -#, fuzzy | |
17 | msgid ".debug_str section missing" | |
18 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
19 | +msgstr "brak sekcji .debug_str" | |
20 | ||
21 | #: libdw/dwarf_error.c:76 | |
22 | -#, fuzzy | |
23 | msgid ".debug_line_str section missing" | |
24 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
25 | +msgstr "brak sekcji .debug_line_str" | |
26 | ||
27 | #: libdw/dwarf_error.c:77 | |
28 | -#, fuzzy | |
29 | msgid ".debug_str_offsets section missing" | |
30 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
31 | +msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets" | |
32 | ||
33 | #: libdw/dwarf_error.c:78 | |
34 | msgid "no address value" | |
35 | @@ -228,19 +225,16 @@ | |
36 | msgstr "adres jest spoza zakresu" | |
37 | ||
38 | #: libdw/dwarf_error.c:88 | |
39 | -#, fuzzy | |
40 | msgid ".debug_loc section missing" | |
41 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
42 | +msgstr "brak sekcji .debug_loc" | |
43 | ||
44 | #: libdw/dwarf_error.c:89 | |
45 | -#, fuzzy | |
46 | msgid ".debug_loclists section missing" | |
47 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
48 | +msgstr "brak sekcji .debug_loclists" | |
49 | ||
50 | #: libdw/dwarf_error.c:90 | |
51 | -#, fuzzy | |
52 | msgid "not a location list value" | |
53 | -msgstr "brak wartości listy położeń" | |
54 | +msgstr "nie jest wartością listy położeń" | |
55 | ||
56 | #: libdw/dwarf_error.c:91 | |
57 | msgid "no block data" | |
58 | @@ -271,9 +265,8 @@ | |
59 | msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
df444565 | 60 | |
d7129070 | 61 | #: libdw/dwarf_error.c:98 |
b30cbe45 JB |
62 | -#, fuzzy |
63 | msgid ".debug_rnglists section missing" | |
64 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
65 | +msgstr "brak sekcji .debug_rnglists" | |
66 | ||
67 | #: libdw/dwarf_error.c:99 | |
68 | msgid "invalid CFI section" | |
69 | @@ -292,14 +285,12 @@ | |
70 | msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" | |
71 | ||
72 | #: libdw/dwarf_error.c:103 | |
21465d47 | 73 | -#, fuzzy |
d7129070 JB |
74 | msgid "unknown language code" |
75 | -msgstr " nieznana instrukcja" | |
b30cbe45 JB |
76 | +msgstr " nieznany kod języka" |
77 | ||
78 | #: libdw/dwarf_error.c:104 | |
79 | -#, fuzzy | |
80 | msgid ".debug_addr section missing" | |
81 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
82 | +msgstr "brak sekcji .debug_addr" | |
d7129070 | 83 | |
09597f80 | 84 | #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2540 |
d7129070 | 85 | msgid "Input selection options:" |
b30cbe45 JB |
86 | @@ -630,9 +621,8 @@ |
87 | msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" | |
88 | ||
89 | #: libelf/elf_error.c:99 | |
90 | -#, fuzzy | |
91 | msgid "invalid ELF file data" | |
92 | -msgstr "nieprawidłowy plik ELF" | |
93 | +msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF" | |
94 | ||
95 | #: libelf/elf_error.c:103 | |
96 | msgid "invalid operation" | |
97 | @@ -1124,29 +1114,29 @@ | |
98 | msgstr "nie można odczytać %s: %s" | |
99 | ||
0d55ee23 | 100 | #: src/ar.c:1476 |
b30cbe45 JB |
101 | -#, fuzzy, c-format |
102 | +#, c-format | |
103 | msgid "cannot represent ar_date" | |
104 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
105 | +msgstr "nie można przedstawić ar_date" | |
106 | ||
0d55ee23 | 107 | #: src/ar.c:1482 |
b30cbe45 JB |
108 | -#, fuzzy, c-format |
109 | +#, c-format | |
110 | msgid "cannot represent ar_uid" | |
111 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
112 | +msgstr "nie można przedstawić ar_uid" | |
113 | ||
0d55ee23 | 114 | #: src/ar.c:1488 |
b30cbe45 JB |
115 | -#, fuzzy, c-format |
116 | +#, c-format | |
117 | msgid "cannot represent ar_gid" | |
118 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
119 | +msgstr "nie można przedstawić ar_gid" | |
120 | ||
0d55ee23 | 121 | #: src/ar.c:1494 |
b30cbe45 JB |
122 | -#, fuzzy, c-format |
123 | +#, c-format | |
124 | msgid "cannot represent ar_mode" | |
125 | -msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" | |
126 | +msgstr "nie można przedstawić ar_mode" | |
127 | ||
0d55ee23 | 128 | #: src/ar.c:1500 |
b30cbe45 JB |
129 | -#, fuzzy, c-format |
130 | +#, c-format | |
131 | msgid "cannot represent ar_size" | |
132 | -msgstr "nie można otworzyć %s" | |
133 | +msgstr "nie można przedstawić ar_size" | |
134 | ||
135 | #: src/arlib-argp.c:32 | |
136 | msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." | |
0d55ee23 JB |
137 | @@ -1245,14 +1235,14 @@ |
138 | msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu" | |
139 | ||
140 | #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 | |
141 | -#, fuzzy, c-format | |
142 | +#, c-format | |
143 | msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" | |
144 | -msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s" | |
145 | +msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s" | |
146 | ||
147 | #: src/elfcmp.c:249 | |
148 | -#, fuzzy, c-format | |
149 | +#, c-format | |
150 | msgid "%s %s diff: shdr string index" | |
151 | -msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji" | |
152 | +msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr" | |
153 | ||
154 | #: src/elfcmp.c:307 | |
155 | #, c-format | |
b08c2bcc | 156 | @@ -1449,11 +1439,12 @@ |
0d55ee23 JB |
157 | msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji" |
158 | ||
159 | #: src/elfcompress.c:1321 | |
160 | -#, fuzzy | |
161 | msgid "" | |
162 | "Force compression of section even if it would become larger or update/" | |
163 | "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" | |
164 | -msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie" | |
b08c2bcc JB |
165 | +msgstr "" |
166 | +"Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub " | |
167 | +"uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji" | |
0d55ee23 JB |
168 | |
169 | #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 | |
170 | msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" | |
09597f80 JB |
171 | @@ -1499,14 +1490,14 @@ |
172 | "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." | |
173 | ||
174 | #: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368 | |
175 | -#, fuzzy, c-format | |
176 | +#, c-format | |
177 | msgid "cannot open input file '%s'" | |
178 | -msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" | |
179 | +msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”" | |
180 | ||
181 | #: src/elflint.c:161 | |
182 | -#, fuzzy, c-format | |
183 | +#, c-format | |
184 | msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n" | |
185 | -msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s\n" | |
186 | +msgstr "nie można wygenerować deskryptora ELF dla „%s”: %s\n" | |
187 | ||
188 | #: src/elflint.c:180 | |
189 | #, c-format | |
b08c2bcc | 190 | @@ -1553,7 +1544,7 @@ |
b30cbe45 JB |
191 | msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" |
192 | ||
0d55ee23 | 193 | #: src/elflint.c:380 |
b30cbe45 JB |
194 | -#, fuzzy, c-format |
195 | +#, c-format | |
196 | msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" | |
197 | msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" | |
198 | ||
b08c2bcc | 199 | @@ -1616,7 +1607,7 @@ |
0d55ee23 | 200 | #: src/elflint.c:473 |
6d3fd36e | 201 | #, c-format |
d7129070 | 202 | msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" |
21465d47 | 203 | -msgstr "" |
d7129070 JB |
204 | +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n" |
205 | ||
0d55ee23 | 206 | #: src/elflint.c:487 |
d7129070 | 207 | #, c-format |
b08c2bcc | 208 | @@ -1626,7 +1617,7 @@ |
0d55ee23 | 209 | #: src/elflint.c:504 |
d7129070 JB |
210 | #, c-format |
211 | msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" | |
212 | -msgstr "" | |
213 | +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n" | |
214 | ||
0d55ee23 | 215 | #: src/elflint.c:509 |
d7129070 | 216 | #, c-format |
3ba9e4f4 JB |
217 | @@ -1704,11 +1695,11 @@ |
218 | msgstr "sekcja [%2u] „%s”: rozmiar wpisu nie zgadza się z ElfXX_Sym\n" | |
219 | ||
220 | #: src/elflint.c:662 | |
221 | -#, fuzzy, c-format | |
222 | +#, c-format | |
223 | msgid "" | |
224 | "section [%2u] '%s': number of local entries in 'st_info' larger than table " | |
225 | "size\n" | |
226 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n" | |
227 | +msgstr "sekcja [%2u] „%s”: liczba lokalnych wpisów w „st_info” większy niż rozmiar tablicy\n" | |
228 | ||
229 | #: src/elflint.c:671 | |
230 | #, c-format | |
231 | @@ -3237,21 +3228,22 @@ | |
0d55ee23 JB |
232 | "%zu\n" |
233 | ||
3ba9e4f4 | 234 | #: src/elflint.c:4374 |
0d55ee23 JB |
235 | -#, fuzzy, c-format |
236 | +#, c-format | |
237 | msgid "" | |
238 | "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at " | |
239 | "offset %zu\n" | |
240 | msgstr "" | |
241 | -"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n" | |
b08c2bcc JB |
242 | +"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela " |
243 | +"„%s” pod offsetem %zu\n" | |
0d55ee23 | 244 | |
3ba9e4f4 | 245 | #: src/elflint.c:4379 |
0d55ee23 JB |
246 | -#, fuzzy, c-format |
247 | +#, c-format | |
248 | msgid "" | |
249 | "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name " | |
250 | "'%s' at offset %zu\n" | |
251 | msgstr "" | |
252 | -"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem " | |
b08c2bcc JB |
253 | -"%zu\n" |
254 | +"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą " | |
255 | +"właściciela „%s” pod offsetem %zu\n" | |
0d55ee23 | 256 | |
3ba9e4f4 | 257 | #: src/elflint.c:4398 |
b08c2bcc | 258 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 259 | @@ -3872,6 +3864,8 @@ |
b30cbe45 JB |
260 | "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " |
261 | "Split Compile units in a .dwo input file" | |
262 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
263 | +"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU " |
264 | +"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo" | |
b30cbe45 | 265 | |
09597f80 | 266 | #: src/readelf.c:104 |
b30cbe45 | 267 | msgid "ELF output selection:" |
3ba9e4f4 | 268 | @@ -3902,9 +3896,8 @@ |
b30cbe45 JB |
269 | msgstr "Wyświetla relokacje" |
270 | ||
09597f80 | 271 | #: src/readelf.c:114 |
b30cbe45 JB |
272 | -#, fuzzy |
273 | msgid "Display the section groups" | |
274 | -msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" | |
275 | +msgstr "Wyświetla grupy sekcji" | |
276 | ||
09597f80 | 277 | #: src/readelf.c:115 |
b30cbe45 | 278 | msgid "Display the sections' headers" |
3ba9e4f4 | 279 | @@ -3915,9 +3908,8 @@ |
09597f80 JB |
280 | msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" |
281 | ||
282 | #: src/readelf.c:120 | |
283 | -#, fuzzy | |
284 | msgid "Display (only) the dynamic symbol table" | |
285 | -msgstr "Wyświetla tylko symbole zewnętrzne" | |
286 | +msgstr "Wyświetla (tylko) tabelę symboli dynamicznych" | |
287 | ||
288 | #: src/readelf.c:121 | |
289 | msgid "Display versioning information" | |
3ba9e4f4 | 290 | @@ -3940,15 +3932,14 @@ |
b30cbe45 JB |
291 | msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" |
292 | ||
09597f80 | 293 | #: src/readelf.c:130 |
b30cbe45 JB |
294 | -#, fuzzy |
295 | msgid "" | |
296 | "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " | |
297 | "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " | |
298 | "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" | |
299 | msgstr "" | |
300 | -"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " | |
301 | -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " | |
0d55ee23 JB |
302 | -"pubnames, str, macinfo, macro lub exception" |
303 | +"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, " | |
304 | +"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, " | |
305 | +"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception" | |
306 | ||
09597f80 | 307 | #: src/readelf.c:134 |
0d55ee23 | 308 | msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" |
3ba9e4f4 | 309 | @@ -4105,9 +4096,9 @@ |
0d55ee23 JB |
310 | msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" |
311 | ||
09597f80 | 312 | #: src/readelf.c:991 |
0d55ee23 JB |
313 | -#, fuzzy, c-format |
314 | +#, c-format | |
315 | msgid "cannot read ELF: %s" | |
316 | -msgstr "nie można odczytać %s: %s" | |
317 | +msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s" | |
318 | ||
09597f80 | 319 | #: src/readelf.c:1052 |
0d55ee23 | 320 | msgid "NONE (None)" |
3ba9e4f4 | 321 | @@ -4191,9 +4182,9 @@ |
b08c2bcc JB |
322 | msgstr " Komputer: %s\n" |
323 | ||
09597f80 | 324 | #: src/readelf.c:1107 |
b08c2bcc JB |
325 | -#, fuzzy, c-format |
326 | +#, c-format | |
327 | msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n" | |
328 | -msgstr " Komputer: %s\n" | |
329 | +msgstr " Komputer: <nieznany>: 0x%x\n" | |
330 | ||
09597f80 | 331 | #: src/readelf.c:1110 |
b08c2bcc | 332 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 333 | @@ -4292,23 +4283,23 @@ |
0d55ee23 | 334 | "\n" |
b30cbe45 | 335 | |
09597f80 | 336 | #: src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 |
0d55ee23 JB |
337 | -#, fuzzy, c-format |
338 | +#, c-format | |
339 | msgid "cannot get number of sections: %s" | |
340 | -msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" | |
341 | +msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s" | |
342 | ||
09597f80 | 343 | #: src/readelf.c:1231 |
0d55ee23 JB |
344 | -#, fuzzy, c-format |
345 | +#, c-format | |
346 | msgid "" | |
347 | "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" | |
348 | "\n" | |
349 | msgstr "" | |
350 | -"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n" | |
351 | +"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynają się od offsetu %#<PRIx64>:\n" | |
352 | "\n" | |
353 | ||
09597f80 | 354 | #: src/readelf.c:1240 |
0d55ee23 JB |
355 | -#, fuzzy, c-format |
356 | +#, c-format | |
357 | msgid "cannot get section header string table index: %s" | |
358 | -msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" | |
359 | +msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" | |
360 | ||
09597f80 | 361 | #: src/readelf.c:1243 |
0d55ee23 | 362 | msgid "Section Headers:" |
3ba9e4f4 | 363 | @@ -4804,9 +4795,9 @@ |
fcff1493 JB |
364 | msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" |
365 | ||
09597f80 | 366 | #: src/readelf.c:3271 |
fcff1493 JB |
367 | -#, fuzzy, c-format |
368 | +#, c-format | |
369 | msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" | |
370 | -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" | |
371 | +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d" | |
372 | ||
09597f80 | 373 | #: src/readelf.c:3306 |
fcff1493 | 374 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 375 | @@ -4814,9 +4805,9 @@ |
fcff1493 JB |
376 | msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" |
377 | ||
09597f80 | 378 | #: src/readelf.c:3337 |
fcff1493 JB |
379 | -#, fuzzy, c-format |
380 | +#, c-format | |
381 | msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" | |
382 | -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" | |
383 | +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d" | |
384 | ||
09597f80 | 385 | #: src/readelf.c:3373 |
fcff1493 | 386 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 387 | @@ -4920,9 +4911,9 @@ |
fcff1493 JB |
388 | msgstr " %u: %s\n" |
389 | ||
09597f80 | 390 | #: src/readelf.c:3823 |
fcff1493 JB |
391 | -#, fuzzy, c-format |
392 | +#, c-format | |
393 | msgid "sprintf failure" | |
394 | -msgstr "mprotect się nie powiodło" | |
395 | +msgstr "sprintf się nie powiodło" | |
396 | ||
09597f80 | 397 | #: src/readelf.c:4305 |
fcff1493 | 398 | msgid "empty block" |
3ba9e4f4 | 399 | @@ -4934,9 +4925,9 @@ |
b30cbe45 JB |
400 | msgstr "%zu bajtowy blok:" |
401 | ||
09597f80 | 402 | #: src/readelf.c:4786 |
b30cbe45 JB |
403 | -#, fuzzy, c-format |
404 | +#, c-format | |
405 | msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" | |
406 | -msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" | |
407 | +msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" | |
408 | ||
09597f80 | 409 | #: src/readelf.c:4850 |
b30cbe45 | 410 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 411 | @@ -4954,9 +4945,9 @@ |
b30cbe45 JB |
412 | msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" |
413 | ||
09597f80 | 414 | #: src/readelf.c:4871 |
b30cbe45 JB |
415 | -#, fuzzy, c-format |
416 | +#, c-format | |
417 | msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" | |
418 | -msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" | |
419 | +msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s" | |
420 | ||
09597f80 | 421 | #: src/readelf.c:4968 |
b30cbe45 | 422 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 423 | @@ -5011,38 +5002,34 @@ |
b30cbe45 JB |
424 | "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" |
425 | ||
09597f80 | 426 | #: src/readelf.c:5137 |
b30cbe45 JB |
427 | -#, fuzzy, c-format |
428 | +#, c-format | |
429 | msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" | |
430 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
431 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s" | |
432 | ||
09597f80 | 433 | #: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9054 |
b30cbe45 JB |
434 | -#, fuzzy, c-format |
435 | +#, c-format | |
436 | msgid " Length: %8<PRIu64>\n" | |
437 | -msgstr "" | |
438 | -"\n" | |
439 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
fcff1493 | 440 | +msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 441 | |
09597f80 | 442 | #: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9067 |
b30cbe45 JB |
443 | -#, fuzzy, c-format |
444 | +#, c-format | |
445 | msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" | |
446 | -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" | |
fcff1493 | 447 | +msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n" |
b30cbe45 | 448 | |
09597f80 | 449 | #: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9076 |
b30cbe45 JB |
450 | -#, fuzzy, c-format |
451 | +#, c-format | |
452 | msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" | |
453 | -msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" | |
dcbd3ab0 | 454 | +msgstr " Rozmiar adresu: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 455 | |
09597f80 | 456 | #: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9086 |
b30cbe45 JB |
457 | -#, fuzzy, c-format |
458 | +#, c-format | |
459 | msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" | |
460 | -msgstr "" | |
461 | -" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" | |
462 | -"\n" | |
fcff1493 | 463 | +msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 464 | |
09597f80 | 465 | #: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9071 src/readelf.c:10435 |
b30cbe45 JB |
466 | -#, fuzzy, c-format |
467 | +#, c-format | |
468 | msgid "Unknown version" | |
469 | -msgstr "nieznana wersja" | |
470 | +msgstr "Nieznana wersja" | |
471 | ||
09597f80 | 472 | #: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9081 |
b30cbe45 | 473 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 474 | @@ -5149,58 +5136,62 @@ |
b30cbe45 JB |
475 | msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" |
476 | ||
09597f80 | 477 | #: src/readelf.c:5609 |
b30cbe45 JB |
478 | -#, fuzzy, c-format |
479 | +#, c-format | |
480 | msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" | |
481 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" | |
482 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s" | |
483 | ||
09597f80 | 484 | #: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9041 |
b30cbe45 JB |
485 | -#, fuzzy, c-format |
486 | +#, c-format | |
487 | msgid "" | |
488 | "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" | |
489 | "\n" | |
490 | -msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" | |
491 | +msgstr "" | |
492 | +"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n" | |
493 | +"\n" | |
494 | ||
09597f80 | 495 | #: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9096 |
b30cbe45 JB |
496 | -#, fuzzy, c-format |
497 | +#, c-format | |
498 | msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" | |
499 | -msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" | |
500 | +msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n" | |
501 | ||
09597f80 | 502 | #: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9112 |
b30cbe45 | 503 | #, c-format |
fcff1493 | 504 | msgid " Unknown CU base: " |
b30cbe45 | 505 | -msgstr "" |
fcff1493 | 506 | +msgstr " Nieznana podstawa CU: " |
b30cbe45 | 507 | |
09597f80 | 508 | #: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9114 |
b30cbe45 | 509 | #, c-format |
fcff1493 | 510 | msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " |
b30cbe45 | 511 | -msgstr "" |
fcff1493 | 512 | +msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: " |
b30cbe45 | 513 | |
09597f80 | 514 | #: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9120 |
b30cbe45 JB |
515 | #, c-format |
516 | msgid " Not associated with a CU.\n" | |
517 | -msgstr "" | |
518 | +msgstr " Brak powiązania z CU.\n" | |
519 | ||
09597f80 | 520 | #: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9131 |
b30cbe45 JB |
521 | #, c-format |
522 | msgid "too many offset entries for unit length" | |
523 | -msgstr "" | |
524 | +msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki" | |
525 | ||
09597f80 | 526 | #: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9135 |
b30cbe45 JB |
527 | -#, fuzzy, c-format |
528 | +#, c-format | |
529 | msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" | |
530 | -msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" | |
531 | +msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%<PRIx64>:\n" | |
532 | ||
09597f80 | 533 | #: src/readelf.c:5778 |
b30cbe45 JB |
534 | -#, fuzzy, c-format |
535 | +#, c-format | |
536 | msgid "invalid range list data" | |
537 | -msgstr "nieprawidłowe dane" | |
538 | +msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów" | |
539 | ||
09597f80 | 540 | #: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9423 |
b30cbe45 JB |
541 | -#, fuzzy, c-format |
542 | +#, c-format | |
543 | msgid "" | |
544 | " %zu padding bytes\n" | |
545 | "\n" | |
546 | -msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" | |
547 | +msgstr "" | |
548 | +" bajty wypełnienia: %zu\n" | |
549 | +"\n" | |
550 | ||
09597f80 | 551 | #: src/readelf.c:5980 |
b30cbe45 | 552 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 553 | @@ -5213,6 +5204,8 @@ |
b30cbe45 | 554 | "\n" |
fcff1493 | 555 | " Unknown CU base: " |
b30cbe45 JB |
556 | msgstr "" |
557 | +"\n" | |
fcff1493 | 558 | +" Nieznana podstawa CU: " |
b30cbe45 | 559 | |
09597f80 | 560 | #: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9480 |
b30cbe45 | 561 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 562 | @@ -5220,6 +5213,8 @@ |
b30cbe45 | 563 | "\n" |
fcff1493 | 564 | " CU [%6<PRIx64>] base: " |
b30cbe45 JB |
565 | msgstr "" |
566 | +"\n" | |
fcff1493 | 567 | +" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: " |
b30cbe45 | 568 | |
09597f80 | 569 | #: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9506 src/readelf.c:9532 |
b30cbe45 | 570 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 571 | @@ -5227,16 +5222,18 @@ |
b30cbe45 JB |
572 | msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" |
573 | ||
09597f80 | 574 | #: src/readelf.c:6048 src/readelf.c:9612 |
b30cbe45 JB |
575 | -#, fuzzy, c-format |
576 | +#, c-format | |
577 | msgid "" | |
578 | " [%6tx] base address\n" | |
fcff1493 | 579 | " " |
b30cbe45 JB |
580 | -msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" |
581 | +msgstr "" | |
fcff1493 JB |
582 | +" [%6tx] adres bazowy\n" |
583 | +" " | |
b30cbe45 | 584 | |
09597f80 | 585 | #: src/readelf.c:6056 src/readelf.c:9620 |
b30cbe45 JB |
586 | -#, fuzzy, c-format |
587 | +#, c-format | |
588 | msgid " [%6tx] empty list\n" | |
589 | -msgstr " [%6tx] pusta lista\n" | |
590 | +msgstr " [%6tx] pusta lista\n" | |
591 | ||
09597f80 | 592 | #: src/readelf.c:6311 |
b30cbe45 | 593 | msgid " <INVALID DATA>\n" |
3ba9e4f4 | 594 | @@ -5294,34 +5291,34 @@ |
b30cbe45 JB |
595 | msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" |
596 | ||
09597f80 | 597 | #: src/readelf.c:6993 |
b30cbe45 JB |
598 | -#, fuzzy, c-format |
599 | +#, c-format | |
600 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" | |
601 | -msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" | |
602 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" | |
603 | ||
09597f80 | 604 | #: src/readelf.c:7003 |
b30cbe45 JB |
605 | -#, fuzzy, c-format |
606 | +#, c-format | |
607 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" | |
608 | -msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" | |
609 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s" | |
610 | ||
09597f80 | 611 | #: src/readelf.c:7025 |
b30cbe45 JB |
612 | -#, fuzzy, c-format |
613 | +#, c-format | |
614 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" | |
615 | -msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" | |
fcff1493 | 616 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s" |
b30cbe45 | 617 | |
09597f80 | 618 | #: src/readelf.c:7355 |
b30cbe45 JB |
619 | -#, fuzzy, c-format |
620 | +#, c-format | |
621 | msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" | |
622 | -msgstr "nieprawidłowy plik" | |
623 | +msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s" | |
624 | ||
09597f80 | 625 | #: src/readelf.c:7359 |
b30cbe45 JB |
626 | -#, fuzzy, c-format |
627 | +#, c-format | |
628 | msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" | |
629 | -msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" | |
630 | +msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]" | |
631 | ||
09597f80 | 632 | #: src/readelf.c:7363 |
b30cbe45 JB |
633 | -#, fuzzy, c-format |
634 | +#, c-format | |
635 | msgid "couldn't get DWARF CU: %s" | |
636 | -msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" | |
637 | +msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s" | |
638 | ||
09597f80 | 639 | #: src/readelf.c:7676 |
b30cbe45 | 640 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 641 | @@ -5335,12 +5332,12 @@ |
b30cbe45 JB |
642 | " [Offset]\n" |
643 | ||
09597f80 | 644 | #: src/readelf.c:7726 |
b30cbe45 JB |
645 | -#, fuzzy, c-format |
646 | +#, c-format | |
647 | msgid "cannot get next unit: %s" | |
648 | -msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" | |
649 | +msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s" | |
650 | ||
09597f80 | 651 | #: src/readelf.c:7745 |
b30cbe45 JB |
652 | -#, fuzzy, c-format |
653 | +#, c-format | |
654 | msgid "" | |
655 | " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" | |
656 | " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " | |
3ba9e4f4 | 657 | @@ -5350,7 +5347,7 @@ |
b30cbe45 JB |
658 | " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n" |
659 | " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " | |
660 | "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" | |
661 | -" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" | |
662 | +" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" | |
663 | ||
09597f80 | 664 | #: src/readelf.c:7757 |
b30cbe45 | 665 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 666 | @@ -5366,12 +5363,12 @@ |
09597f80 | 667 | #: src/readelf.c:7767 src/readelf.c:7930 |
b30cbe45 JB |
668 | #, c-format |
669 | msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" | |
670 | -msgstr "" | |
671 | +msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)" | |
672 | ||
09597f80 | 673 | #: src/readelf.c:7794 |
b30cbe45 JB |
674 | #, c-format |
675 | msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" | |
676 | -msgstr "" | |
677 | +msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)" | |
678 | ||
09597f80 | 679 | #: src/readelf.c:7823 |
b30cbe45 | 680 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 681 | @@ -5379,10 +5376,10 @@ |
b30cbe45 JB |
682 | msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" |
683 | ||
09597f80 | 684 | #: src/readelf.c:7832 |
b30cbe45 JB |
685 | -#, fuzzy, c-format |
686 | +#, c-format | |
687 | msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" | |
688 | msgstr "" | |
689 | -"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" | |
690 | +"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s" | |
691 | ||
09597f80 | 692 | #: src/readelf.c:7870 |
b30cbe45 | 693 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 694 | @@ -5395,13 +5392,13 @@ |
b30cbe45 JB |
695 | msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" |
696 | ||
09597f80 | 697 | #: src/readelf.c:7922 |
b30cbe45 JB |
698 | -#, fuzzy, c-format |
699 | +#, c-format | |
700 | msgid "" | |
701 | " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" | |
702 | " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " | |
703 | "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" | |
704 | msgstr "" | |
705 | -" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" | |
706 | +" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" | |
707 | " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " | |
708 | "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" | |
709 | ||
3ba9e4f4 | 710 | @@ -5417,9 +5414,9 @@ |
b30cbe45 JB |
711 | "\n" |
712 | ||
09597f80 | 713 | #: src/readelf.c:8306 |
b30cbe45 JB |
714 | -#, fuzzy, c-format |
715 | +#, c-format | |
716 | msgid "unknown form: %s" | |
717 | -msgstr "nieznany błąd" | |
718 | +msgstr "nieznana forma: %s" | |
719 | ||
09597f80 | 720 | #: src/readelf.c:8337 |
b30cbe45 | 721 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 722 | @@ -5428,7 +5425,7 @@ |
b30cbe45 JB |
723 | |
724 | #. Print what we got so far. | |
09597f80 | 725 | #: src/readelf.c:8439 |
b30cbe45 JB |
726 | -#, fuzzy, c-format |
727 | +#, c-format | |
728 | msgid "" | |
729 | "\n" | |
730 | " Length: %<PRIu64>\n" | |
3ba9e4f4 | 731 | @@ -5446,32 +5443,34 @@ |
b30cbe45 JB |
732 | "Opcodes:\n" |
733 | msgstr "" | |
734 | "\n" | |
735 | -" Długość: %<PRIu64>\n" | |
736 | -" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n" | |
737 | -" Długość prologu: %<PRIu64>\n" | |
738 | -" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
fcff1493 | 739 | -" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n" |
b30cbe45 JB |
740 | -" Początkowa wartość „%s”: %<PRIuFAST8>\n" |
741 | -" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n" | |
742 | -" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n" | |
743 | -" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
fcff1493 JB |
744 | +" Długość: %<PRIu64>\n" |
745 | +" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n" | |
746 | +" Długość prologu: %<PRIu64>\n" | |
747 | +" Rozmiar adresu: %zd\n" | |
748 | +" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n" | |
749 | +" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
750 | +" Maks. działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n" | |
751 | +" Początkowa wartość „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n" | |
752 | +" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n" | |
753 | +" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n" | |
754 | +" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
b30cbe45 JB |
755 | "\n" |
756 | "Instrukcje:\n" | |
757 | ||
09597f80 | 758 | #: src/readelf.c:8461 |
b30cbe45 JB |
759 | -#, fuzzy, c-format |
760 | +#, c-format | |
761 | msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" | |
762 | -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" | |
763 | +msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n" | |
764 | ||
09597f80 | 765 | #: src/readelf.c:8469 |
b30cbe45 JB |
766 | -#, fuzzy, c-format |
767 | +#, c-format | |
768 | msgid "cannot handle address size: %u\n" | |
769 | -msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" | |
770 | +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n" | |
771 | ||
09597f80 | 772 | #: src/readelf.c:8477 |
b30cbe45 JB |
773 | -#, fuzzy, c-format |
774 | +#, c-format | |
775 | msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" | |
776 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
777 | +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n" | |
778 | ||
09597f80 | 779 | #: src/readelf.c:8487 |
b30cbe45 | 780 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 781 | @@ -5495,26 +5494,21 @@ |
b30cbe45 JB |
782 | "Tabela katalogu:" |
783 | ||
09597f80 | 784 | #: src/readelf.c:8519 src/readelf.c:8596 |
b30cbe45 JB |
785 | -#, fuzzy, c-format |
786 | +#, c-format | |
787 | msgid " [" | |
788 | -msgstr " PC: " | |
789 | +msgstr " [" | |
790 | ||
09597f80 | 791 | #: src/readelf.c:8590 |
b30cbe45 JB |
792 | -#, fuzzy |
793 | msgid "" | |
794 | "\n" | |
795 | "File name table:" | |
796 | msgstr "" | |
797 | "\n" | |
798 | -" Tabela strony wywołania:" | |
799 | +"Tabela nazw plików:" | |
800 | ||
09597f80 | 801 | #: src/readelf.c:8651 |
b30cbe45 JB |
802 | -#, fuzzy |
803 | msgid " Entry Dir Time Size Name" | |
804 | -msgstr "" | |
805 | -"\n" | |
806 | -"Tabela nazw plików:\n" | |
807 | -" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" | |
808 | +msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" | |
809 | ||
09597f80 | 810 | #: src/readelf.c:8688 |
b30cbe45 | 811 | msgid "" |
3ba9e4f4 | 812 | @@ -5530,20 +5524,19 @@ |
fcff1493 JB |
813 | msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" |
814 | ||
09597f80 | 815 | #: src/readelf.c:8745 |
fcff1493 JB |
816 | -#, fuzzy, c-format |
817 | +#, c-format | |
818 | msgid " special opcode %u: address+%u = " | |
819 | -msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" | |
820 | +msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = " | |
821 | ||
09597f80 | 822 | #: src/readelf.c:8749 |
fcff1493 JB |
823 | -#, fuzzy, c-format |
824 | +#, c-format | |
825 | msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" | |
826 | -msgstr "" | |
827 | -" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" | |
828 | +msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" | |
829 | ||
09597f80 | 830 | #: src/readelf.c:8752 |
fcff1493 JB |
831 | #, c-format |
832 | msgid ", line%+d = %zu\n" | |
833 | -msgstr "" | |
834 | +msgstr ", wiersz%+d = %zu\n" | |
835 | ||
09597f80 | 836 | #: src/readelf.c:8770 |
fcff1493 | 837 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 838 | @@ -5555,9 +5548,9 @@ |
fcff1493 JB |
839 | msgstr " koniec sekwencji" |
840 | ||
09597f80 | 841 | #: src/readelf.c:8793 |
fcff1493 JB |
842 | -#, fuzzy, c-format |
843 | +#, c-format | |
844 | msgid " set address to " | |
845 | -msgstr " ustawienie adresu na %s\n" | |
846 | +msgstr " ustawienie adresu na " | |
847 | ||
09597f80 | 848 | #: src/readelf.c:8821 |
fcff1493 | 849 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 850 | @@ -5582,14 +5575,14 @@ |
fcff1493 JB |
851 | msgstr " kopiowanie" |
852 | ||
09597f80 | 853 | #: src/readelf.c:8863 |
fcff1493 JB |
854 | -#, fuzzy, c-format |
855 | +#, c-format | |
856 | msgid " advance address by %u to " | |
857 | -msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" | |
858 | +msgstr " zwiększenie adresu o %u do " | |
859 | ||
09597f80 | 860 | #: src/readelf.c:8867 src/readelf.c:8928 |
fcff1493 JB |
861 | #, c-format |
862 | msgid ", op_index to %u" | |
863 | -msgstr "" | |
864 | +msgstr ", op_index do %u" | |
865 | ||
09597f80 | 866 | #: src/readelf.c:8879 |
fcff1493 | 867 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 868 | @@ -5617,14 +5610,14 @@ |
fcff1493 JB |
869 | msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" |
870 | ||
09597f80 | 871 | #: src/readelf.c:8924 |
fcff1493 JB |
872 | -#, fuzzy, c-format |
873 | +#, c-format | |
874 | msgid " advance address by constant %u to " | |
875 | -msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" | |
876 | +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do " | |
877 | ||
09597f80 | 878 | #: src/readelf.c:8944 |
fcff1493 JB |
879 | -#, fuzzy, c-format |
880 | +#, c-format | |
881 | msgid " advance address by fixed value %u to \n" | |
882 | -msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" | |
883 | +msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n" | |
884 | ||
885 | #. Takes no argument. | |
09597f80 | 886 | #: src/readelf.c:8954 |
3ba9e4f4 | 887 | @@ -5653,14 +5646,14 @@ |
b30cbe45 JB |
888 | msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" |
889 | ||
09597f80 | 890 | #: src/readelf.c:9018 |
b30cbe45 JB |
891 | -#, fuzzy, c-format |
892 | +#, c-format | |
893 | msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" | |
894 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" | |
895 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s" | |
896 | ||
09597f80 | 897 | #: src/readelf.c:9187 |
b30cbe45 JB |
898 | -#, fuzzy, c-format |
899 | +#, c-format | |
900 | msgid "invalid loclists data" | |
901 | -msgstr "nieprawidłowe dane" | |
902 | +msgstr "nieprawidłowe dane loclists" | |
903 | ||
09597f80 | 904 | #: src/readelf.c:9440 |
0d55ee23 | 905 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 906 | @@ -5702,9 +5695,9 @@ |
0d55ee23 JB |
907 | msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" |
908 | ||
09597f80 | 909 | #: src/readelf.c:9931 |
0d55ee23 JB |
910 | -#, fuzzy, c-format |
911 | +#, c-format | |
912 | msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" | |
913 | -msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" | |
914 | +msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>" | |
915 | ||
09597f80 | 916 | #: src/readelf.c:9960 |
b30cbe45 | 917 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 918 | @@ -5753,38 +5746,34 @@ |
b30cbe45 JB |
919 | " %*s Ciąg\n" |
920 | ||
09597f80 | 921 | #: src/readelf.c:10287 |
b30cbe45 JB |
922 | -#, fuzzy, c-format |
923 | +#, c-format | |
924 | msgid " *** error, missing string terminator\n" | |
925 | -msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" | |
926 | +msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n" | |
927 | ||
09597f80 | 928 | #: src/readelf.c:10316 |
b30cbe45 JB |
929 | -#, fuzzy, c-format |
930 | +#, c-format | |
931 | msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" | |
932 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
933 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s" | |
934 | ||
09597f80 | 935 | #: src/readelf.c:10415 |
b30cbe45 JB |
936 | -#, fuzzy, c-format |
937 | +#, c-format | |
938 | msgid " Length: %8<PRIu64>\n" | |
939 | -msgstr "" | |
940 | -"\n" | |
941 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
942 | +msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n" | |
943 | ||
09597f80 | 944 | #: src/readelf.c:10417 |
b30cbe45 JB |
945 | -#, fuzzy, c-format |
946 | +#, c-format | |
947 | msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" | |
948 | -msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" | |
949 | +msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n" | |
950 | ||
09597f80 | 951 | #: src/readelf.c:10431 |
b30cbe45 JB |
952 | -#, fuzzy, c-format |
953 | +#, c-format | |
954 | msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" | |
955 | -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" | |
956 | +msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n" | |
957 | ||
09597f80 | 958 | #: src/readelf.c:10440 |
b30cbe45 JB |
959 | -#, fuzzy, c-format |
960 | +#, c-format | |
961 | msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" | |
962 | -msgstr "" | |
963 | -"\n" | |
964 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
965 | +msgstr " Wyrównanie: %8<PRIx16>\n" | |
966 | ||
09597f80 | 967 | #: src/readelf.c:10494 |
b30cbe45 | 968 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 969 | @@ -5950,9 +5939,9 @@ |
b30cbe45 JB |
970 | msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" |
971 | ||
09597f80 | 972 | #: src/readelf.c:12400 |
b30cbe45 JB |
973 | -#, fuzzy, c-format |
974 | +#, c-format | |
975 | msgid "cannot get content of note: %s" | |
976 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" | |
977 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s" | |
978 | ||
09597f80 | 979 | #: src/readelf.c:12434 |
b30cbe45 | 980 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 981 | @@ -6153,9 +6142,9 @@ |
b08c2bcc JB |
982 | msgstr " (ex %s)" |
983 | ||
984 | #: src/size.c:482 | |
985 | -#, fuzzy, c-format | |
986 | +#, c-format | |
987 | msgid "cannot get section header" | |
988 | -msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n" | |
989 | +msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji" | |
990 | ||
991 | #: src/size.c:582 | |
992 | msgid "(TOTALS)\n" | |
3ba9e4f4 | 993 | @@ -6269,7 +6258,6 @@ |
b30cbe45 JB |
994 | "i debug" |
995 | ||
0d55ee23 | 996 | #: src/stack.c:680 |
b30cbe45 JB |
997 | -#, fuzzy |
998 | msgid "" | |
999 | "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" | |
1000 | "\n" | |
3ba9e4f4 | 1001 | @@ -6284,8 +6272,8 @@ |
b30cbe45 JB |
1002 | "\n" |
1003 | "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " | |
1004 | "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " | |
1005 | -"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " | |
0d55ee23 JB |
1006 | -"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " |
1007 | +"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, " | |
1008 | +"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " | |
b30cbe45 JB |
1009 | "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " |
1010 | "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " | |
0d55ee23 | 1011 | "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." |
3ba9e4f4 | 1012 | @@ -6405,6 +6393,10 @@ |
0d55ee23 JB |
1013 | "is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" |
1014 | "section)" | |
1015 | msgstr "" | |
b08c2bcc JB |
1016 | +"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich " |
1017 | +"trywialnych relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie " | |
1018 | +"jest wykonywane (operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-" | |
1019 | +"comment i --remove-section)" | |
0d55ee23 JB |
1020 | |
1021 | #: src/strip.c:89 | |
1022 | msgid "Remove .comment section" | |
3ba9e4f4 | 1023 | @@ -6415,12 +6407,16 @@ |
d7129070 JB |
1024 | "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " |
1025 | "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." | |
1026 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
1027 | +"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej " |
1028 | +"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje." | |
d7129070 | 1029 | |
0d55ee23 | 1030 | #: src/strip.c:91 |
d7129070 JB |
1031 | msgid "" |
1032 | "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " | |
1033 | "given more than once." | |
1034 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
1035 | +"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana " |
1036 | +"więcej niż raz." | |
d7129070 JB |
1037 | |
1038 | #. Short description of program. | |
0d55ee23 | 1039 | #: src/strip.c:98 |
3ba9e4f4 | 1040 | @@ -6438,6 +6434,8 @@ |
0d55ee23 JB |
1041 | "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" |
1042 | "remove-section" | |
1043 | msgstr "" | |
b08c2bcc JB |
1044 | +"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --" |
1045 | +"remove-section" | |
0d55ee23 JB |
1046 | |
1047 | #: src/strip.c:267 | |
1048 | #, c-format | |
3ba9e4f4 | 1049 | @@ -6455,9 +6453,9 @@ |
d7129070 JB |
1050 | msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" |
1051 | ||
0d55ee23 | 1052 | #: src/strip.c:362 |
d7129070 JB |
1053 | -#, fuzzy, c-format |
1054 | +#, c-format | |
1055 | msgid "cannot both keep and remove .comment section" | |
1056 | -msgstr "Usuwa sekcję .comment" | |
1057 | +msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment" | |
1058 | ||
0d55ee23 JB |
1059 | #: src/strip.c:574 |
1060 | #, c-format | |
3ba9e4f4 | 1061 | @@ -6501,14 +6499,14 @@ |
0d55ee23 JB |
1062 | msgstr "nie można uzyskać liczby phdr" |
1063 | ||
1064 | #: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 | |
1065 | -#, fuzzy, c-format | |
1066 | +#, c-format | |
1067 | msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" | |
1068 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" | |
1069 | +msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s" | |
1070 | ||
1071 | #: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 | |
1072 | -#, fuzzy, c-format | |
1073 | +#, c-format | |
1074 | msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" | |
1075 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" | |
1076 | +msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s" | |
1077 | ||
1078 | #: src/strip.c:1194 | |
d7129070 | 1079 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 1080 | @@ -6516,14 +6514,14 @@ |
d7129070 JB |
1081 | msgstr "plik „%s” ma błędny format" |
1082 | ||
0d55ee23 | 1083 | #: src/strip.c:1204 |
d7129070 JB |
1084 | -#, fuzzy, c-format |
1085 | +#, c-format | |
1086 | msgid "Cannot remove allocated section '%s'" | |
1087 | -msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" | |
1088 | +msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”" | |
1089 | ||
0d55ee23 | 1090 | #: src/strip.c:1213 |
d7129070 JB |
1091 | -#, fuzzy, c-format |
1092 | +#, c-format | |
1093 | msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" | |
1094 | -msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" | |
1095 | +msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”" | |
df444565 | 1096 | |
0d55ee23 JB |
1097 | #: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 |
1098 | #, c-format | |
3ba9e4f4 | 1099 | @@ -6531,19 +6529,19 @@ |
0d55ee23 JB |
1100 | msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s" |
1101 | ||
1102 | #: src/strip.c:1637 | |
1103 | -#, fuzzy, c-format | |
1104 | +#, c-format | |
1105 | msgid "%s: error while updating ELF header: %s" | |
1106 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1107 | +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s" | |
1108 | ||
1109 | #: src/strip.c:1646 | |
1110 | -#, fuzzy, c-format | |
1111 | +#, c-format | |
1112 | msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" | |
1113 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1114 | +msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s" | |
1115 | ||
b08c2bcc | 1116 | #: src/strip.c:1654 src/strip.c:2535 |
0d55ee23 JB |
1117 | -#, fuzzy, c-format |
1118 | +#, c-format | |
1119 | msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" | |
1120 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1121 | +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s" | |
1122 | ||
1123 | #: src/strip.c:1671 | |
1124 | #, c-format | |
3ba9e4f4 | 1125 | @@ -6694,9 +6692,9 @@ |
0d55ee23 JB |
1126 | msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s" |
1127 | ||
1128 | #: src/unstrip.c:244 | |
1129 | -#, fuzzy, c-format | |
1130 | +#, c-format | |
1131 | msgid "cannot get shdrstrndx:%s" | |
1132 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
1133 | +msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s" | |
1134 | ||
09597f80 | 1135 | #: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2081 |
0d55ee23 | 1136 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 1137 | @@ -6704,14 +6702,14 @@ |
0d55ee23 JB |
1138 | msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" |
1139 | ||
1140 | #: src/unstrip.c:258 | |
1141 | -#, fuzzy, c-format | |
1142 | +#, c-format | |
1143 | msgid "cannot get new zero section: %s" | |
1144 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
1145 | +msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s" | |
1146 | ||
1147 | #: src/unstrip.c:261 | |
1148 | -#, fuzzy, c-format | |
1149 | +#, c-format | |
1150 | msgid "cannot update new zero section: %s" | |
1151 | -msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" | |
1152 | +msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s" | |
1153 | ||
1154 | #: src/unstrip.c:265 | |
1155 | #, c-format | |
3ba9e4f4 | 1156 | @@ -6786,14 +6784,14 @@ |
09597f80 JB |
1157 | msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli" |
1158 | ||
1159 | #: src/unstrip.c:842 | |
1160 | -#, fuzzy, c-format | |
1161 | +#, c-format | |
1162 | msgid "cannot get symbol section data: %s" | |
1163 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
1164 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji symboli: %s" | |
1165 | ||
1166 | #: src/unstrip.c:844 | |
1167 | -#, fuzzy, c-format | |
1168 | +#, c-format | |
1169 | msgid "cannot get string section data: %s" | |
1170 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
1171 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji łańcuchów: %s" | |
1172 | ||
1173 | #: src/unstrip.c:861 | |
1174 | #, c-format | |
3ba9e4f4 | 1175 | @@ -6806,29 +6804,29 @@ |
0d55ee23 JB |
1176 | msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s" |
1177 | ||
09597f80 | 1178 | #: src/unstrip.c:1034 |
0d55ee23 JB |
1179 | -#, fuzzy, c-format |
1180 | +#, c-format | |
1181 | msgid "bad sh_link for group section: %s" | |
1182 | -msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" | |
1183 | +msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s" | |
1184 | ||
09597f80 | 1185 | #: src/unstrip.c:1040 |
0d55ee23 JB |
1186 | -#, fuzzy, c-format |
1187 | +#, c-format | |
1188 | msgid "couldn't get shdr for group section: %s" | |
1189 | -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" | |
1190 | +msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s" | |
1191 | ||
09597f80 | 1192 | #: src/unstrip.c:1045 |
0d55ee23 JB |
1193 | -#, fuzzy, c-format |
1194 | +#, c-format | |
1195 | msgid "bad data for group symbol section: %s" | |
1196 | -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n" | |
1197 | +msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s" | |
1198 | ||
09597f80 | 1199 | #: src/unstrip.c:1051 |
0d55ee23 JB |
1200 | -#, fuzzy, c-format |
1201 | +#, c-format | |
1202 | msgid "couldn't get symbol for group section: %s" | |
1203 | -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" | |
1204 | +msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s" | |
1205 | ||
09597f80 | 1206 | #: src/unstrip.c:1056 |
0d55ee23 JB |
1207 | -#, fuzzy, c-format |
1208 | +#, c-format | |
1209 | msgid "bad symbol name for group section: %s" | |
1210 | -msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" | |
1211 | +msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolku dla sekcji grupy: %s" | |
1212 | ||
09597f80 JB |
1213 | #: src/unstrip.c:1098 src/unstrip.c:1117 src/unstrip.c:1155 |
1214 | #, c-format | |
3ba9e4f4 | 1215 | @@ -6880,7 +6878,7 @@ |
09597f80 JB |
1216 | #: src/unstrip.c:1400 |
1217 | #, c-format | |
1218 | msgid "no sections in stripped file" | |
1219 | -msgstr "" | |
1220 | +msgstr "brak sekcji w okrojonym pliku" | |
1221 | ||
1222 | #: src/unstrip.c:1471 src/unstrip.c:1564 | |
21465d47 | 1223 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 1224 | @@ -6898,9 +6896,9 @@ |
0d55ee23 JB |
1225 | msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" |
1226 | ||
09597f80 | 1227 | #: src/unstrip.c:1785 |
0d55ee23 JB |
1228 | -#, fuzzy, c-format |
1229 | +#, c-format | |
1230 | msgid "group has invalid section index [%zd]" | |
1231 | -msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" | |
1232 | +msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]" | |
1233 | ||
09597f80 | 1234 | #: src/unstrip.c:2060 |
0d55ee23 | 1235 | #, c-format |
3ba9e4f4 | 1236 | @@ -7016,7 +7014,6 @@ |
b30cbe45 JB |
1237 | "[MODUŁ…]" |
1238 | ||
09597f80 | 1239 | #: src/unstrip.c:2551 |
b30cbe45 JB |
1240 | -#, fuzzy |
1241 | msgid "" | |
1242 | "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" | |
1243 | "\n" | |
3ba9e4f4 | 1244 | @@ -7054,11 +7051,11 @@ |
b30cbe45 JB |
1245 | "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n" |
1246 | "\n" | |
1247 | "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc " | |
1248 | -"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste " | |
1249 | +"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste " | |
1250 | "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione " | |
1251 | "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n" | |
1252 | "\n" | |
1253 | -"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " | |
1254 | +"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " | |
1255 | "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n" | |
1256 | "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n" | |
1257 | "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów " | |
3ba9e4f4 | 1258 | @@ -7082,74 +7079,3 @@ |
d7129070 JB |
1259 | #: tests/dwflmodtest.c:214 |
1260 | msgid "Show instances of inlined functions" | |
1261 | msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" | |
1262 | - | |
0d55ee23 JB |
1263 | -#, fuzzy |
1264 | -#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" | |
1265 | -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" | |
1266 | - | |
1267 | -#, fuzzy | |
1268 | -#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" | |
1269 | -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" | |
1270 | - | |
fcff1493 JB |
1271 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
1272 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1273 | - | |
1274 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1275 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1276 | - | |
1277 | -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1278 | -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1279 | - | |
1280 | -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1281 | -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1282 | - | |
1283 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" | |
1284 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" | |
1285 | - | |
1286 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1287 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1288 | - | |
1289 | -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>" | |
1290 | -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>" | |
1291 | - | |
1292 | -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1293 | -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1294 | - | |
1295 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64>" | |
1296 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>" | |
1297 | - | |
1298 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>" | |
1299 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" | |
1300 | - | |
1301 | -#~ msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" | |
1302 | -#~ msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" | |
1303 | - | |
1304 | -#~ msgid " %s..%s\n" | |
1305 | -#~ msgstr " %s..%s\n" | |
1306 | - | |
1307 | -#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" | |
1308 | -#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" | |
1309 | - | |
1310 | -#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" | |
1311 | -#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" | |
1312 | - | |
b30cbe45 JB |
1313 | -#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" |
1314 | -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" | |
1315 | - | |
1316 | -#~ msgid " %s..%s\n" | |
1317 | -#~ msgstr " %s…%s\n" | |
1318 | - | |
1319 | -#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" | |
1320 | -#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" | |
1321 | - | |
1322 | -#~ msgid " [%6tx] %s..%s" | |
1323 | -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" | |
1324 | - | |
1325 | -#~ msgid " %s..%s" | |
1326 | -#~ msgstr " %s…%s" | |
1327 | - | |
1328 | -#~ msgid "vendor opcode not verified?" | |
1329 | -#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" | |
1330 | - | |
d7129070 JB |
1331 | -#~ msgid "-R option supports only .comment section" |
1332 | -#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" |