+++ /dev/null
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/ChangeLog WindowMaker-0.92.0/ChangeLog
---- WindowMaker-0.92.0.orig/ChangeLog 2005-07-03 19:36:39.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/ChangeLog 2006-01-23 07:47:10.000000000 +0100
-@@ -1,3 +1,37 @@
-+Changes since version 0.92.0:
-+.............................
-+
-+- added check for --with-gnustepdir option to configure to verify that its
-+ argument is an absolute path
-+- updated german translations (Torsten Marek <shlomme@gmx.net>)
-+- fixed WPrefs.app to find its icons when not installed under GNUstep paths
-+- fixed gcc-4 compilation issues (Vladimir Nadvornik <nadvornik@suse.cz>)
-+- fixed amd64 compilation issues (Vladimir Nadvornik <nadvornik@suse.cz>)
-+- eliminated gcc-4 compilation warnings
-+- small fix for compilation in a different directory than the source
-+ (Balaton Zoltan <balaton@eik.bme.hu>)
-+- fixed some warnings on 64bit platforms (Balaton Zoltan <balaton@eik.bme.hu>)
-+- fixed issue with invisible modal windows from Qt and Gtk applications
-+ on 64bit platforms (Max Loparyev <max@city.veganet.ru>)
-+- fixed issue with icon colors on big endian platforms
-+ (Max Loparyev <max@city.veganet.ru>)
-+- release colors to avoid issues with the reference count overflowing a
-+ small integer and causing unexpected color releases that can crash
-+ Window Maker (Martin Frydl <martin.frydl@systinet.com>)
-+- fixed a small memory leak in WINGs/wview.c caused by not releasing the
-+ background color of a view (Martin Frydl <martin.frydl@systinet.com>)
-+- updated estonian translation (Ivar Smolin <okul@linux.ee>)
-+- updated the XDND code in WINGs to work with GDK based applications.
-+ WINGs based applications should now work with both KDE and GNOME
-+ applications (Sylvain Reynal <sreynal@nerim.net>)
-+- better check for the XDND protocol version when interoperating with other
-+ applications. As it seems xdnd version 3 (which WINGs supports) and newer
-+ are not backward compatible with xdnd version 1 and 2. This is why WINGs
-+ applications cannot interoperate with GNUstep applications (which uses
-+ xdnd version 2). Xdnd version 4 and 5 are backwards compatible with
-+ version 3 though. (Sylvain Reynal <sreynal@nerim.net>)
-+
-+
- Changes since version 0.91.0:
- .............................
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/configure.ac WindowMaker-0.92.0/configure.ac
---- WindowMaker-0.92.0.orig/configure.ac 2005-01-06 16:31:40.000000000 +0100
-+++ WindowMaker-0.92.0/configure.ac 2005-08-22 23:48:20.000000000 +0200
-@@ -197,7 +197,7 @@
-
- AC_CACHE_CHECK(whether gcc supports x86 inline asm,
- ac_cv_c_inline_asm,
-- [AC_TRY_LINK(,[{int x; asm volatile("movl %%eax, %%ebx\n"::
-+ [AC_TRY_LINK(,[{int x; asm volatile("movl %%eax, %%ebx\n\t pushal\n\t popal"::
- "m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),
- "m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x));}],
- ac_cv_c_inline_asm=yes,
-@@ -831,7 +831,9 @@
- AC_ARG_WITH(appspath,
- [ --with-gnustepdir=PATH specify the directory for GNUstep applications])
-
--appspath=$with_gnustepdir
-+if test "x`echo $with_gnustepdir | grep ^/`" != "x"; then
-+ appspath=$with_gnustepdir
-+fi
-
- if test "x$appspath$GNUSTEP_LOCAL_ROOT" = "x"; then
- wprefs_base_dir=${prefix}
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/po/de.po WindowMaker-0.92.0/po/de.po
---- WindowMaker-0.92.0.orig/po/de.po 2004-10-26 05:52:38.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/po/de.po 2005-07-05 21:39:14.000000000 +0200
-@@ -1,38 +1,44 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
--# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
-+# German Message Catalog for Window Maker
-+#
-+# Initial translation
-+# Gudio Scholz <guido.scholz@bayernline.de>
-+# Bernd Eggert <Bernd.Eggert@t-online.de>
-+#
-+# Adapted to versions 0.80 ff.
-+# Torsten Marek <shlomme@gmx.net>
-+#
-+
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: WindowMaker 0.80.0\n"
--"POT-Creation-Date: 2002-01-22 21:20+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2002-01-25 16:42GMT\n"
--"Last-Translator: Torsten Marek <shlomme@gmx.net>\n"
--"Language-Team: German \n"
-+"Project-Id-Version: Window Maker 0.91\n"
-+"POT-Creation-Date: 2004-11-01 16:17+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-11-08 22:58+0100\n"
-+"Last-Translator: shlomme@gmx.net\n"
-+"Language-Team: German\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
--#: ../src/appicon.c:426 ../src/dialog.c:282 ../src/dock.c:3325
--#: ../src/dockedapp.c:230 ../src/main.c:273 ../src/rootmenu.c:1850
--#: ../src/winspector.c:389 ../src/winspector.c:406
-+#: ../src/appicon.c:415 ../src/dialog.c:295 ../src/dock.c:3335
-+#: ../src/dockedapp.c:231 ../src/main.c:271 ../src/rootmenu.c:1854
-+#: ../src/winspector.c:394 ../src/winspector.c:411
- msgid "Error"
- msgstr "Fehler"
-
--#: ../src/appicon.c:427
-+#: ../src/appicon.c:416
- msgid "Could not open specified icon file"
- msgstr "Symboldatei konnte nicht geöffnet werden"
-
--#: ../src/appicon.c:428 ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:282
--#: ../src/dialog.c:729 ../src/dialog.c:1814 ../src/dock.c:526
--#: ../src/dock.c:534 ../src/dock.c:558 ../src/dock.c:3326
--#: ../src/dockedapp.c:231 ../src/dockedapp.c:426 ../src/main.c:273
--#: ../src/rootmenu.c:1854 ../src/winspector.c:390 ../src/winspector.c:407
-+#: ../src/appicon.c:417 ../src/dialog.c:192 ../src/dialog.c:295
-+#: ../src/dialog.c:725 ../src/dialog.c:1796 ../src/dock.c:515
-+#: ../src/dock.c:523 ../src/dock.c:547 ../src/dock.c:3336
-+#: ../src/dockedapp.c:232 ../src/dockedapp.c:427 ../src/main.c:271
-+#: ../src/rootmenu.c:1858 ../src/winspector.c:395 ../src/winspector.c:412
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
-
--#: ../src/appicon.c:456 ../src/dock.c:264
-+#: ../src/appicon.c:445 ../src/dock.c:244
- msgid ""
- " will be forcibly closed.\n"
- "Any unsaved changes will be lost.\n"
-@@ -42,344 +48,369 @@
- "Alle ungespeicherten Änderungen gehen dabei verloren.\n"
- "Bitte bestätigen."
-
--#: ../src/appicon.c:464 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:124
-+#: ../src/appicon.c:453 ../src/dock.c:263 ../src/winmenu.c:124
- msgid "Kill Application"
- msgstr "Anwendung töten"
-
--#: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126
-+#: ../src/appicon.c:454 ../src/dock.c:264 ../src/winmenu.c:126
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
-
--#: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126
-+#: ../src/appicon.c:454 ../src/dock.c:264 ../src/winmenu.c:126
- msgid "No"
- msgstr "Nein"
-
--#: ../src/appicon.c:495 ../src/dock.c:1177 ../src/dock.c:3491
-+#: ../src/appicon.c:484 ../src/dock.c:1168 ../src/dock.c:3501
- msgid "Unhide Here"
- msgstr "Hier wiederherstellen"
-
--#: ../src/appicon.c:496 ../src/appicon.c:521 ../src/dock.c:1179
--#: ../src/dock.c:1181 ../src/dock.c:3503 ../src/winmenu.c:461
-+#: ../src/appicon.c:485 ../src/appicon.c:510 ../src/dock.c:1170
-+#: ../src/dock.c:1172 ../src/dock.c:3513 ../src/winmenu.c:461
- msgid "Hide"
- msgstr "Verstecken"
-
--#: ../src/appicon.c:497
-+#: ../src/appicon.c:486
- msgid "Set Icon..."
- msgstr "Symbol wählen..."
-
--#: ../src/appicon.c:498 ../src/dock.c:1185 ../src/rootmenu.c:248
-+#: ../src/appicon.c:487 ../src/dock.c:1176 ../src/rootmenu.c:248
- #: ../src/rootmenu.c:264 ../src/winmenu.c:508
- msgid "Kill"
- msgstr "Töten"
-
--#: ../src/appicon.c:519 ../src/dock.c:3501
-+#: ../src/appicon.c:508 ../src/dock.c:3511
- msgid "Unhide"
- msgstr "Wiederherstellen"
-
--#: ../src/application.c:398
-+#: ../src/application.c:405
- #, c-format
- msgid "recreating missing icon '%s'"
- msgstr "fehlendes Symbol '%s' wird wiederhergestellt"
-
--#: ../src/defaults.c:919 ../src/defaults.c:1008
-+#: ../src/defaults.c:930 ../src/defaults.c:1092
- #, c-format
- msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
- msgstr "Domäne %s (%s) in globaler Standarddatenbank ist fehlerhaft!"
-
--#: ../src/defaults.c:924
-+#: ../src/defaults.c:935
- #, c-format
- msgid "could not load domain %s from global defaults database"
- msgstr "Domäne %s aus globaler Standarddatenbank konnte nicht geladen werden"
-
--#: ../src/defaults.c:946 ../src/startup.c:884 ../src/startup.c:902
--#: ../src/startup.c:908
-+#: ../src/defaults.c:987 ../src/defaults.c:1002
-+#, c-format
-+msgid "invalid global menu file %s"
-+msgstr "Ungültige Datei %s für globales Menü"
-+
-+#: ../src/defaults.c:1030 ../src/startup.c:762 ../src/startup.c:780
-+#: ../src/startup.c:787
- #, c-format
- msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database"
--msgstr "Dömane \"%s\" aus Standarddatenbank konnte nicht gelesen werden"
-+msgstr "Dömane \"%s\" aus der Standarddatenbank konnte nicht gelesen werden"
-
--#: ../src/defaults.c:992 ../src/defaults.c:1096 ../src/defaults.c:1137
--#: ../src/defaults.c:1193
-+#: ../src/defaults.c:1076 ../src/defaults.c:1181 ../src/defaults.c:1222
-+#: ../src/defaults.c:1278
- #, c-format
- msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
--msgstr "Domäne %s (%s) aus Standarddatenbank ist fehlerhaft!"
-+msgstr "Domäne %s (%s) aus der Standarddatenbank ist fehlerhaft!"
-
--#: ../src/defaults.c:997 ../src/defaults.c:1116 ../src/defaults.c:1173
--#: ../src/defaults.c:1202
-+#: ../src/defaults.c:1081 ../src/defaults.c:1201 ../src/defaults.c:1258
-+#: ../src/defaults.c:1288
- #, c-format
- msgid "could not load domain %s from user defaults database"
- msgstr "Domäne %s aus Benutzer-Standarddatenbank konnte nicht geladen werden"
-
--#: ../src/defaults.c:1027
-+#: ../src/defaults.c:1111
- #, c-format
- msgid "could not load domain %s from global defaults database (%s)"
- msgstr "Dömane %s konnte nicht aus globaler Standarddatenbank (%s) gelesen werden"
-
--#: ../src/defaults.c:1163 ../src/screen.c:458
-+#: ../src/defaults.c:1248 ../src/screen.c:419
- #, c-format
- msgid "could not load logo image for panels: %s"
- msgstr "Panel-Logo konnte nicht geladen werden: %s"
-
- #. --------------------------- Local -----------------------
--#: ../src/defaults.c:1411 ../src/defaults.c:1553 ../src/defaults.c:1665
--#: ../src/defaults.c:2144 ../src/defaults.c:2161 ../src/defaults.c:2206
--#: ../src/defaults.c:2253 ../src/defaults.c:2726 ../src/wdefaults.c:571
--#: ../src/wdefaults.c:607
-+#: ../src/defaults.c:1497 ../src/defaults.c:1636 ../src/defaults.c:1756
-+#: ../src/defaults.c:2234 ../src/defaults.c:2251 ../src/defaults.c:2296
-+#: ../src/defaults.c:2343 ../src/defaults.c:2816 ../src/wdefaults.c:571
-+#: ../src/wdefaults.c:604
- #, c-format
- msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
- msgstr "Falsches Optionsformat für Schlüssel \"%s\". %s erwartet."
-
--#: ../src/defaults.c:1413 ../src/defaults.c:1494 ../src/defaults.c:1526
--#: ../src/defaults.c:1558 ../src/defaults.c:1571 ../src/defaults.c:1586
--#: ../src/defaults.c:1600 ../src/defaults.c:1670 ../src/defaults.c:1682
--#: ../src/defaults.c:2149 ../src/defaults.c:2166 ../src/defaults.c:2179
--#: ../src/defaults.c:2211 ../src/defaults.c:2227 ../src/defaults.c:2258
--#: ../src/defaults.c:2345 ../src/defaults.c:2731 ../src/defaults.c:2742
-+#: ../src/defaults.c:1499 ../src/defaults.c:1580 ../src/defaults.c:1610
-+#: ../src/defaults.c:1641 ../src/defaults.c:1654 ../src/defaults.c:1669
-+#: ../src/defaults.c:1683 ../src/defaults.c:1761 ../src/defaults.c:1773
-+#: ../src/defaults.c:2239 ../src/defaults.c:2256 ../src/defaults.c:2269
-+#: ../src/defaults.c:2301 ../src/defaults.c:2317 ../src/defaults.c:2348
-+#: ../src/defaults.c:2435 ../src/defaults.c:2821 ../src/defaults.c:2832
- #, c-format
- msgid "using default \"%s\" instead"
--msgstr "benutze Standardeinstellung \"%s\" anderenstatt"
-+msgstr "benutze Standardeinstellung \"%s\" anstatt"
-
--#: ../src/defaults.c:1444
-+#: ../src/defaults.c:1530
- #, c-format
- msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s"
- msgstr "falscher Eigenschaftenwert für Schlüssel \"%s\". Wert aus %s erwartet"
-
--#: ../src/defaults.c:1489
-+#: ../src/defaults.c:1575
- #, c-format
- msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
--msgstr "\"%s\" konnte nicht in Wahrheitswert für Schlüssel \"%s\" konvertiert werden"
-+msgstr "\"%s\" konnte nicht in Boolean für Schlüssel \"%s\" konvertiert werden"
-
--#: ../src/defaults.c:1523
-+#: ../src/defaults.c:1607
- #, c-format
- msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
--msgstr "\"%s\" konnte nicht in Ganzzahl für Schlüssel \"%s\" konvertiert werden"
-+msgstr "\"%s\" konnte nicht in Integer für Schlüssel \"%s\" konvertiert werden"
-
--#: ../src/defaults.c:1566
-+#: ../src/defaults.c:1649
- #, c-format
- msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
- msgstr "Falsche Anzahl von Argumenten für Schlüssel \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:1581
-+#: ../src/defaults.c:1664
- #, c-format
- msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
--msgstr "Falscher Wert für Schlüssel \"%s\". Koordinate erwartet."
-+msgstr "Falscher Wert für Schlüssel \"%s\". Koordinaten erwartet."
-
--#: ../src/defaults.c:1596
-+#: ../src/defaults.c:1679
- #, c-format
- msgid "can't convert array to integers for \"%s\"."
--msgstr "Feld konnte nicht in Ganzzahlen für \"%s\" konvertiert werden."
-+msgstr "Feld konnte nicht in Integer für \"%s\" konvertiert werden."
-
--#: ../src/defaults.c:1794 ../src/defaults.c:1826 ../src/defaults.c:1842
--#: ../src/defaults.c:1871 ../src/defaults.c:1894 ../src/defaults.c:1947
--#: ../src/defaults.c:1987 ../src/defaults.c:2025 ../src/defaults.c:2041
-+#: ../src/defaults.c:1884 ../src/defaults.c:1916 ../src/defaults.c:1932
-+#: ../src/defaults.c:1961 ../src/defaults.c:1984 ../src/defaults.c:2037
-+#: ../src/defaults.c:2077 ../src/defaults.c:2115 ../src/defaults.c:2131
- #, c-format
- msgid "\"%s\" is not a valid color name"
- msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Farbname"
-
--#: ../src/defaults.c:1807 ../src/defaults.c:1859
-+#: ../src/defaults.c:1897 ../src/defaults.c:1949
- msgid "bad number of arguments in gradient specification"
- msgstr "falsche Anzahl von Argumenten in Farbverlaufsbeschreibung"
-
--#: ../src/defaults.c:1920
-+#: ../src/defaults.c:2010
- msgid "too few arguments in multicolor gradient specification"
- msgstr "zuwenig Argumente in Mehrfarbverlaufsbeschreibung"
-
--#: ../src/defaults.c:2014
-+#: ../src/defaults.c:2104
- msgid "bad number of arguments in textured gradient specification"
- msgstr "falsche Anzahl von Argumenten in Texturverlaufsbeschreibung"
-
--#: ../src/defaults.c:2057
-+#: ../src/defaults.c:2147
- #, c-format
- msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]"
- msgstr "falscher Transparenzwert für Textur \"%s\". [0..255] erwartet."
-
--#: ../src/defaults.c:2117
-+#: ../src/defaults.c:2207
- #, c-format
- msgid "could not initialize library %s"
- msgstr "Bibliothek %s konnte nicht initialisiert werden"
-
--#: ../src/defaults.c:2120
-+#: ../src/defaults.c:2210
- #, c-format
- msgid "could not find function %s::%s"
- msgstr "Funktion %s::%s konnte nicht gefunden werden"
-
--#: ../src/defaults.c:2127
-+#: ../src/defaults.c:2217
- #, c-format
- msgid "invalid texture type %s"
- msgstr "ungültiger Texturtyp %s"
-
--#: ../src/defaults.c:2174
-+#: ../src/defaults.c:2264
- #, c-format
- msgid "Error in texture specification for key \"%s\""
- msgstr "fehlerhafte Texturbeschreibung für Schlüssel \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2223
-+#: ../src/defaults.c:2313
- msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type."
- msgstr "Falscher Typ für Arbeitsflächen-Hintergrund. Textur erwartet."
-
--#: ../src/defaults.c:2271
-+#: ../src/defaults.c:2361
- #, c-format
- msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture."
- msgstr "Falscher Typ für Arbeitsflächen-Hintergrund %i. Textur erwartet."
-
--#: ../src/defaults.c:2313
-+#: ../src/defaults.c:2403
- msgid "could not load any usable font!!!"
- msgstr "keine brauchbaren Schriften konnten geladen werden!!!"
-
--#: ../src/defaults.c:2340
-+#: ../src/defaults.c:2430
- #, c-format
- msgid "could not get color for key \"%s\""
- msgstr "Farbe für Schlüssel \"%s\" konnte nicht ermittelt werden"
-
--#: ../src/defaults.c:2398 ../src/rootmenu.c:523
-+#: ../src/defaults.c:2488 ../src/rootmenu.c:531
- #, c-format
- msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
- msgstr "%s: ungültiger Schlüsselmodifikator \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2410
-+#: ../src/defaults.c:2500
- #, c-format
- msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
- msgstr "%s: ungültiges Tastaturkürzel \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2417
-+#: ../src/defaults.c:2507
- #, c-format
- msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
--msgstr "%s: ungülige Taste in Kürzel \"%s\""
-+msgstr "%s: ungültige Taste in Kürzel \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2442
-+#: ../src/defaults.c:2532
- #, c-format
- msgid "%s: modifier key %s is not valid"
--msgstr "%s: ungültige Umschalttaste %s"
-+msgstr "%s: ungültige Tastenmodifikator %s"
-
--#: ../src/defaults.c:2474
-+#: ../src/defaults.c:2564
- #, c-format
- msgid "could not load image in option %s: %s"
- msgstr "Bild aus Eigenschaft %s konnte nicht geladen werden (%s)"
-
--#: ../src/defaults.c:2591
-+#: ../src/defaults.c:2681
- #, c-format
- msgid "failed to open bitmap file \"%s\""
- msgstr "Bitmap-Datei \"%s\" konnte nicht geladen werden"
-
--#: ../src/defaults.c:2594
-+#: ../src/defaults.c:2684
- #, c-format
- msgid "\"%s\" is not a valid bitmap file"
- msgstr "\"%s\" ist keine gültige Bitmap-Datei"
-
--#: ../src/defaults.c:2597
-+#: ../src/defaults.c:2687
- #, c-format
- msgid "out of memory reading bitmap file \"%s\""
- msgstr "zuwenig Speicher beim Lesen der Bitmap \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2636 ../src/defaults.c:2669
-+#: ../src/defaults.c:2726 ../src/defaults.c:2759
- msgid "bad number of arguments in cursor specification"
- msgstr "falsche Anzahl von Argumente in Mauszeigerbeschreibung"
-
--#: ../src/defaults.c:2652
-+#: ../src/defaults.c:2742
- #, c-format
- msgid "unknown builtin cursor name \"%s\""
- msgstr "unbekannter interner Mauszeiger \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2679 ../src/defaults.c:2691
-+#: ../src/defaults.c:2769 ../src/defaults.c:2781
- #, c-format
- msgid "could not find cursor bitmap file \"%s\""
- msgstr "Bitmap-Datei \"%s\" konnte nicht geladen werden"
-
--#: ../src/defaults.c:2738
-+#: ../src/defaults.c:2828
- #, c-format
- msgid "Error in cursor specification for key \"%s\""
- msgstr "Fehler in Mauszeigerbeschreibung für Schlüssel \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2823
-+#: ../src/defaults.c:2913
- msgid "could not render texture for icon background"
- msgstr "Textur für Symbolhintergrund konnte nicht angezeigt werden"
-
--#: ../src/dialog.c:135
-+#: ../src/defaults.c:3541 ../src/defaults.c:3616
-+#, c-format
-+msgid "Invalid arguments for option \"%s\""
-+msgstr "Falsche Argument für Option \"%s\""
-+
-+#: ../src/defaults.c:3548 ../src/defaults.c:3623
-+#, c-format
-+msgid "Could not find image \"%s\" for option \"%s\""
-+msgstr "Bild \"%s\" aus Eigenschaft \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
-+
-+#: ../src/defaults.c:3554 ../src/defaults.c:3631
-+#, c-format
-+msgid "Could not load image \"%s\" for option \"%s\""
-+msgstr "Bild \"%s\"aus Eigenschaft \"%s\" konnte nicht geladen werden"
-+
-+#: ../src/defaults.c:3566
-+msgid "Invalid split sizes for SwitchPanel back image."
-+msgstr "Ungültige Unterteilungsangaben für SwitchPanel-Hintergrundbild."
-+
-+#: ../src/defaults.c:3639
-+#, c-format
-+msgid "Invalid number of arguments for option \"%s\""
-+msgstr "Falsche Anzahl von Argumente für Option \"%s\""
-+
-+#: ../src/dialog.c:147
- msgid "Save workspace state"
- msgstr "Sitzung speichern"
-
--#: ../src/dialog.c:173 ??
--msgid "Shutdown Computer"
--msgstr "Computer herunterfahren"
--
--#: ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:736 ../src/dock.c:558
--#: ../src/dockedapp.c:431 ../src/rootmenu.c:198 ../src/rootmenu.c:248
-+#: ../src/dialog.c:192 ../src/dialog.c:732 ../src/dock.c:547
-+#: ../src/dockedapp.c:432 ../src/rootmenu.c:198 ../src/rootmenu.c:248
- #: ../src/rootmenu.c:264
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
-
--#: ../src/dialog.c:277
-+#: ../src/dialog.c:290
- msgid "Could not open directory "
- msgstr "Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden"
-
--#: ../src/dialog.c:332
-+#: ../src/dialog.c:345
- msgid "Could not load image file "
- msgstr "Bilddatei konnte nicht geöffnet werden"
-
--#: ../src/dialog.c:663
-+#: ../src/dialog.c:659
- msgid "Directories"
- msgstr "Verzeichnisse"
-
--#: ../src/dialog.c:672
-+#: ../src/dialog.c:668
- msgid "Icons"
- msgstr "Symbole"
-
--#: ../src/dialog.c:705
-+#: ../src/dialog.c:701
- msgid "Preview"
- msgstr "Vorschau"
-
--#: ../src/dialog.c:718
-+#: ../src/dialog.c:714
- msgid "File Name:"
- msgstr "Dateiname:"
-
--#: ../src/dialog.c:742
-+#: ../src/dialog.c:738
- msgid "Choose File"
- msgstr "Datei auswählen"
-
--#: ../src/dialog.c:760 ../src/dialog.c:762
-+#: ../src/dialog.c:757 ../src/dialog.c:759
- msgid "Icon Chooser"
- msgstr "Symbol-Wähler"
-
--#: ../src/dialog.c:1241 ../src/dialog.c:1351
-+#: ../src/dialog.c:1196 ../src/dialog.c:1304
- #, c-format
- msgid "Version %s"
- msgstr "Version %s"
-
--#: ../src/dialog.c:1348
-+#: ../src/dialog.c:1302
- msgid "Window Manager for X"
- msgstr "Windowmanager für X"
-
--#: ../src/dialog.c:1371
-+#: ../src/dialog.c:1325
- #, c-format
- msgid "Using visual 0x%x: %s %ibpp "
- msgstr "Benutze Visual 0x%x %s %ibpp "
-
--#: ../src/dialog.c:1379
-+#: ../src/dialog.c:1333
- msgid "(32 thousand colors)\n"
- msgstr "(32.000 Farben)\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1382
-+#: ../src/dialog.c:1336
- msgid "(64 thousand colors)\n"
- msgstr "(64.000 Farben)\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1386
-+#: ../src/dialog.c:1340
- msgid "(16 million colors)\n"
- msgstr "(16 Millionen Farben)\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1389
-+#: ../src/dialog.c:1343
- #, c-format
- msgid "(%d colors)\n"
- msgstr "(%d Farben)\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1399
-+#: ../src/dialog.c:1353
- #, c-format
- msgid "Total allocated memory: %i kB. Total memory in use: %i kB.\n"
- msgstr "Gesamter belegter Speicher: %i kB. Gesamter benutzter Speicher: %i kB.\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1406
-+#: ../src/dialog.c:1360
- msgid "Supported image formats: "
- msgstr "Unterstütze Grafikformate: "
-
--#: ../src/dialog.c:1413
-+#: ../src/dialog.c:1367
- msgid ""
- "\n"
- "Additional support for: "
-@@ -387,11 +418,11 @@
- "\n"
- "Zusätzliche Unterstützung für: "
-
--#: ../src/dialog.c:1436
-+#: ../src/dialog.c:1384
- msgid " and "
- msgstr " und "
-
--#: ../src/dialog.c:1446
-+#: ../src/dialog.c:1394
- msgid ""
- "\n"
- "Sound disabled"
-@@ -399,7 +430,7 @@
- "\n"
- "Ton ausgeschaltet"
-
--#: ../src/dialog.c:1448
-+#: ../src/dialog.c:1396
- msgid ""
- "\n"
- "Sound enabled"
-@@ -407,89 +438,105 @@
- "\n"
- "Ton eingeschaltet"
-
--#: ../src/dialog.c:1472
-+#: ../src/dialog.c:1401
-+msgid ", VirtualDesktop enabled"
-+msgstr ", VirtualDesktop aktiviert"
-+
-+#: ../src/dialog.c:1403
-+msgid ", VirtualDesktop disabled"
-+msgstr ", VirtualDesktop deaktiviert"
-+
-+#: ../src/dialog.c:1407
-+msgid "\n"
-+msgstr ""
-+
-+#: ../src/dialog.c:1409
-+msgid "Solaris "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../src/dialog.c:1411
-+msgid "Xinerama: "
-+msgstr ""
-+
-+#: ../src/dialog.c:1445
- msgid "Info"
- msgstr "Info"
-
--#: ../src/dialog.c:1495
-+#: ../src/dialog.c:1469
- msgid "Merry Christmas!"
- msgstr "Frohe Weihnachten!"
-
--#: ../src/dialog.c:1565
-+#: ../src/dialog.c:1539
- msgid ""
- " Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
- "modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
- "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
- "License, or (at your option) any later version.\n"
- "\n"
--"\n"
- " Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
- "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
- "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
- "See the GNU General Public License for more details.\n"
- "\n"
--"\n"
- " You should have received a copy of the GNU General Public\n"
- "License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
- "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n"
- "02111-1307, USA."
- msgstr ""
-
--#: ../src/dialog.c:1586
-+#: ../src/dialog.c:1563
- msgid "Legal"
- msgstr "Rechtliches"
-
--#: ../src/dialog.c:1737 ../src/startup.c:395
-+#: ../src/dialog.c:1719
- msgid "cannot open connection for crashing dialog panel. Aborting."
--msgstr "Verbindung zum Absturz-Dialog konnte nicht erstellt werden"
-+msgstr "Verbindung zum Absturz-Dialog konnte nicht erstellt werden. Abbruch."
-
--#: ../src/dialog.c:1763
-+#: ../src/dialog.c:1745
- msgid "Fatal error"
- msgstr "Fataler Fehler"
-
--#: ../src/dialog.c:1774
-+#: ../src/dialog.c:1756
- #, c-format
- msgid ""
- "Window Maker received signal %i\n"
- "(%s)."
- msgstr ""
--"Window Maker erhielt Signale %i\n"
-+"Window Maker erhielt Signal %i\n"
- "(%s)."
-
--#: ../src/dialog.c:1777
-+#: ../src/dialog.c:1759
- #, c-format
- msgid "Window Maker received signal %i."
- msgstr "Window Maker erhielt Signal %i"
-
--#: ../src/dialog.c:1786
-+#: ../src/dialog.c:1768
- msgid ""
- " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
- "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org."
--msgstr ""
--" Dieser fatale Fehler trat möglicherweise aufgrund eines Programmfehlers auf. Bitte füllen Sie die "
--"mitgelieferte BUGFORM aus und schicken sie an bugs@windowmaker.org"
-+msgstr " Dieser fatale Fehler trat möglicherweise wegen eines Bugs auf. Bitte füllen Sie die mitgelieferte BUGFORM aus und schicken Sie sie an bugs@windowmaker.org."
-
--#: ../src/dialog.c:1795
-+#: ../src/dialog.c:1777
- msgid "What do you want to do now?"
- msgstr "Was möchten Sie jetzt tun?"
-
--#: ../src/dialog.c:1801
-+#: ../src/dialog.c:1783
- msgid "Select action"
- msgstr "Aktion auswählen"
-
--#: ../src/dialog.c:1802
-+#: ../src/dialog.c:1784
- msgid "Abort and leave a core file"
- msgstr "Abbrechen und Core-Datei hinterlassen"
-
--#: ../src/dialog.c:1803
-+#: ../src/dialog.c:1785
- msgid "Restart Window Maker"
- msgstr "Window Maker neustarten"
-
--#: ../src/dialog.c:1804
-+#: ../src/dialog.c:1786
- msgid "Start alternate window manager"
- msgstr "Anderen Windowmanager starten"
-
--#: ../src/dialog.c:1982
-+#: ../src/dialog.c:1964
- msgid ""
- "Window Maker is part of the GNUstep project.\n"
- "The GNUstep project aims to create a free\n"
-@@ -510,567 +557,507 @@
- "erstellt. Für weitere Informationen zu GNUstep besuchen\n"
- "sie bitte www.gnustep.org"
-
--#: ../src/dialog.c:2002
-+#: ../src/dialog.c:1987
- msgid "About GNUstep"
- msgstr "Über GNUStep"
-
--#: ../src/dock.c:213
-+#: ../src/dock.c:193
- #, c-format
- msgid "Type the name for workspace %i:"
--msgstr "Geben sie den Namen der Arbeitsfläche %i ein:"
-+msgstr "Geben Sie den Namen der Arbeitsfläche %i ein:"
-
--#: ../src/dock.c:214 ../src/dock.c:1141 ../src/dock.c:1144 ../src/dock.c:3409
-+#: ../src/dock.c:194 ../src/dock.c:1132 ../src/dock.c:1135 ../src/dock.c:3419
- msgid "Rename Workspace"
- msgstr "Arbeitsfläche umbenennen"
-
--#: ../src/dock.c:520 ../src/dock.c:528
-+#: ../src/dock.c:509 ../src/dock.c:517
- msgid "Warning"
- msgstr "Warnung"
-
--#: ../src/dock.c:521
-+#: ../src/dock.c:510
- msgid ""
- "Some icons cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon "
- "is docked in the same positions on the other workspaces and the Clip is not "
- "full in some workspace."
- msgstr ""
--"Einige Symbole konnten nicht haftend gemacht werden. Bitte stellen Sie sicher, "
--"dass kein anderes Symbol auf anderen Arbeitflächen an der gleichen Position andockt "
--"und der Clip in keiner Arbeitsfläche voll ist."
-+"Einige Symbole konnten nicht haftend gemacht werden. Bitte stellen Sie "
-+"sicher, dass kein anderes Symbol auf anderen Arbeitflächen an der gleichen "
-+"Position andockt und der Clip in keiner Arbeitsfläche voll ist."
-
--#: ../src/dock.c:529
-+#: ../src/dock.c:518
- msgid ""
- "Icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon is "
- "docked in the same position on the other workspaces and the Clip is not full "
- "in some workspace."
- msgstr ""
--"Symbol konntennicht haftend gemacht werden. Bitte stellen Sie sicher, "
--"dass kein anderes Symbol auf anderen Arbeitflächen an der gleichen Position klebt "
-+"Symbol konnte nicht haftend gemacht werden. Bitte stellen Sie sicher, dass "
-+"kein anderes Symbol auf anderen Arbeitflächen an der gleichen Position klebt "
- "und der Clip in keiner Arbeitsfläche voll ist."
-
--#: ../src/dock.c:556
-+#: ../src/dock.c:545
- msgid "Workspace Clip"
- msgstr "Arbeitsflächen-Clip"
-
--#: ../src/dock.c:557
-+#: ../src/dock.c:546
- msgid "All selected icons will be removed!"
- msgstr "Alle ausgewählten Symbole werden entfernt!"
-
--#: ../src/dock.c:608 ../src/dock.c:1156 ../src/dock.c:1158 ../src/dock.c:3445
-+#: ../src/dock.c:598 ../src/dock.c:1147 ../src/dock.c:1149 ../src/dock.c:3455
- msgid "Keep Icon"
- msgstr "Symbol behalten"
-
--#: ../src/dock.c:609 ../src/dock.c:2137 ../src/dock.c:2278
-+#: ../src/dock.c:599 ../src/dock.c:2139 ../src/dock.c:2276
- msgid "Type the command used to launch the application"
- msgstr "Geben Sie den Befehl zum Starten der Anwendung ein"
-
--#: ../src/dock.c:965
-+#: ../src/dock.c:954
- #, c-format
- msgid "could not launch application %s\n"
- msgstr "Anwendung %s konnte nicht gestartet werden\n"
-
--#: ../src/dock.c:1020
-+#: ../src/dock.c:1010
- msgid "could not create workspace submenu for Clip menu"
- msgstr "Arbeitsflächen-Untermenü für Clip konnte nicht erstellt werden"
-
--#: ../src/dock.c:1078
-+#: ../src/dock.c:1069
- msgid "could not create options submenu for Clip menu"
- msgstr "Eigenschaften-Menü für Clip konnte nicht erstellt werden"
-
--#: ../src/dock.c:1082 ../src/dock.c:1130
-+#: ../src/dock.c:1073 ../src/dock.c:1121
- msgid "Keep on Top"
- msgstr "Immer oben"
-
--#: ../src/dock.c:1088
-+#: ../src/dock.c:1079
- msgid "Collapsed"
- msgstr "Zusammengefaltet"
-
--#: ../src/dock.c:1094
-+#: ../src/dock.c:1085
- msgid "Autocollapse"
- msgstr "Automatisch zusammenfalten"
-
--#: ../src/dock.c:1100
-+#: ../src/dock.c:1091
- msgid "Autoraise"
- msgstr "Automatisch oben"
-
--#: ../src/dock.c:1106
-+#: ../src/dock.c:1097
- msgid "Autoattract Icons"
- msgstr "Symbole automatisch anziehen"
-
--#: ../src/dock.c:1136
-+#: ../src/dock.c:1127
- msgid "Clip Options"
- msgstr "Clip-Optionen"
-
--#: ../src/dock.c:1146
-+#: ../src/dock.c:1137
- msgid "Selected"
- msgstr "Ausgewählt"
-
--#: ../src/dock.c:1151 ../src/dock.c:1154 ../src/dock.c:3436
-+#: ../src/dock.c:1142 ../src/dock.c:1145 ../src/dock.c:3446
- msgid "Select All Icons"
- msgstr "Alle Symbole auswählen"
-
--#: ../src/dock.c:1160 ../src/dock.c:1162 ../src/dock.c:3453
-+#: ../src/dock.c:1151 ../src/dock.c:1153 ../src/dock.c:3463
- msgid "Move Icon To"
- msgstr "Verschiebe Symbol nach..."
-
--#: ../src/dock.c:1167 ../src/dock.c:1170 ../src/dock.c:3464
-+#: ../src/dock.c:1158 ../src/dock.c:1161 ../src/dock.c:3474
- msgid "Remove Icon"
- msgstr "Entferne Symbol"
-
--#: ../src/dock.c:1172
-+#: ../src/dock.c:1163
- msgid "Attract Icons"
- msgstr "Symbole anziehen"
-
--#: ../src/dock.c:1175
-+#: ../src/dock.c:1166
- msgid "Launch"
--msgstr "Starten"
-+msgstr "Ausführen"
-
--#: ../src/dock.c:1183
-+#: ../src/dock.c:1174
- msgid "Settings..."
- msgstr "Einstellungen..."
-
--#: ../src/dock.c:1548 ../src/dock.c:1655
-+#: ../src/dock.c:1538 ../src/dock.c:1645
- #, c-format
- msgid "bad value in docked icon state info %s"
- msgstr "falscher Wert für Statusinfo %s des angedockten Symbols"
-
--#: ../src/dock.c:1663
-+#: ../src/dock.c:1653
- #, c-format
- msgid "bad value in docked icon position %i,%i"
- msgstr "falscher Wert für Position eines angedockten Symbols: %i,%i"
-
--#: ../src/dock.c:1683
-+#: ../src/dock.c:1673
- #, c-format
- msgid "bad value in dock state info:%s"
- msgstr "falscher Wert in Dock-Statusinfo: %s"
-
--#: ../src/dock.c:1919
-+#: ../src/dock.c:1923
- msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit"
- msgstr "zu viele Symbole im Dock, überzählige werden ignoriert"
-
- #. icon->forced_dock = 1;
--#: ../src/dock.c:2136 ../src/dock.c:2277
-+#: ../src/dock.c:2138 ../src/dock.c:2275
- msgid "Dock Icon"
- msgstr "Dock-Symbol"
-
--#: ../src/dock.c:3323
-+#: ../src/dock.c:3333
- #, c-format
- msgid "Could not execute command \"%s\""
- msgstr "Befehl \"%s\" konnte nicht ausgeführt werden"
-
--#: ../src/dock.c:3415
-+#: ../src/dock.c:3425
- msgid "Toggle Omnipresent"
- msgstr "Haftend ein/aus"
-
--#: ../src/dock.c:3420 ../src/kwm.c:637 ../src/winmenu.c:413
--#: ../src/winspector.c:1375
-+#: ../src/dock.c:3430 ../src/winmenu.c:414 ../src/winspector.c:1383
- msgid "Omnipresent"
- msgstr "Haftend"
-
--#: ../src/dock.c:3434
-+#: ../src/dock.c:3444
- msgid "Unselect All Icons"
- msgstr "Alle Symbole abwählen"
-
--#: ../src/dock.c:3443
-+#: ../src/dock.c:3453
- msgid "Keep Icons"
- msgstr "Symbole behalten"
-
--#: ../src/dock.c:3451
-+#: ../src/dock.c:3461
- msgid "Move Icons To"
- msgstr "Verschiebe Symbole nach"
-
--#: ../src/dock.c:3462
-+#: ../src/dock.c:3472
- msgid "Remove Icons"
- msgstr "Symbole entfernen"
-
--#: ../src/dock.c:3493 ../src/kwm.c:643
-+#: ../src/dock.c:3503
- msgid "Bring Here"
- msgstr "Hierher holen"
-
--#: ../src/dockedapp.c:149
-+#: ../src/dockedapp.c:150
- #, c-format
- msgid "could not find icon %s, used in a docked application"
- msgstr "Symbol %s für gedockte Anwendung konnte nicht gefunden"
-
--#: ../src/dockedapp.c:229
-+#: ../src/dockedapp.c:230
- #, c-format
- msgid "Could not open specified icon file: %s"
- msgstr "Symboldatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-
--#: ../src/dockedapp.c:231
-+#: ../src/dockedapp.c:232
- msgid "Ignore"
- msgstr "Ignorieren"
-
--#: ../src/dockedapp.c:333
-+#: ../src/dockedapp.c:334
- msgid "Start when Window Maker is started"
- msgstr "Autostart"
-
--#: ../src/dockedapp.c:340
-+#: ../src/dockedapp.c:341
- msgid "Lock (prevent accidental removal)"
- msgstr "Festhalten (kein versehentliches Entfernen)"
-
--#: ../src/dockedapp.c:344
-+#: ../src/dockedapp.c:345
- msgid "Application path and arguments"
- msgstr "Anwendungspfad und -argumente"
-
--#: ../src/dockedapp.c:357
-+#: ../src/dockedapp.c:358
- msgid "Command for middle-click launch"
- msgstr "Befehl für Klick mit mittlerer Maustaste"
-
--#: ../src/dockedapp.c:371
-+#: ../src/dockedapp.c:372
- #, c-format
- msgid "%s will be replaced with current selection"
- msgstr "%s wird durch die aktuelle Auswahl ersetzt"
-
--#: ../src/dockedapp.c:376
-+#: ../src/dockedapp.c:377
- msgid "Command for files dropped with DND"
- msgstr "Befehl für per DND-Operationen"
-
--#: ../src/dockedapp.c:390
-+#: ../src/dockedapp.c:391
- #, c-format
- msgid "%d will be replaced with the file name"
- msgstr "%d wird durch den Dateinamen ersetzt"
-
--#: ../src/dockedapp.c:394
-+#: ../src/dockedapp.c:395
- msgid "DND support was not compiled in"
- msgstr "keine einkompilierte DND-Unterstützung"
-
--#: ../src/dockedapp.c:399
-+#: ../src/dockedapp.c:400
- msgid "Icon Image"
- msgstr "Symbol"
-
--#: ../src/dockedapp.c:413 ../src/winspector.c:1513
-+#: ../src/dockedapp.c:414 ../src/winspector.c:1521
- msgid "Browse..."
- msgstr "Suchen..."
-
--#: ../src/dockedapp.c:466
-+#: ../src/dockedapp.c:475
- msgid "Docked Application Settings"
- msgstr "Einstellungen für gedockte Anwendungen"
-
--#: ../src/framewin.c:649 ../src/framewin.c:744 ../src/menu.c:456
-+#: ../src/framewin.c:647 ../src/framewin.c:742 ../src/menu.c:463
- #: ../src/texture.c:594
- #, c-format
- msgid "could not render texture: %s"
- msgstr "Textur %s konnte nicht angezeigt werden"
-
--#: ../src/framewin.c:672 ../src/framewin.c:683 ../src/framewin.c:699
--#: ../src/framewin.c:710 ../src/framewin.c:717 ../src/framewin.c:724
--#: ../src/icon.c:350 ../src/menu.c:485
-+#: ../src/framewin.c:670 ../src/framewin.c:681 ../src/framewin.c:697
-+#: ../src/framewin.c:708 ../src/framewin.c:715 ../src/framewin.c:722
-+#: ../src/icon.c:360 ../src/menu.c:492
- #, c-format
- msgid "error rendering image:%s"
- msgstr "Fehler beim Anzeigen des Bildes: %s"
-
--#: ../src/framewin.c:777
-+#: ../src/framewin.c:775
- #, c-format
- msgid "error rendering image: %s"
- msgstr "Fehler beim Anzeigen des Bildes: %s"
-
--#: ../src/gnome.c:216 ../src/gnome.c:343 ../src/gnome.c:401
--msgid "out of memory while updating GNOME hints"
--msgstr "zuwenig Speicher beim Erneuern der GNOME-Hinweise"
--
--#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
-+#: ../src/icon.c:239 ../src/wdefaults.c:443
- #, c-format
- msgid "error loading image file \"%s\""
- msgstr "Fehler beim Laden der Bilddatei \"%s\""
-
--#: ../src/icon.c:491 ../src/icon.c:500
-+#: ../src/icon.c:503 ../src/icon.c:512
- #, c-format
- msgid "could not create directory %s"
- msgstr "Vezeichnis %s konnte nicht erstellt werden"
-
--#: ../src/icon.c:767
-+#: ../src/icon.c:782
- #, c-format
- msgid "could not find default icon \"%s\""
- msgstr "Standardsymbol \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
-
--#: ../src/icon.c:773
-+#: ../src/icon.c:788
- #, c-format
- msgid "could not load default icon \"%s\":%s"
- msgstr "Standardsymbol \"%s\" (%s) konnte nicht geöffnet werden"
-
--#.
--#. * Warning: If you make some change that affects the order of the
--#. * entries, you must update the command #defines in the top of
--#. * this file.
--#.
--#: ../src/kwm.c:633 ../src/winmenu.c:436 ../src/winmenu.c:571
--msgid "Maximize"
--msgstr "Maximieren"
--
--#: ../src/kwm.c:634 ../src/winmenu.c:566
--msgid "Unmaximize"
--msgstr "Ursprüngliche Größe"
--
--#: ../src/kwm.c:635 ../src/winmenu.c:444 ../src/winmenu.c:557
--msgid "Miniaturize"
--msgstr "Minimieren"
--
--#: ../src/kwm.c:636 ../src/winmenu.c:552
--msgid "Deminiaturize"
--msgstr "Wiederherstellen"
--
--#: ../src/kwm.c:638
--msgid "Not Omnipresent"
--msgstr "Nicht haftend"
--
--#: ../src/kwm.c:639
--msgid "Move"
--msgstr "Bewegen"
--
--#: ../src/kwm.c:640
--msgid "Resize"
--msgstr "Größe ändern"
--
--#.
--#. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL);
--#. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr));
--#.
--#: ../src/kwm.c:641 ../src/rootmenu.c:248 ../src/winmenu.c:501
--msgid "Close"
--msgstr "Schließen"
--
--#: ../src/kwm.c:642 ../src/winmenu.c:485
--msgid "Move To"
--msgstr "Bewegen nach..."
--
--#: ../src/kwm.c:1096
--msgid "%a(Run Command,Type the command to run:)"
--msgstr "%a (Befehl zum Ausführen eintippen)"
--
--#: ../src/main.c:222
-+#: ../src/main.c:220
- msgid "failed to restart Window Maker."
- msgstr "Window Maker-Neustart schlug fehl"
-
--#: ../src/main.c:225
-+#: ../src/main.c:223
- #, c-format
- msgid "could not exec %s"
- msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden"
-
--#: ../src/main.c:271
-+#: ../src/main.c:269
- msgid "Could not execute command: "
- msgstr "Befehl konnte nicht ausgeführt werden: "
-
--#: ../src/main.c:428
-+#: ../src/main.c:426
- #, c-format
- msgid "%s aborted.\n"
- msgstr "%s wurde abgebrochen.\n"
-
--#: ../src/main.c:439
-+#: ../src/main.c:437
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [options]\n"
- msgstr "Benutzung: %s [Optionen]\n"
-
--#: ../src/main.c:440
-+#: ../src/main.c:438
- msgid "The Window Maker window manager for the X window system"
--msgstr "Der Window Maker Windowmanager für das X-Window System"
-+msgstr "Der Window Maker-Windowmanager für das X-Window System"
-
--#: ../src/main.c:442
-+#: ../src/main.c:440
- msgid " -display host:dpy\tdisplay to use"
- msgstr " -display host:dpy\tverwendetes Display"
-
--#: ../src/main.c:444
-+#: ../src/main.c:442
- msgid " --no-cpp \t\tdisable preprocessing of configuration files"
--msgstr " --no-cpp \t\tkein Abarbeiten der Konfigurationsdateien"
-+msgstr " --no-cpp \t\tkein Präprozessieren der Konfigurationsdateien"
-
--#: ../src/main.c:446
-+#: ../src/main.c:444
- msgid " --no-dock\t\tdo not open the application Dock"
- msgstr " --no-dock\t\tAnwendungsdock nicht öffnen"
-
--#: ../src/main.c:447
-+#: ../src/main.c:445
- msgid " --no-clip\t\tdo not open the workspace Clip"
- msgstr " --no-clip\t\tArbeitsflächen-Clip nicht öffnen"
-
--#: ../src/main.c:448
-+#: ../src/main.c:446
- msgid " --no-autolaunch\tdo not autolaunch applications"
--msgstr " --no-autolaunch\tkein Anwendungs-Autostart"
-+msgstr " --no-autolaunch\tkein Autostart von Anwendungen"
-
--#: ../src/main.c:449
-+#: ../src/main.c:447
- msgid " --dont-restore\t\tdo not restore saved session"
- msgstr " --dont-restore\t\tgespeicherte Sitzung nicht wiederherstellen"
-
--#: ../src/main.c:451
-+#: ../src/main.c:449
- msgid " --locale locale\tlocale to use"
--msgstr " --locale locale\tbenutzte Lokale"
-+msgstr " --locale locale\tzu benutzende Lokalisierung"
-
--#: ../src/main.c:453
-+#: ../src/main.c:451
- msgid " --create-stdcmap\tcreate the standard colormap hint in PseudoColor visuals"
--msgstr " --create-stdcmap\terstelle Hinweise für Standardfarben-Tabelle mit Pseudofarben"
-+msgstr ""
-+" --create-stdcmap\terstelle Hinweise für Standardfarben-Tabelle mit "
-+"Pseudofarben"
-
--#: ../src/main.c:454
-+#: ../src/main.c:452
- msgid " --visual-id visualid\tvisual id of visual to use"
- msgstr " --visual-id visualid\tID des zu benutzenden Visuals"
-
--#: ../src/main.c:455
-+#: ../src/main.c:453
- msgid " --static\t\tdo not update or save configurations"
- msgstr " --static\t\tKonfiguration nicht ändern oder speichern"
-
--#: ../src/main.c:456
-+#: ../src/main.c:454
- msgid " --no-polling\t\tdo not periodically check for configuration updates"
- msgstr " --no-polling\t\tnicht periodisch auf Konfigurationsänderungen testen"
-
--#: ../src/main.c:458
-+#: ../src/main.c:456
- msgid " --synchronous\t\tturn on synchronous display mode"
- msgstr " --synchronous\t\tsnychronen Display-Modus einschalten"
-
--#: ../src/main.c:460
-+#: ../src/main.c:458
- msgid " --version\t\tprint version and exit"
- msgstr " --version\t\tVersion anzeigen und beenden"
-
--#: ../src/main.c:461
-+#: ../src/main.c:459
- msgid " --help\t\t\tshow this message"
- msgstr " --help\t\t\tdiese Nachricht anzeigen"
-
--#: ../src/main.c:474
-+#: ../src/main.c:473
- #, c-format
- msgid ""
- "could not find user GNUstep directory (%s).\n"
- "Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst"
- msgstr ""
- "GNUstep-Verzeichnis (%s) konnte nicht gefunden werden.\n"
--"Stellen Sie sicher, dass sie Window Maker korrekt installiert und wmaker.inst aufgerufen haben"
-+"Stellen Sie sicher, dass sie Window Maker korrekt installiert und wmaker."
-+"inst aufgerufen haben"
-
--#: ../src/main.c:479
-+#: ../src/main.c:478
- #, c-format
- msgid "could not find user GNUstep directory (%s)."
- msgstr "GNUstep-Verzeichnis (%s) konnte nicht gefunden werden."
-
--#: ../src/main.c:482
-+#: ../src/main.c:481
- msgid ""
- "There was an error while creating GNUstep directory, please make sure you "
- "have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst"
- msgstr ""
--"Während der Erstellung der GNUstep-Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten, "
--"Stellen Sie sicher, dass sie Window Maker korrekt installiert und wmaker.inst aufgerufen haben"
-+"Während der Erstellung der GNUstep-Verzeichnisses ist ein Fehler "
-+"aufgetreten, Stellen Sie sicher, dass sie Window Maker korrekt installiert "
-+"und wmaker.inst aufgerufen haben"
-
--#: ../src/main.c:485
-+#: ../src/main.c:484
- #, c-format
- msgid "%s directory created with default configuration."
- msgstr "Verzeichnis %s wurde mit Standardkonfiguration erstellt"
-
--#: ../src/main.c:505 ../src/main.c:510
-+#: ../src/main.c:506 ../src/main.c:511
- #, c-format
- msgid "%s:could not execute initialization script"
- msgstr "%s:Initialisierungsskript konnte nicht ausgeführt werden"
-
--#: ../src/main.c:530 ../src/main.c:535
-+#: ../src/main.c:533 ../src/main.c:538
- #, c-format
- msgid "%s:could not execute exit script"
- msgstr "%s: Beendigungsskript konnte nicht ausgeführt werden"
-
--#: ../src/main.c:651 ../src/main.c:659 ../src/main.c:667 ../src/main.c:687
-+#: ../src/main.c:622 ../src/main.c:722 ../src/main.c:730 ../src/main.c:738
-+#: ../src/main.c:758
- #, c-format
- msgid "too few arguments for %s"
- msgstr "zuwenig Argumente für %s"
-
--#: ../src/main.c:671
-+#: ../src/main.c:742
- #, c-format
- msgid "bad value for visualid: \"%s\""
- msgstr "falscher Wert für Visual-ID: \"%s\""
-
--#: ../src/main.c:695
-+#: ../src/main.c:766
- #, c-format
- msgid "%s: invalid argument '%s'\n"
- msgstr "%s: falsches Argument '%s'\n"
-
--#: ../src/main.c:696
-+#: ../src/main.c:767
- #, c-format
- msgid "Try '%s --help' for more information\n"
- msgstr "Versuchen Sie '%s --help' für mehr Informationen\n"
-
--#: ../src/main.c:727
-+#: ../src/main.c:802
- msgid "X server does not support locale"
--msgstr "X-Server unterstützt keine Locales"
-+msgstr "X-Server unterstützt gewählte Lokalisierung nicht"
-
--#: ../src/main.c:731
-+#: ../src/main.c:806
- msgid "cannot set locale modifiers"
--msgstr "Lokalen-Modifikator konnte nicht gesetzt werden"
-+msgstr "Lokalisierungs-Modifikator konnte nicht gesetzt werden"
-
--#: ../src/main.c:747
-+#: ../src/main.c:822
- #, c-format
- msgid "could not open display \"%s\""
- msgstr "Display \"%s\" konnte nicht geöffnet werden"
-
--#: ../src/menu.c:1255
-+#: ../src/menu.c:1276
- msgid "could not grab keyboard"
- msgstr "Tastatur konnte nicht abfangen werden"
-
--#: ../src/menu.c:2569
-+#: ../src/menu.c:2615
- #, c-format
- msgid "bad value in menus state info:%s"
- msgstr "falsche Werte in Menü-Statusinfo: %s"
-
--#: ../src/misc.c:71
-+#: ../src/misc.c:65
- #, c-format
- msgid "could not define value for %s for cpp"
--msgstr "Wert für %s für cpp konnte nicht definiert werden"
-+msgstr "Wert des Symbols %s für cpp konnte nicht definiert werden"
-
--#: ../src/misc.c:101
-+#: ../src/misc.c:95
- #, c-format
- msgid "could not get password entry for UID %i"
--msgstr "Passwort für UID %i konnte nicht ermittelt werden"
-+msgstr "Passworteintrag für UID %i konnte nicht ermittelt werden"
-
--#: ../src/misc.c:126
-+#: ../src/misc.c:120
- #, c-format
- msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s"
- msgstr "Ihr System ist falsch konfiguriert. HOSTNAME wird auf %s gesetzt."
-
--#: ../src/misc.c:132
-+#: ../src/misc.c:126
- #, c-format
- msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s"
- msgstr "Ihr System ist falsch konfiguriert. HOST wird auf %s gesetzt."
-
--#: ../src/misc.c:630
-+#: ../src/misc.c:621
- msgid "Program Arguments"
- msgstr "Programmargumente"
-
--#: ../src/misc.c:631
-+#: ../src/misc.c:622
- msgid "Enter command arguments:"
- msgstr "Programmargumente eintragen"
-
--#: ../src/misc.c:724
--msgid "unable to get dropped data from DND drop"
--msgstr "Daten der DND-Operation konnten nicht ermittelt werden"
--
--#: ../src/misc.c:732
--msgid "error getting dropped data from DND drop"
--msgstr "beim Ermitteln der Daten der DND-Operation ist ein Fehler aufgetreten"
--
--#: ../src/misc.c:738
--msgid "out of memory while getting data from DND drop"
--msgstr "zuwenig Speicher beim Ermitteln der Daten der DND-Operation"
--
--#: ../src/misc.c:783 ../src/misc.c:923
-+#: ../src/misc.c:736 ../src/misc.c:874
- #, c-format
- msgid "out of memory during expansion of \"%s\""
- msgstr "zuwenig Speicher bei der Expansion von \"%s\""
-
--#: ../src/misc.c:837
-+#: ../src/misc.c:790
- msgid "out of memory during expansion of \"%w\""
- msgstr "zuwenig Speicher bei der Expansion von \"%w\""
-
--#: ../src/misc.c:855
-+#: ../src/misc.c:808
- msgid "out of memory during expansion of \"%W\""
- msgstr "zuwenig Speicher bei der Expansion von \"%W\""
-
--#: ../src/misc.c:871
-+#: ../src/misc.c:824
-+#, c-format
- msgid "out of memory during expansion of \"%a\""
- msgstr "zuwenig Speicher bei der Expansion von \"%a\""
-
--#: ../src/misc.c:902
-+#: ../src/misc.c:853
- #, c-format
- msgid "out of memory during expansion of \"%d\""
- msgstr "zuwenig Speicher bei der Expansion von \"%d\""
-
--#: ../src/misc.c:916
-+#: ../src/misc.c:867
- msgid "selection not available"
- msgstr "keine Auswahl verfügbar"
-
--#: ../src/misc.c:972 ../src/misc.c:978
-+#: ../src/misc.c:911 ../src/misc.c:917
- #, c-format
- msgid "bad window name value in %s state info"
- msgstr "falscher Fenstername in Statusinfo von %s"
-
--#: ../src/misc.c:1235
-+#: ../src/misc.c:1156
- msgid "could not send message to background image helper"
- msgstr "Nachricht an Hintergrundbild-Anwendung konnte nicht gesendet werden"
-
-@@ -1109,6 +1096,14 @@
- "Windowsystem-Sitzung beenden?\n"
- "Ungespeicherte Daten in Anwendungen können verloren gehen."
-
-+#.
-+#. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL);
-+#. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr));
-+#.
-+#: ../src/rootmenu.c:248 ../src/winmenu.c:501
-+msgid "Close"
-+msgstr "Schließen"
-+
- #: ../src/rootmenu.c:261
- msgid "Kill X session"
- msgstr "Töte X-Sitzung"
-@@ -1121,194 +1116,200 @@
- "Windowsystem-Sitzung töten?\n"
- "(alle Anwendungen werden geschlossen)"
-
--#: ../src/rootmenu.c:536
-+#: ../src/rootmenu.c:544
- #, c-format
- msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s"
- msgstr "%s: ungültiges Tastaturkürzel \"%s\" für Eintrag %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:544
-+#: ../src/rootmenu.c:552
- #, c-format
- msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s"
- msgstr "%s: ungültige Taste in Kürzel \"%s\" für Eintrag %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:597
-+#: ../src/rootmenu.c:605
- #, c-format
- msgid "%s: unmatched '\"' in menu file"
- msgstr "%s: fehlendes \" in Menüdatei"
-
--#: ../src/rootmenu.c:647
-+#: ../src/rootmenu.c:655
- #, c-format
- msgid "%s: missing command"
- msgstr "%s: fehlender Befehl"
-
--#: ../src/rootmenu.c:679
-+#: ../src/rootmenu.c:687
- #, c-format
- msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s"
- msgstr "ungültige OPEN_MENU-Beschreibung: %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:730
-+#: ../src/rootmenu.c:738
- #, c-format
- msgid "%s:could not stat menu"
- msgstr "%s: Menü konnte nicht erzeugt werden"
-
--#: ../src/rootmenu.c:738
-+#: ../src/rootmenu.c:746
- #, c-format
- msgid "%s:could not stat menu:%s"
- msgstr "%s: Menü konnte nicht erzeugt werden: %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:756
-+#: ../src/rootmenu.c:764
- #, c-format
- msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s"
- msgstr "zuviele Parameter in OPEN_MENU: %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:800
-+#: ../src/rootmenu.c:808
- msgid ""
- "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. "
- "Only one is allowed."
--msgstr "Im Anwendungsmenü ist mehr als ein WORKSPACE_MENU-Eintrag, aber nur einer ist erlaubt."
-+msgstr ""
-+"Im Anwendungsmenü ist mehr als ein WORKSPACE_MENU-Eintrag, aber nur einer "
-+"ist erlaubt."
-
--#: ../src/rootmenu.c:834
-+#: ../src/rootmenu.c:842
- msgid ""
- "There are more than one WINDOWS_MENU commands in the applications menu. Only "
- "one is allowed."
--msgstr "Im Anwendungsmenü ist mehr als ein WINDOWS_MENU-Eintrag, aber nur einer ist erlaubt."
-+msgstr ""
-+"Im Anwendungsmenü ist mehr als ein WINDOWS_MENU-Eintrag, aber nur einer ist "
-+"erlaubt."
-
--#: ../src/rootmenu.c:839
-+#: ../src/rootmenu.c:847
- msgid "Window List"
- msgstr "Fenster-Liste"
-
--#: ../src/rootmenu.c:868 ../src/rootmenu.c:886 ../src/rootmenu.c:896
-+#: ../src/rootmenu.c:876 ../src/rootmenu.c:894 ../src/rootmenu.c:904
- #, c-format
- msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\""
- msgstr "%s: fehlender Parameter für Menübefehl \"%s\""
-
--#: ../src/rootmenu.c:964
-+#: ../src/rootmenu.c:972
- #, c-format
- msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config."
- msgstr "%s: unbekannter Befehl \"%s\" in Menükonfiguration"
-
--#: ../src/rootmenu.c:972
-+#: ../src/rootmenu.c:980
- #, c-format
- msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\""
- msgstr "%s: Tastaturkürzel für Eintrag \"%s\" kann nicht hinzugefügt werden"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1109
-+#: ../src/rootmenu.c:1117
- #, c-format
- msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s"
- msgstr "%s: überlange Zeilen in Menükonfiguration: %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1131 ../src/rootmenu.c:1224 ../src/rootmenu.c:1326
-+#: ../src/rootmenu.c:1139 ../src/rootmenu.c:1232 ../src/rootmenu.c:1336
- #, c-format
- msgid "%s:missing command in menu config: %s"
- msgstr "%s: fehlender Befehl in Menükonfiguration: %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1161
-+#: ../src/rootmenu.c:1169
- #, c-format
- msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing"
- msgstr "%s: Syntaxfehler in Menüdatei: END-Schlüsselwort fehlt."
-
--#: ../src/rootmenu.c:1190 ../src/rootmenu.c:1290
-+#: ../src/rootmenu.c:1198 ../src/rootmenu.c:1300
- msgid "could not make arguments for menu file preprocessor"
- msgstr "Argumente für Menüdatei-Präprozessort konnten nicht gesetzt werden"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1197 ../src/rootmenu.c:1298
-+#: ../src/rootmenu.c:1205 ../src/rootmenu.c:1308
- #, c-format
- msgid "%s:could not open/preprocess menu file"
- msgstr "%s: Menüdatei konnte nicht geöffnet/bearbeitet werden"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1209 ../src/rootmenu.c:1311
-+#: ../src/rootmenu.c:1217 ../src/rootmenu.c:1321
- #, c-format
- msgid "%s:could not open menu file"
- msgstr "%s: Menüdatei konnte nicht geöffnet werden"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1236
-+#: ../src/rootmenu.c:1244
- #, c-format
- msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing"
- msgstr "%s: ungültige Menüdatei: MENU-Befehl fehlt"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1245
-+#: ../src/rootmenu.c:1253
- msgid "error reading preprocessed menu data"
- msgstr "Fehler beim Lesen der aufbereiteten Menüdaten"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1338
-+#: ../src/rootmenu.c:1348
- #, c-format
- msgid "%s:no title given for the root menu"
- msgstr "%s: kein Titel für das Stammenü"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1429 ../src/rootmenu.c:1502 ../src/rootmenu.c:1543
-+#: ../src/rootmenu.c:1439 ../src/rootmenu.c:1512 ../src/rootmenu.c:1553
- #, c-format
- msgid "out of memory while constructing directory menu %s"
- msgstr "zuwenig Speicher beim Erstellen des Verzeichnismenüs %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1439
-+#: ../src/rootmenu.c:1449
- #, c-format
- msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory"
- msgstr "%s: Datei \"%s\" in Menü-Verzeichnis konnte nicht erstellt werden"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1597
-+#: ../src/rootmenu.c:1607
- msgid "Commands"
- msgstr "Befehle"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1600
-+#: ../src/rootmenu.c:1610
- msgid "Restart"
- msgstr "Neustart"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1601
-+#: ../src/rootmenu.c:1611
- msgid "Exit..."
- msgstr "Beenden..."
-
--#: ../src/rootmenu.c:1646
-+#: ../src/rootmenu.c:1656
- #, c-format
- msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu"
--msgstr "Menüdate \"%s\" aus WMRootMenu konnte nicht gefunden werden"
-+msgstr "Menüdatei \"%s\" aus WMRootMenu konnte nicht gefunden werden"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1653
-+#: ../src/rootmenu.c:1663
- #, c-format
- msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu"
--msgstr "auf Menüdate \"%s\" aus WMRootMenu konnte nicht zugegriffen werden"
-+msgstr "auf Menüdatei \"%s\" aus WMRootMenu konnte nicht zugegriffen werden"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1664
-+#: ../src/rootmenu.c:1674
- #, c-format
- msgid ""
- "using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could "
- "not be found "
- msgstr "Standard-Menüdatei \"%s\" aus WMRootMenu konnte nicht gefunden werden "
-
--#: ../src/rootmenu.c:1687 ../src/rootmenu.c:1763
-+#: ../src/rootmenu.c:1697 ../src/rootmenu.c:1773
- #, c-format
- msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\""
- msgstr "%s: Formatierungsfehler in Stammenü-Konfiguration \"%s\""
-
--#: ../src/rootmenu.c:1851
-+#: ../src/rootmenu.c:1855
- msgid ""
- "The applications menu could not be loaded. Look at the console output for a "
- "detailed description of the errors."
--msgstr "Das Anwendungsmenü konnte nicht geladen werden. Für detaillierte Fehlerbeschreibungen bitte die Konsolenausgabe ansehen."
-+msgstr ""
-+"Das Anwendungsmenü konnte nicht geladen werden. Für detaillierte "
-+"Fehlerbeschreibungen bitte die Konsolenausgabe ansehen."
-
--#: ../src/screen.c:740
-+#: ../src/screen.c:709
- #, c-format
- msgid "could not initialize graphics library context: %s"
- msgstr "Kontext der Grafikbibliothek konnte nicht initialisiert werden: %s"
-
--#: ../src/screen.c:771
--msgid "could not do initialization of WINGs widget set"
--msgstr "WINGs Widgets konnten nicht initialisiert werden"
-+#: ../src/screen.c:737
-+msgid "could not initialize WINGs widget set"
-+msgstr "WINGs-Widgets konnten nicht initialisiert werden"
-
--#: ../src/screen.c:1139
-+#: ../src/screen.c:1144
- #, c-format
- msgid "could not save session state in %s"
- msgstr "Sitzung konnte nicht in %s gespeichert werden"
-
--#: ../src/session.c:183 ../src/wdefaults.c:589 ../src/winspector.c:454
-+#: ../src/session.c:183 ../src/wdefaults.c:589 ../src/winspector.c:459
- #, c-format
- msgid "can't convert \"%s\" to boolean"
--msgstr "\"%s\" konnte nicht in Wahrheitswert konvertiert werden"
-+msgstr "\"%s\" konnte nicht in Boolean konvertiert werden"
-
--#: ../src/session.c:1021
-+#: ../src/session.c:1018
- msgid "out of memory while saving session state"
- msgstr "zuwenig Speicher beim Sichern der Sitzung"
-
--#: ../src/session.c:1104
-+#: ../src/session.c:1101
- msgid "end of memory while saving session state"
- msgstr "zuwenig Speicher beim Sichern der Sitzung"
-
-@@ -1318,107 +1319,42 @@
- #. * If the sm was the last client of session, then we'll die
- #. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff.
- #.
--#: ../src/session.c:1242
-+#: ../src/session.c:1239
- msgid "connection to the session manager was lost"
- msgstr "Verbindung zum Sitzungsmanager verloren"
-
--#: ../src/stacking.c:79
-+#: ../src/stacking.c:81
- msgid "could not get window list!!"
- msgstr "Konnte Fensterliste nicht erstellen!"
-
--#: ../src/startup.c:202
-+#: ../src/startup.c:195
- #, c-format
- msgid "internal X error: %s\n"
- msgstr "interner X-Fehler %s\n"
-
--#: ../src/startup.c:260
--#, c-format
--msgid "got signal %i (%s) - restarting\n"
--msgstr "Signal %i (%s) erhalten - starte neu...\n"
--
--#: ../src/startup.c:262
--#, c-format
--msgid "got signal %i - restarting\n"
--msgstr "Signal %i erhalten - starte neu...\n"
--
--#: ../src/startup.c:272
--#, c-format
--msgid "got signal %i (%s) - rereading defaults\n"
--msgstr "Signal %i (%s) erhalten - Standard werden neu eingelesen\n"
--
--#: ../src/startup.c:274
--#, c-format
--msgid "got signal %i - rereading defaults\n"
--msgstr "Signal %i erhalten - Standard werden neu eingelesen\n"
--
--#: ../src/startup.c:284
--#, c-format
--msgid "got signal %i (%s) - exiting...\n"
--msgstr "Signal %i (%s) erhalten - beende...\n"
--
--#: ../src/startup.c:286
--#, c-format
--msgid "got signal %i - exiting...\n"
--msgstr "Signal %i erhalten - beende...\n"
--
--#: ../src/startup.c:329
--#, c-format
--msgid "got signal %i (%s)\n"
--msgstr "Signal %i (%s) erhalten\n"
--
--#: ../src/startup.c:331
--#, c-format
--msgid "got signal %i\n"
--msgstr "Signal %i erhalten\n"
--
--#: ../src/startup.c:342
--msgid "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly."
--msgstr "Beim Aufräumen nach einem Fehler trat ein weiterer Fehler auf. Programm wird sofort angebrochen."
--
--#. we try to restart Window Maker
--#: ../src/startup.c:407
--msgid "trying to restart Window Maker..."
--msgstr "versuche, Window Maker neu zu starten..."
--
--#: ../src/startup.c:412
--msgid "trying to start alternate window manager..."
--msgstr "versuche, anderen Windowmanager zu starten..."
--
--#: ../src/startup.c:417
--msgid "failed to start alternate window manager. Aborting."
--msgstr "Start eines anderen Windowmanagers schlug fehl. Breche ab."
--
--#: ../src/startup.c:419
--msgid ""
--"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
--"BUGFORM and report it."
--msgstr ""
--"Ein fataler Fehler ist möglicherweise aufgrund eines Programmfehlers aufgetreten. Bitte füllen Sie die "
--"mitgelieferte BUGFORM aus und schicken sie an bugs@windowmaker.org"
--
--#: ../src/startup.c:894
-+#: ../src/startup.c:772
- #, c-format
- msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n"
--msgstr "Symbolgröße ist eingestellt auf %i, aber zu klein. Neue Größe ist 16\n"
-+msgstr "Symbolgröße ist eingestellt auf %i, dieser Wert ist zu klein. Neue Größe ist 16\n"
-
--#: ../src/startup.c:922
-+#: ../src/startup.c:801
- msgid "XKB is not supported. KbdModeLock is automatically disabled."
- msgstr "XKB wird nicht unterstützt. KbdModeLock wird ausgeschaltet"
-
--#: ../src/startup.c:941
-+#: ../src/startup.c:820
- msgid "it seems that there is already a window manager running"
--msgstr "Läuft da nicht schon ein anderer Windowmanager;-)?"
-+msgstr "Es sieht aus, als ob schon ein anderer Windowmanager liefe."
-
--#: ../src/startup.c:947
-+#: ../src/startup.c:826
- #, c-format
- msgid "could not manage screen %i"
- msgstr "Konnte Bildschirm %i nicht ansprechen"
-
--#: ../src/startup.c:1015
-+#: ../src/startup.c:885
- msgid "could not manage any screen"
- msgstr "kein Bildschirm konnte angesprochen werden"
-
--#: ../src/switchmenu.c:137
-+#: ../src/switchmenu.c:145
- msgid "Windows"
- msgstr "Fenster"
-
-@@ -1448,20 +1384,21 @@
-
- #: ../src/texture.c:598
- msgid "could not allocate image buffer"
--msgstr "Bildpuffer konnte nicht allokiert werden"
-+msgstr "Bildpuffer konnte nicht erstellt werden"
-
- #: ../src/wdefaults.c:437
- #, c-format
- msgid "could not find icon file \"%s\""
- msgstr "Symboldatei \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
-
--#: ../src/window.c:2936 ../src/window.c:3075
-+#: ../src/window.c:3052 ../src/window.c:3193
- msgid ""
- "the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n"
- "Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work."
- msgstr ""
- "Es scheint, dass NumLock, ScrollLock oder ähnliche Tasten aktiviert sind.\n"
--"Schalten Sie diese aus, da sonst einige Mausaktionen oder Tastaturkürzel nicht funktionieren."
-+"Schalten Sie diese aus, da sonst einige Mausaktionen oder Tastaturkürzel "
-+"nicht funktionieren."
-
- #: ../src/winmenu.c:125
- msgid ""
-@@ -1473,30 +1410,39 @@
- "dabei gehen alle ungespeicherten Daten verloren.\n"
- "Bitte bestätigen."
-
--#: ../src/winmenu.c:267 ../src/winmenu.c:276
-+#: ../src/winmenu.c:268 ../src/winmenu.c:277
- msgid "Set Shortcut"
- msgstr "Setze Kürzel"
-
--#: ../src/winmenu.c:354 ../src/winmenu.c:399
-+#: ../src/winmenu.c:355 ../src/winmenu.c:400
- msgid "could not create submenu for window menu"
- msgstr "Untermenü für Fenstermenü konnte nicht erstellt werden"
-
--#: ../src/winmenu.c:403
-+#: ../src/winmenu.c:404
- msgid "Keep on top"
- msgstr "Immer oben"
-
--#: ../src/winmenu.c:408
-+#: ../src/winmenu.c:409
- msgid "Keep at bottom"
- msgstr "Immer unten"
-
-+#.
-+#. * Warning: If you make some change that affects the order of the
-+#. * entries, you must update the command #defines in the top of
-+#. * this file.
-+#.
-+#: ../src/winmenu.c:437 ../src/winmenu.c:571
-+msgid "Maximize"
-+msgstr "Maximieren"
-+
-+#: ../src/winmenu.c:445 ../src/winmenu.c:557
-+msgid "Miniaturize"
-+msgstr "Minimieren"
-+
- #: ../src/winmenu.c:453 ../src/winmenu.c:588
- msgid "Shade"
- msgstr "Aufrollen"
-
--#: ../src/winmenu.c:473
--msgid "Hide Others"
--msgstr "Andere Verstecken"
--
- #: ../src/winmenu.c:469
- msgid "Resize/Move"
- msgstr "Größe/ Position ändern"
-@@ -1505,6 +1451,10 @@
- msgid "Select"
- msgstr "Auswählen"
-
-+#: ../src/winmenu.c:485
-+msgid "Move To"
-+msgstr "Bewegen nach..."
-+
- #: ../src/winmenu.c:490
- msgid "Attributes..."
- msgstr "Eigenschaften"
-@@ -1513,30 +1463,38 @@
- msgid "Options"
- msgstr "Optionen"
-
-+#: ../src/winmenu.c:552
-+msgid "Deminiaturize"
-+msgstr "Wiederherstellen"
-+
-+#: ../src/winmenu.c:566
-+msgid "Unmaximize"
-+msgstr "Ursprüngliche Größe"
-+
- #: ../src/winmenu.c:583
- msgid "Unshade"
- msgstr "Abrollen"
-
--#: ../src/winspector.c:387
-+#: ../src/winspector.c:392
- #, c-format
- msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window"
- msgstr "Symbol \"%s\" für dieses Fenster konnte nicht gefunden werden"
-
--#: ../src/winspector.c:404
-+#: ../src/winspector.c:409
- #, c-format
- msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s"
- msgstr "Symbol \"%s\" konnte nicht geöffnet werden: %s"
-
--#: ../src/winspector.c:1121
-+#: ../src/winspector.c:1129
- #, c-format
- msgid "Inspecting %s.%s"
- msgstr "Untersuchen von %s.%s"
-
--#: ../src/winspector.c:1147
-+#: ../src/winspector.c:1155
- msgid "Click in the window you wish to inspect."
- msgstr "Klicken Sie auf das Fenster, das untersucht werden soll."
-
--#: ../src/winspector.c:1186
-+#: ../src/winspector.c:1194
- msgid ""
- "The configuration will apply to all\n"
- "windows that have their WM_CLASS\n"
-@@ -1546,57 +1504,57 @@
- "Beim Speichern wirkt sich diese\n"
- "Konfiguration auf alle Fenster aus,\n"
- "deren WM_CLASS-Eigenschaft den\n"
--"obigen Namen hat."
-+"obigen Wert hat."
-
--#: ../src/winspector.c:1215
-+#: ../src/winspector.c:1223
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
-
--#: ../src/winspector.c:1223
-+#: ../src/winspector.c:1231
- msgid "Apply"
- msgstr "Anwenden"
-
--#: ../src/winspector.c:1229
-+#: ../src/winspector.c:1237
- msgid "Reload"
- msgstr "Neu laden"
-
--#: ../src/winspector.c:1238 ../src/winspector.c:1248
-+#: ../src/winspector.c:1246 ../src/winspector.c:1256
- msgid "Window Specification"
- msgstr "Fensterbeschreibung"
-
--#: ../src/winspector.c:1239
-+#: ../src/winspector.c:1247
- msgid "Window Attributes"
- msgstr "Fenstereigenschaften"
-
--#: ../src/winspector.c:1240
-+#: ../src/winspector.c:1248
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Erweiterte Optionen"
-
--#: ../src/winspector.c:1241
-+#: ../src/winspector.c:1249
- msgid "Icon and Initial Workspace"
- msgstr "Symbol und Start-Arbeitsfläche"
-
--#: ../src/winspector.c:1242
-+#: ../src/winspector.c:1250
- msgid "Application Specific"
- msgstr "Anwendungsspezifisches"
-
--#: ../src/winspector.c:1256
-+#: ../src/winspector.c:1264
- msgid "Defaults for all windows"
- msgstr "Standards für alle Fenster"
-
--#: ../src/winspector.c:1310
-+#: ../src/winspector.c:1318
- msgid "Select window"
- msgstr "Fenster auswählen"
-
--#: ../src/winspector.c:1324
-+#: ../src/winspector.c:1332
- msgid "Attributes"
- msgstr "Eigenschaften"
-
--#: ../src/winspector.c:1335
-+#: ../src/winspector.c:1343
- msgid "Disable titlebar"
- msgstr "Keine Titelleiste"
-
--#: ../src/winspector.c:1337
-+#: ../src/winspector.c:1345
- msgid ""
- "Remove the titlebar of this window.\n"
- "To access the window commands menu of a window\n"
-@@ -1608,43 +1566,43 @@
- "Für das Fenstermenü drücken Sie bitte Strg+Esc\n"
- "bzw. die von Ihnen eingestellte Tastenkombination."
-
--#: ../src/winspector.c:1344
-+#: ../src/winspector.c:1352
- msgid "Disable resizebar"
--msgstr "Keine Leiste zum Ändern der Größe"
-+msgstr "Keine Leiste für Größenänderung"
-
--#: ../src/winspector.c:1346
-+#: ../src/winspector.c:1354
- msgid "Remove the resizebar of this window."
- msgstr "Entfernen der Leiste zum Ändern der Größe bei diesem Fenster."
-
--#: ../src/winspector.c:1349
-+#: ../src/winspector.c:1357
- msgid "Disable close button"
- msgstr "Keine Schließen-Schaltfläche"
-
--#: ../src/winspector.c:1351
-+#: ../src/winspector.c:1359
- msgid "Remove the `close window' button of this window."
- msgstr "Entfernen der 'Fenster schließen'-Schaltfläche für dieses Fensters"
-
--#: ../src/winspector.c:1354
-+#: ../src/winspector.c:1362
- msgid "Disable miniaturize button"
- msgstr "Keine Minimieren-Schaltfläche"
-
--#: ../src/winspector.c:1356
-+#: ../src/winspector.c:1364
- msgid "Remove the `miniaturize window' button of the window."
- msgstr "Entfernen der 'Fenster minimieren'-Schaltfläche für dieses Fenster"
-
--#: ../src/winspector.c:1359
-+#: ../src/winspector.c:1367
- msgid "Disable border"
- msgstr "Kein Rand"
-
--#: ../src/winspector.c:1361
-+#: ../src/winspector.c:1369
- msgid "Remove the 1 pixel black border around the window."
--msgstr "Entfernen des ein Pixel breiten schwarzen Randes um das Fenster."
-+msgstr "Entfernen des einen Pixel breiten schwarzen Randes um das Fenster."
-
--#: ../src/winspector.c:1364
-+#: ../src/winspector.c:1372
- msgid "Keep on top (floating)"
- msgstr "Immer oben"
-
--#: ../src/winspector.c:1366
-+#: ../src/winspector.c:1374
- msgid ""
- "Keep the window over other windows, not allowing\n"
- "them to cover it."
-@@ -1652,43 +1610,43 @@
- "Dieses Fenster immer oben halten, sodass es nicht\n"
- "von anderen Fenstern verdeckt wird"
-
--#: ../src/winspector.c:1370
-+#: ../src/winspector.c:1378
- msgid "Keep at bottom (sunken)"
- msgstr "Immer unten"
-
--#: ../src/winspector.c:1372
-+#: ../src/winspector.c:1380
- msgid "Keep the window under all other windows."
- msgstr "Dieses Fenster unter allen anderen Fenster platzieren"
-
--#: ../src/winspector.c:1377
-+#: ../src/winspector.c:1385
- msgid "Make window present in all workspaces."
- msgstr "Dieses Fenster auf allen Arbeitsflächen sichtbar machen"
-
--#: ../src/winspector.c:1380
-+#: ../src/winspector.c:1388
- msgid "Start miniaturized"
- msgstr "Minimiert starten"
-
--#: ../src/winspector.c:1382
-+#: ../src/winspector.c:1390
- msgid ""
- "Make the window be automatically miniaturized when it's\n"
- "first shown."
- msgstr "Dieses Fenster beim Start automatisch minimieren"
-
--#: ../src/winspector.c:1386
-+#: ../src/winspector.c:1394
- msgid "Start maximized"
- msgstr "Maximiert starten"
-
--#: ../src/winspector.c:1388
-+#: ../src/winspector.c:1396
- msgid ""
- "Make the window be automatically maximized when it's\n"
- "first shown."
--msgstr "Dieses Fenster wird beim Start automatisch maximiert"
-+msgstr "Dieses Fenster beim Start automatisch maximieren"
-
--#: ../src/winspector.c:1392
-+#: ../src/winspector.c:1400
- msgid "Full screen maximization"
- msgstr "Vollbild-Maximierung"
-
--#: ../src/winspector.c:1394
-+#: ../src/winspector.c:1402
- msgid ""
- "Make the window use the whole screen space when it's\n"
- "maximized. The titlebar and resizebar will be moved\n"
-@@ -1698,15 +1656,15 @@
- "ausdehnen, Titel- und Größenleiste befinden sich dann außerhalb\n"
- "des Bildschirms."
-
--#: ../src/winspector.c:1411
-+#: ../src/winspector.c:1419
- msgid "Advanced"
- msgstr "Erweitert"
-
--#: ../src/winspector.c:1428
-+#: ../src/winspector.c:1436
- msgid "Do not bind keyboard shortcuts"
- msgstr "Keine Tastatur-Kürzel abfangen"
-
--#: ../src/winspector.c:1430
-+#: ../src/winspector.c:1438
- msgid ""
- "Do not bind keyboard shortcuts from Window Maker\n"
- "when this window is focused. This will allow the\n"
-@@ -1714,14 +1672,14 @@
- "of your shortcut configuration."
- msgstr ""
- "Keine globalen Window Maker-Tastaturkürzel abfangen,\n"
--"wenn dieses Fenster maximiert ist. Dadurch erhalt dieses\n"
-+"wenn dieses Fenster maximiert ist. Dadurch erhält dieses\n"
- "Fenster alle Tastendrücke."
-
--#: ../src/winspector.c:1436
-+#: ../src/winspector.c:1444
- msgid "Do not bind mouse clicks"
- msgstr "Kein Mausklicks abfangen"
-
--#: ../src/winspector.c:1438
-+#: ../src/winspector.c:1446
- msgid ""
- "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
- "in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
-@@ -1729,29 +1687,29 @@
- "Für dieses Fenster keine Mausaktionen abfangen,\n"
- "zum Beispiel Alt+Ziehen."
-
--#: ../src/winspector.c:1443
-+#: ../src/winspector.c:1451
- msgid "Do not show in the window list"
- msgstr "Nicht in der Fensterliste zeigen"
-
--#: ../src/winspector.c:1445
-+#: ../src/winspector.c:1453
- msgid "Do not list the window in the window list menu."
- msgstr "Dieses Fenster nicht in der Fensterliste aufführen."
-
--#: ../src/winspector.c:1448
-+#: ../src/winspector.c:1456
- msgid "Do not let it take focus"
- msgstr "Keinen Fokus erlauben"
-
--#: ../src/winspector.c:1450
-+#: ../src/winspector.c:1458
- msgid ""
- "Do not let the window take keyboard focus when you\n"
- "click on it."
- msgstr "Diesem Fenster beim Klick nicht den Tastaturfokus geben."
-
--#: ../src/winspector.c:1454
-+#: ../src/winspector.c:1462
- msgid "Keep inside screen"
- msgstr "Immer innerhalb des Bildschirmes"
-
--#: ../src/winspector.c:1456
-+#: ../src/winspector.c:1464
- msgid ""
- "Do not allow the window to move itself completely\n"
- "outside the screen. For bug compatibility.\n"
-@@ -1759,21 +1717,21 @@
- "Diesem Fenster nicht erlauben, ganz aus dem Bildschirm\n"
- "bewegt zu werden.\n"
-
--#: ../src/winspector.c:1460
-+#: ../src/winspector.c:1468
- msgid "Ignore 'Hide Others'"
--msgstr "Ignoriere 'Andere Verstecken'"
-+msgstr "Ignoriere 'Andere verstecken'"
-
--#: ../src/winspector.c:1462
-+#: ../src/winspector.c:1470
- msgid ""
- "Do not hide the window when issuing the\n"
- "`HideOthers' command."
--msgstr "Beim AndereVerstecken-Befehl dieses Fenster auslassen."
-+msgstr "Beim 'Andere verstecken'-Befehl dieses Fenster auslassen."
-
--#: ../src/winspector.c:1466
-+#: ../src/winspector.c:1474
- msgid "Ignore 'Save Session'"
- msgstr "'Sitzung speichern' ignorieren"
-
--#: ../src/winspector.c:1468
-+#: ../src/winspector.c:1476
- msgid ""
- "Do not save the associated application in the\n"
- "session's state, so that it won't be restarted\n"
-@@ -1784,11 +1742,11 @@
- "im Sitzungszustand speichern, sodass sie beim\n"
- "Start von Window Maker nicht gestartet wird."
-
--#: ../src/winspector.c:1474
-+#: ../src/winspector.c:1482
- msgid "Emulate application icon"
- msgstr "Anwendungssymbol ignorieren"
-
--#: ../src/winspector.c:1476
-+#: ../src/winspector.c:1484
- msgid ""
- "Make this window act as an application that provides\n"
- "enough information to Window Maker for a dockable\n"
-@@ -1798,55 +1756,55 @@
- "es genügend Informationen für eine dockbare\n"
- "Anwendung an Window Maker liefern würde."
-
--#: ../src/winspector.c:1482
-+#: ../src/winspector.c:1490
- msgid "Disable language button"
- msgstr "Keine Sprachen-Schaltfläche"
-
--#: ../src/winspector.c:1484
-+#: ../src/winspector.c:1492
- msgid "Remove the `toggle language' button of the window."
- msgstr "Entfern der 'Wechsle Sprache'-Schaltfläche bei diesem Fenster"
-
--#: ../src/winspector.c:1501
-+#: ../src/winspector.c:1509
- msgid "Miniwindow Image"
- msgstr "Minifenster-Bild"
-
--#: ../src/winspector.c:1528
-+#: ../src/winspector.c:1536
- msgid "Icon filename:"
- msgstr "Symboldateiname"
-
--#: ../src/winspector.c:1541
-+#: ../src/winspector.c:1549
- msgid "Ignore client supplied icon"
- msgstr "Ignoriere zur Verfügung gestelltes Symbol"
-
--#: ../src/winspector.c:1548
-+#: ../src/winspector.c:1556
- msgid "Initial Workspace"
- msgstr "Start-Arbeitsfläche"
-
--#: ../src/winspector.c:1550
-+#: ../src/winspector.c:1558
- msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
- msgstr "Die Arbeitsfläche, auf dem das Fenster beim Start erscheinen soll"
-
--#: ../src/winspector.c:1556
-+#: ../src/winspector.c:1564
- msgid "Nowhere in particular"
--msgstr "Ist mir eigentlich egal"
-+msgstr "Keine Angabe"
-
--#: ../src/winspector.c:1574
-+#: ../src/winspector.c:1582
- msgid "Application Attributes"
- msgstr "Anwendungseigenschaften"
-
--#: ../src/winspector.c:1585
-+#: ../src/winspector.c:1593
- msgid "Start hidden"
- msgstr "Versteckt starten"
-
--#: ../src/winspector.c:1587
-+#: ../src/winspector.c:1595
- msgid "Automatically hide application when it's started."
- msgstr "Anwendung beim Start automatisch verstecken"
-
--#: ../src/winspector.c:1590
-+#: ../src/winspector.c:1598
- msgid "No application icon"
- msgstr "Kein Anwendungssymbol"
-
--#: ../src/winspector.c:1592
-+#: ../src/winspector.c:1600
- msgid ""
- "Disable the application icon for the application.\n"
- "Note that you won't be able to dock it anymore,\n"
-@@ -1858,36 +1816,36 @@
- "docken lässt und bereits gedockte Symbole nicht mehr korrekt\n"
- "arbeiten."
-
--#: ../src/winspector.c:1598
-+#: ../src/winspector.c:1606
- msgid "Shared application icon"
- msgstr "Geteiltes Anwendungssymbol"
-
--#: ../src/winspector.c:1600
-+#: ../src/winspector.c:1608
- msgid ""
- "Use a single shared application icon for all of\n"
- "the instances of this application.\n"
- msgstr ""
- "Für alle Instanzen dieser Anwendung ein\n"
--"einziges Symbol verwenden.\n"
-+"einziges Anwendungssymbol verwenden.\n"
-
--#: ../src/workspace.c:107 ../src/workspace.c:108 ../src/workspace.c:876
-+#: ../src/workspace.c:103 ../src/workspace.c:104 ../src/workspace.c:1302
- #, c-format
- msgid "Workspace %i"
- msgstr "Arbeitsfläche: %i"
-
--#: ../src/workspace.c:926
-+#: ../src/workspace.c:1352
- msgid "Workspaces"
- msgstr "Arbeitsflächen"
-
--#: ../src/workspace.c:928
-+#: ../src/workspace.c:1354
- msgid "could not create Workspace menu"
- msgstr "Arbeitsflächenmenü konnte nicht erstellt werden"
-
--#: ../src/workspace.c:935
-+#: ../src/workspace.c:1361
- msgid "New"
- msgstr "Neu"
-
--#: ../src/workspace.c:936
-+#: ../src/workspace.c:1362
- msgid "Destroy Last"
--msgstr "Letztes zerstören"
-+msgstr "Letzten zerstören"
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/po/et.po WindowMaker-0.92.0/po/et.po
---- WindowMaker-0.92.0.orig/po/et.po 2004-10-26 05:52:38.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/po/et.po 2006-01-22 20:07:15.000000000 +0100
-@@ -1,10 +1,14 @@
--# Estonian translation of Window Maker
--# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
--# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2000, 2001
-+# Window Maker'i eesti keele tõlge.
-+# Estonian translation of Window Maker.
-+#
-+# Copyright (C) 2000, 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-+# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2000, 2001, 2005
-+#
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: Window Maker 0.70.0\n"
--"POT-Creation-Date: 2001-12-17 23:29+0200\n"
-+"Project-Id-Version: Window Maker 0.92.0\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2005-08-11 23:45+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2001-12-17 23:30+0200\n"
- "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
- "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
-@@ -12,25 +16,25 @@
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
--#: ../src/appicon.c:426 ../src/dialog.c:282 ../src/dock.c:3325
--#: ../src/dockedapp.c:230 ../src/main.c:273 ../src/rootmenu.c:1850
--#: ../src/winspector.c:389 ../src/winspector.c:406
-+#: ../src/appicon.c:415 ../src/dialog.c:295 ../src/dock.c:3335
-+#: ../src/dockedapp.c:231 ../src/main.c:271 ../src/rootmenu.c:1854
-+#: ../src/winspector.c:394 ../src/winspector.c:411
- msgid "Error"
- msgstr "Viga"
-
--#: ../src/appicon.c:427
-+#: ../src/appicon.c:416
- msgid "Could not open specified icon file"
--msgstr "Ei õnnestu avada kirjeldatud ikoonifaili"
-+msgstr "Kirjeldatud ikoonifaili pole võimalik avada"
-
--#: ../src/appicon.c:428 ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:282
--#: ../src/dialog.c:729 ../src/dialog.c:1792 ../src/dock.c:526
--#: ../src/dock.c:534 ../src/dock.c:558 ../src/dock.c:3326
--#: ../src/dockedapp.c:231 ../src/dockedapp.c:426 ../src/main.c:273
--#: ../src/rootmenu.c:1854 ../src/winspector.c:390 ../src/winspector.c:407
-+#: ../src/appicon.c:417 ../src/dialog.c:192 ../src/dialog.c:295
-+#: ../src/dialog.c:725 ../src/dialog.c:1797 ../src/dock.c:515
-+#: ../src/dock.c:523 ../src/dock.c:547 ../src/dock.c:3336
-+#: ../src/dockedapp.c:232 ../src/dockedapp.c:427 ../src/main.c:271
-+#: ../src/rootmenu.c:1858 ../src/winspector.c:395 ../src/winspector.c:412
- msgid "OK"
--msgstr "OK"
-+msgstr "Olgu"
-
--#: ../src/appicon.c:456 ../src/dock.c:264
-+#: ../src/appicon.c:445 ../src/dock.c:244
- msgid ""
- " will be forcibly closed.\n"
- "Any unsaved changes will be lost.\n"
-@@ -38,344 +42,377 @@
- msgstr ""
- " suletakse jõuga.\n"
- "Kõik salvestamata andmed lähevad kaotsi.\n"
--"Kas soovite seda teha?"
-+"Kas soovid seda teha?"
-
--#: ../src/appicon.c:464 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:124
-+#: ../src/appicon.c:453 ../src/dock.c:263 ../src/winmenu.c:124
- msgid "Kill Application"
- msgstr "Programmi kõrvaldamine"
-
--#: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126
-+#: ../src/appicon.c:454 ../src/dock.c:264 ../src/winmenu.c:126
- msgid "Yes"
- msgstr "Jah"
-
--#: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126
-+#: ../src/appicon.c:454 ../src/dock.c:264 ../src/winmenu.c:126
- msgid "No"
- msgstr "Ei"
-
--#: ../src/appicon.c:495 ../src/dock.c:1177 ../src/dock.c:3491
-+#: ../src/appicon.c:484 ../src/dock.c:1168 ../src/dock.c:3501
- msgid "Unhide Here"
- msgstr "Too siia töölauale"
-
--#: ../src/appicon.c:496 ../src/appicon.c:521 ../src/dock.c:1179
--#: ../src/dock.c:1181 ../src/dock.c:3503 ../src/winmenu.c:461
-+#: ../src/appicon.c:485 ../src/appicon.c:510 ../src/dock.c:1170
-+#: ../src/dock.c:1172 ../src/dock.c:3513 ../src/winmenu.c:461
- msgid "Hide"
- msgstr "Peida"
-
--#: ../src/appicon.c:497
-+#: ../src/appicon.c:486
- msgid "Set Icon..."
--msgstr "Vali ikoon..."
-+msgstr "Ikooni määramine..."
-
--#: ../src/appicon.c:498 ../src/dock.c:1185 ../src/rootmenu.c:248
-+#: ../src/appicon.c:487 ../src/dock.c:1176 ../src/rootmenu.c:248
- #: ../src/rootmenu.c:264 ../src/winmenu.c:508
- msgid "Kill"
- msgstr "Kõrvalda"
-
--#: ../src/appicon.c:519 ../src/dock.c:3501
-+#: ../src/appicon.c:508 ../src/dock.c:3511
- msgid "Unhide"
- msgstr "Too nähtavale"
-
--#: ../src/application.c:397
-+#: ../src/application.c:405
- #, c-format
- msgid "recreating missing icon '%s'"
--msgstr "loon uuesti puuduva ikooni '%s'"
-+msgstr "puuduva ikooni '%s' uuestiloomine"
-
--#: ../src/defaults.c:923 ../src/startup.c:885 ../src/startup.c:903
--#: ../src/startup.c:909
-+#: ../src/defaults.c:930 ../src/defaults.c:1148
-+#, c-format
-+msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
-+msgstr "Üldiste vaikeväärtuste andmebaasi domeen %s (%s) on rikutud!"
-+
-+#: ../src/defaults.c:935
-+#, c-format
-+msgid "could not load domain %s from global defaults database"
-+msgstr ""
-+"domeeni %s pole võimalik globaalsete vaikeväärtuste andmebaasist laadida"
-+
-+#: ../src/defaults.c:1034 ../src/defaults.c:1049
-+#, c-format
-+msgid "invalid global menu file %s"
-+msgstr "vigane globaalmenüü fail %s"
-+
-+#: ../src/defaults.c:1077 ../src/startup.c:761 ../src/startup.c:779
-+#: ../src/startup.c:786
- #, c-format
- msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database"
--msgstr "ei õnnestu lugeda domeeni \"%s\" vaikeväärtuste andmebaasist"
-+msgstr "domeeni \"%s\" pole võimalik vaikeväärtuste andmebaasist lugeda"
-
--#: ../src/defaults.c:969 ../src/defaults.c:1086 ../src/defaults.c:1124
--#: ../src/defaults.c:1170
-+#: ../src/defaults.c:1123 ../src/defaults.c:1237 ../src/defaults.c:1278
-+#: ../src/defaults.c:1334
- #, c-format
- msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
--msgstr "Domeen %s (%s) vaikeväärtuste andmebaasis on katki!"
-+msgstr "Vaikeväärtuste andmebaasi domeen %s (%s) on rikutud!"
-
--#: ../src/defaults.c:974 ../src/defaults.c:1106 ../src/defaults.c:1153
--#: ../src/defaults.c:1179 ../src/menureader.c:397
-+#: ../src/defaults.c:1137 ../src/defaults.c:1257 ../src/defaults.c:1314
-+#: ../src/defaults.c:1344
- #, c-format
- msgid "could not load domain %s from user defaults database"
--msgstr "ei õnnestu lugeda domeeni %s kasutaja vaikeväärtuste andmebaasist"
-+msgstr "domeeni %s pole võimalik kasutaja vaikeväärtuste andmebaasist lugeda"
-
--#: ../src/defaults.c:985 ../src/defaults.c:1071
--#, c-format
--msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
--msgstr "Üldise vaikeväärtuste andmebaasi domeen %s (%s) on katki!"
--
--#: ../src/defaults.c:1004
-+#: ../src/defaults.c:1167
- #, c-format
- msgid "could not load domain %s from global defaults database (%s)"
- msgstr ""
--"ei õnnestu laadida domeeni %s üldisest vaikeväärtuste andmebaasist (%s)"
--
--#: ../src/defaults.c:1076
--#, c-format
--msgid "could not load domain %s from global defaults database"
--msgstr "ei õnnestu laadida domeeni %s globaalsete vaikeväärtuste andmebaasist"
-+"domeeni %s pole võimalik üldisest vaikeväärtuste andmebaasist (%s) laadida"
-
--#: ../src/defaults.c:1143 ../src/screen.c:458
-+#: ../src/defaults.c:1304 ../src/screen.c:419
- #, c-format
- msgid "could not load logo image for panels: %s"
--msgstr "ei õnnestu laadida paneelide logopilti: %s"
-+msgstr "paneelidele pole logopilti võimalik laadida: %s"
-
- #. --------------------------- Local -----------------------
--#: ../src/defaults.c:1388 ../src/defaults.c:1530 ../src/defaults.c:1642
--#: ../src/defaults.c:2121 ../src/defaults.c:2138 ../src/defaults.c:2183
--#: ../src/defaults.c:2230 ../src/defaults.c:2703 ../src/wdefaults.c:570
--#: ../src/wdefaults.c:606
-+#: ../src/defaults.c:1553 ../src/defaults.c:1692 ../src/defaults.c:1812
-+#: ../src/defaults.c:2290 ../src/defaults.c:2307 ../src/defaults.c:2352
-+#: ../src/defaults.c:2399 ../src/defaults.c:2872 ../src/wdefaults.c:571
-+#: ../src/wdefaults.c:604
- #, c-format
- msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
--msgstr "Vigane formaat võtmele \"%s\". Peaks olema %s."
-+msgstr "Vigane vorming võtmele \"%s\". Peaks olema %s."
-
--#: ../src/defaults.c:1390 ../src/defaults.c:1471 ../src/defaults.c:1503
--#: ../src/defaults.c:1535 ../src/defaults.c:1548 ../src/defaults.c:1563
--#: ../src/defaults.c:1577 ../src/defaults.c:1647 ../src/defaults.c:1659
--#: ../src/defaults.c:2126 ../src/defaults.c:2143 ../src/defaults.c:2156
--#: ../src/defaults.c:2188 ../src/defaults.c:2204 ../src/defaults.c:2235
--#: ../src/defaults.c:2322 ../src/defaults.c:2708 ../src/defaults.c:2719
-+#: ../src/defaults.c:1555 ../src/defaults.c:1636 ../src/defaults.c:1666
-+#: ../src/defaults.c:1697 ../src/defaults.c:1710 ../src/defaults.c:1725
-+#: ../src/defaults.c:1739 ../src/defaults.c:1817 ../src/defaults.c:1829
-+#: ../src/defaults.c:2295 ../src/defaults.c:2312 ../src/defaults.c:2325
-+#: ../src/defaults.c:2357 ../src/defaults.c:2373 ../src/defaults.c:2404
-+#: ../src/defaults.c:2491 ../src/defaults.c:2877 ../src/defaults.c:2888
- #, c-format
- msgid "using default \"%s\" instead"
--msgstr "selle asemel kasutan vaikimisi \"%s\""
-+msgstr "selle asemel kasutatakse vaikimisi \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:1421
-+#: ../src/defaults.c:1586
- #, c-format
- msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s"
--msgstr "vigane valikuväärtus võtmele \"%s\". Peab olema üks %s väärtustest"
-+msgstr "vigane valikuväärtus võtmele \"%s\". Peab olema üks väärtustest %s"
-
--#: ../src/defaults.c:1466
-+#: ../src/defaults.c:1631
- #, c-format
- msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu teisendada \"%s\" võtme \"%s\" loogikaväärtuseks"
-+msgstr ""
-+"väärtust \"%s\" pole võimalik võtme \"%s\" loogikaväärtuseks teisendada"
-
--#: ../src/defaults.c:1500
-+#: ../src/defaults.c:1663
- #, c-format
- msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu teisendada \"%s\" täisarvuks võtmele \"%s\""
-+msgstr ""
-+"väärtust \"%s\" pole võimalik võtme \"%s\" täisarvuliseks väärtuseks "
-+"teisendada"
-
--#: ../src/defaults.c:1543
-+#: ../src/defaults.c:1705
- #, c-format
- msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
--msgstr "Ebatäpne massiivi elementide arv võtmele \"%s\"."
-+msgstr "Vigane massiivi elementide arv võtmele \"%s\"."
-
--#: ../src/defaults.c:1558
-+#: ../src/defaults.c:1720
- #, c-format
- msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
--msgstr "Vale võtme \"%s\" väärtus. Peaksid olemad koordinaadid."
-+msgstr "Vale väärtus võtmele \"%s\". Peaks olema koordinaat."
-
--#: ../src/defaults.c:1573
-+#: ../src/defaults.c:1735
- #, c-format
- msgid "can't convert array to integers for \"%s\"."
--msgstr "ei õnnestu teisendada massiivi täisarvudeks \"%s\" jaoks."
-+msgstr "väärtust pole võimalik \"%s\" täisarvude massiiviks teisendada."
-
--#: ../src/defaults.c:1771 ../src/defaults.c:1803 ../src/defaults.c:1819
--#: ../src/defaults.c:1848 ../src/defaults.c:1871 ../src/defaults.c:1924
--#: ../src/defaults.c:1964 ../src/defaults.c:2002 ../src/defaults.c:2018
-+#: ../src/defaults.c:1940 ../src/defaults.c:1972 ../src/defaults.c:1988
-+#: ../src/defaults.c:2017 ../src/defaults.c:2040 ../src/defaults.c:2093
-+#: ../src/defaults.c:2133 ../src/defaults.c:2171 ../src/defaults.c:2187
- #, c-format
- msgid "\"%s\" is not a valid color name"
--msgstr "\"%s\" ei ole korrektne värvi nimetus"
-+msgstr "\"%s\" pole korrektne värvi nimetus"
-
--#: ../src/defaults.c:1784 ../src/defaults.c:1836
-+#: ../src/defaults.c:1953 ../src/defaults.c:2005
- msgid "bad number of arguments in gradient specification"
- msgstr "vigane argumentide arv hajusülemineku kirjelduses"
-
--#: ../src/defaults.c:1897
-+#: ../src/defaults.c:2066
- msgid "too few arguments in multicolor gradient specification"
- msgstr "liiga vähe argumente mitmevärvilise hajusülemineku kirjelduses"
-
--#: ../src/defaults.c:1991
-+#: ../src/defaults.c:2160
- msgid "bad number of arguments in textured gradient specification"
- msgstr "vigane argumentide arv tekstuuriga hajusülemineku kirjelduses"
-
--#: ../src/defaults.c:2034
-+#: ../src/defaults.c:2203
- #, c-format
- msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]"
- msgstr ""
- "vigane tumeduse väärtus tgradient tekstuurile \"%s\". Peaks olema [0..255]"
-
--#: ../src/defaults.c:2094
-+#: ../src/defaults.c:2263
- #, c-format
- msgid "could not initialize library %s"
--msgstr "ei õnnestu lähtestada teeki %s"
-+msgstr "teeki %s pole võimalik lähtestada"
-
--#: ../src/defaults.c:2097
-+#: ../src/defaults.c:2266
- #, c-format
- msgid "could not find function %s::%s"
--msgstr "ei õnnestu leida funktsiooni %s::%s"
-+msgstr "funktsiooni %s::%s pole võimalik leida"
-
--#: ../src/defaults.c:2104
-+#: ../src/defaults.c:2273
- #, c-format
- msgid "invalid texture type %s"
- msgstr "vigane tekstuuri tüüp %s"
-
--#: ../src/defaults.c:2151
-+#: ../src/defaults.c:2320
- #, c-format
- msgid "Error in texture specification for key \"%s\""
- msgstr "Viga võtme \"%s\" tekstuuri kirjelduses"
-
--#: ../src/defaults.c:2200
-+#: ../src/defaults.c:2369
- msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type."
- msgstr "Vigane töölaua tausta tüüp. Peaks olema tekstuur-tüüpi."
-
--#: ../src/defaults.c:2248
-+#: ../src/defaults.c:2417
- #, c-format
- msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture."
- msgstr "Vigane töölaua %i tausta tüüp. Peaks olema tekstuur-tüüpi."
-
--#: ../src/defaults.c:2290
-+#: ../src/defaults.c:2459
- msgid "could not load any usable font!!!"
--msgstr "ei õnnestu laadid ühtki kasutuskõlblikku shrifti!!!"
-+msgstr "ei õnnestu laadida ühtki kasutuskõlblikku kirjatüüpi!!!"
-
--#: ../src/defaults.c:2317
-+#: ../src/defaults.c:2486
- #, c-format
- msgid "could not get color for key \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu leida värvi võtmele \"%s\""
-+msgstr "võtmele \"%s\" pole võimali värvi hankida"
-
--#: ../src/defaults.c:2375 ../src/rootmenu.c:523
-+#: ../src/defaults.c:2544 ../src/rootmenu.c:531
- #, c-format
--msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
--msgstr "%s: vigane võtme muutja \"%s\""
-+msgid "%s: invalid key modifier \"%s\""
-+msgstr "%s: vigane võtmemuutja \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2387
-+#: ../src/defaults.c:2556
- #, c-format
- msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
- msgstr "%s: vigane kiirklahvi kirjeldus \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2394
-+#: ../src/defaults.c:2563
- #, c-format
- msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
--msgstr "%s: vigane võti kiirklahvil \"%s\""
-+msgstr "%s: vigane võti kiirklahvile \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2419
-+#: ../src/defaults.c:2588
- #, c-format
- msgid "%s: modifier key %s is not valid"
--msgstr "%s: muutmisklahv %s on vigane"
-+msgstr "%s: muuteklahv %s on vigane"
-
--#: ../src/defaults.c:2451
-+#: ../src/defaults.c:2620
- #, c-format
- msgid "could not load image in option %s: %s"
--msgstr "ei õnnestu pildi laadimine valikus %s: %s"
-+msgstr "pildi laadimine valikus %s pole võimalik: %s"
-
--#: ../src/defaults.c:2568
-+#: ../src/defaults.c:2737
- #, c-format
- msgid "failed to open bitmap file \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu avada pildifaili \"%s\""
-+msgstr "pildifaili \"%s\" pole võimalik avada"
-
--#: ../src/defaults.c:2571
-+#: ../src/defaults.c:2740
- #, c-format
- msgid "\"%s\" is not a valid bitmap file"
- msgstr "\"%s\" ei ole korrektne pildifail"
-
--#: ../src/defaults.c:2574
-+#: ../src/defaults.c:2743
- #, c-format
- msgid "out of memory reading bitmap file \"%s\""
--msgstr "mälu lõppes pildifaili \"%s\" lugemisel"
-+msgstr "pildifaili \"%s\" lugemisel lõppes mälu"
-
--#: ../src/defaults.c:2613 ../src/defaults.c:2646
-+#: ../src/defaults.c:2782 ../src/defaults.c:2815
- msgid "bad number of arguments in cursor specification"
- msgstr "vigane argumentide arv kursori kirjelduses"
-
--#: ../src/defaults.c:2629
-+#: ../src/defaults.c:2798
- #, c-format
- msgid "unknown builtin cursor name \"%s\""
- msgstr "tundmatu sisseehitatud kursori nimi: \"%s\""
-
--#: ../src/defaults.c:2656 ../src/defaults.c:2668
-+#: ../src/defaults.c:2825 ../src/defaults.c:2837
- #, c-format
- msgid "could not find cursor bitmap file \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu leida kursori pildifaili \"%s\""
-+msgstr "kursori pildifaili \"%s\" pole võimalik leida"
-
--#: ../src/defaults.c:2715
-+#: ../src/defaults.c:2884
- #, c-format
- msgid "Error in cursor specification for key \"%s\""
- msgstr "Viga võtme \"%s\" kursori kirjelduses"
-
--#: ../src/defaults.c:2800
-+#: ../src/defaults.c:2969
- msgid "could not render texture for icon background"
--msgstr "tekstuuri renderdamine ikooni taustapildiks ei õnnestu"
-+msgstr "tekstuuri pole võimalik ikooni taustapildiks renderdada"
-+
-+#: ../src/defaults.c:3597 ../src/defaults.c:3672
-+#, c-format
-+msgid "Invalid arguments for option \"%s\""
-+msgstr "Vigased argumendid võtmele \"%s\""
-+
-+#: ../src/defaults.c:3604 ../src/defaults.c:3679
-+#, c-format
-+msgid "Could not find image \"%s\" for option \"%s\""
-+msgstr "Pilti \"%s\" pole võtmele \"%s\" võimalik leida"
-
--#: ../src/dialog.c:135
-+#: ../src/defaults.c:3610 ../src/defaults.c:3687
-+#, c-format
-+msgid "Could not load image \"%s\" for option \"%s\""
-+msgstr "Pilti \"%s\" pole võtmele \"%s\" võimalik laadida"
-+
-+#: ../src/defaults.c:3622
-+msgid "Invalid split sizes for SwitchPanel back image."
-+msgstr ""
-+
-+#: ../src/defaults.c:3695
-+#, c-format
-+msgid "Invalid number of arguments for option \"%s\""
-+msgstr "Vigane argumentide arv võtmele \"%s\""
-+
-+#: ../src/dialog.c:147
- msgid "Save workspace state"
--msgstr "Salvesta töölaua olek"
-+msgstr "Töölaua oleku salvestamine"
-
--#: ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:736 ../src/dock.c:558
--#: ../src/dockedapp.c:431 ../src/rootmenu.c:198 ../src/rootmenu.c:248
-+#: ../src/dialog.c:192 ../src/dialog.c:732 ../src/dock.c:547
-+#: ../src/dockedapp.c:432 ../src/rootmenu.c:198 ../src/rootmenu.c:248
- #: ../src/rootmenu.c:264
- msgid "Cancel"
--msgstr "Tühista"
-+msgstr "Loobu"
-
--#: ../src/dialog.c:277
-+#: ../src/dialog.c:290
- msgid "Could not open directory "
--msgstr "Ei õnnestu avada kataloogi "
-+msgstr "Pole võimalik avada kataloogi "
-
--#: ../src/dialog.c:332
-+#: ../src/dialog.c:345
- msgid "Could not load image file "
--msgstr "Ei õnnestu avada pildifaili "
-+msgstr "Pole võimalik avada pildifaili "
-
--#: ../src/dialog.c:663
-+#: ../src/dialog.c:659
- msgid "Directories"
- msgstr "Kataloogid"
-
--#: ../src/dialog.c:672
-+#: ../src/dialog.c:668
- msgid "Icons"
- msgstr "Ikoonid"
-
--#: ../src/dialog.c:705
-+#: ../src/dialog.c:701
- msgid "Preview"
- msgstr "Eelvaade"
-
--#: ../src/dialog.c:718
-+#: ../src/dialog.c:714
- msgid "File Name:"
- msgstr "Faili nimi:"
-
--#: ../src/dialog.c:742
-+#: ../src/dialog.c:738
- msgid "Choose File"
- msgstr "Vali fail"
-
--#: ../src/dialog.c:760 ../src/dialog.c:762
-+#: ../src/dialog.c:757 ../src/dialog.c:759
- msgid "Icon Chooser"
--msgstr "Ikooni valija"
-+msgstr "Ikoonivalik"
-
--#: ../src/dialog.c:1219 ../src/dialog.c:1329
-+#: ../src/dialog.c:1197 ../src/dialog.c:1305
- #, c-format
- msgid "Version %s"
- msgstr "Versioon %s"
-
--#: ../src/dialog.c:1326
-+#: ../src/dialog.c:1303
- msgid "Window Manager for X"
- msgstr "X'i aknahaldur"
-
--#: ../src/dialog.c:1349
-+#: ../src/dialog.c:1326
- #, c-format
- msgid "Using visual 0x%x: %s %ibpp "
--msgstr "Kasutan visuaali 0x%x: %s %ibpp "
-+msgstr "Kasutatakse visuaali 0x%x: %s %ibpp "
-
--#: ../src/dialog.c:1357
-+#: ../src/dialog.c:1334
- msgid "(32 thousand colors)\n"
- msgstr "(32 tuhat värvi)\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1360
-+#: ../src/dialog.c:1337
- msgid "(64 thousand colors)\n"
- msgstr "(64 tuhat värvi)\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1364
-+#: ../src/dialog.c:1341
- msgid "(16 million colors)\n"
- msgstr "(16 miljonit värvi)\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1367
-+#: ../src/dialog.c:1344
- #, c-format
- msgid "(%d colors)\n"
- msgstr "(%d värvi)\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1377
-+#: ../src/dialog.c:1354
- #, c-format
- msgid "Total allocated memory: %i kB. Total memory in use: %i kB.\n"
--msgstr "Eraldatud mälu kokku: %i kB. Mälu kasutuses: %i kB.\n"
-+msgstr "Kogu eraldatud mälu: %i kB. Kogu kasutusel olev mälu: %i kB.\n"
-
--#: ../src/dialog.c:1384
-+#: ../src/dialog.c:1361
- msgid "Supported image formats: "
- msgstr "Toetatud pildivormingud: "
-
--#: ../src/dialog.c:1391
-+#: ../src/dialog.c:1368
- msgid ""
- "\n"
- "Additional support for: "
-@@ -383,11 +420,11 @@
- "\n"
- "Lisaks on toetatud: "
-
--#: ../src/dialog.c:1414
-+#: ../src/dialog.c:1385
- msgid " and "
- msgstr " ja "
-
--#: ../src/dialog.c:1424
-+#: ../src/dialog.c:1395
- msgid ""
- "\n"
- "Sound disabled"
-@@ -395,7 +432,7 @@
- "\n"
- "Heli on keelatud"
-
--#: ../src/dialog.c:1426
-+#: ../src/dialog.c:1397
- msgid ""
- "\n"
- "Sound enabled"
-@@ -403,28 +440,46 @@
- "\n"
- "Heli on lubatud"
-
--#: ../src/dialog.c:1450
-+#: ../src/dialog.c:1402
-+msgid ", VirtualDesktop enabled"
-+msgstr ", VirtualDesktop on lubatud"
-+
-+#: ../src/dialog.c:1404
-+msgid ", VirtualDesktop disabled"
-+msgstr ", VirtualDesktop on keelatud"
-+
-+#: ../src/dialog.c:1408
-+msgid "\n"
-+msgstr "\n"
-+
-+#: ../src/dialog.c:1410
-+msgid "Solaris "
-+msgstr "Solaris "
-+
-+#: ../src/dialog.c:1412
-+msgid "Xinerama: "
-+msgstr "Xinerama: "
-+
-+#: ../src/dialog.c:1446
- msgid "Info"
--msgstr "Info"
-+msgstr "Andmed"
-
--#: ../src/dialog.c:1473
--msgid "Merry X'mas!"
-+#: ../src/dialog.c:1470
-+msgid "Merry Christmas!"
- msgstr "Häid jõule!"
-
--#: ../src/dialog.c:1543
-+#: ../src/dialog.c:1540
- msgid ""
- " Window Maker is free software; you can redistribute it and/or\n"
- "modify it under the terms of the GNU General Public License as\n"
- "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
- "License, or (at your option) any later version.\n"
- "\n"
--"\n"
- " Window Maker is distributed in the hope that it will be useful,\n"
- "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty\n"
- "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
- "See the GNU General Public License for more details.\n"
- "\n"
--"\n"
- " You should have received a copy of the GNU General Public\n"
- "License along with this program; if not, write to the Free Software\n"
- "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA\n"
-@@ -436,13 +491,11 @@
- "avaldatud; kas Litsentsi versioon number 2 või (vastavalt\n"
- "Teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.\n"
- "\n"
--"\n"
- "Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid\n"
- "ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI\n"
- "GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS.\n"
- "Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi.\n"
- "\n"
--"\n"
- "Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia\n"
- "koos selle programmiga, kui ei, siis kontakteeruge Free\n"
- "Software Foundation'iga, 59 Temple Place - Suite 330,\n"
-@@ -450,17 +503,17 @@
-
- #: ../src/dialog.c:1564
- msgid "Legal"
--msgstr "Litsentsiinfo"
-+msgstr "Litsentsiandmed"
-
--#: ../src/dialog.c:1715 ../src/startup.c:395
-+#: ../src/dialog.c:1720
- msgid "cannot open connection for crashing dialog panel. Aborting."
--msgstr "ei õnnestu luua ühendust avariipaneeliga. Annan alla."
-+msgstr "krahhidialoogi paneeliga pole võimalik ühendust luua. Annan alla."
-
--#: ../src/dialog.c:1741
-+#: ../src/dialog.c:1746
- msgid "Fatal error"
- msgstr "Fataalviga"
-
--#: ../src/dialog.c:1752
-+#: ../src/dialog.c:1757
- #, c-format
- msgid ""
- "Window Maker received signal %i\n"
-@@ -469,41 +522,41 @@
- "Window Maker võttis vastu signaali %i\n"
- "(%s)."
-
--#: ../src/dialog.c:1755
-+#: ../src/dialog.c:1760
- #, c-format
- msgid "Window Maker received signal %i."
- msgstr "Window Maker võttis vastu signaali %i."
-
--#: ../src/dialog.c:1764
-+#: ../src/dialog.c:1769
- msgid ""
- " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
- "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org."
- msgstr ""
- " See fataalviga on arvatavasti põhjustatud programmi enese veast. Palun "
--"täitke kaasasolev vigadest teatamise vorm (BUGFORM) ja saatke see aadressil "
-+"täida kaasasolev vigadest teatamise vorm (BUGFORM) ja saada see aadressil "
- "bugs@windowmaker.org."
-
--#: ../src/dialog.c:1773
-+#: ../src/dialog.c:1778
- msgid "What do you want to do now?"
- msgstr "Mida sa nüüd soovid teha?"
-
--#: ../src/dialog.c:1779
-+#: ../src/dialog.c:1784
- msgid "Select action"
--msgstr "Vali tegevus"
-+msgstr "Tegevuse valimine"
-
--#: ../src/dialog.c:1780
-+#: ../src/dialog.c:1785
- msgid "Abort and leave a core file"
--msgstr "Lõpetan töö ja salvestan mälutõmmise"
-+msgstr "Töö lõpetamine ja mälutõmmise salvestan"
-
--#: ../src/dialog.c:1781
-+#: ../src/dialog.c:1786
- msgid "Restart Window Maker"
--msgstr "Taaskäivitan Window Makeri"
-+msgstr "Window Maker'i taaskäivitamine"
-
--#: ../src/dialog.c:1782
-+#: ../src/dialog.c:1787
- msgid "Start alternate window manager"
--msgstr "Käivitan alternatiivse aknahalduri"
-+msgstr "Alternatiivse aknahalduri käivitamine"
-
--#: ../src/dialog.c:1960
-+#: ../src/dialog.c:1965
- msgid ""
- "Window Maker is part of the GNUstep project.\n"
- "The GNUstep project aims to create a free\n"
-@@ -517,441 +570,387 @@
- msgstr ""
- "Window Maker on osa GNUstep projektist. GNUstep\n"
- "projekti eesmärgiks on OpenStep(tm) kirjelduse\n"
--"(objektorienteeritud framework graafiliste\n"
--"multiplatvorm rakenduste jaoks) vaba\n"
-+"(objektorienteeritud raamistik graafiliste\n"
-+"mitme platvormi toega rakenduste jaoks) vaba\n"
- "implementatsiooni loomine. Lisaeesmärgiks on \n"
--"ka sellel baseeruva ka arenduskeskkonna ja\n"
--"kasutaja töölauakeskkonna loomine. Lisateabe\n"
--"saamiseks palun külasada saidi www.gnustep.org"
-+"ka sellel põhineva arenduskeskkonna ja kasutaja\n"
-+"töölauakeskkonna loomine. Lisateabe saamiseks\n"
-+"palun külasta saiti www.gnustep.org"
-
--#: ../src/dialog.c:1980
-+#: ../src/dialog.c:1988
- msgid "About GNUstep"
- msgstr "GNUstep'ist lähemalt"
-
--#: ../src/dock.c:213
-+#: ../src/dock.c:193
- #, c-format
- msgid "Type the name for workspace %i:"
- msgstr "Sisesta töölaua %i nimi:"
-
--#: ../src/dock.c:214 ../src/dock.c:1141 ../src/dock.c:1144 ../src/dock.c:3409
-+#: ../src/dock.c:194 ../src/dock.c:1132 ../src/dock.c:1135 ../src/dock.c:3419
- msgid "Rename Workspace"
- msgstr "Töölaua ümbernimetamine"
-
--#: ../src/dock.c:520 ../src/dock.c:528
-+#: ../src/dock.c:509 ../src/dock.c:517
- msgid "Warning"
- msgstr "Hoiatus"
-
--#: ../src/dock.c:521
-+#: ../src/dock.c:510
- msgid ""
- "Some icons cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon "
- "is docked in the same positions on the other workspaces and the Clip is not "
- "full in some workspace."
- msgstr ""
--"Mõningaid ikoone ei ole võimalik kõikidel töölaudadel nähtavaks teha. "
--"Veenduge, et teistel töölaudadel ei ole ükski ikoon dokitud samale "
-+"Mõningaid ikoone pole võimalik kõikidel töölaudadel nähtavaks teha. "
-+"Veendu, et teistel töölaudadel ei ole ükski ikoon dokitud samale "
- "positsioonile ja Klamber ei ole mõnel töölaual täis."
-
--#: ../src/dock.c:529
-+#: ../src/dock.c:518
- msgid ""
- "Icon cannot be made omnipresent. Please make sure that no other icon is "
- "docked in the same position on the other workspaces and the Clip is not full "
- "in some workspace."
- msgstr ""
--"Ikooni ei ole võimalik kõikidel töölaudadel nähtavaks teha. Veenduge, et "
-+"Ikooni ei ole võimalik kõikidel töölaudadel nähtavaks teha. Veendu, et "
- "teistel töölaudadel ei ole ükski ikoon dokitud samale positsioonile ja "
- "Klamber ei ole mõnel töölaual täis."
-
--#: ../src/dock.c:556
-+#: ../src/dock.c:545
- msgid "Workspace Clip"
- msgstr "Töölaua Klamber"
-
--#: ../src/dock.c:557
-+#: ../src/dock.c:546
- msgid "All selected icons will be removed!"
- msgstr "Kõik valitud ikoonid eemaldatakse!"
-
--#: ../src/dock.c:608 ../src/dock.c:1156 ../src/dock.c:1158 ../src/dock.c:3445
-+#: ../src/dock.c:598 ../src/dock.c:1147 ../src/dock.c:1149 ../src/dock.c:3455
- msgid "Keep Icon"
- msgstr "Hoia ikooni"
-
--#: ../src/dock.c:609 ../src/dock.c:2137 ../src/dock.c:2278
-+#: ../src/dock.c:599 ../src/dock.c:2139 ../src/dock.c:2276
- msgid "Type the command used to launch the application"
- msgstr "Tipi korraldus, mida kasutada rakenduse käivitamiseks"
-
--#: ../src/dock.c:965
-+#: ../src/dock.c:954
- #, c-format
- msgid "could not launch application %s\n"
- msgstr "ei õnnestu käivitada rakendust %s\n"
-
--#: ../src/dock.c:1020
-+#: ../src/dock.c:1010
- msgid "could not create workspace submenu for Clip menu"
- msgstr "ei õnnestu luua klambrimenüüle töölaua alammenüüd"
-
--#: ../src/dock.c:1078
-+#: ../src/dock.c:1069
- msgid "could not create options submenu for Clip menu"
- msgstr "ei õnnestu luua klambrimenüüle valikute alammenüüd"
-
--#: ../src/dock.c:1082 ../src/dock.c:1130
-+#: ../src/dock.c:1073 ../src/dock.c:1121
- msgid "Keep on Top"
--msgstr "Hoitakse esiplaanil"
-+msgstr "Hoia esiplaanil"
-
--#: ../src/dock.c:1088
-+#: ../src/dock.c:1079
- msgid "Collapsed"
- msgstr "Ahendatud"
-
--#: ../src/dock.c:1094
-+#: ../src/dock.c:1085
- msgid "Autocollapse"
- msgstr "Automaatselt ahenev"
-
--#: ../src/dock.c:1100
-+#: ../src/dock.c:1091
- msgid "Autoraise"
- msgstr "Automaatselt esile tõusev"
-
--#: ../src/dock.c:1106
-+#: ../src/dock.c:1097
- msgid "Autoattract Icons"
- msgstr "Ikoonide automaatne külgehaakimine"
-
--#: ../src/dock.c:1136
-+#: ../src/dock.c:1127
- msgid "Clip Options"
- msgstr "Klambri valikud"
-
--#: ../src/dock.c:1146
-+#: ../src/dock.c:1137
- msgid "Selected"
- msgstr "Valitud"
-
--#: ../src/dock.c:1151 ../src/dock.c:1154 ../src/dock.c:3436
-+#: ../src/dock.c:1142 ../src/dock.c:1145 ../src/dock.c:3446
- msgid "Select All Icons"
- msgstr "Vali kõik ikoonid"
-
--#: ../src/dock.c:1160 ../src/dock.c:1162 ../src/dock.c:3453
-+#: ../src/dock.c:1151 ../src/dock.c:1153 ../src/dock.c:3463
- msgid "Move Icon To"
- msgstr "Teisalda ikoon->"
-
--#: ../src/dock.c:1167 ../src/dock.c:1170 ../src/dock.c:3464
-+#: ../src/dock.c:1158 ../src/dock.c:1161 ../src/dock.c:3474
- msgid "Remove Icon"
- msgstr "Eemalda ikoon"
-
--#: ../src/dock.c:1172
-+#: ../src/dock.c:1163
- msgid "Attract Icons"
- msgstr "Haagi ikoonid külge"
-
--#: ../src/dock.c:1175
-+#: ../src/dock.c:1166
- msgid "Launch"
- msgstr "Käivita programm"
-
--#: ../src/dock.c:1183
-+#: ../src/dock.c:1174
- msgid "Settings..."
--msgstr "Määrangud..."
-+msgstr "Sätted..."
-
--#: ../src/dock.c:1548 ../src/dock.c:1655
-+#: ../src/dock.c:1538 ../src/dock.c:1645
- #, c-format
- msgid "bad value in docked icon state info %s"
- msgstr "vigane väärtus dokitud ikooni olekuinfos %s "
-
--#: ../src/dock.c:1663
-+#: ../src/dock.c:1653
- #, c-format
- msgid "bad value in docked icon position %i,%i"
- msgstr "vigane väärtus dokitud ikooni asukohal %i,%i"
-
--#: ../src/dock.c:1683
-+#: ../src/dock.c:1673
- #, c-format
- msgid "bad value in dock state info:%s"
- msgstr "vigane väärtus doki olekuinfos:%s"
-
--#: ../src/dock.c:1919
-+#: ../src/dock.c:1923
- msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit"
- msgstr ""
- "dokki on salvestatud liiga palju ikoone. Eiran neid, mida ei suuda hallata"
-
- #. icon->forced_dock = 1;
--#: ../src/dock.c:2136 ../src/dock.c:2277
-+#: ../src/dock.c:2138 ../src/dock.c:2275
- msgid "Dock Icon"
- msgstr "Dokin ikooni"
-
--#: ../src/dock.c:3323
-+#: ../src/dock.c:3333
- #, c-format
- msgid "Could not execute command \"%s\""
- msgstr "Ei õnnestu täita korraldust \"%s\""
-
--#: ../src/dock.c:3415
-+#: ../src/dock.c:3425
- msgid "Toggle Omnipresent"
- msgstr "Näita/ära näita kõigil töölaudadel"
-
--#: ../src/dock.c:3420 ../src/kwm.c:637 ../src/winmenu.c:413
--#: ../src/winspector.c:1389
-+#: ../src/dock.c:3430 ../src/winmenu.c:414 ../src/winspector.c:1383
- msgid "Omnipresent"
--msgstr "Näha kõigil töölaudadel"
-+msgstr "Nähtav kõigil töölaudadel"
-
--#: ../src/dock.c:3434
-+#: ../src/dock.c:3444
- msgid "Unselect All Icons"
- msgstr "Tühista ikoonivalik"
-
--#: ../src/dock.c:3443
-+#: ../src/dock.c:3453
- msgid "Keep Icons"
- msgstr "Hoia ikoone"
-
--#: ../src/dock.c:3451
-+#: ../src/dock.c:3461
- msgid "Move Icons To"
- msgstr "Teisalda ikoonid->"
-
--#: ../src/dock.c:3462
-+#: ../src/dock.c:3472
- msgid "Remove Icons"
- msgstr "Eemalda ikoonid"
-
--#: ../src/dock.c:3493 ../src/kwm.c:643
-+#: ../src/dock.c:3503
- msgid "Bring Here"
- msgstr "Too siia"
-
--#: ../src/dockedapp.c:149
-+#: ../src/dockedapp.c:150
- #, c-format
- msgid "could not find icon %s, used in a docked application"
- msgstr "ei leia dokitud rakenduses kasutatavat ikooni %s"
-
--#: ../src/dockedapp.c:229
-+#: ../src/dockedapp.c:230
- #, c-format
- msgid "Could not open specified icon file: %s"
- msgstr "Ei õnnestu avada määratud ikoonifaili: %s"
-
--#: ../src/dockedapp.c:231
-+#: ../src/dockedapp.c:232
- msgid "Ignore"
- msgstr "Eira"
-
--#: ../src/dockedapp.c:333
-+#: ../src/dockedapp.c:334
- msgid "Start when Window Maker is started"
--msgstr "Käivita koos Window Maker'iga"
-+msgstr "Käivitada koos Window Maker'iga"
-
--#: ../src/dockedapp.c:340
-+#: ../src/dockedapp.c:341
- msgid "Lock (prevent accidental removal)"
- msgstr "Lukustatud (ei saa kogemata kustutada)"
-
--#: ../src/dockedapp.c:344
-+#: ../src/dockedapp.c:345
- msgid "Application path and arguments"
--msgstr "Rakenduse tee ja argumendid"
-+msgstr "Rakenduse rada ja argumendid"
-
--#: ../src/dockedapp.c:357
-+#: ../src/dockedapp.c:358
- msgid "Command for middle-click launch"
- msgstr "Keskmise nupu korraldus"
-
--#: ../src/dockedapp.c:371
-+#: ../src/dockedapp.c:372
- #, c-format
- msgid "%s will be replaced with current selection"
--msgstr "%s asendatakse antud valikuga"
-+msgstr "%s asendatakse käesoleva valikuga"
-
--#: ../src/dockedapp.c:376
-+#: ../src/dockedapp.c:377
- msgid "Command for files dropped with DND"
- msgstr "Korraldus DND abil saadetud failidele"
-
--#: ../src/dockedapp.c:390
-+#: ../src/dockedapp.c:391
- #, c-format
- msgid "%d will be replaced with the file name"
- msgstr "%d asendatakse failinimega"
-
--#: ../src/dockedapp.c:394
-+#: ../src/dockedapp.c:395
- msgid "DND support was not compiled in"
--msgstr "DND toetus ei ole sisse kompileeritud"
-+msgstr "DND tugi pole sisse kompileeritud"
-
--#: ../src/dockedapp.c:399
-+#: ../src/dockedapp.c:400
- msgid "Icon Image"
- msgstr "Ikooni pilt"
-
--#: ../src/dockedapp.c:413 ../src/winspector.c:1527
-+#: ../src/dockedapp.c:414 ../src/winspector.c:1521
- msgid "Browse..."
--msgstr "Kuva..."
-+msgstr "Sirvi..."
-
--#: ../src/dockedapp.c:466
-+#: ../src/dockedapp.c:475
- msgid "Docked Application Settings"
--msgstr "Dokitud rakenduse määrangud"
-+msgstr "Dokitud rakenduse sätted"
-
--#: ../src/framewin.c:649 ../src/framewin.c:744 ../src/menu.c:456
-+#: ../src/framewin.c:647 ../src/framewin.c:742 ../src/menu.c:463
- #: ../src/texture.c:594
- #, c-format
- msgid "could not render texture: %s"
--msgstr "ei õnnestu renderdada tekstuuri %s"
-+msgstr "tekstuuri pole võimalik renderdada: %s"
-
--#: ../src/framewin.c:672 ../src/framewin.c:683 ../src/framewin.c:699
--#: ../src/framewin.c:710 ../src/framewin.c:717 ../src/framewin.c:724
--#: ../src/icon.c:350 ../src/menu.c:485
-+#: ../src/framewin.c:670 ../src/framewin.c:681 ../src/framewin.c:697
-+#: ../src/framewin.c:708 ../src/framewin.c:715 ../src/framewin.c:722
-+#: ../src/icon.c:360 ../src/menu.c:492
- #, c-format
- msgid "error rendering image:%s"
- msgstr "viga pildi renderdamisel:%s"
-
--#: ../src/framewin.c:777
-+#: ../src/framewin.c:775
- #, c-format
- msgid "error rendering image: %s"
- msgstr "viga pildi renderdamisel: %s"
-
--#: ../src/gnome.c:216 ../src/gnome.c:343 ../src/gnome.c:401
--msgid "out of memory while updating GNOME hints"
--msgstr "mälu lõppes GNOME vihjete uuendamise käigus"
--
--#: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:443
-+#: ../src/icon.c:239 ../src/wdefaults.c:443
- #, c-format
- msgid "error loading image file \"%s\""
- msgstr "viga pildifaili \"%s\" laadimisel"
-
--#: ../src/icon.c:491 ../src/icon.c:500
-+#: ../src/icon.c:503 ../src/icon.c:512
- #, c-format
- msgid "could not create directory %s"
--msgstr "ei õnnestu luua kataloogi %s"
-+msgstr "kataloogi %s pole võimalik luua"
-
--#: ../src/icon.c:767
-+#: ../src/icon.c:782
- #, c-format
- msgid "could not find default icon \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu leida vaikimisi kasutatavat ikooni \"%s\""
-+msgstr "vaikimisi kasutatavat ikooni \"%s\" pole võimalik leida"
-
--#: ../src/icon.c:773
-+#: ../src/icon.c:788
- #, c-format
- msgid "could not load default icon \"%s\":%s"
--msgstr "Ei õnnestu laadida vaikimisi kasutatavat ikooni \"%s\":%s"
--
--#.
--#. * Warning: If you make some change that affects the order of the
--#. * entries, you must update the command #defines in the top of
--#. * this file.
--#.
--#: ../src/kwm.c:633 ../src/winmenu.c:436 ../src/winmenu.c:571
--msgid "Maximize"
--msgstr "Maksimeeri"
--
--#: ../src/kwm.c:634 ../src/winmenu.c:566
--msgid "Unmaximize"
--msgstr "Taasta suurus"
--
--#: ../src/kwm.c:635 ../src/winmenu.c:444 ../src/winmenu.c:557
--msgid "Miniaturize"
--msgstr "Minimeeri"
--
--#: ../src/kwm.c:636 ../src/winmenu.c:552
--msgid "Deminiaturize"
--msgstr "Ava aken"
--
--#: ../src/kwm.c:638
--msgid "Not Omnipresent"
--msgstr "Näita ainult ühel töölaual"
--
--#: ../src/kwm.c:639
--msgid "Move"
--msgstr "Liiguta"
--
--#: ../src/kwm.c:640
--msgid "Resize"
--msgstr "Muuda suurust"
--
--#.
--#. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL);
--#. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr));
--#.
--#: ../src/kwm.c:641 ../src/rootmenu.c:248 ../src/winmenu.c:501
--msgid "Close"
--msgstr "Sulge"
--
--#: ../src/kwm.c:642 ../src/winmenu.c:485
--msgid "Move To"
--msgstr "Teisalda"
-+msgstr "vaikimisi kasutatavat ikooni \"%s\" pole võimalik laadida:%s"
-
--#: ../src/kwm.c:1096
--msgid "%a(Run Command,Type the command to run:)"
--msgstr "%a(Käivita korraldus,Sisesta korraldus, mida käivitada:)"
--
--#: ../src/main.c:222
-+#: ../src/main.c:220
- msgid "failed to restart Window Maker."
--msgstr "Window Makeri taaskäivitamine ebaõnnestus."
-+msgstr "Tõrge Window Maker'i taaskäivitamisel."
-
--#: ../src/main.c:225
-+#: ../src/main.c:223
- #, c-format
- msgid "could not exec %s"
--msgstr "ei õnnestu käivitada %s"
-+msgstr "%s pole võimalik käivitada"
-
--#: ../src/main.c:271
-+#: ../src/main.c:269
- msgid "Could not execute command: "
--msgstr "Ei õnnestu käivitada korraldust: "
-+msgstr "Korraldust pole võimalik käivitada : "
-
--#: ../src/main.c:428
-+#: ../src/main.c:426
- #, c-format
- msgid "%s aborted.\n"
- msgstr "%s katkestatud.\n"
-
--#: ../src/main.c:439
-+#: ../src/main.c:437
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [options]\n"
--msgstr "Kasuta: %s [valikud]\n"
-+msgstr "Kasutamine: %s [võtmed]\n"
-
--#: ../src/main.c:440
-+#: ../src/main.c:438
- msgid "The Window Maker window manager for the X window system"
--msgstr "Window Maker on aknahaldur X window system'ile"
-+msgstr "Window Maker on X window system'i aknahaldur"
-
--#: ../src/main.c:442
-+#: ../src/main.c:440
- msgid " -display host:dpy\tdisplay to use"
--msgstr " -display host:dpy\tmäärab, millist kuva kasutada"
-+msgstr " -display host:dpy\tkasutatava kuva määramine"
-
--#: ../src/main.c:444
-+#: ../src/main.c:442
- msgid " --no-cpp \t\tdisable preprocessing of configuration files"
--msgstr " --no-cpp \t\tkeelab häälestusfailide eeltöötluse"
-+msgstr " --no-cpp \t\tseadistusfailide eeltöötluse keelamine"
-
--#: ../src/main.c:446
-+#: ../src/main.c:444
- msgid " --no-dock\t\tdo not open the application Dock"
--msgstr " --no-dock\t\tkeelab rakenduste doki avamise"
-+msgstr " --no-dock\t\trakenduste doki avamise keelamine"
-
--#: ../src/main.c:447
-+#: ../src/main.c:445
- msgid " --no-clip\t\tdo not open the workspace Clip"
--msgstr " --no-clip\t\tkeelab töölaua klambri avamise"
-+msgstr " --no-clip\t\ttöölaua klambri avamise keelamine"
-
--#: ../src/main.c:448
-+#: ../src/main.c:446
- msgid " --no-autolaunch\tdo not autolaunch applications"
--msgstr " --no-autolaunch\tkeelab rakenduste automaatse käivitamise"
-+msgstr " --no-autolaunch\trakenduste automaatse käivitamise keelamine"
-
--#: ../src/main.c:449
-+#: ../src/main.c:447
- msgid " --dont-restore\t\tdo not restore saved session"
--msgstr " --dont-restore\tei taasta salvestatud seanssi"
-+msgstr " --dont-restore\tsalvestatud seansi taastamise keelamine"
-
--#: ../src/main.c:451
-+#: ../src/main.c:449
- msgid " --locale locale\tlocale to use"
--msgstr " --locale locale\t\tmillist locale't kasutada"
-+msgstr " --locale locale\t\tkasutatava lokaadi määramine"
-
--#: ../src/main.c:453
-+#: ../src/main.c:451
- msgid ""
- " --create-stdcmap\tcreate the standard colormap hint in PseudoColor visuals"
- msgstr ""
--" --create-stdcmap\tloo standardne värvikaardi vihje PseudoColor visuaalile"
-+" --create-stdcmap\tstandardse värvikaardi vihje loomine PseudoColor visuaalile"
-
--#: ../src/main.c:454
-+#: ../src/main.c:452
- msgid " --visual-id visualid\tvisual id of visual to use"
- msgstr " --visual-id visualid\tkasutatava visuaali id"
-
--#: ../src/main.c:455
-+#: ../src/main.c:453
- msgid " --static\t\tdo not update or save configurations"
--msgstr " --static\t\thäälestusi ei salvestata ega uuendata"
-+msgstr " --static\t\tseadistusi ei salvestata ega uuendata"
-
--#: ../src/main.c:456
-+#: ../src/main.c:454
- msgid " --no-polling\t\tdo not periodically check for configuration updates"
--msgstr " --no-polling\t\tkeelab ümberhäälestustuste regulaarse kontrolli"
-+msgstr " --no-polling\t\tümberseadistustuste korrapärase kontrolli keelamine"
-
--#: ../src/main.c:458
-+#: ../src/main.c:456
- msgid " --synchronous\t\tturn on synchronous display mode"
--msgstr " --synchronous\t\tlülitab sisse sünkroonse ekraanirezhiimi"
-+msgstr " --synchronous\t\tsünkroonse ekraanirezhiimi sisselülitamine"
-
--#: ../src/main.c:460
-+#: ../src/main.c:458
- msgid " --version\t\tprint version and exit"
--msgstr " --version\t\tväljastab versiooninumbri ja lõpetab programmi töö"
-+msgstr " --version\t\tversiooninumbri väljastamine ja programmi töö lõpetamine"
-
--#: ../src/main.c:461
-+#: ../src/main.c:459
- msgid " --help\t\t\tshow this message"
--msgstr " --help\t\t\tnäitab seda teadet"
-+msgstr " --help\t\t\tselle teate näitamine"
-
--#: ../src/main.c:474
-+#: ../src/main.c:473
- #, c-format
- msgid ""
- "could not find user GNUstep directory (%s).\n"
- "Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst"
- msgstr ""
--"ei õnnestu leida kasutaja GNUstep kataloogi (%s).\n"
-+"kasutaja GNUstep kataloogi (%s) pole võimalik leida.\n"
- "Veendu, et Window Maker on korrektselt paigaldatud ja käivita wmaker.inst"
-
--#: ../src/main.c:479
-+#: ../src/main.c:478
- #, c-format
- msgid "could not find user GNUstep directory (%s)."
--msgstr "ei õnnestu leida kasutaja GNUstep kataloogi (%s)"
-+msgstr "kasutaja GNUstep kataloogi (%s) pole võimalik leida."
-
--#: ../src/main.c:482
-+#: ../src/main.c:481
- msgid ""
- "There was an error while creating GNUstep directory, please make sure you "
- "have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst"
-@@ -959,190 +958,142 @@
- "Viga GNUstep kataloogi loomise käigus. Palun veendu, et Window Maker on "
- "korrektselt paigaldatud ja käivita wmaker.inst"
-
--#: ../src/main.c:485
-+#: ../src/main.c:484
- #, c-format
- msgid "%s directory created with default configuration."
--msgstr "%s kataloog loodi vaikimisi häälestusega"
-+msgstr "%s kataloog loodi vaikimisi seadistusega"
-
--#: ../src/main.c:505 ../src/main.c:510
-+#: ../src/main.c:506 ../src/main.c:511
- #, c-format
- msgid "%s:could not execute initialization script"
--msgstr "%s:ei õnnestu käivitada lähtestamisskripti"
-+msgstr "%s:lähtestamisskripti pole võimalik käivitada"
-
--#: ../src/main.c:530 ../src/main.c:535
-+#: ../src/main.c:533 ../src/main.c:538
- #, c-format
- msgid "%s:could not execute exit script"
--msgstr "%s:ei õnnestu käivitada lõpetamisskripti"
-+msgstr "%s:lõpetamisskripti pole võimalik käivitada"
-
--#: ../src/main.c:651 ../src/main.c:659 ../src/main.c:667 ../src/main.c:687
-+#: ../src/main.c:622 ../src/main.c:722 ../src/main.c:730 ../src/main.c:738
-+#: ../src/main.c:758
- #, c-format
- msgid "too few arguments for %s"
- msgstr "liiga vähe argumente %s jaoks"
-
--#: ../src/main.c:671
-+#: ../src/main.c:742
- #, c-format
- msgid "bad value for visualid: \"%s\""
- msgstr "vigane visualid väärtus: \"%s\""
-
--#: ../src/main.c:695
-+#: ../src/main.c:766
- #, c-format
- msgid "%s: invalid argument '%s'\n"
- msgstr "%s: vigane argument '%s'\n"
-
--#: ../src/main.c:696
-+#: ../src/main.c:767
- #, c-format
- msgid "Try '%s --help' for more information\n"
--msgstr "Et saada rohkem informatsiooni, proovi '%s --help'\n"
-+msgstr "Täiendava teabe saamiseks proovi kasutada '%s --help'\n"
-
--#: ../src/main.c:727
-+#: ../src/main.c:802
- msgid "X server does not support locale"
- msgstr "X server ei toeta lokaliseerimist"
-
--#: ../src/main.c:731
-+#: ../src/main.c:806
- msgid "cannot set locale modifiers"
--msgstr ""
-+msgstr "lokaadimuujaid pole võimalik määrata"
-
--#: ../src/main.c:747
-+#: ../src/main.c:822
- #, c-format
- msgid "could not open display \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu avada kuva \"%s\""
-+msgstr "kuva \"%s\" pole võimalik avada"
-
--#: ../src/menu.c:1255
-+#: ../src/menu.c:1276
- msgid "could not grab keyboard"
--msgstr "ei suuda klaviatuuriga ühendust saada"
--
--#: ../src/menu.c:2569
--#, c-format
--msgid "bad value in menus state info:%s"
--msgstr "vigane väärtus menüüde olekuinfos:%s"
-+msgstr "klaviatuuriga pole võimalik ühendust saada"
-
--#: ../src/menureader.c:264 ../src/rootmenu.c:730
-+#: ../src/menu.c:2615
- #, c-format
--msgid "%s:could not stat menu"
--msgstr "%s:ei õnnestu tuvastada menüü atribuute"
--
--#: ../src/menureader.c:341 ../src/menureader.c:380
--#, c-format
--msgid "could not stat() menu file '%s'"
--msgstr "ei õnnestu lugeda (stat()) menüüfaili '%s' atribuute"
-+msgid "bad value in menus state info: %s"
-+msgstr "vigane väärtus menüüde olekuandmetes:%s"
-
--#: ../src/menureader.c:416
--#, c-format
--msgid "could not find menu file '%s' referenced in WMRootMenu"
--msgstr "ei õnnestu leida menüüfaili '%s', millele viitab WMRootMenu"
--
--#: ../src/menureader.c:423
--#, c-format
--msgid "could not find any usable menu files. Please check '%s'"
--msgstr ""
--"ei õnnestu leida ühtegi kasutuskõlblikku menüüfaili. Palun kontrolli '%s'"
--
--#: ../src/menureader.c:438 ../src/rootmenu.c:1664
--#, c-format
--msgid ""
--"using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could "
--"not be found "
--msgstr ""
--"ei õnnestu leida vaikimisi kasutatavat menüüfaili \"%s\", millele viitab "
--"WMRootMenu"
--
--#: ../src/menureader.c:457
--#, c-format
--msgid ""
--"invalid content in menu file '%s'.\n"
--"It should either be a property list menu or the path to the file, enclosed "
--"in \"."
--msgstr ""
--
--#: ../src/misc.c:71
-+#: ../src/misc.c:65
- #, c-format
- msgid "could not define value for %s for cpp"
--msgstr "ei õnnestu defineerida %s väärtust cpp jaoks"
-+msgstr "%s väärtust pole võimalik cpp jaoks kirjedada"
-
--#: ../src/misc.c:101
-+#: ../src/misc.c:95
- #, c-format
- msgid "could not get password entry for UID %i"
--msgstr "ei õnnestu leida UID %i paroolikirjet"
-+msgstr "UID %i paroolikirjet pole võimalik leida"
-
--#: ../src/misc.c:126
-+#: ../src/misc.c:121
- #, c-format
- msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s"
--msgstr "Teie masin on häälestamata. HOSTNAME väärtus on %s"
-+msgstr "Teie masin on seadistamata. HOSTNAME väärtus on %s"
-
--#: ../src/misc.c:132
-+#: ../src/misc.c:127
- #, c-format
- msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s"
--msgstr "Teie masin on häälestamata. HOST väärtus on %s"
-+msgstr "Teie masin on seadistamata. HOST väärtus on %s"
-
--#: ../src/misc.c:630
-+#: ../src/misc.c:622
- msgid "Program Arguments"
- msgstr "Programmi argumendid"
-
--#: ../src/misc.c:631
-+#: ../src/misc.c:623
- msgid "Enter command arguments:"
- msgstr "Sisesta käsu argumendid:"
-
--#: ../src/misc.c:724
--msgid "unable to get dropped data from DND drop"
--msgstr "ei õnnestu vastu võtta DND saadetud andmeid"
--
--#: ../src/misc.c:732
--msgid "error getting dropped data from DND drop"
--msgstr "viga DND saadetud andmete vastuvõtmisel"
--
--#: ../src/misc.c:738
--msgid "out of memory while getting data from DND drop"
--msgstr "mälu lõppes DND saadetud andmete vastuvõtmisel "
--
--#: ../src/misc.c:783 ../src/misc.c:923
-+#: ../src/misc.c:737 ../src/misc.c:875
- #, c-format
- msgid "out of memory during expansion of \"%s\""
- msgstr "mälu lõppes \"%s\" laiendamise käigus"
-
--#: ../src/misc.c:837
-+#: ../src/misc.c:791
- msgid "out of memory during expansion of \"%w\""
- msgstr "mälu lõppes \"%w\" laiendamise käigus"
-
--#: ../src/misc.c:855
-+#: ../src/misc.c:809
- msgid "out of memory during expansion of \"%W\""
- msgstr "mälu lõppes \"%W\" laiendamise käigus"
-
--#: ../src/misc.c:871
-+#: ../src/misc.c:825
-+#, c-format
- msgid "out of memory during expansion of \"%a\""
- msgstr "mälu lõppes \"%a\" laiendamise käigus"
-
--#: ../src/misc.c:902
-+#: ../src/misc.c:854
- #, c-format
- msgid "out of memory during expansion of \"%d\""
- msgstr "mälu lõppes \"%d\" laiendamise käigus"
-
--#: ../src/misc.c:916
-+#: ../src/misc.c:868
- msgid "selection not available"
- msgstr "valik ei ole kättesaadav"
-
--#: ../src/misc.c:972 ../src/misc.c:978
-+#: ../src/misc.c:912 ../src/misc.c:918
- #, c-format
- msgid "bad window name value in %s state info"
--msgstr "vigane akna nimi %s olekuinfos"
-+msgstr "vigane akna nimi %s olekuandmetes"
-
--#: ../src/misc.c:1235
-+#: ../src/misc.c:1157
- msgid "could not send message to background image helper"
--msgstr "ei õnnestu saata teadet taustapildiprogrammile"
-+msgstr "taustapildi abiprogrammile pole võimalik teadet saata"
-
- #: ../src/pixmap.c:235
- #, c-format
- msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask"
--msgstr "ei õnnestu laadida bitmap maskifaili \"%s\". Maski ei saa kasutada"
-+msgstr "bitmap maskifaili \"%s\" pole võimalik laadida. Maski ei saa kasutada"
-
- #: ../src/resources.c:44
- #, c-format
- msgid "could not parse color \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu sõeluda värvi \"%s\""
-+msgstr "värvi \"%s\" pole võimalik analüüsida"
-
- #: ../src/resources.c:48
- #, c-format
- msgid "could not allocate color \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu eraldada värvi \"%s\""
-+msgstr "värvi \"%s\" pole võimalik eraldada"
-
- #: ../src/rootmenu.c:196 ../src/rootmenu.c:198
- msgid "Exit"
-@@ -1150,7 +1101,7 @@
-
- #: ../src/rootmenu.c:197
- msgid "Exit window manager?"
--msgstr "Kas lõpetan aknahalduri töö?"
-+msgstr "Kas lõpetada aknahalduri töö?"
-
- #: ../src/rootmenu.c:245
- msgid "Close X session"
-@@ -1165,6 +1116,14 @@
- "On võimalik, et suletakse ka mõned rakendused, mis sisaldavad salvestamata "
- "andmeid."
-
-+#.
-+#. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL);
-+#. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr));
-+#.
-+#: ../src/rootmenu.c:248 ../src/winmenu.c:501
-+msgid "Close"
-+msgstr "Sulge"
-+
- #: ../src/rootmenu.c:261
- msgid "Kill X session"
- msgstr "X seansi kõrvaldamine"
-@@ -1177,190 +1136,202 @@
- "Kas kõrvaldame X seansi?\n"
- "(kõik rakendused suletakse)"
-
--#: ../src/rootmenu.c:536
-+#: ../src/rootmenu.c:544
- #, c-format
- msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s"
- msgstr "%s:vigane kiirklahvi kirjeldus \"%s\" kirjele %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:544
-+#: ../src/rootmenu.c:552
- #, c-format
- msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s"
- msgstr "%s: vigane klahv kiirkorralduses \"%s\" kirjele %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:597
-+#: ../src/rootmenu.c:605
- #, c-format
- msgid "%s: unmatched '\"' in menu file"
- msgstr "%s: ebamäärane '\"' menüüfailis"
-
--#: ../src/rootmenu.c:647
-+#: ../src/rootmenu.c:655
- #, c-format
- msgid "%s: missing command"
- msgstr "%s: puuduv korraldus"
-
--#: ../src/rootmenu.c:679
-+#: ../src/rootmenu.c:687
- #, c-format
- msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s"
- msgstr "vigane OPEN_MENU kirjeldus: %s"
-
- #: ../src/rootmenu.c:738
- #, c-format
-+msgid "%s:could not stat menu"
-+msgstr "%s:menüü rekvisiite pole võimalik tuvastada"
-+
-+#: ../src/rootmenu.c:746
-+#, c-format
- msgid "%s:could not stat menu:%s"
--msgstr "%s:ei õnnestu tuvastada menüü atribuute:%s"
-+msgstr "%s:menüü rekvisiite pole võimalik tuvastada:%s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:756
-+#: ../src/rootmenu.c:764
- #, c-format
- msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s"
--msgstr "liiga palju parameetreid OPEN_MENU's: %s"
-+msgstr "liiga palju OPEN_MENU parameetreid: %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:800
-+#: ../src/rootmenu.c:808
- msgid ""
- "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. "
- "Only one is allowed."
- msgstr ""
--"Rakenduste menüüs on rohkem kui üks WORKSPACE_MENU korraldus. Lubatud on "
--"ainult üks."
-+"Rakenduste menüüs on mitu WORKSPACE_MENU korraldust. Lubatud on ainult üks."
-
--#: ../src/rootmenu.c:834
-+#: ../src/rootmenu.c:842
- msgid ""
- "There are more than one WINDOWS_MENU commands in the applications menu. Only "
- "one is allowed."
- msgstr ""
--"Rakenduste menüüs on rohkem kui üks WINDOWS_MENU korraldus. Lubatud on "
--"ainult üks."
-+"Rakenduste menüüs on mitu WINDOWS_MENU korraldust. Lubatud on ainult üks."
-
--#: ../src/rootmenu.c:839
-+#: ../src/rootmenu.c:847
- msgid "Window List"
- msgstr "Akende nimekiri"
-
--#: ../src/rootmenu.c:868 ../src/rootmenu.c:886 ../src/rootmenu.c:896
-+#: ../src/rootmenu.c:876 ../src/rootmenu.c:894 ../src/rootmenu.c:904
- #, c-format
- msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\""
--msgstr "%s:puuduvad parameetrid menüükorraldusele \"%s\""
-+msgstr "%s:menüükorraldusel \"%s\" puuduvad parameetrid"
-
--#: ../src/rootmenu.c:964
-+#: ../src/rootmenu.c:972
- #, c-format
- msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config."
--msgstr "%s:tundmatu käsk menüü seadistuses: \"%s\"."
-+msgstr "%s:menüü seadistuses on tundmatu käsk \"%s\"."
-
--#: ../src/rootmenu.c:972
-+#: ../src/rootmenu.c:980
- #, c-format
- msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\""
--msgstr "%s:ei õnnestu lisada kiirkorraldust kirjele \"%s\""
-+msgstr "%s:kiirkorraldust pole võimalik kirjele \"%s\" lisada"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1109
-+#: ../src/rootmenu.c:1117
- #, c-format
- msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s"
--msgstr "%s:maksimaalne rea pikkus ületatud menüü seadistuses: %s"
-+msgstr "%s:menüü seadistustes on suurim rea pikkus ületatud: %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1131 ../src/rootmenu.c:1224 ../src/rootmenu.c:1326
-+#: ../src/rootmenu.c:1139 ../src/rootmenu.c:1232 ../src/rootmenu.c:1336
- #, c-format
- msgid "%s:missing command in menu config: %s"
--msgstr "%s:puudub korraldus menüü seadistuses: %s"
-+msgstr "%s:menüü seadistuses puudub korraldus: %s"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1161
-+#: ../src/rootmenu.c:1169
- #, c-format
- msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing"
--msgstr "%s:süntaksi viga menüüfaili: puudub lõputunnus END"
-+msgstr "%s:menüüfaili süntaksi viga: puudub lõputunnus END"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1190 ../src/rootmenu.c:1290
-+#: ../src/rootmenu.c:1198 ../src/rootmenu.c:1300
- msgid "could not make arguments for menu file preprocessor"
--msgstr "ei suuda luua argumente menüüfaili eeltöötlejale"
-+msgstr "menüüfaili eeltöötlejale pole võimalik argumente luua"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1197 ../src/rootmenu.c:1298
-+#: ../src/rootmenu.c:1205 ../src/rootmenu.c:1308
- #, c-format
- msgid "%s:could not open/preprocess menu file"
--msgstr "%s:ei suuda avada/eeltöödelda menüüfaili"
-+msgstr "%s:menüüfaili pole võimalik avada või eeltöödelda"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1209 ../src/rootmenu.c:1311
-+#: ../src/rootmenu.c:1217 ../src/rootmenu.c:1321
- #, c-format
- msgid "%s:could not open menu file"
--msgstr "%s:menüüfaili avamine ebaõnnestus"
-+msgstr "%s:menüüfaili pole võimalik avada"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1236
-+#: ../src/rootmenu.c:1244
- #, c-format
- msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing"
- msgstr "%s:vigane menüüfail. Puudub MENU käsk"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1245
-+#: ../src/rootmenu.c:1253
- msgid "error reading preprocessed menu data"
--msgstr "viga eelnevalt töödeldud menüüandmete lugemisel"
-+msgstr "viga eeltöödeldud menüüandmete lugemisel"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1338
-+#: ../src/rootmenu.c:1348
- #, c-format
- msgid "%s:no title given for the root menu"
- msgstr "%s:juurmenüü pealkiri on puudu"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1429 ../src/rootmenu.c:1502 ../src/rootmenu.c:1543
-+#: ../src/rootmenu.c:1439 ../src/rootmenu.c:1512 ../src/rootmenu.c:1553
- #, c-format
- msgid "out of memory while constructing directory menu %s"
--msgstr "mälu lõppes menüü %s loomise käigus"
-+msgstr "menüü %s loomise käigus lõppes mälu"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1439
-+#: ../src/rootmenu.c:1449
- #, c-format
- msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory"
--msgstr "%s:ei õnnestu lugeda faili \"%s\" atribuute menüükataloogis"
-+msgstr "%s:faili \"%s\" rekvisiite pole menüükataloogist võimalik lugeda"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1597
-+#: ../src/rootmenu.c:1607
- msgid "Commands"
- msgstr "Korraldused"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1600
-+#: ../src/rootmenu.c:1610
- msgid "Restart"
- msgstr "Taaskäivitamine"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1601
-+#: ../src/rootmenu.c:1611
- msgid "Exit..."
- msgstr "Lõpetamine..."
-
--#: ../src/rootmenu.c:1646
-+#: ../src/rootmenu.c:1656
- #, c-format
- msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu"
--msgstr "ei õnnestu leida menüüfaili \"%s\", millele viitab WMRootMenu"
-+msgstr "WMRootMenu poolt viidatud menüüfaili \"%s\" pole võimalik leida"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1653
-+#: ../src/rootmenu.c:1663
- #, c-format
- msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu"
--msgstr "ei õnnestu ligi pääseda menüüle \"%s\", millele viitab WMRootMenu"
-+msgstr "WMRootMenu poolt viidatud menüüle \"%s\" pole võimalik ligi pääseda"
-
--#: ../src/rootmenu.c:1687 ../src/rootmenu.c:1763
-+#: ../src/rootmenu.c:1674
-+#, c-format
-+msgid ""
-+"using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could "
-+"not be found "
-+msgstr ""
-+"WMRootMenu poolt viidatud vaikimisi kasutatavat menüüfaili \"%s\" pole "
-+"võimalik leida"
-+
-+#: ../src/rootmenu.c:1697 ../src/rootmenu.c:1773
- #, c-format
- msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\""
--msgstr "%s:vormingu viga juurmenüü häälestuses \"%s\""
-+msgstr "%s:vormingu viga juurmenüü seadistuses \"%s\""
-
--#: ../src/rootmenu.c:1851
-+#: ../src/rootmenu.c:1855
- msgid ""
- "The applications menu could not be loaded. Look at the console output for a "
- "detailed description of the errors."
- msgstr ""
--"Ei õnnestu lugeda rakenduste menüüd. Põhjalikuma vigade kirjelduse "
-+"Rakenduste menüüd pole võimalik lugeda. Põhjalikuma vigade kirjelduse "
- "lugemiseks vaata konsooliväljundit."
-
--#: ../src/screen.c:740
-+#: ../src/screen.c:709
- #, c-format
- msgid "could not initialize graphics library context: %s"
--msgstr "ei õnnesta lähtestada graafikateegi konteksti: %s"
-+msgstr "graafikateegi konteksti pole võimalik lähtestada: %s"
-
--#: ../src/screen.c:771
--msgid "could not do initialization of WINGs widget set"
--msgstr ""
-+#: ../src/screen.c:737
-+msgid "could not initialize WINGs widget set"
-+msgstr "WINGs vidinakomplekti pole võimalik lähtestada"
-
--#: ../src/screen.c:1139
-+#: ../src/screen.c:1148
- #, c-format
- msgid "could not save session state in %s"
--msgstr "ei õnnestu salvestada seansi olekut %s"
-+msgstr "seansi olekut %s pole võimalik salvestada"
-
--#: ../src/session.c:183 ../src/wdefaults.c:588 ../src/winspector.c:454
-+#: ../src/session.c:183 ../src/wdefaults.c:589 ../src/winspector.c:459
- #, c-format
- msgid "can't convert \"%s\" to boolean"
--msgstr "ei õnnestu \"%s\" teisendamine boolean väärtuseks"
-+msgstr "väärtust \"%s\" pole võimalik tõeväärtuseks teisendada"
-
--#: ../src/session.c:1021
-+#: ../src/session.c:1018
- msgid "out of memory while saving session state"
--msgstr "mälu lõppes seansi oleku salvestamise käigus"
-+msgstr "seansi oleku salvestamise käigus lõppes mälu"
-
--#: ../src/session.c:1104
-+#: ../src/session.c:1101
- msgid "end of memory while saving session state"
--msgstr "mälu lõpp seansi oleku salvestamise käigus"
-+msgstr "seansi oleku salvestamise käigus lõppes mälu"
-
- #. This is not fatal but can mean the session manager exited.
- #. * If the session manager exited normally we would get a
-@@ -1368,156 +1339,87 @@
- #. * If the sm was the last client of session, then we'll die
- #. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff.
- #.
--#: ../src/session.c:1242
-+#: ../src/session.c:1239
- msgid "connection to the session manager was lost"
- msgstr "ühendus seansihalduriga on katkenud"
-
--#: ../src/stacking.c:79
-+#: ../src/stacking.c:81
- msgid "could not get window list!!"
--msgstr "ei õnnestu saada akende nimekirja!!"
-+msgstr "akende nimekirja pole võimalik saada!!"
-
--#: ../src/startup.c:202
-+#: ../src/startup.c:194
- #, c-format
- msgid "internal X error: %s\n"
- msgstr "X'i sisemine viga: %s\n"
-
--#: ../src/startup.c:260
--#, c-format
--msgid "got signal %i (%s) - restarting\n"
--msgstr "sain signaali %i (%s) - stardin uuesti\n"
--
--#: ../src/startup.c:262
--#, c-format
--msgid "got signal %i - restarting\n"
--msgstr "sain signaali %i - stardin uuesti\n"
--
--#: ../src/startup.c:272
--#, c-format
--msgid "got signal %i (%s) - rereading defaults\n"
--msgstr "sain signaali %i (%s) - loen vaikeväärtused uuesti\n"
--
--#: ../src/startup.c:274
--#, c-format
--msgid "got signal %i - rereading defaults\n"
--msgstr "sain signaali %i - loen vaikeväärtused uuesti\n"
--
--#: ../src/startup.c:284
--#, c-format
--msgid "got signal %i (%s) - exiting...\n"
--msgstr "sain signaali %i (%s) - lõpetan...\n"
--
--#: ../src/startup.c:286
--#, c-format
--msgid "got signal %i - exiting...\n"
--msgstr "sain signaali %i - lõpetan...\n"
--
--#: ../src/startup.c:329
--#, c-format
--msgid "got signal %i (%s)\n"
--msgstr "sain signaali %i (%s)\n"
--
--#: ../src/startup.c:331
--#, c-format
--msgid "got signal %i\n"
--msgstr "sain signaali %i\n"
--
--#: ../src/startup.c:342
--msgid ""
--"crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly."
--msgstr ""
--"järjekordne avarii ajal, mil tehti avariijärgseid puhastusi. Katkestan "
--"viivitamatult."
--
--#. we try to restart Window Maker
--#: ../src/startup.c:407
--msgid "trying to restart Window Maker..."
--msgstr "proovin taaskäivitada Window Maker'it..."
--
--#: ../src/startup.c:412
--msgid "trying to start alternate window manager..."
--msgstr "proovin käivitada alternatiivset aknahaldurit"
--
--#: ../src/startup.c:417
--msgid "failed to start alternate window manager. Aborting."
--msgstr "ei õnnestu käivitada alternatiivset aknahaldurit. Annan alla."
--
--#: ../src/startup.c:419
--msgid ""
--"a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
--"BUGFORM and report it."
--msgstr ""
--"aset on leidnud fataalne viga, arvatavasti programmi viga. Palun täida "
--"programmiga kaasa tulnud vearaport (BUGFORM) ja saada see programmi "
--"autoritele."
--
--#: ../src/startup.c:895
-+#: ../src/startup.c:771
- #, c-format
- msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n"
- msgstr ""
--"ikooni suuruseks on määratud %i, kuid see on liiga väike. Kasutan suurust "
--"16\n"
-+"ikooni suuruseks on määratud %i, kuid see on liiga väike. Kasutatakse "
-+"suurust 16\n"
-
--#: ../src/startup.c:923
-+#: ../src/startup.c:800
- msgid "XKB is not supported. KbdModeLock is automatically disabled."
- msgstr "Puudub XKB tugi. KbdModeLock on automaatselt keelatud."
-
--#: ../src/startup.c:942
-+#: ../src/startup.c:819
- msgid "it seems that there is already a window manager running"
- msgstr "paistab, et mingi aknahaldur juba töötab"
-
--#: ../src/startup.c:948
-+#: ../src/startup.c:825
- #, c-format
- msgid "could not manage screen %i"
--msgstr "ei õnnestu hallata ekraani %i"
-+msgstr "ekraani %i pole võimalik hallata"
-
--#: ../src/startup.c:1016
-+#: ../src/startup.c:884
- msgid "could not manage any screen"
--msgstr "ei õnnestu hallata ühtegi ekraani"
-+msgstr "ühtegi ekraani pole võimalik hallata"
-
--#: ../src/switchmenu.c:137
-+#: ../src/switchmenu.c:145
- msgid "Windows"
- msgstr "Aknad"
-
- #: ../src/texture.c:329 ../src/texture.c:371
- #, c-format
- msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found."
--msgstr "ei õnnestu leida tekstuuriks kasutatavat pildifaili \"%s\"."
-+msgstr "tekstuuriks kasutatavat pildifaili \"%s\" pole võimalik leida."
-
- #: ../src/texture.c:335 ../src/texture.c:377
- #, c-format
- msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s"
--msgstr "ei õnnestu laadida tekstuuri pixmap faili \"%s\":%s"
-+msgstr "tekstuuri pildifaili \"%s\" pole võimalik laadida:%s"
-
- #: ../src/texture.c:437
- #, c-format
- msgid "library \"%s\" cound not be opened."
--msgstr "ei õnnestu avada teeki \"%s\""
-+msgstr "teeki \"%s\" pole võimalik avada."
-
- #: ../src/texture.c:446
- #, c-format
- msgid "function \"%s\" not found in library \"%s\""
--msgstr "ei leia funktsiooni \"%s\" teegist \"%s\""
-+msgstr "funktsiooni \"%s\" pole teegist \"%s\" võimalik leida"
-
- #: ../src/texture.c:453
- msgid "function textures not supported on this system, sorry."
--msgstr "tekstuurifunktsioon ei ole selles süsteemis toetatud."
-+msgstr "tekstuurifunktsioon pole selles süsteemis toetatud. vabandust."
-
- #: ../src/texture.c:598
- msgid "could not allocate image buffer"
--msgstr "ei õnnestu eraldada pildi puhvrit"
-+msgstr "pildipuhvrit pole võimalik eraldada"
-
- #: ../src/wdefaults.c:437
- #, c-format
- msgid "could not find icon file \"%s\""
--msgstr "ei õnnestu leida ikoonifaili \"%s\""
-+msgstr "ikoonifaili \"%s\" pole võimalik leida"
-
--#: ../src/window.c:2884 ../src/window.c:3023
-+#: ../src/window.c:3041 ../src/window.c:3182
- msgid ""
- "the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n"
- "Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work."
- msgstr ""
- "klahvid NumLock, ScrollLock (või sarnased) näivad olevat sisse lülitatud.\n"
--"Lülita need välja või muidu ei tööta mõned hiire toimingud ja klaviatuuri\n"
-+"Lülita need välja või muidu ei tööta mõned hiiretoimingud ja klaviatuuri\n"
- "kiirkorraldused."
-
- #: ../src/winmenu.c:125
-@@ -1528,24 +1430,37 @@
- msgstr ""
- "Programm suletakse jõuga.\n"
- "Kõik salvestamata andmed lähevad kaotsi.\n"
--"Kas soovite seda teha?"
-+"Kas soovid seda teha?"
-
--#: ../src/winmenu.c:267 ../src/winmenu.c:276
-+#: ../src/winmenu.c:268 ../src/winmenu.c:277
- msgid "Set Shortcut"
- msgstr "Määra kiirkorraldus"
-
--#: ../src/winmenu.c:354 ../src/winmenu.c:399
-+#: ../src/winmenu.c:355 ../src/winmenu.c:400
- msgid "could not create submenu for window menu"
- msgstr "ei õnnestu luua aknamenüü alammenüüd"
-
--#: ../src/winmenu.c:403
-+#: ../src/winmenu.c:404
- msgid "Keep on top"
- msgstr "Hoia esiplaanil"
-
--#: ../src/winmenu.c:408
-+#: ../src/winmenu.c:409
- msgid "Keep at bottom"
- msgstr "Hoia tagaplaanil"
-
-+#.
-+#. * Warning: If you make some change that affects the order of the
-+#. * entries, you must update the command #defines in the top of
-+#. * this file.
-+#.
-+#: ../src/winmenu.c:437 ../src/winmenu.c:571
-+msgid "Maximize"
-+msgstr "Maksimeeri"
-+
-+#: ../src/winmenu.c:445 ../src/winmenu.c:557
-+msgid "Miniaturize"
-+msgstr "Minimeeri"
-+
- #: ../src/winmenu.c:453 ../src/winmenu.c:588
- msgid "Shade"
- msgstr "Keri kokku"
-@@ -1558,6 +1473,10 @@
- msgid "Select"
- msgstr "Vali"
-
-+#: ../src/winmenu.c:485
-+msgid "Move To"
-+msgstr "Teisalda"
-+
- #: ../src/winmenu.c:490
- msgid "Attributes..."
- msgstr "Rekvisiidid..."
-@@ -1566,89 +1485,97 @@
- msgid "Options"
- msgstr "Valikud"
-
-+#: ../src/winmenu.c:552
-+msgid "Deminiaturize"
-+msgstr "Ava aken"
-+
-+#: ../src/winmenu.c:566
-+msgid "Unmaximize"
-+msgstr "Taasta suurus"
-+
- #: ../src/winmenu.c:583
- msgid "Unshade"
- msgstr "Keri lahti"
-
--#: ../src/winspector.c:387
-+#: ../src/winspector.c:392
- #, c-format
- msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window"
--msgstr "Ei õnnestu leida selle akna jaoks määratud ikooni \"%s\""
-+msgstr "Selle akna jaoks määratud ikooni \"%s\" pole võimalik leida"
-
--#: ../src/winspector.c:404
-+#: ../src/winspector.c:409
- #, c-format
- msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s"
--msgstr "Ei õnnestu avada kirjeldatud ikooni \"%s\":%s"
-+msgstr "Kirjeldatud ikooni \"%s\" pole võimalik avada:%s"
-
--#: ../src/winspector.c:1135
-+#: ../src/winspector.c:1129
- #, c-format
- msgid "Inspecting %s.%s"
--msgstr "Vaatlen %s.%s"
-+msgstr "%s.%s vaatlemine"
-
--#: ../src/winspector.c:1161
-+#: ../src/winspector.c:1155
- msgid "Click in the window you wish to inspect."
- msgstr "Kliki aknale, mida soovid vaadelda."
-
--#: ../src/winspector.c:1200
-+#: ../src/winspector.c:1194
- msgid ""
- "The configuration will apply to all\n"
- "windows that have their WM_CLASS\n"
- "property set to the above selected\n"
- "name, when saved."
- msgstr ""
--"Häälestuse salvestamisel laieneb see\n"
-+"Seadistuste salvestamisel laieneb see\n"
- "kõigile akendele, mille WM_CLASS\n"
- "omadus on üks ülalloetletud nimedest."
-
--#: ../src/winspector.c:1229
-+#: ../src/winspector.c:1223
- msgid "Save"
- msgstr "Salvesta"
-
--#: ../src/winspector.c:1237
-+#: ../src/winspector.c:1231
- msgid "Apply"
- msgstr "Rakenda"
-
--#: ../src/winspector.c:1243
-+#: ../src/winspector.c:1237
- msgid "Reload"
- msgstr "Taasta"
-
--#: ../src/winspector.c:1252 ../src/winspector.c:1262
-+#: ../src/winspector.c:1246 ../src/winspector.c:1256
- msgid "Window Specification"
- msgstr "Akna kirjeldus"
-
--#: ../src/winspector.c:1253
-+#: ../src/winspector.c:1247
- msgid "Window Attributes"
- msgstr "Akna rekvisiidid"
-
--#: ../src/winspector.c:1254
-+#: ../src/winspector.c:1248
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Laiendatud valikud"
-
--#: ../src/winspector.c:1255
-+#: ../src/winspector.c:1249
- msgid "Icon and Initial Workspace"
- msgstr "Ikoon ja töölaud"
-
--#: ../src/winspector.c:1256
-+#: ../src/winspector.c:1250
- msgid "Application Specific"
- msgstr "Rakendusele omane"
-
--#: ../src/winspector.c:1270
-+#: ../src/winspector.c:1264
- msgid "Defaults for all windows"
- msgstr "Vaikimisi kõigile akendele"
-
--#: ../src/winspector.c:1324
-+#: ../src/winspector.c:1318
- msgid "Select window"
- msgstr "Vali aken"
-
--#: ../src/winspector.c:1338
-+#: ../src/winspector.c:1332
- msgid "Attributes"
- msgstr "Rekvisiidid"
-
--#: ../src/winspector.c:1349
-+#: ../src/winspector.c:1343
- msgid "Disable titlebar"
- msgstr "Tiitliriba peidus"
-
--#: ../src/winspector.c:1351
-+#: ../src/winspector.c:1345
- msgid ""
- "Remove the titlebar of this window.\n"
- "To access the window commands menu of a window\n"
-@@ -1656,298 +1583,304 @@
- "equivalent shortcut, if you changed the default\n"
- "settings)."
- msgstr ""
--"Eemaldab akna tiitliriba. Ilma tiitliribata\n"
--"akna parameetreid saab muuta,\n"
--"vajutadades Control+Esc (või kui\n"
--"kontrollklahve on muudetud, siis sellele\n"
-+"Aknalt tiitliriba eemaldamine. Ilma\n"
-+"tiitliribata akna parameetreid saab\n"
-+"muuta,vajutadades Control+Esc (või kui\n"
-+"juhtklahve on muudetud, siis sellele\n"
- "vastavat klahvikombinatsiooni)."
-
--#: ../src/winspector.c:1358
-+#: ../src/winspector.c:1352
- msgid "Disable resizebar"
- msgstr "Suuruse muutmise riba peidus"
-
--#: ../src/winspector.c:1360
-+#: ../src/winspector.c:1354
- msgid "Remove the resizebar of this window."
--msgstr "Eemaldab riba, mille abil muudetakse akna suurust."
-+msgstr "Akna suuruse muutmise riba eemaldamine sellelt aknalt."
-
--#: ../src/winspector.c:1363
-+#: ../src/winspector.c:1357
- msgid "Disable close button"
- msgstr "Sulgemisnupp peidus"
-
--#: ../src/winspector.c:1365
-+#: ../src/winspector.c:1359
- msgid "Remove the `close window' button of this window."
--msgstr "Eemaldab sulgemisnupu akna tiitliribalt."
-+msgstr "Akna sulgemisnupu eemaldamine selle akna tiitliribalt."
-
--#: ../src/winspector.c:1368
-+#: ../src/winspector.c:1362
- msgid "Disable miniaturize button"
- msgstr "Minimeerimisnupp peidus"
-
--#: ../src/winspector.c:1370
-+#: ../src/winspector.c:1364
- msgid "Remove the `miniaturize window' button of the window."
--msgstr "Eemaldab minimeerimisnupu akna tiitliribalt."
-+msgstr "Akna minimeerimisnupu eemaldamine selle akna tiitliribalt."
-
--#: ../src/winspector.c:1373
-+#: ../src/winspector.c:1367
- msgid "Disable border"
- msgstr "Raam peidus"
-
--#: ../src/winspector.c:1375
-+#: ../src/winspector.c:1369
- msgid "Remove the 1 pixel black border around the window."
--msgstr "Eemaldab akna ümbert ühepikslise musta raami."
-+msgstr "Akna ümbert ühepikslise musta raami eemaldamine."
-
--#: ../src/winspector.c:1378
-+#: ../src/winspector.c:1372
- msgid "Keep on top (floating)"
--msgstr "Hoia esiplaanil"
-+msgstr "Hoitakse esiplaanil (ujuv)"
-
--#: ../src/winspector.c:1380
-+#: ../src/winspector.c:1374
- msgid ""
- "Keep the window over other windows, not allowing\n"
- "them to cover it."
--msgstr "Hoiab akent teiste akende suhtes esiplaanil."
-+msgstr "Akna hoidmine teiste akende peal."
-
--#: ../src/winspector.c:1384
-+#: ../src/winspector.c:1378
-+#, fuzzy
- msgid "Keep at bottom (sunken)"
--msgstr "Hoia tagaplaanil"
-+msgstr "Hoitakse tagaplaanil"
-
--#: ../src/winspector.c:1386
-+#: ../src/winspector.c:1380
- msgid "Keep the window under all other windows."
--msgstr "Hoiab akent kõigi teiste akende taga."
-+msgstr "Akna hoidmine kõigi teiste akende taga."
-
--#: ../src/winspector.c:1391
-+#: ../src/winspector.c:1385
- msgid "Make window present in all workspaces."
--msgstr "Näitab akent kõigil töölaudadel."
-+msgstr "Aken on kõigil töölaudadel."
-
--#: ../src/winspector.c:1394
-+#: ../src/winspector.c:1388
- msgid "Start miniaturized"
--msgstr "Käivita minimeerituna"
-+msgstr "Käivitatakse minimeerituna"
-
--#: ../src/winspector.c:1396
-+#: ../src/winspector.c:1390
- msgid ""
- "Make the window be automatically miniaturized when it's\n"
- "first shown."
--msgstr "Programmi käivitamise hetkel minimeerib akna."
-+msgstr ""
-+"Programmi esmasel näitamisel minimeeritakse\n"
-+"aken automaatselt."
-
--#: ../src/winspector.c:1400
-+#: ../src/winspector.c:1394
- msgid "Start maximized"
- msgstr "Käivita maksimeerituna"
-
--#: ../src/winspector.c:1402
-+#: ../src/winspector.c:1396
- msgid ""
- "Make the window be automatically maximized when it's\n"
- "first shown."
--msgstr "Programmi käivitamise hetkel maksimeerib akna."
-+msgstr ""
-+"Programmi esmasel näitamisel maksimeeritakse\n"
-+"aken automaatselt."
-
--#: ../src/winspector.c:1406
-+#: ../src/winspector.c:1400
- msgid "Full screen maximization"
--msgstr "Maksimeeri üle kogu ekraani"
-+msgstr "Maksimeeritakse üle kogu ekraani"
-
--#: ../src/winspector.c:1408
-+#: ../src/winspector.c:1402
- msgid ""
- "Make the window use the whole screen space when it's\n"
- "maximized. The titlebar and resizebar will be moved\n"
- "to outside the screen."
- msgstr ""
--"Lubab akent maksimeerida kogu ekraani ulatuses.\n"
--"Kui lubatud, siis akna maksimeerimise korral\n"
--"jäävad akna tiitliriba ja suuruse muutmise riba\n"
--"väljapoole ekraani piirkonda."
-+"Akent lubatakse suurendada kogu ekraani ulatuses.\n"
-+"Akna tiitliriba ja suuruse muutmise riba jäävad\n"
-+"siis väljaspoole ekraani piirkonda."
-
--#: ../src/winspector.c:1425
-+#: ../src/winspector.c:1419
- msgid "Advanced"
- msgstr "Laiendatud võimalused"
-
--#: ../src/winspector.c:1442
-+#: ../src/winspector.c:1436
- msgid "Do not bind keyboard shortcuts"
- msgstr "Kiirklahvidele ei reageerita"
-
--#: ../src/winspector.c:1444
-+#: ../src/winspector.c:1438
- msgid ""
- "Do not bind keyboard shortcuts from Window Maker\n"
- "when this window is focused. This will allow the\n"
- "window to receive all key combinations regardless\n"
- "of your shortcut configuration."
- msgstr ""
--"Keelab fookuses oleval aknal reageerimase\n"
-+"Fookuses oleval aknal keelatakse reageerimast\n"
- "Window Maker'i kiirklahvidele. See võimaldab\n"
- "aknal vastu võtta kõiki klaviatuurilt tulevaid\n"
- "koode."
-
--#: ../src/winspector.c:1450
-+#: ../src/winspector.c:1444
- msgid "Do not bind mouse clicks"
- msgstr "Hiirevajutustele ei reageerita"
-
--#: ../src/winspector.c:1452
-+#: ../src/winspector.c:1446
- msgid ""
- "Do not bind mouse actions, such as `Alt'+drag\n"
--"in the window (when alt is the modifier you haveconfigured)."
-+"in the window (when alt is the modifier you have\n"
-+"configured)."
- msgstr ""
--"Keelab aknal reageerimast hiiretoimingutele.\n"
-+"Aknal keelatakse reageerimast hiiretoimingutele.\n"
- "Näiteks `Alt'+lohistamine (kui alt on määratud\n"
- "muuteklahviks)."
-
--#: ../src/winspector.c:1457
-+#: ../src/winspector.c:1451
- msgid "Do not show in the window list"
- msgstr "Akende nimekirjas ei näidata"
-
--#: ../src/winspector.c:1459
-+#: ../src/winspector.c:1453
- msgid "Do not list the window in the window list menu."
--msgstr "Keelab akna nime näitamise akende nimekirjas."
-+msgstr "Akna nime ei näidata akende nimekirjas."
-
--#: ../src/winspector.c:1462
-+#: ../src/winspector.c:1456
- msgid "Do not let it take focus"
- msgstr "Akna fokuseerimine keelatud"
-
--#: ../src/winspector.c:1464
-+#: ../src/winspector.c:1458
- msgid ""
- "Do not let the window take keyboard focus when you\n"
- "click on it."
- msgstr ""
--"Keelab akna fokuseerimise. Aknale ei\n"
-+"Akna fokuseerimine on keelatud. Aknale ei\n"
- "mõju klaviatuurilt saabuvad vajutused."
-
--#: ../src/winspector.c:1468
-+#: ../src/winspector.c:1462
- msgid "Keep inside screen"
- msgstr "Hoia ekraani sees"
-
--#: ../src/winspector.c:1470
-+#: ../src/winspector.c:1464
- msgid ""
- "Do not allow the window to move itself completely\n"
- "outside the screen. For bug compatibility.\n"
- msgstr ""
--"Keelab akna liigutamise\n"
--"väljapoole ekraani pinda.\n"
-+"Aknent ei saa liigutada\n"
-+"väljaspoole ekraani pinda.\n"
-
--#: ../src/winspector.c:1474
-+#: ../src/winspector.c:1468
- msgid "Ignore 'Hide Others'"
--msgstr "Eira käsku 'Peida teised aknad'"
-+msgstr "Käsu 'Peida teised aknad' eiramine"
-
--#: ../src/winspector.c:1476
-+#: ../src/winspector.c:1470
- msgid ""
- "Do not hide the window when issuing the\n"
- "`HideOthers' command."
- msgstr ""
--"Keelab reageerimise käsule\n"
--"\"Peida teised aknad\"."
-+"Akent ei peideta käsu\n"
-+"\"Peida teised aknad\" puhul."
-
--#: ../src/winspector.c:1480
-+#: ../src/winspector.c:1474
- msgid "Ignore 'Save Session'"
--msgstr "Eira seansi salvestamist"
-+msgstr "Seansi salvestamist eiratakse"
-
--#: ../src/winspector.c:1482
-+#: ../src/winspector.c:1476
- msgid ""
- "Do not save the associated application in the\n"
- "session's state, so that it won't be restarted\n"
- "together with other applications when Window Maker\n"
- "starts."
- msgstr ""
--"Keelab akna andmete salvestamise seansi\n"
--"andmetesse. Rakendust ei käivitata koos\n"
--"seansi koosseisu kuuluvate akendega."
-+"Akna andmeid ei salvestata seansi\n"
-+"andmetesse ja seetõttu ei käivitata\n"
-+"rakendust koos seansi koosseisu\n"
-+"kuuluvate akendega."
-
--#: ../src/winspector.c:1488
-+#: ../src/winspector.c:1482
- msgid "Emulate application icon"
--msgstr "Emuleeri rakenduse ikooni"
-+msgstr "Rakenduse ikooni emuleeritakse"
-
--#: ../src/winspector.c:1490
-+#: ../src/winspector.c:1484
- msgid ""
- "Make this window act as an application that provides\n"
- "enough information to Window Maker for a dockable\n"
- "application icon to be created."
--msgstr "Loob aknale dokitava rakenduse ikooni."
-+msgstr ""
-+"Aknale luuakse dokitava rakenduse ikoon, mille alusel\n"
-+"Window Maker on suuteline looma rakenduse ikooni."
-
--#: ../src/winspector.c:1496
-+#: ../src/winspector.c:1490
- msgid "Disable language button"
- msgstr "Keelenupp peidus"
-
--#: ../src/winspector.c:1498
-+#: ../src/winspector.c:1492
- msgid "Remove the `toggle language' button of the window."
- msgstr ""
--"Eemaldab keele sisse- ja väljalülitamise\n"
--"nupu akna tiitliribalt."
-+"Keele sisse- ja väljalülitamise\n"
-+"nupp on akna tiitliribalt eemaldatud."
-
--#: ../src/winspector.c:1515
-+#: ../src/winspector.c:1509
- msgid "Miniwindow Image"
- msgstr "Pisiakna pilt"
-
--#: ../src/winspector.c:1542
-+#: ../src/winspector.c:1536
- msgid "Icon filename:"
- msgstr "Ikoonifaili nimi:"
-
--#: ../src/winspector.c:1555
-+#: ../src/winspector.c:1549
- msgid "Ignore client supplied icon"
--msgstr "Eira kliendi enda ikooni"
-+msgstr "Kliendi enda ikooni eiramine"
-
--#: ../src/winspector.c:1562
-+#: ../src/winspector.c:1556
- msgid "Initial Workspace"
- msgstr "Töölaud, millel käivitatakse"
-
--#: ../src/winspector.c:1564
-+#: ../src/winspector.c:1558
- msgid "The workspace to place the window when it'sfirst shown."
- msgstr "Töölaua nimi, mille peal akent esimest korda näidatakse."
-
--#: ../src/winspector.c:1570
-+#: ../src/winspector.c:1564
- msgid "Nowhere in particular"
- msgstr "Ei oma tähtsust"
-
--#: ../src/winspector.c:1588
-+#: ../src/winspector.c:1582
- msgid "Application Attributes"
- msgstr "Rakenduse rekvisiidid"
-
--#: ../src/winspector.c:1599
-+#: ../src/winspector.c:1593
- msgid "Start hidden"
- msgstr "Käivita peidetuna"
-
--#: ../src/winspector.c:1601
-+#: ../src/winspector.c:1595
- msgid "Automatically hide application when it's started."
--msgstr "Peidab akna programmi käivitamise hetkel."
-+msgstr "Akna peitmine rakenduse käivitamise hetkel."
-
--#: ../src/winspector.c:1604
-+#: ../src/winspector.c:1598
- msgid "No application icon"
- msgstr "Rakenduse ikoon peidus"
-
--#: ../src/winspector.c:1606
-+#: ../src/winspector.c:1600
- msgid ""
- "Disable the application icon for the application.\n"
- "Note that you won't be able to dock it anymore,\n"
- "and any icons that are already docked will stop\n"
- "working correctly."
- msgstr ""
--"Keelab rakenduse ikooni. Keelamise korral ei ole\n"
--"võimalik rakendust dokkida ja kõik selle rakenduse\n"
--"juba dokitud ikoonid ei toimi enam korrektselt."
-+"Rakenduse ikooni keelamine. Sel juhul pole\n"
-+"rakendust võimalik dokkida ja kõik selle\n"
-+"rakenduse juba dokitud ikoonid ei toimi enam\n"
-+"korrektselt."
-
--#: ../src/winspector.c:1612
-+#: ../src/winspector.c:1606
- msgid "Shared application icon"
- msgstr "Rakenduse ikoon jagatud"
-
--#: ../src/winspector.c:1614
-+#: ../src/winspector.c:1608
- msgid ""
- "Use a single shared application icon for all of\n"
- "the instances of this application.\n"
- msgstr ""
--"Kasutab ühte jagatud ikooni kõigi\n"
-+"Ühe jagatud ikooni kasutamine kõigi\n"
- "rakenduse instantside jaoks.\n"
-
--#: ../src/wmspec.c:277
--msgid "out of memory while updating wm hints"
--msgstr "mälu lõppes wm vihjete uuendamise käigus"
--
--#: ../src/workspace.c:107 ../src/workspace.c:108 ../src/workspace.c:876
-+#: ../src/workspace.c:103 ../src/workspace.c:104 ../src/workspace.c:1302
- #, c-format
- msgid "Workspace %i"
- msgstr "Töölaud %i"
-
--#: ../src/workspace.c:926
-+#: ../src/workspace.c:1352
- msgid "Workspaces"
- msgstr "Töölauad"
-
--#: ../src/workspace.c:928
-+#: ../src/workspace.c:1354
- msgid "could not create Workspace menu"
--msgstr "ei õnnestu luua töölaua menüüd"
-+msgstr "töölaua menüüd pole võimalik luua"
-
--#: ../src/workspace.c:935
-+#: ../src/workspace.c:1361
- msgid "New"
- msgstr "Uus"
-
--#: ../src/workspace.c:936
-+#: ../src/workspace.c:1362
- msgid "Destroy Last"
- msgstr "Eemalda viimane"
-+
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/actions.c WindowMaker-0.92.0/src/actions.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/actions.c 2005-07-03 19:25:14.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/actions.c 2005-08-23 01:23:41.000000000 +0200
-@@ -365,7 +365,8 @@
- void
- wMaximizeWindow(WWindow *wwin, int directions)
- {
-- int new_width, new_height, new_x, new_y;
-+ int new_x, new_y;
-+ unsigned int new_width, new_height;
- int changed_h, changed_v, shrink_h, shrink_v;
- WArea usableArea, totalArea;
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/event.c WindowMaker-0.92.0/src/event.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/event.c 2005-03-13 01:13:55.000000000 +0100
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/event.c 2005-12-07 20:22:09.000000000 +0100
-@@ -559,6 +559,10 @@
- wwin->flags.skip_next_animation = 1;
- wIconifyWindow(wwin);
- }
-+ if (wwin->flags.fullscreen) {
-+ wwin->flags.fullscreen = 0;
-+ wFullscreenWindow(wwin);
-+ }
- if (wwin->flags.hidden) {
- WApplication *wapp = wApplicationOf(wwin->main_window);
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/icon.c WindowMaker-0.92.0/src/icon.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/icon.c 2005-03-11 23:27:58.000000000 +0100
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/icon.c 2005-08-23 00:18:46.000000000 +0200
-@@ -651,7 +651,7 @@
- if (icon->icon_win!=None) {
- XWindowAttributes attr;
- int resize=0;
-- int width, height, depth;
-+ unsigned int width, height, depth;
- int theight;
- Pixmap pixmap;
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/misc.c WindowMaker-0.92.0/src/misc.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/misc.c 2004-11-11 14:31:47.000000000 +0100
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/misc.c 2005-08-23 00:46:24.000000000 +0200
-@@ -1128,7 +1128,7 @@
- void
- SendHelperMessage(WScreen *scr, char type, int workspace, char *msg)
- {
-- unsigned char *buffer;
-+ char *buffer;
- int len;
- int i;
- char buf[16];
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/moveres.c WindowMaker-0.92.0/src/moveres.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/moveres.c 2004-10-24 21:36:09.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/moveres.c 2005-08-23 01:27:24.000000000 +0200
-@@ -1471,7 +1471,7 @@
-
- ww=w;wh=h;
- wh-=vert_border;
-- wWindowConstrainSize(wwin, &ww, &wh);
-+ wWindowConstrainSize(wwin, (unsigned int*)&ww, (unsigned int*)&wh);
- wh+=vert_border;
-
- if (wPreferences.ws_cycle){
-@@ -2070,7 +2070,7 @@
- rh += dh;
- fw = rw;
- fh = rh - vert_border;
-- wWindowConstrainSize(wwin, &fw, &fh);
-+ wWindowConstrainSize(wwin, (unsigned int*)&fw, (unsigned int*)&fh);
- fh += vert_border;
- if (res & LEFT)
- fx = rx2 - fw + 1;
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/properties.c WindowMaker-0.92.0/src/properties.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/properties.c 2004-10-14 23:11:52.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/properties.c 2005-08-23 00:19:58.000000000 +0200
-@@ -234,8 +234,8 @@
- if (image->format == RRGBAFormat) {
- memcpy(&tmp[4], image->data, image->width*image->height*4);
- } else {
-- char *ptr = tmp+4;
-- char *src = image->data;
-+ char *ptr = (char*)(tmp+4);
-+ char *src = (char*)image->data;
-
- for (y = 0; y < image->height; y++) {
- for (x = 0; x < image->width; x++) {
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/startup.c WindowMaker-0.92.0/src/startup.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/startup.c 2005-03-12 02:11:30.000000000 +0100
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/startup.c 2005-08-23 00:20:16.000000000 +0200
-@@ -25,6 +25,7 @@
- #include <stdio.h>
- #include <stdlib.h>
- #include <unistd.h>
-+#include <string.h>
- #include <errno.h>
- #include <signal.h>
- #include <sys/wait.h>
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/switchpanel.c WindowMaker-0.92.0/src/switchpanel.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/switchpanel.c 2004-10-30 09:16:04.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/switchpanel.c 2006-01-22 19:08:39.000000000 +0100
-@@ -501,6 +501,7 @@
-
- if (!panel->bg) {
- WMFrame *frame = WMCreateFrame(panel->win);
-+ WMColor *darkGray = WMDarkGrayColor(scr->wmscreen);
- WMSetFrameRelief(frame, WRSimple);
- WMSetViewExpandsToParent(WMWidgetView(frame), 0, 0, 0, 0);
-
-@@ -508,10 +509,11 @@
- WMResizeWidget(panel->label, width, LABEL_HEIGHT);
- WMMoveWidget(panel->label, BORDER_SPACE, BORDER_SPACE+ICON_TILE_SIZE+5);
- WMSetLabelRelief(panel->label, WRSimple);
-- WMSetWidgetBackgroundColor(panel->label, WMDarkGrayColor(scr->wmscreen));
-+ WMSetWidgetBackgroundColor(panel->label, darkGray);
- WMSetLabelFont(panel->label, panel->font);
- WMSetLabelTextColor(panel->label, panel->white);
-
-+ WMReleaseColor(darkGray);
- height+= 5;
- }
-
-@@ -604,6 +606,8 @@
- RReleaseImage(panel->bg);
- if (panel->font)
- WMReleaseFont(panel->font);
-+ if (panel->white)
-+ WMReleaseColor(panel->white);
- wfree(panel);
- }
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/window.c WindowMaker-0.92.0/src/window.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/window.c 2005-07-01 02:56:11.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/window.c 2005-08-23 01:20:14.000000000 +0200
-@@ -2043,10 +2043,10 @@
- *----------------------------------------------------------------------
- */
- void
--wWindowConstrainSize(WWindow *wwin, int *nwidth, int *nheight)
-+wWindowConstrainSize(WWindow *wwin, unsigned int *nwidth, unsigned int *nheight)
- {
-- int width = *nwidth;
-- int height = *nheight;
-+ int width = (int)*nwidth;
-+ int height = (int)*nheight;
- int winc = 1;
- int hinc = 1;
- int minW = 1, minH = 1;
-@@ -2143,8 +2143,8 @@
-
-
- void
--wWindowCropSize(WWindow *wwin, int maxW, int maxH,
-- int *width, int *height)
-+wWindowCropSize(WWindow *wwin, unsigned int maxW, unsigned int maxH,
-+ unsigned int *width, unsigned int *height)
- {
- int baseW = 0, baseH = 0;
- int winc = 1, hinc = 1;
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/window.h WindowMaker-0.92.0/src/window.h
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/window.h 2005-07-01 02:05:43.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/window.h 2005-08-23 01:20:31.000000000 +0200
-@@ -388,9 +388,9 @@
- void wWindowUnfocus(WWindow *wwin);
-
- void wWindowUpdateName(WWindow *wwin, char *newTitle);
--void wWindowConstrainSize(WWindow *wwin, int *nwidth, int *nheight);
--void wWindowCropSize(WWindow *wwin, int maxw, int maxh,
-- int *nwidth, int *nheight);
-+void wWindowConstrainSize(WWindow *wwin, unsigned int *nwidth, unsigned int *nheight);
-+void wWindowCropSize(WWindow *wwin, unsigned int maxw, unsigned int maxh,
-+ unsigned int *nwidth, unsigned int *nheight);
- void wWindowConfigure(WWindow *wwin, int req_x, int req_y,
- int req_width, int req_height);
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/src/wmspec.c WindowMaker-0.92.0/src/wmspec.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/src/wmspec.c 2005-05-15 18:41:09.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/src/wmspec.c 2006-01-22 18:28:21.000000000 +0100
-@@ -35,6 +35,7 @@
-
- #include <X11/Xlib.h>
- #include <X11/Xatom.h>
-+#include <X11/Xarch.h>
- #include <string.h>
-
- #include "WindowMaker.h"
-@@ -70,22 +71,22 @@
- static Atom net_current_desktop;
- static Atom net_desktop_names;
- static Atom net_active_window;
--static Atom net_workarea; /* XXX: not xinerama compatible */
-+static Atom net_workarea; /* XXX: not xinerama compatible */
- static Atom net_supporting_wm_check;
--static Atom net_virtual_roots; /* N/A */
--static Atom net_desktop_layout; /* XXX */
-+static Atom net_virtual_roots; /* N/A */
-+static Atom net_desktop_layout; /* XXX */
- static Atom net_showing_desktop;
-
- /* Other Root Window Messages */
- static Atom net_close_window;
--static Atom net_moveresize_window; /* TODO */
--static Atom net_wm_moveresize; /* TODO */
-+static Atom net_moveresize_window; /* TODO */
-+static Atom net_wm_moveresize; /* TODO */
-
- /* Application Window Properties */
- static Atom net_wm_name;
--static Atom net_wm_visible_name; /* TODO (unnecessary?) */
-+static Atom net_wm_visible_name; /* TODO (unnecessary?) */
- static Atom net_wm_icon_name;
--static Atom net_wm_visible_icon_name; /* TODO (unnecessary?) */
-+static Atom net_wm_visible_icon_name; /* TODO (unnecessary?) */
- static Atom net_wm_desktop;
- static Atom net_wm_window_type;
- static Atom net_wm_window_type_desktop;
-@@ -97,7 +98,7 @@
- static Atom net_wm_window_type_dialog;
- static Atom net_wm_window_type_normal;
- static Atom net_wm_state;
--static Atom net_wm_state_modal; /* XXX: what is this?!? */
-+static Atom net_wm_state_modal; /* XXX: what is this?!? */
- static Atom net_wm_state_sticky;
- static Atom net_wm_state_maximized_vert;
- static Atom net_wm_state_maximized_horz;
-@@ -119,15 +120,15 @@
- static Atom net_wm_action_fullscreen;
- static Atom net_wm_action_change_desktop;
- static Atom net_wm_action_close;
--static Atom net_wm_strut; /* XXX: see net_workarea */
--static Atom net_wm_strut_partial; /* TODO: doesn't really fit into the current strut scheme */
--static Atom net_wm_icon_geometry; /* FIXME: should work together with net_wm_handled_icons, gnome-panel-2.2.0.1 doesn't use _NET_WM_HANDLED_ICONS, thus present situation. */
-+static Atom net_wm_strut; /* XXX: see net_workarea */
-+static Atom net_wm_strut_partial; /* TODO: doesn't really fit into the current strut scheme */
-+static Atom net_wm_icon_geometry; /* FIXME: should work together with net_wm_handled_icons, gnome-panel-2.2.0.1 doesn't use _NET_WM_HANDLED_ICONS, thus present situation. */
- static Atom net_wm_icon;
--static Atom net_wm_pid; /* TODO */
--static Atom net_wm_handled_icons; /* FIXME: see net_wm_icon_geometry */
-+static Atom net_wm_pid; /* TODO */
-+static Atom net_wm_handled_icons; /* FIXME: see net_wm_icon_geometry */
-
- /* Window Manager Protocols */
--static Atom net_wm_ping; /* TODO */
-+static Atom net_wm_ping; /* TODO */
-
- static Atom utf8_string;
-
-@@ -322,15 +323,15 @@
- void
- wNETWMUpdateDesktop(WScreen *scr)
- {
-- CARD32 *views, sizes[2];
-+ long *views, sizes[2];
- int count, i;
-
- if (scr->workspace_count==0)
- return;
-
- count = scr->workspace_count * 2;
-- views = wmalloc(sizeof(CARD32) * count);
-- /*memset(views, 0, sizeof(CARD32) * count);*/
-+ views = wmalloc(sizeof(long) * count);
-+ /*memset(views, 0, sizeof(long) * count);*/
-
- #ifdef VIRTUAL_DESKTOP
- sizes[0] = scr->workspaces[scr->current_workspace]->width;
-@@ -370,7 +371,7 @@
- 0, 1, &count);
- if (prop)
- {
-- int desktop= *(CARD32*)prop;
-+ int desktop= *(long*)prop;
- XFree(prop);
- return desktop;
- }
-@@ -389,12 +390,12 @@
- *
- * The logic can also be changed to accept bigger images and scale them down.
- */
--static CARD32*
--findBestIcon(CARD32 *data, unsigned long items)
-+static unsigned long*
-+findBestIcon(unsigned long *data, unsigned long items)
- {
- int size, wanted, d, distance;
- unsigned long i;
-- CARD32 *icon;
-+ unsigned long *icon;
-
- /* better use only 75% of icon_size. For 64x64 this means 48x48
- * This leaves room around the icon for the miniwindow title and
-@@ -418,12 +419,12 @@
-
-
- static RImage*
--makeRImageFromARGBData(CARD32 *data)
-+makeRImageFromARGBData(unsigned long *data)
- {
- int size, width, height, i;
- RImage *image;
- unsigned char *imgdata;
-- CARD32 pixel;
-+ unsigned long pixel;
-
- width = data[0];
- height = data[1];
-@@ -436,10 +437,18 @@
-
- for (imgdata=image->data, i=2; i<size+2; i++, imgdata+=4) {
- pixel = data[i];
-+#if BYTE_ORDER == BIG_ENDIAN
-+ imgdata[2] = (pixel >> 24) & 0xff; /* A */
-+ imgdata[1] = (pixel >> 16) & 0xff; /* R */
-+ imgdata[0] = (pixel >> 8) & 0xff; /* G */
-+ imgdata[3] = (pixel >> 0) & 0xff; /* B */
-+#else /* Little endian */
- imgdata[3] = (pixel >> 24) & 0xff; /* A */
- imgdata[0] = (pixel >> 16) & 0xff; /* R */
- imgdata[1] = (pixel >> 8) & 0xff; /* G */
- imgdata[2] = (pixel >> 0) & 0xff; /* B */
-+#endif /* endianness */
-+
- }
-
- return image;
-@@ -449,7 +458,7 @@
- static void
- updateIconImage(WScreen *scr, WWindow *wwin)
- {
-- CARD32 *property, *data;
-+ unsigned long *property, *data;
- unsigned long items, rest;
- Atom type;
- int format;
-@@ -487,7 +496,7 @@
- static void
- updateShowDesktop(WScreen * scr, Bool show)
- {
-- CARD32 foo;
-+ long foo;
-
- foo = (show == True);
- XChangeProperty(dpy, scr->root_win, net_showing_desktop, XA_CARDINAL, 32,
-@@ -660,7 +669,7 @@
- void
- wNETWMUpdateWorkarea(WScreen *scr, WArea usableArea)
- {
-- CARD32 *area;
-+ long *area;
- int count, i;
-
- /* XXX: not Xinerama compatible,
-@@ -670,7 +679,7 @@
- return;
-
- count = scr->workspace_count * 4;
-- area = wmalloc(sizeof(CARD32) * count);
-+ area = wmalloc(sizeof(long) * count);
- for (i=0; i<scr->workspace_count; i++) {
- area[4*i + 0] = usableArea.x1;
- area[4*i + 1] = usableArea.y1;
-@@ -793,7 +802,7 @@
- static void
- updateWorkspaceCount(WScreen *scr) /* changeable */
- {
-- CARD32 count;
-+ long count;
-
- count = scr->workspace_count;
-
-@@ -805,7 +814,7 @@
- static void
- updateCurrentWorkspace(WScreen *scr) /* changeable */
- {
-- CARD32 count;
-+ long count;
-
- count = scr->current_workspace;
-
-@@ -852,7 +861,7 @@
- static void
- updateWorkspaceHint(WWindow *wwin, Bool fake, Bool del)
- {
-- CARD32 l;
-+ long l;
-
- if (del) {
- XDeleteProperty(dpy, wwin->client_win, net_wm_desktop);
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/test/wtest.c WindowMaker-0.92.0/test/wtest.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/test/wtest.c 2004-10-12 23:03:04.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/test/wtest.c 2005-08-23 00:40:15.000000000 +0200
-@@ -15,11 +15,11 @@
- #include <X11/Xproto.h>
- #include <WMaker.h>
-
--static unsigned char bits[] = {
-+static char bits[] = {
- 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff,
- 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff, 0xff};
-
--static unsigned char mbits[] = {
-+static char mbits[] = {
- 0xff, 0x03, 0xff, 0x01, 0xff, 0x00, 0x7f, 0x00, 0x3f, 0x00, 0x1f, 0x00,
- 0x0f, 0x00, 0x07, 0x00, 0x03, 0x00, 0x01, 0x00};
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/util/wmsetbg.c WindowMaker-0.92.0/util/wmsetbg.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/util/wmsetbg.c 2004-10-27 05:01:38.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/util/wmsetbg.c 2005-08-23 00:49:29.000000000 +0200
-@@ -787,7 +787,7 @@
- freeTexture(BackgroundTexture *texture)
- {
- if (texture->solid) {
-- long pixel[1];
-+ unsigned long pixel[1];
-
- pixel[0] = texture->color.pixel;
- /* dont free black/white pixels */
-@@ -966,7 +966,7 @@
-
-
- int
--readmsg(int fd, unsigned char *buffer, int size)
-+readmsg(int fd, char *buffer, int size)
- {
- int count;
-
-@@ -998,7 +998,7 @@
- {
- BackgroundTexture *textures[WORKSPACE_COUNT];
- int maxTextures = 0;
-- unsigned char buffer[2048], buf[8];
-+ char buffer[2048], buf[8];
- int size;
- int errcount = 4;
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/ChangeLog WindowMaker-0.92.0/WINGs/ChangeLog
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/ChangeLog 2004-10-23 04:21:59.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/ChangeLog 2006-01-22 21:33:00.000000000 +0100
-@@ -1,3 +1,17 @@
-+Changes since wmaker 0.92.0:
-+............................
-+
-+- updated the XDND code in to work with GDK based applications.
-+ WINGs based applications should now work with both KDE and GNOME
-+ applications (Sylvain Reynal <sreynal@nerim.net>)
-+- better check for the XDND protocol version when interoperating with other
-+ applications. As it seems xdnd version 3 (which WINGs supports) and newer
-+ are not backward compatible with xdnd version 1 and 2. This is why WINGs
-+ applications cannot interoperate with GNUstep applications (which uses
-+ xdnd version 2). Xdnd version 4 and 5 are backwards compatible with
-+ version 3 though. (Sylvain Reynal <sreynal@nerim.net>)
-+
-+
- Changes since wmaker 0.80.1:
- ............................
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/connection.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/connection.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/connection.c 2004-10-23 04:46:36.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/connection.c 2005-08-23 00:10:49.000000000 +0200
-@@ -201,7 +201,7 @@
-
- if (cPtr->state == WCInProgress) {
- Bool failed;
-- int len = sizeof(result);
-+ socklen_t len = sizeof(result);
-
- WCErrorCode = 0;
- if (getsockopt(cPtr->sock, SOL_SOCKET, SO_ERROR,
-@@ -462,8 +462,8 @@
- {
- WMConnection *cPtr;
- struct sockaddr_in *socketaddr;
-+ socklen_t size;
- int sock, on;
-- int size;
-
- WCErrorCode = 0;
-
-@@ -678,7 +678,7 @@
- WMAcceptConnection(WMConnection *listener)
- {
- struct sockaddr_in clientname;
-- int size;
-+ socklen_t size;
- int newSock;
- WMConnection *newConnection;
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/dragcommon.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/dragcommon.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/dragcommon.c 2004-10-28 11:25:23.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/dragcommon.c 2006-01-22 21:15:43.000000000 +0100
-@@ -2,11 +2,9 @@
-
- #include "WINGsP.h"
-
--#define VERSION_INFO(dragInfo) dragInfo->protocolVersion
-+#define XDND_SOURCE_VERSION(dragInfo) dragInfo->protocolVersion
- #define XDND_DEST_INFO(dragInfo) dragInfo->destInfo
- #define XDND_DEST_VIEW(dragInfo) dragInfo->destInfo->destView
--#define XDND_DEST_VIEW_STORED(dragInfo) ((dragInfo->destInfo) != NULL)\
-- && ((dragInfo->destInfo->destView) != NULL)
-
-
- static Bool _WindowExists;
-@@ -151,6 +149,13 @@
- {
- XEvent ev;
-
-+#ifdef XDND_DEBUG
-+ char* msgName = XGetAtomName(dpy, message);
-+
-+ printf("sending message %s ... ", msgName);
-+ XFree(msgName);
-+#endif
-+
- if (! windowExists(dpy, win)) {
- wwarning("xdnd message target %d does no longer exist.", win);
- return False; /* message not sent */
-@@ -170,6 +175,9 @@
- XSendEvent(dpy, win, False, 0, &ev);
- XFlush(dpy);
-
-+#ifdef XDND_DEBUG
-+ printf("sent\n");
-+#endif
- return True; /* message sent */
- }
-
-@@ -178,7 +186,9 @@
- handleLeaveMessage(WMDraggingInfo *info)
- {
- if (XDND_DEST_INFO(info) != NULL) {
-- if (XDND_DEST_VIEW(info) != NULL) {
-+ /* XDND_DEST_VIEW is never NULL (it's the xdnd aware view) */
-+ wassertr(XDND_DEST_VIEW(info) != NULL);
-+ if (XDND_DEST_VIEW(info)->dragDestinationProcs != NULL) {
- XDND_DEST_VIEW(info)->dragDestinationProcs->concludeDragOperation(
- XDND_DEST_VIEW(info));
- }
-@@ -216,11 +226,15 @@
-
- /* Messages from source to destination */
- if (messageType == scr->xdndEnterAtom) {
-+ Bool positionSent = (XDND_DEST_INFO(info) != NULL);
-+
- W_DragDestinationStopTimer();
- W_DragDestinationStoreEnterMsgInfo(info, toplevel, event);
-
-- if (VERSION_INFO(info) <= XDND_VERSION) {
-- if (XDND_DEST_VIEW_STORED(info)) {
-+ /* Xdnd version 3 and up are not compatible with version 1 or 2 */
-+ if (XDND_SOURCE_VERSION(info) > 2) {
-+
-+ if (positionSent) {
- /* xdndPosition previously received on xdnd aware view */
- W_DragDestinationStateHandler(info, event);
- return;
-@@ -230,7 +244,7 @@
- }
- } else {
- wwarning("received dnd enter msg with unsupported version %i",
-- VERSION_INFO(info));
-+ XDND_SOURCE_VERSION(info));
- W_DragDestinationCancelDropOnEnter(toplevel, info);
- return;
- }
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/dragdestination.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/dragdestination.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/dragdestination.c 2004-10-28 11:25:36.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/dragdestination.c 2006-01-22 21:19:18.000000000 +0100
-@@ -5,15 +5,16 @@
-
- #define XDND_SOURCE_RESPONSE_MAX_DELAY 3000
-
--#define VERSION_INFO(dragInfo) dragInfo->protocolVersion
--
- #define XDND_PROPERTY_FORMAT 32
- #define XDND_ACTION_DESCRIPTION_FORMAT 8
-
-+#define XDND_SOURCE_VERSION(dragInfo) dragInfo->protocolVersion
- #define XDND_DEST_INFO(dragInfo) dragInfo->destInfo
-+#define XDND_AWARE_VIEW(dragInfo) dragInfo->destInfo->xdndAwareView
- #define XDND_SOURCE_WIN(dragInfo) dragInfo->destInfo->sourceWindow
- #define XDND_DEST_VIEW(dragInfo) dragInfo->destInfo->destView
- #define XDND_DEST_STATE(dragInfo) dragInfo->destInfo->state
-+#define XDND_SOURCE_ACTION_CHANGED(dragInfo) dragInfo->destInfo->sourceActionChanged
- #define XDND_SOURCE_TYPES(dragInfo) dragInfo->destInfo->sourceTypes
- #define XDND_TYPE_LIST_AVAILABLE(dragInfo) dragInfo->destInfo->typeListAvailable
- #define XDND_REQUIRED_TYPES(dragInfo) dragInfo->destInfo->requiredTypes
-@@ -22,8 +23,8 @@
- #define XDND_SOURCE_OPERATIONS(dragInfo) dragInfo->destInfo->sourceOperations
- #define XDND_DROP_DATAS(dragInfo) dragInfo->destInfo->dropDatas
- #define XDND_DROP_DATA_COUNT(dragInfo) dragInfo->destInfo->dropDataCount
--#define XDND_DEST_VIEW_STORED(dragInfo) ((dragInfo->destInfo) != NULL)\
-- && ((dragInfo->destInfo->destView) != NULL)
-+#define XDND_DEST_VIEW_IS_REGISTERED(dragInfo) ((dragInfo->destInfo) != NULL)\
-+ && ((dragInfo->destInfo->destView->dragDestinationProcs) != NULL)
-
-
- static unsigned char XDNDversion = XDND_VERSION;
-@@ -81,7 +82,6 @@
- static WMArray*
- getTypesFromTypeList(WMScreen *scr, Window sourceWin)
- {
-- /* // WMDraggingInfo *info = &scr->dragInfo;*/
- Atom dataType;
- Atom* typeAtomList;
- WMArray* typeList;
-@@ -138,22 +138,29 @@
- WMScreen *scr = W_VIEW_SCREEN(destView);
- WMArray *requiredTypes;
-
-- /* First, see if the 3 source types are enough for dest requirements */
-+ /* First, see if the stored source types are enough for dest requirements */
- requiredTypes = destView->dragDestinationProcs->requiredDataTypes(
- destView,
- W_ActionToOperation(scr, XDND_SOURCE_ACTION(info)),
- XDND_SOURCE_TYPES(info));
-
- if (requiredTypes == NULL && XDND_TYPE_LIST_AVAILABLE(info)) {
-- /* None of the 3 source types fits, get the whole type list */
-+ /* None of the stored source types fits, but the whole type list
-+ hasn't been retrieved yet. */
-+ WMFreeArray(XDND_SOURCE_TYPES(info));
-+ XDND_SOURCE_TYPES(info) = getTypesFromTypeList(
-+ scr,
-+ XDND_SOURCE_WIN(info));
-+ /* Don't retrieve the type list again */
-+ XDND_TYPE_LIST_AVAILABLE(info) = False;
-+
- requiredTypes =
- destView->dragDestinationProcs->requiredDataTypes(
- destView,
- W_ActionToOperation(scr, XDND_SOURCE_ACTION(info)),
-- getTypesFromTypeList(scr, XDND_SOURCE_WIN(info)));
-+ XDND_SOURCE_TYPES(info));
- }
-
--
- XDND_REQUIRED_TYPES(info) = requiredTypes;
- }
-
-@@ -219,7 +226,7 @@
- }
-
- operationArray = WMCreateDragOperationArray(count);
-- description = descriptionList;
-+ description = (char*)descriptionList;
-
- for (i=0; count > 0; i++) {
- size = strlen(description);
-@@ -249,47 +256,35 @@
- }
-
-
--static Window
--findChildInWindow(Display *dpy, Window toplevel, int x, int y)
-+static WMView*
-+findChildInView(WMView* parent, int x, int y)
- {
-- Window foo, bar;
-- Window *children;
-- unsigned nchildren;
-- int i;
-+ if (parent->childrenList == NULL)
-+ return parent;
-+ else {
-+ WMView* child = parent->childrenList;
-
-- if (!XQueryTree(dpy, toplevel, &foo, &bar,
-- &children, &nchildren) || children == NULL) {
-- return None;
-- }
--
-- /* first window that contains the point is the one */
-- for (i = nchildren-1; i >= 0; i--) {
-- XWindowAttributes attr;
--
-- if (XGetWindowAttributes(dpy, children[i], &attr)
-- && attr.map_state == IsViewable
-- && x >= attr.x && y >= attr.y
-- && x < attr.x + attr.width && y < attr.y + attr.height) {
-- Window child, tmp;
--
-- tmp = children[i];
-- child = findChildInWindow(dpy, tmp, x - attr.x, y - attr.y);
-- XFree(children);
--
-- if (child == None)
-- return tmp;
-- else
-- return child;
-- }
-+ while (child != NULL
-+ && (! child->flags.mapped
-+ || x < WMGetViewPosition(child).x
-+ || x > WMGetViewPosition(child).x + WMGetViewSize(child).width
-+ || y < WMGetViewPosition(child).y
-+ || y > WMGetViewPosition(child).y + WMGetViewSize(child).height))
-+
-+ child = child->nextSister;
-+
-+ if (child == NULL)
-+ return parent;
-+ else
-+ return findChildInView(child,
-+ x - WMGetViewPosition(child).x,
-+ y - WMGetViewPosition(child).y);
- }
--
-- XFree(children);
-- return None;
- }
-
-
- static WMView*
--findXdndViewInToplevel(WMView* toplevel, int x, int y)
-+findDestinationViewInToplevel(WMView* toplevel, int x, int y)
- {
- WMScreen *scr = W_VIEW_SCREEN(toplevel);
- Window toplevelWin = WMViewXID(toplevel);
-@@ -300,20 +295,7 @@
- XTranslateCoordinates(scr->display, scr->rootWin, toplevelWin,
- x, y, &xInToplevel, &yInToplevel,
- &foo);
--
-- child = findChildInWindow(scr->display, toplevelWin,
-- xInToplevel, yInToplevel);
--
-- if (child != None) {
-- childView = W_GetViewForXWindow(scr->display, child);
--
-- /* if childView supports Xdnd, return childView */
-- if (childView != NULL
-- && childView->dragDestinationProcs != NULL)
-- return childView;
-- }
--
-- return NULL;
-+ return findChildInView(toplevel, xInToplevel, yInToplevel);
- }
-
-
-@@ -334,6 +316,7 @@
- XDND_REQUIRED_TYPES(info) = NULL;
- }
-
-+
- void
- W_DragDestinationInfoClear(WMDraggingInfo *info)
- {
-@@ -347,15 +330,19 @@
- }
- }
-
-+
- static void
--initDestinationDragInfo(WMDraggingInfo *info)
-+initDestinationDragInfo(WMDraggingInfo *info, WMView *destView)
- {
-+ wassertr(destView != NULL);
-+
- XDND_DEST_INFO(info) =
- (W_DragDestinationInfo*) wmalloc(sizeof(W_DragDestinationInfo));
-
- XDND_DEST_STATE(info) = idleState;
-- XDND_DEST_VIEW(info) = NULL;
-+ XDND_DEST_VIEW(info) = destView;
-
-+ XDND_SOURCE_ACTION_CHANGED(info) = False;
- XDND_SOURCE_TYPES(info) = NULL;
- XDND_REQUIRED_TYPES(info) = NULL;
- XDND_DROP_DATAS(info) = NULL;
-@@ -369,13 +356,19 @@
- WMScreen *scr = W_VIEW_SCREEN(toplevel);
-
- if (XDND_DEST_INFO(info) == NULL)
-- initDestinationDragInfo(info);
-+ initDestinationDragInfo(info, toplevel);
-
-+ XDND_SOURCE_VERSION(info) = (event->data.l[1] >> 24);
-+ XDND_AWARE_VIEW(info) = toplevel;
- updateSourceWindow(info, event);
-
-- /* store xdnd version for source */
-- info->protocolVersion = (event->data.l[1] >> 24);
--
-+/*
-+ if (event->data.l[1] & 1)
-+ /* XdndTypeList property is available */
-+/* XDND_SOURCE_TYPES(info) = getTypesFromTypeList(scr, XDND_SOURCE_WIN(info));
-+ else
-+ XDND_SOURCE_TYPES(info) = getTypesFromThreeTypes(scr, event);
-+*/
- XDND_SOURCE_TYPES(info) = getTypesFromThreeTypes(scr, event);
-
- /* to use if the 3 types are not enough */
-@@ -383,45 +376,30 @@
- }
-
-
--static void
--cancelDrop(WMView *destView, WMDraggingInfo *info);
--
--static void
--suspendDropAuthorization(WMView *destView, WMDraggingInfo *info);
--
--
- void
-- W_DragDestinationStorePositionMsgInfo(WMDraggingInfo *info,
-- WMView *toplevel, XClientMessageEvent *event)
-+W_DragDestinationStorePositionMsgInfo(WMDraggingInfo *info,
-+ WMView *toplevel, XClientMessageEvent *event)
- {
- int x = event->data.l[2] >> 16;
- int y = event->data.l[2] & 0xffff;
-- WMView *oldDestView;
- WMView *newDestView;
-
-- newDestView = findXdndViewInToplevel(toplevel, x, y);
-+ newDestView = findDestinationViewInToplevel(toplevel, x, y);
-
- if (XDND_DEST_INFO(info) == NULL) {
-- initDestinationDragInfo(info);
-+ initDestinationDragInfo(info, newDestView);
-+ XDND_AWARE_VIEW(info) = toplevel;
- updateSourceWindow(info, event);
-- XDND_DEST_VIEW(info) = newDestView;
-- }
-- else {
-- oldDestView = XDND_DEST_VIEW(info);
--
-- if (newDestView != oldDestView) {
-- if (oldDestView != NULL) {
-- suspendDropAuthorization(oldDestView, info);
-- XDND_DEST_STATE(info) = dropNotAllowedState;
-- }
--
-+ } else {
-+ if (newDestView != XDND_DEST_VIEW(info)) {
- updateSourceWindow(info, event);
- XDND_DEST_VIEW(info) = newDestView;
-+ XDND_SOURCE_ACTION_CHANGED(info) = False;
-
-- if (newDestView != NULL) {
-- if (XDND_DEST_STATE(info) != waitEnterState)
-- XDND_DEST_STATE(info) = idleState;
-- }
-+ if (XDND_DEST_STATE(info) != waitEnterState)
-+ XDND_DEST_STATE(info) = idleState;
-+ } else {
-+ XDND_SOURCE_ACTION_CHANGED(info) = (XDND_SOURCE_ACTION(info) != event->data.l[4]);
- }
- }
-
-@@ -437,27 +415,62 @@
-
- /* send a DnD message to the source window */
- static void
--sendDnDClientMessage(WMView *destView, Atom message,
-+sendDnDClientMessage(WMDraggingInfo *info, Atom message,
- unsigned long data1,
- unsigned long data2,
- unsigned long data3,
- unsigned long data4)
- {
-- WMScreen *scr = W_VIEW_SCREEN(destView);
-- WMDraggingInfo *info = &scr->dragInfo;
-+ if (! W_SendDnDClientMessage(W_VIEW_SCREEN(XDND_AWARE_VIEW(info))->display,
-+ XDND_SOURCE_WIN(info),
-+ message,
-+ WMViewXID(XDND_AWARE_VIEW(info)),
-+ data1,
-+ data2,
-+ data3,
-+ data4)) {
-+ /* drop failed */
-+ W_DragDestinationInfoClear(info);
-+ }
-+}
-
-- if (XDND_DEST_INFO(info) != NULL) {
-- if (! W_SendDnDClientMessage(scr->display,
-- XDND_SOURCE_WIN(info),
-- message,
-- WMViewXID(destView),
-- data1,
-- data2,
-- data3,
-- data4)) {
-- /* drop failed */
-- W_DragDestinationInfoClear(info);
-- }
-+
-+/* send a xdndStatus message to the source, with position and size
-+ of the destination if it has no subwidget (requesting a position message
-+ on every move otherwise) */
-+static void
-+sendStatusMessage(WMView *destView, WMDraggingInfo *info, Atom action)
-+{
-+ unsigned long data1;
-+
-+ data1 = (action == None) ? 0 : 1;
-+
-+ if (destView->childrenList == NULL) {
-+ WMScreen *scr = W_VIEW_SCREEN(destView);
-+ int destX, destY;
-+ WMSize destSize = WMGetViewSize(destView);
-+ Window foo;
-+
-+ XTranslateCoordinates(scr->display, WMViewXID(destView), scr->rootWin,
-+ 0, 0, &destX, &destY,
-+ &foo);
-+
-+ sendDnDClientMessage(info,
-+ W_VIEW_SCREEN(destView)->xdndStatusAtom,
-+ data1,
-+ (destX << 16)|destY,
-+ (destSize.width << 16)|destSize.height,
-+ action);
-+ } else {
-+ /* set bit 1 to request explicitly position message on every move */
-+ data1 = data1 | 2;
-+
-+ sendDnDClientMessage(info,
-+ W_VIEW_SCREEN(destView)->xdndStatusAtom,
-+ data1,
-+ 0,
-+ 0,
-+ action);
- }
- }
-
-@@ -534,31 +547,26 @@
- static void
- cancelDrop(WMView *destView, WMDraggingInfo *info)
- {
-- /* send XdndStatus with action None */
-- sendDnDClientMessage(destView,
-- W_VIEW_SCREEN(destView)->xdndStatusAtom,
-- 0, 0, 0, None);
-+ sendStatusMessage(destView, info, None);
- concludeDrop(destView);
- freeDestinationViewInfos(info);
- }
-
-
--/* suspend drop, when dragged icon enter an unaware subview of destView */
-+/* suspend drop, when dragged icon enter an unregistered view
-+ or a register view that doesn't accept the drop */
- static void
- suspendDropAuthorization(WMView *destView, WMDraggingInfo *info)
- {
-- /* free datas that depend on destination behaviour */
-- /* (in short: only keep source's types) */
-+ sendStatusMessage(destView, info, None);
-+
-+ /* Free datas that depend on destination behaviour */
- if (XDND_DROP_DATAS(info) != NULL) {
- WMFreeArray(XDND_DROP_DATAS(info));
- XDND_DROP_DATAS(info) = NULL;
- }
-- XDND_REQUIRED_TYPES(info) = NULL;
-
-- /* send XdndStatus with action None */
-- sendDnDClientMessage(destView,
-- W_VIEW_SCREEN(destView)->xdndStatusAtom,
-- 0, 0, 0, None);
-+ XDND_REQUIRED_TYPES(info) = NULL;
- }
-
-
-@@ -566,14 +574,10 @@
- void
- W_DragDestinationCancelDropOnEnter(WMView *toplevel, WMDraggingInfo *info)
- {
-- if (XDND_DEST_VIEW_STORED(info))
-+ if (XDND_DEST_VIEW_IS_REGISTERED(info))
- cancelDrop(XDND_DEST_VIEW(info), info);
-- else {
-- /* send XdndStatus with action None */
-- sendDnDClientMessage(toplevel,
-- W_VIEW_SCREEN(toplevel)->xdndStatusAtom,
-- 0, 0, 0, None);
-- }
-+ else
-+ sendStatusMessage(toplevel, info, None);
-
- W_DragDestinationInfoClear(info);
- }
-@@ -582,7 +586,7 @@
- static void
- finishDrop(WMView *destView, WMDraggingInfo *info)
- {
-- sendDnDClientMessage(destView,
-+ sendDnDClientMessage(info,
- W_VIEW_SCREEN(destView)->xdndFinishedAtom,
- 0, 0, 0, 0);
- concludeDrop(destView);
-@@ -603,31 +607,6 @@
- }
-
-
--/* send the action that can be performed,
-- and the limits outside wich the source must re-send
-- its position and action */
--static void
--sendAllowedAction(WMView *destView, Atom action)
--{
-- WMScreen *scr = W_VIEW_SCREEN(destView);
-- /* // WMPoint destPos = WMGetViewScreenPosition(destView); */
-- WMSize destSize = WMGetViewSize(destView);
-- int destX, destY;
-- Window foo;
--
-- XTranslateCoordinates(scr->display, scr->rootWin, WMViewXID(destView),
-- 0, 0, &destX, &destY,
-- &foo);
--
-- sendDnDClientMessage(destView,
-- scr->xdndStatusAtom,
-- 1,
-- (destX << 16)|destY,
-- (destSize.width << 16)|destSize.height,
-- action);
--}
--
--
- static void*
- checkActionAllowed(WMView *destView, WMDraggingInfo* info)
- {
-@@ -639,10 +618,11 @@
- return dropNotAllowedState;
- }
-
-- sendAllowedAction(destView, XDND_DEST_ACTION(info));
-+ sendStatusMessage(destView, info, XDND_DEST_ACTION(info));
- return dropAllowedState;
- }
-
-+
- static void*
- checkDropAllowed(WMView *destView, XClientMessageEvent *event,
- WMDraggingInfo* info)
-@@ -670,6 +650,7 @@
- return checkActionAllowed(destView, info);
- }
-
-+
- static WMPoint*
- getDropLocationInView(WMView *view)
- {
-@@ -690,6 +671,7 @@
- return location;
- }
-
-+
- static void
- callPerformDragOperation(WMView *destView, WMDraggingInfo *info)
- {
-@@ -721,21 +703,17 @@
- WMDraggingInfo *info;
-
- wwarning("delay for drag source response expired");
-- if (view != NULL) {
-- info = &(W_VIEW_SCREEN(view)->dragInfo);
-- if (XDND_DEST_VIEW_STORED(info))
-- cancelDrop(view, info);
-- else {
-- /* send XdndStatus with action None */
-- sendDnDClientMessage(view,
-- W_VIEW_SCREEN(view)->xdndStatusAtom,
-- 0, 0, 0, None);
-- }
--
-- W_DragDestinationInfoClear(info);
-+ info = &(W_VIEW_SCREEN(view)->dragInfo);
-+ if (XDND_DEST_VIEW_IS_REGISTERED(info))
-+ cancelDrop(view, info);
-+ else {
-+ sendStatusMessage(view, info, None);
- }
-+
-+ W_DragDestinationInfoClear(info);
- }
-
-+
- void
- W_DragDestinationStopTimer()
- {
-@@ -745,21 +723,17 @@
- }
- }
-
-+
- void
- W_DragDestinationStartTimer(WMDraggingInfo *info)
- {
- W_DragDestinationStopTimer();
-
-- if (XDND_DEST_STATE(info) != idleState
-- || XDND_DEST_VIEW(info) == NULL) {
-- /* note: info->destView == NULL means :
-- Enter message has been received, waiting for Position message */
--
-+ if (XDND_DEST_STATE(info) != idleState)
- dndDestinationTimer = WMAddTimerHandler(
- XDND_SOURCE_RESPONSE_MAX_DELAY,
- dragSourceResponseTimeOut,
- XDND_DEST_VIEW(info));
-- }
- }
- /* ----- End of Destination timer ----- */
-
-@@ -795,6 +769,7 @@
- }
- #endif
-
-+
- static void*
- idleState(WMView *destView, XClientMessageEvent *event,
- WMDraggingInfo *info)
-@@ -802,21 +777,24 @@
- WMScreen *scr;
- Atom sourceMsg;
-
-- scr = W_VIEW_SCREEN(destView);
-- sourceMsg = event->message_type;
--
-- if (sourceMsg == scr->xdndPositionAtom) {
-- destView->dragDestinationProcs->prepareForDragOperation(destView);
-+ if (destView->dragDestinationProcs != NULL) {
-+ scr = W_VIEW_SCREEN(destView);
-+ sourceMsg = event->message_type;
-+
-+ if (sourceMsg == scr->xdndPositionAtom) {
-+ destView->dragDestinationProcs->prepareForDragOperation(destView);
-+
-+ if (XDND_SOURCE_TYPES(info) != NULL) {
-+ /* enter message infos are available */
-+ return checkDropAllowed(destView, event, info);
-+ }
-
-- if (XDND_SOURCE_TYPES(info) != NULL) {
-- /* enter message infos are available */
-- return checkDropAllowed(destView, event, info);
-+ /* waiting for enter message */
-+ return waitEnterState;
- }
--
-- /* waiting for enter message */
-- return waitEnterState;
- }
-
-+ suspendDropAuthorization(destView, info);
- return idleState;
- }
-
-@@ -881,6 +859,15 @@
- return idleState;
- }
-
-+ if (sourceMsg == scr->xdndPositionAtom) {
-+ if (XDND_SOURCE_ACTION_CHANGED(info)) {
-+ return checkDropAllowed(destView, event, info);
-+ } else {
-+ sendStatusMessage(destView, info, None);
-+ return dropNotAllowedState;
-+ }
-+ }
-+
- return dropNotAllowedState;
- }
-
-@@ -912,6 +899,15 @@
- return idleState;
- }
-
-+ if (sourceMsg == scr->xdndPositionAtom) {
-+ if (XDND_SOURCE_ACTION_CHANGED(info)) {
-+ return checkDropAllowed(destView, event, info);
-+ } else {
-+ sendStatusMessage(destView, info, XDND_DEST_ACTION(info));
-+ return dropAllowedState;
-+ }
-+ }
-+
- return dropAllowedState;
- }
-
-@@ -947,29 +943,30 @@
- WMView *destView;
- W_DndState* newState;
-
-- if (XDND_DEST_VIEW_STORED(info)) {
-- destView = XDND_DEST_VIEW(info);
-- if (XDND_DEST_STATE(info) == NULL)
-- XDND_DEST_STATE(info) = idleState;
-+ wassertr(XDND_DEST_INFO(info) != NULL);
-+ wassertr(XDND_DEST_VIEW(info) != NULL);
-+
-+ destView = XDND_DEST_VIEW(info);
-+ if (XDND_DEST_STATE(info) == NULL)
-+ XDND_DEST_STATE(info) = idleState;
-
- #ifdef XDND_DEBUG
-
-- printf("current dest state: %s\n",
-- stateName(XDND_DEST_STATE(info)));
-+ printf("current dest state: %s\n",
-+ stateName(XDND_DEST_STATE(info)));
- #endif
-
-- newState = (W_DndState*) XDND_DEST_STATE(info)(destView, event, info);
-+ newState = (W_DndState*) XDND_DEST_STATE(info)(destView, event, info);
-
- #ifdef XDND_DEBUG
-
-- printf("new dest state: %s\n", stateName(newState));
-+ printf("new dest state: %s\n", stateName(newState));
- #endif
-
-- if (XDND_DEST_INFO(info) != NULL) {
-- XDND_DEST_STATE(info) = newState;
-- if (XDND_DEST_STATE(info) != idleState)
-- W_DragDestinationStartTimer(info);
-- }
-+ if (XDND_DEST_INFO(info) != NULL) {
-+ XDND_DEST_STATE(info) = newState;
-+ if (XDND_DEST_STATE(info) != idleState)
-+ W_DragDestinationStartTimer(info);
- }
- }
-
-@@ -1104,7 +1101,7 @@
- Process drop
- dropDatas: datas (WMData*) required by destination (self)
- (given in same order as returned by requiredDataTypes).
-- A NULL data means it couldn't be retrivied.
-+ A NULL data means it couldn't be retrieved.
- Destroyed when drop ends.
- operationList: if source operation is WDOperationAsk, contains
- operations (and associated texts) that can be asked
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/dragsource.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/dragsource.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/dragsource.c 2004-10-28 11:29:59.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/dragsource.c 2006-01-22 21:19:36.000000000 +0100
-@@ -16,10 +16,10 @@
- #define MIN_Y_MOVE_OFFSET 5
- #define MAX_SLIDEBACK_ITER 15
-
--#define VERSION_INFO(dragInfo) dragInfo->protocolVersion
- #define XDND_PROPERTY_FORMAT 32
- #define XDND_ACTION_DESCRIPTION_FORMAT 8
-
-+#define XDND_DEST_VERSION(dragInfo) dragInfo->protocolVersion
- #define XDND_SOURCE_INFO(dragInfo) dragInfo->sourceInfo
- #define XDND_DEST_WIN(dragInfo) dragInfo->sourceInfo->destinationWindow
- #define XDND_SOURCE_ACTION(dragInfo) dragInfo->sourceAction
-@@ -415,21 +415,25 @@
- sendEnterMessage(WMDraggingInfo *info)
- {
- WMScreen *scr = sourceScreen(info);
-- unsigned long data1;
-+ unsigned long version;
-
-- data1 = (VERSION_INFO(info) << 24)|1; /* 1: support of type list */
-+ if (XDND_DEST_VERSION(info) > 2) {
-+ if (XDND_DEST_VERSION(info) < XDND_VERSION)
-+ version = XDND_DEST_VERSION(info);
-+ else
-+ version = XDND_VERSION;
-+ } else {
-+ version = 3;
-+ }
-
- return sendDnDClientMessage(info, scr->xdndEnterAtom,
-- data1,
-+ (version << 24) | 1, /* 1: support of type list */
- XDND_3_TYPES(info)[0],
- XDND_3_TYPES(info)[1],
- XDND_3_TYPES(info)[2]);
- }
-
-
--/*
--// this functon doesn't return something in all cases.
--// control reaches end of non-void function. fix this -Dan */
- static Bool
- sendPositionMessage(WMDraggingInfo *info, WMPoint *mousePos)
- {
-@@ -440,7 +444,7 @@
- if (mousePos->x < noPosZone->pos.x
- || mousePos->x > (noPosZone->pos.x + noPosZone->size.width)
- || mousePos->y < noPosZone->pos.y
-- || mousePos->y > (noPosZone->pos.y + noPosZone->size.width)) {
-+ || mousePos->y > (noPosZone->pos.y + noPosZone->size.height)) {
- /* send position if out of zone defined by destination */
- return sendDnDClientMessage(info, scr->xdndPositionAtom,
- 0,
-@@ -448,14 +452,18 @@
- XDND_TIMESTAMP(info),
- XDND_SOURCE_ACTION(info));
- }
-- } else {
-- /* send position on each move */
-- return sendDnDClientMessage(info, scr->xdndPositionAtom,
-- 0,
-- mousePos->x<<16|mousePos->y,
-- XDND_TIMESTAMP(info),
-- XDND_SOURCE_ACTION(info));
-+
-+ /* Nothing to send, always succeed */
-+ return True;
-+
- }
-+
-+ /* send position on each move */
-+ return sendDnDClientMessage(info, scr->xdndPositionAtom,
-+ 0,
-+ mousePos->x<<16|mousePos->y,
-+ XDND_TIMESTAMP(info),
-+ XDND_SOURCE_ACTION(info));
- }
-
-
-@@ -846,6 +854,30 @@
-
-
- static void
-+storeDestinationProtocolVersion(WMDraggingInfo *info)
-+{
-+ Atom type;
-+ int format;
-+ unsigned long count, remain;
-+ unsigned char *winXdndVersion;
-+ WMScreen *scr = W_VIEW_SCREEN(XDND_SOURCE_VIEW(info));
-+
-+ wassertr(XDND_DEST_WIN(info) != None);
-+
-+ if (XGetWindowProperty(scr->display, XDND_DEST_WIN(info),
-+ scr->xdndAwareAtom,
-+ 0, 1, False, XA_ATOM, &type, &format,
-+ &count, &remain, &winXdndVersion) == Success) {
-+ XDND_DEST_VERSION(info) = *winXdndVersion;
-+ XFree(winXdndVersion);
-+ } else {
-+ XDND_DEST_VERSION(info) = 0;
-+ wwarning("failed to read XDND version of drop target");
-+ }
-+}
-+
-+
-+static void
- initMotionProcess(WMView *view, WMDraggingInfo *info,
- XEvent *event, WMPoint *startLocation)
- {
-@@ -878,9 +910,8 @@
-
-
- static void
--processMotion(WMDraggingInfo *info, Window windowUnderDrag, WMPoint *mousePos)
-+processMotion(WMDraggingInfo *info, WMPoint *mousePos)
- {
-- /* // WMScreen *scr = sourceScreen(info); */
- Window newDestination = findDestination(info, mousePos);
-
- W_DragSourceStopTimer();
-@@ -894,20 +925,24 @@
- }
-
- XDND_DEST_WIN(info) = newDestination;
-- XDND_SOURCE_STATE(info) = idleState;
- XDND_DEST_ACTION(info) = None;
- XDND_NO_POS_ZONE(info).size.width = 0;
- XDND_NO_POS_ZONE(info).size.height = 0;
-
- if (newDestination != None) {
- /* entering a xdnd window */
-+ XDND_SOURCE_STATE(info) = idleState;
-+ storeDestinationProtocolVersion(info);
-+
- if (! sendEnterMessage(info)) {
- XDND_DEST_WIN(info) = None;
- return;
- }
-
- W_DragSourceStartTimer(info);
-- }
-+ } else {
-+ XDND_SOURCE_STATE(info) = NULL;
-+ }
- } else {
- if (XDND_DEST_WIN(info) != None) {
- if (! sendPositionMessage(info, mousePos)) {
-@@ -1010,9 +1045,7 @@
- mouseLocation.y - XDND_MOUSE_OFFSET(info).y;
-
- refreshDragImage(view, info);
-- processMotion(info,
-- event->xmotion.window,
-- &mouseLocation);
-+ processMotion(info, &mouseLocation);
- }
- }
- }
-@@ -1041,7 +1074,7 @@
- printf("Xdnd status message:\n");
-
- if (statusEvent->data.l[1] & 0x2UL)
-- printf("send position on every move\n");
-+ printf("\tsend position on every move\n");
- else {
- int x, y, w, h;
- x = statusEvent->data.l[2] >> 16;
-@@ -1049,15 +1082,15 @@
- w = statusEvent->data.l[3] >> 16;
- h = statusEvent->data.l[3] & 0xFFFFL;
-
-- printf("send position out of ((%d,%d) , (%d,%d))\n",
-+ printf("\tsend position out of ((%d,%d) , (%d,%d))\n",
- x, y, x+w, y+h);
- }
-
- if (statusEvent->data.l[1] & 0x1L)
-- printf("allowed action: %s\n",
-+ printf("\tallowed action: %s\n",
- XGetAtomName(dpy, statusEvent->data.l[4]));
- else
-- printf("no action allowed\n");
-+ printf("\tno action allowed\n");
- }
- #endif
-
-@@ -1231,23 +1264,28 @@
- W_DndState* newState;
-
- if (XDND_SOURCE_VIEW_STORED(info)) {
-- view = XDND_SOURCE_VIEW(info);
-+ if (XDND_SOURCE_STATE(info) != NULL) {
-+ view = XDND_SOURCE_VIEW(info);
- #ifdef XDND_DEBUG
-
-- printf("current source state: %s\n",
-- stateName(XDND_SOURCE_STATE(info)));
-+ printf("current source state: %s\n",
-+ stateName(XDND_SOURCE_STATE(info)));
- #endif
-
-- newState = (W_DndState*) XDND_SOURCE_STATE(info)(view, event, info);
-+ newState = (W_DndState*) XDND_SOURCE_STATE(info)(view, event, info);
-
- #ifdef XDND_DEBUG
-
-- printf("new source state: %s\n", stateName(newState));
-+ printf("new source state: %s\n", stateName(newState));
- #endif
-
-- if (newState != NULL)
-- XDND_SOURCE_STATE(info) = newState;
-- /* else drop finished, and info has been flushed */
-+ if (newState != NULL)
-+ XDND_SOURCE_STATE(info) = newState;
-+ /* else drop finished, and info has been flushed */
-+ }
-+
-+ } else {
-+ wwarning("received DnD message without having a target");
- }
- }
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/Examples/server.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/Examples/server.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/Examples/server.c 2004-10-12 21:31:51.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/Examples/server.c 2005-08-23 00:16:13.000000000 +0200
-@@ -126,8 +126,8 @@
- }
-
-
--static unsigned char*
--findDelimiter(unsigned char *data, unsigned const char *endPtr)
-+static char*
-+findDelimiter(char *data, const char *endPtr)
- {
- wassertrv(data < endPtr, NULL);
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/Makefile.am WindowMaker-0.92.0/WINGs/Makefile.am
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/Makefile.am 2004-10-30 07:44:13.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/Makefile.am 2005-07-17 20:27:58.000000000 +0200
-@@ -108,12 +108,12 @@
- wutil.c
-
-
--AM_CPPFLAGS = -DLOCALEDIR=\"$(NLSDIR)\"
-+AM_CPPFLAGS = -DLOCALEDIR=\"$(NLSDIR)\" -DRESOURCE_PATH=\"$(datadir)/WINGs\" -DDEBUG
-
- AM_CFLAGS = @NOSTRICTALIASING@
-
- INCLUDES = -I$(top_srcdir)/WINGs/WINGs -I$(top_srcdir)/wrlib -I$(top_srcdir)/src \
-- -DRESOURCE_PATH=\"$(datadir)/WINGs\" @XFTFLAGS@ @HEADER_SEARCH_PATH@ -DDEBUG
-+ @XFTFLAGS@ @HEADER_SEARCH_PATH@
-
-
- wcolorpanel.o: wcolorpanel.c
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/po/de.po WindowMaker-0.92.0/WINGs/po/de.po
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/po/de.po 2005-07-03 02:45:48.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/po/de.po 2005-07-05 21:39:14.000000000 +0200
-@@ -1,23 +1,28 @@
--# KTranslator Generated File
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
--# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
-+# German Message Catalog for WINGs
-+#
-+# Initial translation
-+# Gudio Scholz <guido.scholz@bayernline.de>
-+#
-+# Adapted to versions 0.80 ff.
-+# Torsten Marek <shlomme@gmx.net>
-+#
-+
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: WINGs 0.80.0\n"
--"POT-Creation-Date: 2002-01-09 21:06+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2002-01-09 21:20+0100\n"
--"Last-Translator: Guido Scholz <guido.scholz@bayernline.de>\n"
--"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
-+"Project-Id-Version: WINGs\n"
-+"POT-Creation-Date: 2004-11-01 16:24+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-11-05 23:48+0100\n"
-+"Last-Translator: shlomme@gmx.net\n"
-+"Language-Team: German\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
--"Content-Transfer-Encoding: unknown\n"
-+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
--#: ../../WINGs/connection.c:461 ../../WINGs/connection.c:526
--#: ../../WINGs/connection.c:569
-+#: ../../WINGs/connection.c:471 ../../WINGs/connection.c:536
-+#: ../../WINGs/connection.c:579
- msgid "Bad address-service-protocol combination"
--msgstr "Ungültige Adress-Dienst-Protokoll Kombination"
-+msgstr "Ungültige Kombination von Adresse und Dienstprotokoll"
-
- #: ../../WINGs/error.c:54
- #, c-format
-@@ -44,346 +49,349 @@
- #: ../../WINGs/findfile.c:48
- #, c-format
- msgid "could not get password entry for UID %i"
--msgstr "konnte Passwort nicht ermitteln für UID %i"
-+msgstr "Passworteintrag für UID %i konnte nicht ermittelt werden"
-
- #: ../../WINGs/findfile.c:66
- #, c-format
- msgid "could not get password entry for user %s"
--msgstr "konnte Passwort nicht ermitteln für Benutzer %s"
-+msgstr "Passworteintrag für Benutzer %s konnte nicht ermittelt werden"
-
- #: ../../WINGs/host.c:114
- msgid "Cannot get current host name"
--msgstr "Kann aktuellen Hostnamen nicht ermitteln"
-+msgstr "Aktueller Hostname kann nicht ermittelt werden"
-+
-+#: ../../WINGs/proplist.c:91
-+#, c-format
-+msgid "syntax error in %s %s, line %i: %s"
-+msgstr "Syntaxfehler in %s %s, Zeile %i: %s"
-
- #: ../../WINGs/proplist.c:150
- msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
- msgstr ""
--"Nur string oder data wird als Schlüssel für ein proplist dictionary "
-+"Nur Zeichenketten oder Binärdaten werden als Schlüssel für ein PropList-Dictionary "
- "unterstützt"
-
- #: ../../WINGs/proplist.c:184 ../../WINGs/proplist.c:236
- #: ../../WINGs/proplist.c:394 ../../WINGs/proplist.c:474
--#: ../../WINGs/proplist.c:1071 ../../WINGs/proplist.c:1123
--#: ../../WINGs/proplist.c:1289 ../../WINGs/proplist.c:1368
--#: ../../WINGs/proplist.c:1489 ../../WINGs/proplist.c:1536
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1075 ../../WINGs/proplist.c:1127
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1293 ../../WINGs/proplist.c:1372
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1493 ../../WINGs/proplist.c:1540
- msgid "Used proplist functions on non-WMPropLists objects"
--msgstr ""
-+msgstr "PropList-Funktionen werden auf nicht-WMPropList-Objekte angewendet"
-
- #: ../../WINGs/proplist.c:630
- msgid "unterminated PropList string"
--msgstr "nicht terminierter PropList string"
-+msgstr "nicht terminierte PropList-Zeichenkette"
-
- #: ../../WINGs/proplist.c:670
- msgid "unterminated PropList data"
--msgstr "nicht terminiertes PropList data"
-+msgstr "nicht terminierte PropList-Binärdaten"
-
- #: ../../WINGs/proplist.c:678
- msgid "unterminated PropList data (missing hexdigit)"
--msgstr "nicht terminiertes PropList data (fehlendes hex-Zeichen)"
-+msgstr "nicht terminierte PropList-Binärdaten (fehlendes Hex-Zeichen)"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:690
-+#: ../../WINGs/proplist.c:690 ../../WINGs/proplist.c:695
- msgid "non hexdigit character in PropList data"
--msgstr "falsches hex-Zeichen in PropList data"
-+msgstr "falsches Hex-Zeichen in PropList-Binärdaten"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:725
-+#: ../../WINGs/proplist.c:729
- msgid "unterminated PropList array"
--msgstr "nicht terminiertes PropList array"
-+msgstr "nicht terminiertes PropList-Array"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:733
-+#: ../../WINGs/proplist.c:737
- msgid "missing or unterminated PropList array"
--msgstr "fehlendes oder nicht terminiertes PropList array"
-+msgstr "fehlendes oder nicht terminiertes PropList-Array"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:743
-+#: ../../WINGs/proplist.c:747
- msgid "could not get PropList array element"
--msgstr ""
-+msgstr "PropList-Array-Element konnte nicht gelesen werden"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:772
-+#: ../../WINGs/proplist.c:776
- msgid "unterminated PropList dictionary"
--msgstr ""
-+msgstr "nicht terminiertes PropList-Dictionary"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:789
-+#: ../../WINGs/proplist.c:793
- msgid "missing PropList dictionary key"
--msgstr ""
-+msgstr "fehlender Schlüssel in PropList-Dictionary"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:791
-+#: ../../WINGs/proplist.c:795
- msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
--msgstr ""
-+msgstr "fehlender Schlüssel in PropList-Dictionary oder fehlende Terminierung"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:799
-+#: ../../WINGs/proplist.c:803
- msgid "error parsing PropList dictionary key"
--msgstr ""
-+msgstr "Fehler beim Parsen eines PropList-Dictionary-Schlüssels"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:807
-+#: ../../WINGs/proplist.c:811
- msgid "missing = in PropList dictionary entry"
--msgstr ""
-+msgstr "fehlendes \"=\" in PropList-Dictionary-Schlüssel"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:815
-+#: ../../WINGs/proplist.c:819
- msgid "error parsing PropList dictionary entry value"
--msgstr ""
-+msgstr "Fehler beim Parsen eines PropList-Dictionary-Wertes"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:823
-+#: ../../WINGs/proplist.c:827
- msgid "missing ; in PropList dictionary entry"
--msgstr ""
-+msgstr "fehlendes \";\" in PropList-Dictionary-Eintrag"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:884
-+#: ../../WINGs/proplist.c:888
- msgid ""
- "was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try "
- "enclosing it with \"."
- msgstr ""
--"string, data, array oder dictionary wurde erwartet. Zeichenketten mit \" "
-+"Zeichenkette, Binärdaten, Array oder Dictionary erwartet. Zeichenketten ggf. mit \" "
- "einklammern."
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:888
-+#: ../../WINGs/proplist.c:892
- msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
--msgstr "Kommentare sind in Domaindaten von WindowMaker nicht erlaubt."
-+msgstr "Kommentare sind in Domänendaten von WindowMaker nicht erlaubt."
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:1559 ../../WINGs/proplist.c:1624
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1563 ../../WINGs/proplist.c:1630
- msgid "extra data after end of property list"
- msgstr "zusätzliche Daten hinter dem Ende der Propertyliste"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:1602
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1606
- #, c-format
- msgid "could not get size for file '%s'"
--msgstr "konnte Dateigröße von '%s' nicht ermitteln"
-+msgstr "Dateigröße von '%s' konnte nicht ermittelt werden"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:1614
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1619
- #, c-format
- msgid "error reading from file '%s'"
- msgstr "Fehler beim Lesen der Datei '%s'"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:1665
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1671
- #, c-format
- msgid "mkstemp (%s) failed"
--msgstr "mkstemp (%s) schlug fehl"
-+msgstr "mkstemp (%s) fehlgeschlagen"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:1676
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1682
- #, c-format
- msgid "mktemp (%s) failed"
--msgstr "mktemp (%s) schlug fehl"
-+msgstr "mktemp (%s) fehlgeschlagen"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:1687
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1693
- #, c-format
- msgid "open (%s) failed"
--msgstr "open (%s) schlug fehl"
-+msgstr "open (%s) fehlgeschlagen"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:1694
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1700
- #, c-format
- msgid "writing to file: %s failed"
--msgstr "Schreiben in Datei: %s schlug fehl"
-+msgstr "Schreiben in Datei: %s fehlgeschlagen"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:1702
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1708
- #, c-format
- msgid "fclose (%s) failed"
--msgstr "fclose (%s) schlug fehl"
-+msgstr "fclose (%s) fehlgeschlagen"
-
--#: ../../WINGs/proplist.c:1711
-+#: ../../WINGs/proplist.c:1717
- #, c-format
- msgid "rename ('%s' to '%s') failed"
--msgstr "rename ('%s' to '%s') schlug fehl"
-+msgstr "rename ('%s' nach '%s') fehlgeschlagen"
-
- #. something happened with the file. just overwrite it
--#: ../../WINGs/userdefaults.c:192 ../../WINGs/userdefaults.c:208
-+#: ../../WINGs/userdefaults.c:188 ../../WINGs/userdefaults.c:204
- #, c-format
- msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
--msgstr "Kann bei der Synchronisation nicht aus Datei '%s' lesen"
-+msgstr "Bei der Synchronisation konnte nicht aus der Datei '%s' gelesen werden"
-
--#: ../../WINGs/wcolor.c:198 ../../WINGs/wcolor.c:211 ../../WINGs/wcolor.c:250
--#: ../../WINGs/wcolor.c:291
-+#: ../../WINGs/wcolor.c:237 ../../WINGs/wcolor.c:249 ../../WINGs/wcolor.c:288
-+#: ../../WINGs/wcolor.c:329
- #, c-format
- msgid "could not allocate %s color"
--msgstr "konnte die Farbe %s nicht erzeugen"
-+msgstr "Farbe %s konnte nicht erzeugt werden"
-
--#: ../../WINGs/wcolor.c:198
-+#: ../../WINGs/wcolor.c:237
- msgid "white"
--msgstr "weiß"
-+msgstr "Weiß"
-
--#: ../../WINGs/wcolor.c:211
-+#: ../../WINGs/wcolor.c:249
- msgid "black"
--msgstr "schwarz"
-+msgstr "Schwarz"
-
--#: ../../WINGs/wcolor.c:250
-+#: ../../WINGs/wcolor.c:288
- msgid "gray"
--msgstr "grau"
-+msgstr "Grau"
-
--#: ../../WINGs/wcolor.c:291
-+#: ../../WINGs/wcolor.c:329
- msgid "dark gray"
--msgstr "dunkelgrau"
-+msgstr "Dunkelgrau"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:415
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:420
- msgid "Colors"
- msgstr "Farben"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:605 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2824
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:610 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2829
- msgid "Brightness"
- msgstr "Helligkeit"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:607 ../../WINGs/wcolorpanel.c:683
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:716 ../../WINGs/wcolorpanel.c:750
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:810 ../../WINGs/wcolorpanel.c:844
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:878 ../../WINGs/wcolorpanel.c:913
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2164 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2826
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2862 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2898
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3746
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:612 ../../WINGs/wcolorpanel.c:688
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:721 ../../WINGs/wcolorpanel.c:755
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:815 ../../WINGs/wcolorpanel.c:849
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:883 ../../WINGs/wcolorpanel.c:918
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2169 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2831
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2867 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2903
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3745
- msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
--msgstr "Color Panel: Konnte keinen Speicher reservieren"
-+msgstr "Farb-Panel: Speicher konnte nicht reserviert werden"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:680 ../../WINGs/wcolorpanel.c:681
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:685 ../../WINGs/wcolorpanel.c:686
- msgid "Red"
- msgstr "Rot"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:713 ../../WINGs/wcolorpanel.c:714
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:718 ../../WINGs/wcolorpanel.c:719
- msgid "Green"
- msgstr "Grün"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:747 ../../WINGs/wcolorpanel.c:748
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:752 ../../WINGs/wcolorpanel.c:753
- msgid "Blue"
- msgstr "Blau"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:807 ../../WINGs/wcolorpanel.c:808
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:812 ../../WINGs/wcolorpanel.c:813
- msgid "Cyan"
- msgstr ""
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:841 ../../WINGs/wcolorpanel.c:842
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:846 ../../WINGs/wcolorpanel.c:847
- msgid "Magenta"
- msgstr ""
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:875 ../../WINGs/wcolorpanel.c:876
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:880 ../../WINGs/wcolorpanel.c:881
- msgid "Yellow"
- msgstr "Gelb"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:910 ../../WINGs/wcolorpanel.c:911
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:915 ../../WINGs/wcolorpanel.c:916
- msgid "Black"
- msgstr "Schwarz"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:991
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:996
- msgid "Spectrum"
- msgstr "Spektrum"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1021
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1026
- msgid "Palette"
- msgstr ""
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1027
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1032
- msgid "New from File..."
- msgstr "Neu aus Datei..."
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1028 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1076
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1093
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1033 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1081
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1098
- msgid "Rename..."
- msgstr "Umbenennen..."
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1029 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1077
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1094 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1034 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1082
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1099 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
- msgid "Remove"
- msgstr "Entfernen"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1030
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1035
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopieren"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1031
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1036
- msgid "New from Clipboard"
- msgstr "Neu aus Zwischenablage"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1052
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1057
- msgid "X11-Colors"
- msgstr "X11-Farben"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1069
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1074
- msgid "Color"
- msgstr "Farbe"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1075
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1080
- msgid "Add..."
- msgstr "Hinzufügen..."
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1085
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1090
- msgid "List"
- msgstr "Liste"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1092
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1097
- msgid "New..."
- msgstr "Neu..."
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1231
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1236
- #, c-format
--msgid ""
--"Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
--msgstr ""
--"Color Panel: Konnte das Verzeichnis %s zum Speichern der Konfiguration nicht erzeugen"
-+msgid "Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
-+msgstr "Farb-Panel: Verzeichnis %s konnte zum Speichern der Konfiguration nicht erzeugt werden"
-
- #. Delete the file, it doesn't belong here
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1237 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3207
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3211
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1242 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3212
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3216
- msgid "File Error"
- msgstr "Dateifehler"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1238
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1243
- msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
--msgstr "Konnte Konfigurationsverzeichnis für Farbdialog nicht erzeugen"
-+msgstr "Konfigurationsverzeichnis für Farb-Panel konnte nicht erzeugt werden"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1239 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3240
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:250 ../../WINGs/wfilepanel.c:647
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:659 ../../WINGs/wfilepanel.c:760
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:971 ../../WINGs/wfontpanel.c:709
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1244 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3218 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3245
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:250 ../../WINGs/wfilepanel.c:650
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:974 ../../WINGs/wfontpanel.c:591
- msgid "OK"
--msgstr "OK"
-+msgstr ""
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1245 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1281
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1299
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1250 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1286
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1304
- msgid "Color Panel: Could not find file"
--msgstr "Color Panel: Konnte Datei nicht finden"
-+msgstr "Farb-Panel: Datei konnte nicht gefunden werden"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1486 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1551
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1615
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1491 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1556
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1620
- msgid "Color Panel: X failed request"
--msgstr "Color Panel: X Anfrage schlug fehl"
-+msgstr "Farb-Panel: X-Anfrage fehlgeschlagen"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2860
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2865
- msgid "Saturation"
- msgstr "Sättigung"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2896
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2901
- msgid "Hue"
- msgstr "Farbton"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3146
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3151
- msgid "Open Palette"
- msgstr "Palette öffnen"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3208
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3213
- msgid "Invalid file format !"
- msgstr "Ungültiges Dateiformat!"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3210
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3215
- #, c-format
- msgid "can't remove file %s"
--msgstr "kann Datei %s nicht entfernen"
-+msgstr "Datei %s konnte nicht entfert werden"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3212
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3217
- msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
--msgstr "Konnte Datei nicht aus Konfigurationsverzeichnis entfernen!"
-+msgstr "Datei konnte nicht aus Konfigurationsverzeichnis entfernt werden!"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3239
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3244
- msgid "Rename"
- msgstr "Umbenennen"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3239
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3244
- msgid "Rename palette to:"
- msgstr "Palette umbenennen in:"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3240 ../../WINGs/wfilepanel.c:259
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:659 ../../WINGs/wfilepanel.c:760
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3245 ../../WINGs/wfilepanel.c:259
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
-
- #. Careful, this palette exists already
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3256 ../../WINGs/wfilepanel.c:760
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3261 ../../WINGs/wfilepanel.c:763
- msgid "Warning"
- msgstr "Warnung"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262
- msgid ""
- "Palette already exists !\n"
- "\n"
-@@ -393,24 +401,24 @@
- "\n"
- "Überschreiben?"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
- msgid "No"
- msgstr "Nein"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3257 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3321
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3262 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3326
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3289
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3294
- #, c-format
- msgid "Couldn't rename palette %s to %s\n"
--msgstr "Konnte Palette %s nicht in %s umbenennen\n"
-+msgstr "Palette %s konnte nicht nach %s umbenannt werden\n"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3315
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3320
- msgid "This will permanently remove the palette "
--msgstr "Das wird die Palette unwiderruflich löschen "
-+msgstr "Hiermit wird die Palette unwiderruflich gelöscht "
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3318
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3323
- msgid ""
- ".\n"
- "\n"
-@@ -420,29 +428,29 @@
- "\n"
- "Sind Sie sicher, dass Sie die Palette löschen wollen?"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3343
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3348
- #, c-format
- msgid "Couldn't remove palette %s\n"
--msgstr "Konnte Palette %s nicht löschen\n"
-+msgstr "Palette %s konnte nicht gelöscht werden\n"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3648
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3647
- #, c-format
- msgid "Could not open %s"
--msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
-+msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3655
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3654
- #, c-format
- msgid "Could not create %s"
--msgstr "Konnte %s nicht erzeugen"
-+msgstr "%s konnte nicht erzeugt werden"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3666
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3665
- #, c-format
- msgid "Write error on file %s"
- msgstr "Schreibfehler bei Datei %s"
-
--#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3711
-+#: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3710
- msgid "Color Panel: Color unspecified"
--msgstr "Color Panel: Farbe nicht spezifiziert"
-+msgstr "Farb-Panel: Farbe nicht spezifiziert"
-
- #: ../../WINGs/wfilepanel.c:235
- msgid "Name:"
-@@ -456,208 +464,164 @@
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:562
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:565
- #, c-format
- msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
--msgstr "WINGs: Konnte Verzeichnis %s nicht öffen\n"
-+msgstr "WINGs: Verzeichnis %s konnte nicht geöffnet werden\n"
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:580
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:583
- #, c-format
- msgid "WINGs: could not stat %s\n"
--msgstr "WINGs: Dateistatus von %s nicht bestimmbar\n"
-+msgstr "WINGs: Dateistatus von %s unbestimmbar\n"
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:647 ../../WINGs/wfilepanel.c:970
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:708
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:650 ../../WINGs/wfilepanel.c:973
-+#: ../../WINGs/wfontpanel.c:590
- msgid "Error"
- msgstr "Fehler"
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:658
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:661
- msgid "Create Directory"
- msgstr "Verzeichnis anlegen"
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:659
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:662
- msgid "Enter directory name"
- msgstr "Verzeichnisname eingeben"
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:695 ../../WINGs/wfilepanel.c:734
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:765 ../../WINGs/wfilepanel.c:793
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:698 ../../WINGs/wfilepanel.c:737
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:768 ../../WINGs/wfilepanel.c:796
- msgid "Permission denied."
- msgstr "Zugriff verweigert."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:698
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:701
- #, c-format
- msgid "'%s' already exists."
- msgstr "'%s' existiert bereits."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:701
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:704
- msgid "Path does not exist."
- msgstr "Pfad existiert nicht."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:731 ../../WINGs/wfilepanel.c:790
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:734 ../../WINGs/wfilepanel.c:793
- #, c-format
- msgid "'%s' does not exist."
- msgstr "'%s' existiert nicht."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:738 ../../WINGs/wfilepanel.c:797
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:741 ../../WINGs/wfilepanel.c:800
- msgid "Insufficient memory available."
- msgstr "Nicht genügend Speicher verfügbar."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:742 ../../WINGs/wfilepanel.c:801
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:745 ../../WINGs/wfilepanel.c:804
- #, c-format
- msgid "'%s' is on a read-only filesystem."
--msgstr "'%s' liegt auf einem read-only Dateisystem."
-+msgstr "'%s' liegt auf einem nur lesbaren Dateisystem."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:745 ../../WINGs/wfilepanel.c:777
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:804
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:748 ../../WINGs/wfilepanel.c:780
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:807
- #, c-format
- msgid "Can not delete '%s'."
- msgstr "Kann %s nicht löschen."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:752
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:755
- #, c-format
- msgid "Delete directory %s ?"
--msgstr "Verzeichnis % s löschen?"
-+msgstr "Verzeichnis %s löschen?"
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:756
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:759
- #, c-format
- msgid "Delete file %s ?"
- msgstr "Datei %s löschen?"
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:768
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:771
- #, c-format
- msgid "Directory '%s' does not exist."
- msgstr "Verzeichnis '%s' existiert nicht."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:771
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:774
- #, c-format
- msgid "Directory '%s' is not empty."
- msgstr "Verzeichnis '%s' ist nicht leer."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:774
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:777
- #, c-format
- msgid "Directory '%s' is busy."
--msgstr "Verzeichnis '%s' ist belegt."
-+msgstr "Verzeichnis '%s' wird benutz."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:787
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:790
- #, c-format
- msgid "'%s' is a directory."
- msgstr "'%s' ist ein Verzeichnis."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:829
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:832
- #, c-format
- msgid "An error occured browsing '%s'."
- msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:833
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:836
- #, c-format
- msgid "'%s' is not a directory."
- msgstr "'%s' ist kein Verzeichnis."
-
--#: ../../WINGs/wfilepanel.c:970
-+#: ../../WINGs/wfilepanel.c:973
- msgid "File does not exist."
- msgstr "Datei existiert nicht."
-
--#: ../../WINGs/wfont.c:129
-+#: ../../WINGs/wfont.c:40
- #, c-format
--msgid "the following character sets are missing in %s:"
--msgstr "die folgenden Zeichensätze fehlen in %s:"
-+msgid "invalid font: %s. Trying '%s'"
-+msgstr "Ungültige Schriftart: %s. Wird ersetzt durch %s."
-
--#: ../../WINGs/wfont.c:136
-+#: ../../WINGs/wfont.c:257 ../../WINGs/wfont.c:277
- #, c-format
--msgid ""
--"the string \"%s\" will be used in place of any characters from those sets."
--msgstr ""
--"die Zeichenkette \"%s\" ersetzt alle anderen Zeichen dieser Zeichensätze."
-+msgid "could not load font: %s."
-+msgstr "Schriftart konnte nicht geladen werden: %s"
-
--#: ../../WINGs/wfont.c:287 ../../WINGs/wfont.c:323
--#, c-format
--msgid "could not load font set %s. Trying fixed."
--msgstr "konnte Fonts %s nicht laden. Nehme fixed-Font."
-+#. WMSetWidgetBackgroundColor(panel->win, WMWhiteColor(scr));
-+#: ../../WINGs/wfontpanel.c:203
-+msgid "Font Panel"
-+msgstr "Schrift-Panel"
-
--#: ../../WINGs/wfont.c:293 ../../WINGs/wfont.c:329
--#, c-format
--msgid "could not load font %s. Trying fixed."
--msgstr "Konnte Font %s nicht laden. Nehme fixed-Font."
--
--#: ../../WINGs/wfont.c:297 ../../WINGs/wfont.c:333
--msgid "could not load fixed font!"
--msgstr "konnte fixed-Font nicht laden!"
--
--#: ../../WINGs/wfont.c:428
--#, c-format
--msgid "font description %s is too large."
--msgstr "Fontbeschreibung %s ist zu groß."
--
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:205
--msgid "Test!!!"
--msgstr "Test!"
-+#: ../../WINGs/wfontpanel.c:239
-+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
-+msgstr ""
-
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:211
-+#: ../../WINGs/wfontpanel.c:245
- msgid "Family"
- msgstr "Familie"
-
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:222
-+#: ../../WINGs/wfontpanel.c:256
- msgid "Typeface"
- msgstr "Schriftart"
-
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:233
-+#: ../../WINGs/wfontpanel.c:267
- msgid "Size"
- msgstr "Größe"
-
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:252
-+#: ../../WINGs/wfontpanel.c:286
- msgid "Set"
- msgstr "Setzen"
-
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:257
-+#: ../../WINGs/wfontpanel.c:292
- msgid "Revert"
--msgstr "Zurückn."
-+msgstr "Zurücksetzen"
-
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:709
--msgid "Could not retrieve font list"
--msgstr "Konnte Fontliste nicht wiederherstellen"
-+#: ../../WINGs/wfontpanel.c:591
-+msgid "Could not init font config library\n"
-+msgstr "\"font-config\"-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden\n"
-
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:721
--#, c-format
--msgid "font name %s is longer than 256, which is invalid."
--msgstr "Fontname %s ist ungültig, da länger als 256 Zeichen."
--
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:868
--msgid "Roman"
--msgstr "Roman"
--
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:871
--msgid "Italic"
--msgstr "Kursiv"
--
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:873
--msgid "Oblique"
--msgstr "Schräg"
--
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:875
--msgid "Rev Italic"
--msgstr ""
--
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:877
--msgid "Rev Oblique"
--msgstr ""
--
--#: ../../WINGs/wfontpanel.c:883
--msgid "Normal"
--msgstr "Normal"
--
--#: ../../WINGs/widgets.c:415
-+#: ../../WINGs/widgets.c:419
- #, c-format
- msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
--msgstr "WINGs: Konnte Widget-Bildatei %s nicht laden."
-+msgstr "WINGs: Widget-Bilderdatei konnte nicht geladen werden: %s"
-
--#: ../../WINGs/widgets.c:763
-+#: ../../WINGs/widgets.c:767
- msgid ""
--"could not load any fonts. Make sure your font installationand locale "
-+"could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
- "settings are correct."
- msgstr ""
--"Konnte keine Fonts laden. Überprüfen Sie, ob Ihre Fontinstallation und "
--"-einstellungen korrekt sind."
-+"Keine Schrifen konnten geladen werden. Überprüfen Sie, ob Ihre Schrifteninstallation und -"
-+"Lokalisierungseinstellungen korrekt sind."
-
--#: ../../WINGs/wruler.c:189
-+#: ../../WINGs/wruler.c:192
- msgid "0 inches"
- msgstr "0 Inch"
-+
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/selection.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/selection.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/selection.c 2004-10-12 20:31:44.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/selection.c 2005-08-23 00:12:16.000000000 +0200
-@@ -279,7 +279,7 @@
- WMData *wdata;
- unsigned char *data;
- Atom rtype;
-- unsigned bits, bpi;
-+ int bits, bpi;
- unsigned long len, bytes;
-
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wapplication.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/wapplication.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wapplication.c 2004-10-24 05:13:29.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/wapplication.c 2005-07-17 20:33:09.000000000 +0200
-@@ -181,7 +181,6 @@
- return path;
- }
-
--
- if (getenv("GNUSTEP_SYSTEM_ROOT")) {
- path = checkFile(getenv("GNUSTEP_SYSTEM_ROOT"), appdir, ext, resource);
- if (path) {
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wbrowser.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/wbrowser.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wbrowser.c 2004-10-12 22:43:22.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/wbrowser.c 2006-01-22 16:47:25.000000000 +0100
-@@ -188,7 +188,7 @@
- int curMaxVisibleColumns;
- int newFirstVisibleColumn = 0;
-
-- assert ((int) bPtr);
-+ assert (bPtr != NULL);
-
- columns = (columns < MIN_VISIBLE_COLUMNS) ? MIN_VISIBLE_COLUMNS : columns;
- columns = (columns > MAX_VISIBLE_COLUMNS) ? MAX_VISIBLE_COLUMNS : columns;
-@@ -324,7 +324,7 @@
- WMList **clist;
- char **tlist;
-
-- assert ((int) bPtr);
-+ assert (bPtr != NULL);
-
- column = (column < 0) ? 0 : column;
- if (column >= bPtr->columnCount) {
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wcolor.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/wcolor.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wcolor.c 2004-10-25 03:48:39.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/wcolor.c 2005-08-23 00:36:29.000000000 +0200
-@@ -7,12 +7,12 @@
-
- #define LIGHT_STIPPLE_WIDTH 4
- #define LIGHT_STIPPLE_HEIGHT 4
--static unsigned char LIGHT_STIPPLE_BITS[] = {
-+static char LIGHT_STIPPLE_BITS[] = {
- 0x05, 0x0a, 0x05, 0x0a};
-
- #define DARK_STIPPLE_WIDTH 4
- #define DARK_STIPPLE_HEIGHT 4
--static unsigned char DARK_STIPPLE_BITS[] = {
-+static char DARK_STIPPLE_BITS[] = {
- 0x0a, 0x04, 0x0a, 0x01};
-
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wfont.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/wfont.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wfont.c 2004-10-30 08:29:25.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/wfont.c 2005-08-23 01:22:44.000000000 +0200
-@@ -27,7 +27,7 @@
- /* Just skip old font names that contain %d in them.
- * We don't support that anymore. */
- if (strchr(xlfd, '%')!=NULL)
-- return FcNameParse(DEFAULT_FONT);
-+ return FcNameParse((FcChar8*)DEFAULT_FONT);
-
- fname= wstrdup(xlfd);
- if ((ptr = strchr(fname, ','))) {
-@@ -38,7 +38,7 @@
-
- if (!pattern) {
- wwarning(_("invalid font: %s. Trying '%s'"), xlfd, DEFAULT_FONT);
-- pattern = FcNameParse(DEFAULT_FONT);
-+ pattern = FcNameParse((FcChar8*)DEFAULT_FONT);
- }
-
- return pattern;
-@@ -52,7 +52,7 @@
- char *fname;
-
- pattern = xlfdToFcPattern(xlfd);
-- fname = FcNameUnparse(pattern);
-+ fname = (char*)FcNameUnparse(pattern);
- FcPatternDestroy(pattern);
-
- return fname;
-@@ -102,7 +102,7 @@
- if (font[0]=='-') {
- pattern = xlfdToFcPattern(font);
- } else {
-- pattern = FcNameParse(font);
-+ pattern = FcNameParse((FcChar8*)font);
- }
-
- /*FcPatternPrint(pattern);*/
-@@ -116,12 +116,12 @@
- }
-
- if (fallback && !hasPropertyWithStringValue(pattern, FC_FAMILY, fallback)) {
-- FcPatternAddString(pattern, FC_FAMILY, fallback);
-+ FcPatternAddString(pattern, FC_FAMILY, (FcChar8*)fallback);
- }
-
- /*FcPatternPrint(pattern);*/
-
-- result = FcNameUnparse(pattern);
-+ result = (char*)FcNameUnparse(pattern);
- FcPatternDestroy(pattern);
-
- return result;
-@@ -366,7 +366,7 @@
- * return the closest match font to what we requested which is the
- * oblique font. Same goes for using bold for weight.
- */
-- pattern = FcNameParse(WMGetFontName(font));
-+ pattern = FcNameParse((FcChar8*)WMGetFontName(font));
- switch (style) {
- case WFSNormal:
- FcPatternDel(pattern, FC_WEIGHT);
-@@ -374,21 +374,21 @@
- break;
- case WFSBold:
- FcPatternDel(pattern, FC_WEIGHT);
-- FcPatternAddString(pattern, FC_WEIGHT, "bold");
-+ FcPatternAddString(pattern, FC_WEIGHT, (FcChar8*)"bold");
- break;
- case WFSItalic:
- FcPatternDel(pattern, FC_SLANT);
-- FcPatternAddString(pattern, FC_SLANT, "italic");
-+ FcPatternAddString(pattern, FC_SLANT, (FcChar8*)"italic");
- break;
- case WFSBoldItalic:
- FcPatternDel(pattern, FC_WEIGHT);
- FcPatternDel(pattern, FC_SLANT);
-- FcPatternAddString(pattern, FC_WEIGHT, "bold");
-- FcPatternAddString(pattern, FC_SLANT, "italic");
-+ FcPatternAddString(pattern, FC_WEIGHT, (FcChar8*)"bold");
-+ FcPatternAddString(pattern, FC_SLANT, (FcChar8*)"italic");
- break;
- }
-
-- name = FcNameUnparse(pattern);
-+ name = (char*)FcNameUnparse(pattern);
- copy = WMCreateFont(scrPtr, name);
- FcPatternDestroy(pattern);
- wfree(name);
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wfontpanel.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/wfontpanel.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wfontpanel.c 2004-10-23 04:44:17.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/wfontpanel.c 2005-08-23 01:12:49.000000000 +0200
-@@ -83,7 +83,7 @@
-
-
-
--static void setFontPanelFontName(FontPanel *panel, FcChar8 *family, FcChar8 *style, double size);
-+static void setFontPanelFontName(FontPanel *panel, char *family, char *style, double size);
-
- static int isXLFD(char *font, int *length_ret);
-
-@@ -370,7 +370,7 @@
-
- if (!isXLFD(fontName, &fname_len)) {
- /* maybe its proper fontconfig and we can parse it */
-- pattern = FcNameParse(fontName);
-+ pattern = FcNameParse((FcChar8*)fontName);
- } else {
- /* maybe its proper xlfd and we can convert it to an FcPattern */
- pattern = XftXlfdParse(fontName, False, False);
-@@ -383,7 +383,7 @@
- if (FcPatternGetString(pattern, FC_FAMILY, 0, &family)==FcResultMatch)
- if (FcPatternGetString(pattern, FC_STYLE, 0, &style)==FcResultMatch)
- if (FcPatternGetDouble(pattern, "pixelsize", 0, &size)==FcResultMatch)
-- setFontPanelFontName(panel, family, style, size);
-+ setFontPanelFontName(panel, (char*)family, (char*)style, size);
-
- FcPatternDestroy(pattern);
- }
-@@ -603,7 +603,7 @@
-
- if (FcPatternGetString(fs->fonts[i],FC_FAMILY,0,&family)==FcResultMatch)
- if (FcPatternGetString(fs->fonts[i],FC_STYLE,0,&style)==FcResultMatch)
-- addFontToXftFamily(families, family, style);
-+ addFontToXftFamily(families, (char*)family, (char*)style);
- }
- FcFontSetDestroy(fs);
- }
-@@ -815,7 +815,7 @@
-
-
- static void
--setFontPanelFontName(FontPanel *panel, FcChar8 *family, FcChar8 *style, double size)
-+setFontPanelFontName(FontPanel *panel, char *family, char *style, double size)
- {
- int famrow;
- int stlrow;
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/widgets.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/widgets.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/widgets.c 2004-10-28 04:15:54.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/widgets.c 2005-08-23 00:41:43.000000000 +0200
-@@ -305,7 +305,7 @@
-
- #define STIPPLE_WIDTH 8
- #define STIPPLE_HEIGHT 8
--static unsigned char STIPPLE_BITS[] = {
-+static char STIPPLE_BITS[] = {
- 0xaa, 0x55, 0xaa, 0x55, 0xaa, 0x55, 0xaa, 0x55
- };
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/WINGs/WINGsP.h WindowMaker-0.92.0/WINGs/WINGs/WINGsP.h
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/WINGs/WINGsP.h 2004-10-30 08:32:50.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/WINGs/WINGsP.h 2006-01-22 21:18:55.000000000 +0100
-@@ -29,7 +29,7 @@
-
- #define SCROLLER_WIDTH 20
-
--#define XDND_VERSION 4
-+#define XDND_VERSION 3
-
-
- typedef struct W_Application {
-@@ -78,7 +78,7 @@
-
- typedef struct W_FocusInfo {
- struct W_View *toplevel;
-- struct W_View *focused; /* view that has the focus in this toplevel */
-+ struct W_View *focused; /* view that has the focus in this toplevel */
- struct W_FocusInfo *next;
- } W_FocusInfo;
-
-@@ -110,8 +110,10 @@
-
- typedef struct W_DragDestinationInfo {
- WMView *destView;
-+ WMView *xdndAwareView;
- Window sourceWindow;
- W_DndState *state;
-+ Bool sourceActionChanged;
- WMArray *sourceTypes;
- WMArray *requiredTypes;
- Bool typeListAvailable;
-@@ -120,7 +122,7 @@
-
-
- struct W_DraggingInfo {
-- unsigned char protocolVersion;
-+ unsigned char protocolVersion; /* version supported on the other side */
- Time timestamp;
-
- Atom sourceAction;
-@@ -162,7 +164,7 @@
-
- struct W_Window *windowList; /* list of windows in the app */
-
-- Window groupLeader; /* the leader of the application */
-+ Window groupLeader; /* the leader of the application */
- /* also used for other things */
-
- struct W_SelectionHandlers *selectionHandlerList;
-@@ -195,11 +197,11 @@
- GC copyGC;
- GC clipGC;
-
-- GC monoGC; /* GC for 1bpp visuals */
-+ GC monoGC; /* GC for 1bpp visuals */
-
- GC xorGC;
-
-- GC ixorGC; /* IncludeInferiors XOR */
-+ GC ixorGC; /* IncludeInferiors XOR */
-
- GC drawStringGC; /* for WMDrawString() */
-
-@@ -276,15 +278,15 @@
-
- Cursor invisibleCursor;
-
-- Atom attribsAtom; /* GNUstepWindowAttributes */
-+ Atom attribsAtom; /* GNUstepWindowAttributes */
-
-- Atom deleteWindowAtom; /* WM_DELETE_WINDOW */
-+ Atom deleteWindowAtom; /* WM_DELETE_WINDOW */
-
-- Atom protocolsAtom; /* _XA_WM_PROTOCOLS */
-+ Atom protocolsAtom; /* _XA_WM_PROTOCOLS */
-
-- Atom clipboardAtom; /* CLIPBOARD */
-+ Atom clipboardAtom; /* CLIPBOARD */
-
-- Atom xdndAwareAtom; /* XdndAware */
-+ Atom xdndAwareAtom; /* XdndAware */
- Atom xdndSelectionAtom;
- Atom xdndEnterAtom;
- Atom xdndLeaveAtom;
-@@ -304,7 +306,7 @@
-
- Atom wmIconDragOffsetAtom;
-
-- Atom wmStateAtom; /* WM_STATE */
-+ Atom wmStateAtom; /* WM_STATE */
-
- Atom utf8String;
-
-@@ -313,8 +315,8 @@
- Atom netwmIcon;
-
- /* stuff for detecting double-clicks */
-- Time lastClickTime; /* time of last mousedown event */
-- Window lastClickWindow; /* window of the last mousedown */
-+ Time lastClickTime; /* time of last mousedown event */
-+ Window lastClickWindow; /* window of the last mousedown */
-
- struct W_View *modalView;
- unsigned modalLoop:1;
-@@ -341,8 +343,7 @@
- typedef struct W_View {
- struct W_Screen *screen;
-
-- WMWidget *self; /* must point to the widget the
-- * view belongs to */
-+ WMWidget *self; /* must point to the widget the view belongs to */
-
- W_ViewDelegate *delegate;
-
-@@ -362,18 +363,18 @@
-
- struct W_View *nextResponder; /* next to receive keyboard events */
-
-- struct W_View *parent; /* parent WMView */
-+ struct W_View *parent; /* parent WMView */
-
- struct W_View *childrenList; /* first in list of child windows */
-
-- struct W_View *nextSister; /* next on parent's children list */
-+ struct W_View *nextSister; /* next on parent's children list */
-
-- WMArray *eventHandlers; /* event handlers for this window */
-+ WMArray *eventHandlers; /* event handlers for this window */
-
- unsigned long attribFlags;
- XSetWindowAttributes attribs;
-
-- void *hangedData; /* data holder for user program */
-+ void *hangedData; /* data holder for user program */
-
- WMColor *backColor;
-
-@@ -391,9 +392,9 @@
- unsigned int realized:1;
- unsigned int mapped:1;
- unsigned int parentDying:1;
-- unsigned int dying:1; /* the view is being destroyed */
-+ unsigned int dying:1; /* the view is being destroyed */
- unsigned int topLevel:1; /* is a top level window */
-- unsigned int root:1; /* is the root window */
-+ unsigned int root:1; /* is the root window */
- unsigned int mapWhenRealized:1; /* map the view when it's realized */
- unsigned int alreadyDead:1; /* view was freed */
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wtext.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/wtext.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wtext.c 2004-10-28 05:14:55.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/wtext.c 2006-01-22 16:47:25.000000000 +0100
-@@ -207,7 +207,7 @@
-
- #define STIPPLE_WIDTH 8
- #define STIPPLE_HEIGHT 8
--static unsigned char STIPPLE_BITS[] = {
-+static char STIPPLE_BITS[] = {
- 0x55, 0xaa, 0x55, 0xaa, 0x55, 0xaa, 0x55, 0xaa
- };
-
-@@ -1969,7 +1969,7 @@
- } else if(tb->used == 0) {
- tb->blank = 1;
- } else if(tb->graphic) {
-- Bool hasNext = (Bool)(tb->next);
-+ Bool hasNext = (tb->next != NULL);
-
- WMDestroyTextBlock(tPtr, WMRemoveTextBlock(tPtr));
- if(hasNext) {
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wview.c WindowMaker-0.92.0/WINGs/wview.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WINGs/wview.c 2004-10-28 04:41:04.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WINGs/wview.c 2006-01-22 19:08:39.000000000 +0100
-@@ -450,6 +450,9 @@
-
- W_FreeViewXdndPart(view);
-
-+ if (view->backColor)
-+ WMReleaseColor(view->backColor);
-+
- wfree(view);
- }
-
-@@ -715,7 +718,8 @@
- {
- WMScreen *scr = W_VIEW_SCREEN(view);
- Window foo;
-- int x, y, topX, topY, bar;
-+ int x, y, topX, topY;
-+ unsigned int bar;
- WMView *topView;
-
- topView = view;
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WPrefs.app/FontSimple.c WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/FontSimple.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WPrefs.app/FontSimple.c 2004-10-26 14:03:42.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/FontSimple.c 2005-08-23 01:15:17.000000000 +0200
-@@ -231,11 +231,11 @@
-
- for (i= 0; i < fonts->nfont; i++)
- {
-- FcChar8 *name;
-+ char *name;
- int weight, slant, width;
- int j, found;
-
-- if (FcPatternGetString(fonts->fonts[i], FC_FAMILY, 0, &name) != FcResultMatch)
-+ if (FcPatternGetString(fonts->fonts[i], FC_FAMILY, 0, (FcChar8**)&name) != FcResultMatch)
- continue;
-
- if (FcPatternGetInteger(fonts->fonts[i], FC_WEIGHT, 0, &weight) != FcResultMatch)
-@@ -309,7 +309,7 @@
-
-
- static char*
--getSelectedFont(_Panel *panel, char *curfont)
-+getSelectedFont(_Panel *panel, FcChar8 *curfont)
- {
- WMListItem *item;
- FcPattern *pat= FcNameParse(curfont);
-@@ -319,7 +319,7 @@
- if (item)
- {
- FcPatternDel(pat, FC_FAMILY);
-- FcPatternAddString(pat, FC_FAMILY, item->text);
-+ FcPatternAddString(pat, FC_FAMILY, (FcChar8*)item->text);
- }
-
- item= WMGetListSelectedItem(panel->styleL);
-@@ -344,9 +344,9 @@
- FcPatternAddDouble(pat, FC_PIXEL_SIZE, atoi(item->text));
- }
-
-- name= FcNameUnparse(pat);
-+ name = (char*)FcNameUnparse(pat);
- FcPatternDestroy(pat);
--
-+
- return name;
- }
-
-@@ -446,12 +446,13 @@
- {
- int index= WMGetPopUpButtonSelectedItem(panel->optionP);
- WMMenuItem *item= WMGetPopUpButtonMenuItem(panel->optionP, index);
-- char *ofont, *nfont;
-+ FcChar8 *ofont;
-+ char *nfont;
-
-- ofont= (char*)WMGetMenuItemRepresentedObject(item);
--
-+ ofont= (FcChar8*)WMGetMenuItemRepresentedObject(item);
- nfont= getSelectedFont(panel, ofont);
-- free(ofont);
-+ wfree(ofont);
-+
- WMSetMenuItemRepresentedObject(item, nfont);
- }
- updateSampleFont(panel);
-@@ -465,12 +466,13 @@
- _Panel *panel= (_Panel*)data;
- int index= WMGetPopUpButtonSelectedItem(panel->optionP);
- WMMenuItem *item= WMGetPopUpButtonMenuItem(panel->optionP, index);
-- char *ofont, *nfont;
-+ FcChar8 *ofont;
-+ char *nfont;
-
-- ofont= (char*)WMGetMenuItemRepresentedObject(item);
--
-+ ofont = (FcChar8*)WMGetMenuItemRepresentedObject(item);
- nfont= getSelectedFont(panel, ofont);
-- free(ofont);
-+ wfree(ofont);
-+
- WMSetMenuItemRepresentedObject(item, nfont);
-
- updateSampleFont(panel);
-@@ -490,10 +492,10 @@
- {
- FcPattern *pat;
-
-- pat= FcNameParse(font);
-+ pat= FcNameParse((FcChar8*)font);
- if (pat)
- {
-- FcChar8 *name;
-+ char *name;
- int weight, slant, width;
- double size;
- int distance, closest, found;
-@@ -501,7 +503,7 @@
-
- FcDefaultSubstitute(pat);
-
-- if (FcPatternGetString(pat, FC_FAMILY, 0, &name) != FcResultMatch)
-+ if (FcPatternGetString(pat, FC_FAMILY, 0, (FcChar8**)&name) != FcResultMatch)
- name= "sans serif";
-
- found= 0;
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WPrefs.app/main.c WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/main.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WPrefs.app/main.c 2004-10-19 04:41:54.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/main.c 2005-07-17 21:15:36.000000000 +0200
-@@ -100,7 +100,7 @@
- {
- Display *dpy;
- WMScreen *scr;
-- char *locale;
-+ char *locale, *path;
- int i;
- char *display_name="";
-
-@@ -110,6 +110,20 @@
-
- WMInitializeApplication("WPrefs", &argc, argv);
-
-+ WMSetResourcePath(RESOURCE_PATH);
-+ path = WMPathForResourceOfType("WPrefs.tiff", NULL);
-+ if (!path) {
-+ /* maybe it is run directly from the source directory */
-+ WMSetResourcePath(".");
-+ path = WMPathForResourceOfType("WPrefs.tiff", NULL);
-+ if (!path) {
-+ WMSetResourcePath("..");
-+ }
-+ }
-+ if (path) {
-+ wfree(path);
-+ }
-+
- if (argc>1) {
- for (i=1; i<argc; i++) {
- if (strcmp(argv[i], "-version")==0
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WPrefs.app/Makefile.am WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/Makefile.am
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WPrefs.app/Makefile.am 2004-11-06 20:41:39.000000000 +0100
-+++ WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/Makefile.am 2005-07-17 20:21:00.000000000 +0200
-@@ -42,7 +42,7 @@
- imagebrowser.h \
- xmodifier.c
-
--AM_CPPFLAGS = -DLOCALEDIR=\"$(NLSDIR)\"
-+AM_CPPFLAGS = -DLOCALEDIR=\"$(NLSDIR)\" -DRESOURCE_PATH=\"$(wpdatadir)\"
-
- AM_CFLAGS = @NOSTRICTALIASING@
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/WPrefs.app/po/de.po WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/po/de.po
---- WindowMaker-0.92.0.orig/WPrefs.app/po/de.po 2004-10-17 08:28:06.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/WPrefs.app/po/de.po 2005-07-05 21:39:14.000000000 +0200
-@@ -1,17 +1,26 @@
--# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
--# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
--# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-+# translation of wprefsneu.po to
-+#
-+# German Message Catalog for WPrefs.app
-+#
-+# Initial translation
-+# Gudio Scholz <guido.scholz@bayernline.de>
-+# Bernd Eggert <Bernd.Eggert@t-online.de>
-+#
-+# Fully retranslated and updated for newer versions
-+# Torsten Marek <shlomme@gmx.net>
-+# , 2004.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: WPrefs 0.45\n"
--"POT-Creation-Date: 2003-01-06 01:33+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2003-01-25 16:00CET\n"
--"Last-Translator: Guido Scholz <guido.scholz@bayernline.de>\n"
--"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
-+"Project-Id-Version: wprefsneu\n"
-+"POT-Creation-Date: 2004-11-05 23:50+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2004-11-14 13:15+0100\n"
-+"Last-Translator: \n"
-+"Language-Team: <en@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1154
- msgid "Select File"
-@@ -27,19 +36,20 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1565
- msgid "Owner of Focused Window"
--msgstr "Eigentümer des akt. Fensters"
-+msgstr "Eigentümer des aktiven Fensters"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1570 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1893
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:108
- msgid "Menu Title"
- msgstr "Menütitel"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1575 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1578
- msgid "Normal Item"
--msgstr "Normal"
-+msgstr "Normaler Eintrag"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1583
- msgid "Disabled Item"
--msgstr "Deaktiviert"
-+msgstr "Ausgeschalteter Eintrag"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1595
- msgid "Highlighted"
-@@ -59,11 +69,11 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1796
- msgid "Titlebar of Focused Window's Owner"
--msgstr "Titelleiste d. Eigent. d. akt. Fensters"
-+msgstr "Titelleiste des Eigentümers des aktiven Fensters"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1797
- msgid "Window Resizebar"
--msgstr "Fenster-Größenänderungsleiste"
-+msgstr "Größenänderungsleiste"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1798
- msgid "Titlebar of Menus"
-@@ -91,19 +101,19 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1833
- msgid "Create a new texture."
--msgstr "Neue Textur erzeugen."
-+msgstr "Neue Textur erstellen."
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1841
- msgid "Extract..."
--msgstr "Extrahieren..."
-+msgstr "Holen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1845
- msgid "Extract texture(s) from a theme or a style file."
--msgstr "Extrahiere Textur(en) aus einer Themen- oder Stildatei."
-+msgstr "Textur(en) aus einer Themen- oder Stildatei holen."
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1855
- msgid "Edit"
--msgstr "Bearbeiten"
-+msgstr "Ändern"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1858
- msgid "Edit the highlighted texture."
-@@ -131,7 +141,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1892
- msgid "Owner of Focused Window Title"
--msgstr "Titel d. Eigentümers d. akt. Fensters"
-+msgstr "Titel des Eigentümers des aktiven Fensters"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1894
- msgid "Menu Item Text"
-@@ -139,7 +149,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1895
- msgid "Disabled Menu Item Text"
--msgstr "Text eines deaktiv. Menüeintrages"
-+msgstr "Text eines ausgeschalteten Menüeintrages"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1896
- msgid "Menu Highlight Color"
-@@ -147,7 +157,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1897
- msgid "Highlighted Menu Text Color"
--msgstr "Text des ausgew. Menüeintrages"
-+msgstr "Text des ausgewählten Menüeintrages"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1936
- msgid "Background"
-@@ -163,23 +173,23 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1968
- msgid "Menu Style"
--msgstr " Menüstil "
-+msgstr "Menü-Stil"
-
--#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1996 ../../WPrefs.app/Configurations.c:242
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:254 ../../WPrefs.app/Focus.c:288
-+#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1996 ../../WPrefs.app/Configurations.c:241
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:253 ../../WPrefs.app/Focus.c:288
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:299 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:134
- #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:145
- #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:173
- #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:188 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:560
--#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:571 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:583
-+#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:571 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:546
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:571
- #, c-format
- msgid "could not load icon file %s"
--msgstr "Symboldatei %s konnte nicht geladen werden"
-+msgstr "Symboldatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2010
- msgid "Title Alignment"
--msgstr " Titelausrichtung "
-+msgstr "Titel-Ausrichtung"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2017
- msgid "Left"
-@@ -214,13 +224,13 @@
- msgid "Textures"
- msgstr "Texturen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2325 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:302
-+#: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2325 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:301
- msgid "Close"
- msgstr "Schließen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2330
- msgid "Extract"
--msgstr "Extrahieren"
-+msgstr "Holen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:150 ../../WPrefs.app/Configurations.c:156
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:490 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:339
-@@ -228,250 +238,239 @@
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:101
- #, c-format
- msgid "could not load icon %s"
--msgstr "Symbol %s konnte nicht geladen werden"
-+msgstr "Symboldatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-
- #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:164 ../../WPrefs.app/Workspace.c:109
- #, c-format
- msgid "could not process icon %s:"
--msgstr "Symbol %s konnte nicht verarbeitet werden"
-+msgstr "Symboldatei %s konnte nicht verarbeitet werden"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:189 ../../WPrefs.app/Workspace.c:164
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:188 ../../WPrefs.app/Workspace.c:164
- #, c-format
- msgid "could not load image file %s"
- msgstr "Bilddatei %s konnte nicht geladen werden"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:203
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:202
- msgid "Icon Slide Speed"
- msgstr "Symbol-Bewegungsgeschwindigkeit"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:209
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:208
- msgid "Shade Animation Speed"
- msgstr "Roll-Animationsgeschwindigkeit"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:271
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:270
- msgid "Smooth Scaling"
- msgstr "Weiche Skalierung"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:272
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:271
- msgid ""
- "Smooth scaled background images, neutralizing\n"
- "the `pixelization' effect. This will slow\n"
- "down loading of background images considerably."
- msgstr ""
--"Weich skalierte Hintergrundbilder, neutralisiert\n"
--"Verpixelungen. Diese Option verlangsamt\n"
--"deutlich das Laden von Hintergrundbildern."
-+"Weiche Skalierung von Hintergrundbilderverhindert\n"
-+"Verpixelungen, aber führt zu einem deutlich\n"
-+"längeren Ladeprozess."
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:313
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:312
- msgid "Titlebar Style"
- msgstr "Titelleisten-Stil"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:351
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:350
- msgid "Animations and Sound"
- msgstr "Animationen und Klänge"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:357
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:356
- msgid "Animations"
- msgstr "Animationen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:368
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:367
- msgid ""
- "Disable/enable animations such as those shown\n"
- "for window miniaturization, shading etc."
- msgstr ""
--"Animationen für Fenster-Minimierung,\n"
--"-Aufrollen usw. ein/ausschalten."
-+"Animationen wie Fenster-Minimierung, Rollen usw. \n"
-+"ein-/ausschalten"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:376
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:375
- msgid "Superfluous"
--msgstr "Effekte"
-+msgstr "Zusätzliche Effekte"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:387
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:386
- msgid ""
- "Disable/enable `superfluous' features and\n"
- "animations. These include the `ghosting' of the\n"
- "dock when it's being moved to another side and\n"
- "the explosion animation when undocking icons."
- msgstr ""
--"Überflüssige Effekte ein/ausschalten. Dazu gehören\n"
--"das 'Ghosten' des Docks beim Verschieben und die\n"
--"Explosion von aus dem Dock entfernten Symbolen."
-+"Zusätzliche Effekte ein-/ausschalten. Dazu gehören\n"
-+"das transparente Bild des Dock, wenn es auf die\n"
-+"andere Seite verschoben wird und die Explosion\n"
-+"der aus dem Dock entfernten Symbole."
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:397
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:396
- msgid "Sounds"
- msgstr "Klänge"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:408
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:407
- msgid ""
- "Disable/enable support for sound effects played\n"
- "for actions like shading and closing a window.\n"
- "You will need a module distributed separately\n"
- "for this. You can get it at:\n"
--"http://shadowmere.student.utwente.nl/"
-+"http://largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer"
- msgstr ""
--"Unterstützung für Klanguntermalung von Ereignissen\n"
--"wie dem Auf-/Abrollen oder Schließen eines Fensters.\n"
--"Hierzu brauchen sie ein zusätzliches Modul, das separat\n"
--"vertrieben wird. Sie erhalten es bei\n"
--"http://shadowmere.student.utwente.nl/"
-+"Klangsignale für Ereignisse wie Auf-/Abrollen und\n"
-+"Schließen eines Fenster ein-/ausschalten. Hierfür\n"
-+"wird ein separates Modul benötigt, dass sie von\n"
-+"http.//largo.windowmaker.org/files.php#WSoundServer\n"
-+"herunterladen können."
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:419
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418
- msgid ""
- "Note: sound requires a module distributed\n"
- "separately"
--msgstr "Achtung: Klänge benötigen ein separates Modul"
-+msgstr "Achtung: Klänge benötigen separates Modul"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:429
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:428
- msgid "Dithering colormap for 8bpp"
--msgstr "Dithering für 8 bpp-Farbpalette"
-+msgstr "Dithering für 8bpp-Farbpalette"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:431
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:430
- msgid ""
- "Number of colors to reserve for Window Maker\n"
- "on displays that support only 8bpp (PseudoColor)."
- msgstr ""
- "Anzahl der Farben, die für Window Maker auf\n"
--"Displays mit 8 bpp reserviert werden sollen (PseudoColor)."
-+"Display mit nur 8bpp reserviert werden sollen (PseudoColor)."
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:438
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:437
- msgid "Disable dithering in any visual/depth"
--msgstr "Dithering für alle Visuals und Farbtiefen deaktivieren."
-+msgstr "Dithering in jedem Visual und jeder Farbtiefe ausschalten."
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:459
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:458
- msgid ""
- "More colors for\n"
- "applications"
- msgstr ""
--"Mehr Farben f.\n"
-+"Mehr Farben für\n"
- "Anwendungen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:466
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:465
- msgid ""
- "More colors for\n"
- "Window Maker"
- msgstr ""
--"Mehr Farben f.\n"
-+"Mehr Farben für\n"
- "Window Maker"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:521
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:520
- msgid "Other Configurations"
- msgstr "Verschiedene Einstellungen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:523
-+#: ../../WPrefs.app/Configurations.c:522
- msgid ""
- "Animation speeds, titlebar styles, various option\n"
- "toggling and number of colors to reserve for\n"
- "Window Maker on 8bit displays."
- msgstr ""
- "Animationsgeschwindigkeiten, Titelleisten-Stil,\n"
--"verschiedene Einstellungen und Festlegung der für\n"
--"Window Maker reservierten Farben auf 8 bpp-Displays."
-+"Einstellen der für Window Maker reservierten\n"
-+"Farben auf 8bpp-Displays."
-
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
--msgid "Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME."
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:75
-+msgid "Disable miniwindows (icons for minimized windows). For use with KDE/GNOME."
- msgstr "Keine Minifenster (Symbole für minimierte Fenster). Für KDE/GNOME."
-
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:78
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
- msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)."
- msgstr "Keine Window Maker-spezifischen Parameter setzen (xset nicht benutzen)."
-
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
- msgid "Automatically save session when exiting Window Maker."
--msgstr "Automatisches Abspeichern der Sitzung beim Beenden."
-+msgstr "Automatischens Abspeichern der Sitzung beim Beenden."
-
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:80
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:78
- msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects."
--msgstr "\"SaveUnder\" für Fensterrahmen, Symbole, Menüs u. a. benutzen."
-+msgstr "SaveUnder für Fensterrahmen, Symbole, Menü u. a. benutzen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:81
--msgid "Use Windoze style cycling."
--msgstr "\"Windoze\"-Stil beim Durchlaufen der Fenster."
--
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:82
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
- msgid "Disable confirmation panel for the Kill command."
--msgstr "Kein Bestätigungsdialog für das \"Kill\"-Kommando."
-+msgstr "Kein Bestätigungsdialog für den Töten-Befehl"
-
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:83
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:80
- msgid "Disable selection animation for selected icons."
--msgstr "Keine Auswahlanimation für ausgewählte Symbole."
-+msgstr "Keine Auswahlanimation für ausgewählte Symbole"
-
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:84
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:81
- msgid "Smooth font edges (needs restart)."
- msgstr "Geglättete Schriftarten (Neustart erforderlich)."
-
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:123
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:117
- msgid "Expert User Preferences"
--msgstr "Einstellugen für Experten"
-+msgstr "Einstellungen für Experten"
-
--#: ../../WPrefs.app/Expert.c:125
-+#: ../../WPrefs.app/Expert.c:119
- msgid ""
- "Options for people who know what they're doing...\n"
- "Also have some other misc. options."
- msgstr ""
- "Einstellungen für Leute, die wissen, was sie tun...\n"
--"und einige andere Einstellungen."
-+"Und einige andere Einstellungen."
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:80
- #, c-format
- msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
--msgstr "falscher Eigenschaftswert %s für \"FocusMode\". Benutze Standard 'Manuell'"
-+msgstr "falscher Eigenschaftswert %s für FocusMode. Standardwert 'Manuell' wird benutzt."
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:94
- #, c-format
- msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto"
--msgstr "falscher Eigenschaftswert %s für \"ColormapMode\". Benutze Standard 'Auto'"
-+msgstr "falscher Eigenschaftswert %s für ColormapMode. Standardwert 'Auto' wird benutzt."
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:214
- msgid "Input Focus Mode"
- msgstr "Eingabefokus-Modus"
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:222
--msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus"
--msgstr "Manuell: Setzen des Tastaturfokus durch Klick"
-+msgid "Manual: Click on the window to set keyboard input focus."
-+msgstr "Manuell: Tastaturfokus durch Anklicken des Fensters setzen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:229
--msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer"
--msgstr "Automatisch: Tastaturfokus folgt dem Mauszeiger"
-+msgid "Auto: Set keyboard input focus to the window under the mouse pointer."
-+msgstr "Auto: Tastaturfokus immer auf das Fenster unter dem Mauszeiger setzen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
- msgid "Install colormap in the window..."
--msgstr "Farbtabelle im Fenster installieren, ..."
-+msgstr "Farbtabelle im Fenster setzen, das..."
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
- msgid "...that has the input focus."
--msgstr "..das den Eingabefokus hat."
-+msgstr "...den Eingabefokus hat."
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
--msgid "...that is under the mouse pointer."
--msgstr "...das unter dem Mauszeiger ist."
-+msgid "...that's under the mouse pointer."
-+msgstr "...unter dem Mauszeiger ist."
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:262
- msgid "Automatic Window Raise Delay"
--msgstr "Verzögerung für \"Fenster nach vorne\""
-+msgstr "Verzögerung für Auto-Fensterheber"
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:319 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:601
- msgid "msec"
- msgstr "ms"
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:336
--msgid ""
--"Do not let applications receive\n"
--"the click used to focus windows."
--msgstr ""
--"Aktivierungsklick wird nicht an\n"
--"Anwendung gesendet."
-+msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
-+msgstr "Mausklicks, die ein Fenster fokussiert haben, nicht an die Anwendung senden."
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:342
--msgid ""
--"Automatically focus new\n"
--"windows."
--msgstr ""
--"Neue Fenster erhalten den\n"
--"Fokus automatisch."
-+msgid "Automatically focus new windows."
-+msgstr "Neue Fenster automatisch auswählen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:363
- msgid "Window Focus Preferences"
--msgstr "Fensterfokus-Einstellungen"
-+msgstr "Einstellungen zum Fokusverhalten"
-
- #: ../../WPrefs.app/Focus.c:365
- msgid ""
-@@ -479,78 +478,51 @@
- "policy for 8bpp displays and other related options."
- msgstr ""
- "Tastaturfokuswechsel, Farbtabellenwechsel für\n"
--"8 bpp-Displays und weitere verwandte Eigenschaften."
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:276
--msgid "Could not locate font information file WPrefs.app/font.data"
--msgstr "Schrifteninformationsdatei \"WPrefs.app/font.data\" konnte nicht gefunden werden."
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:282
--msgid "Could not read font information file WPrefs.app/font.data"
--msgstr "Schrifteninformationsdatei \"WPrefs.app/font.data\" konnte nicht gelesen werden."
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:293
--msgid ""
--"Invalid data in font information file WPrefs.app/font.data.\n"
--"Encodings data not found."
--msgstr ""
--"Ungültige Daten in Schrifteninformationsdatei \"WPrefs.app/font.data\".\n"
--"Daten für Kodierung nicht gefunden."
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:298
--msgid "- Custom -"
--msgstr "- Angepasst -"
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:329 ../../WPrefs.app/Menu.c:1594
--#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:140 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:160
--#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:615 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:695
--#: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:759
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:764 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:781
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:791 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:801
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:839 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:844
--msgid "Error"
--msgstr "Fehler"
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:329 ../../WPrefs.app/Menu.c:1594
--#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:142 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:162
--#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:616 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:697
--#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1529 ../../WPrefs.app/Themes.c:98
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:759 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:764
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:783 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:795
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:801 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:808
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:839 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:844
--#: ../../WPrefs.app/imagebrowser.c:105
--msgid "OK"
--msgstr "OK"
-+"8bpp-Display und weitere verwandte Eigenschaften."
-
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:376
--msgid "Default Font Sets"
--msgstr "Standardschriftarten"
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:389
--msgid "Font Set"
--msgstr "Schriftart"
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:418
--msgid "Add..."
--msgstr "Hinzufügen..."
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:423 ../../WPrefs.app/Font.c:438
--msgid "Change..."
--msgstr "Ändern..."
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:107
-+msgid "Window Title"
-+msgstr "Titel des aktiven Fensters"
-
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:428 ../../WPrefs.app/Paths.c:284
--#: ../../WPrefs.app/Paths.c:315
--msgid "Remove"
--msgstr "Entfernen"
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:109
-+msgid "Menu Text"
-+msgstr "Text eines Menüeintrages"
-
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:477
--msgid "Font Preferences"
--msgstr "Schrift-Einstellungen"
--
--#: ../../WPrefs.app/Font.c:478
--msgid "Font Configurations for Windows, Menus etc"
--msgstr "Schriftkonfiguration für Fenster, Menüs usw."
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:110
-+msgid "Icon Title"
-+msgstr "Symboltitel"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:111
-+msgid "Clip Title"
-+msgstr "Clip-Titel"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:112
-+msgid "Desktop Caption"
-+msgstr "Arbeitsflächentitel"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:690
-+msgid "Sample Text"
-+msgstr "Beispieltext"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:708
-+msgid "Family"
-+msgstr "Familie"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:737
-+msgid "Style"
-+msgstr "Stil"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:740
-+msgid "Size"
-+msgstr "Größe"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:778
-+msgid "Font Configuration"
-+msgstr "Schrifteinstellungen"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/FontSimple.c:780
-+msgid "Configure fonts for Window Maker titlebars, menus etc."
-+msgstr "Schrifteinstellungen für Fenster, Menüs usw."
-
- #: ../../WPrefs.app/Icons.c:180
- msgid "Icon Positioning"
-@@ -562,7 +534,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Icons.c:238
- msgid "Shrinking/Zooming"
--msgstr "Verkleinern/Vergrößern"
-+msgstr "Schrumpfen/Vergrößern"
-
- #: ../../WPrefs.app/Icons.c:239
- msgid "Spinning/Twisting"
-@@ -583,11 +555,11 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Icons.c:256
- msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time."
--msgstr "Symbole und Minifenster immer anordnen."
-+msgstr "Symbole und Minifenster immer anordnen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Icons.c:262
- msgid "Omnipresent miniwindows"
--msgstr "Omnipräsente Minifenster"
-+msgstr "Haftende Minifenster"
-
- #: ../../WPrefs.app/Icons.c:264
- msgid "Make miniwindows be present in all workspaces."
-@@ -603,7 +575,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Icons.c:345
- msgid "Icon Preferences"
--msgstr "Symbol-Einstellungen"
-+msgstr "Symboleinstellungen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Icons.c:347
- msgid ""
-@@ -633,237 +605,254 @@
- msgid "Not done"
- msgstr "Noch nicht erstellt"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:307 ../../WPrefs.app/Menu.c:360
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:310 ../../WPrefs.app/Menu.c:360
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1535 ../../WPrefs.app/imagebrowser.c:100
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:308
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:311
- msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
- msgstr ""
--"Drücken Sie die gewünschte Tastenkombination oder auf \"Abbrechen\"."
-+"Drücken Sie die gewünschte Tastenkombination oder klicken Sie auf Abbrechen "
-+"zum Stoppen der Aufzeichnung."
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:328
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:575 ../../WPrefs.app/Menu.c:371
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:331
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:584 ../../WPrefs.app/Menu.c:371
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:830
- msgid "Capture"
- msgstr "Aufzeichnen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:329
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:583
--msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key."
--msgstr "Zum interaktiven Auswählen einer Tastenkombination \"Aufzeichnen\" klicken."
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:332
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:592
-+msgid "Click on Capture to interactively define the shortcut key."
-+msgstr "Zum Erstellen eines Tastenkürzels auf \"Aufzeichnen\" klicken."
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:483
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:486
- msgid "Actions"
- msgstr "Aktionen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:497
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:500
- msgid "Open applications menu"
--msgstr "Anwendungsmenü öffnen"
-+msgstr "Anwendungmenü öffnen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:498
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:501
- msgid "Open window list menu"
- msgstr "Fensterliste öffnen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:499
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:502
- msgid "Open window commands menu"
- msgstr "Fenstermenü öffnen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:500
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:503
- msgid "Hide active application"
--msgstr "Aktive Anwendung ausblenden"
-+msgstr "Aktive Anwendung verstecken"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:501
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:504
- msgid "Hide other applications"
--msgstr "Alle anderen Anwendungen ausblenden"
-+msgstr "Alle anderen Anwendung verstecken"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:502
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:505
- msgid "Miniaturize active window"
- msgstr "Aktives Fenster minimieren"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:503
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:506
- msgid "Close active window"
- msgstr "Aktives Fenster schließen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:504
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:507
- msgid "Maximize active window"
- msgstr "Aktives Fenster maximieren"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:505
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:508
- msgid "Maximize active window vertically"
- msgstr "Aktives Fenster vertikal maximieren"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:506
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:509
- msgid "Maximize active window horizontally"
- msgstr "Aktives Fenster horizontal maximieren"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:507
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:510
- msgid "Raise active window"
- msgstr "Aktives Fenster in den Vordergrund"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:508
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:511
- msgid "Lower active window"
- msgstr "Aktives Fenster in den Hintergrund"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:509
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:512
- msgid "Raise/Lower window under mouse pointer"
--msgstr "Fenster unter Mauszeiger in Vor-/Hintergrund"
-+msgstr "Fenster unter dem Mauszeiger in den Vor-/Hintergrund"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:510
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:513
- msgid "Shade active window"
- msgstr "Aktives Fenster aufrollen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:511
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:514
- msgid "Move/Resize active window"
- msgstr "Aktives Fenster bewegen/verändern"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:512
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:515
- msgid "Select active window"
- msgstr "Aktives Fenster auswählen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:513
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:516
- msgid "Focus next window"
- msgstr "Nächstes Fenster"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:514
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:517
- msgid "Focus previous window"
- msgstr "Vorheriges Fenster"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:515
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:518
- msgid "Switch to next workspace"
- msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:516
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:519
- msgid "Switch to previous workspace"
- msgstr "Zur vorherigen Arbeitsfläche"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:517
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:520
- msgid "Switch to next ten workspaces"
- msgstr "Springe 10 Arbeitsflächen vorwärts"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:518
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:521
- msgid "Switch to previous ten workspaces"
- msgstr "Springe 10 Arbeitsflächen rückwärts"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:519
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:522
- msgid "Switch to workspace 1"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 1"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:520
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:523
- msgid "Switch to workspace 2"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 2"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:521
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:524
- msgid "Switch to workspace 3"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 3"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:522
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:525
- msgid "Switch to workspace 4"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 4"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:523
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:526
- msgid "Switch to workspace 5"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 5"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:524
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:527
- msgid "Switch to workspace 6"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 6"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:525
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:528
- msgid "Switch to workspace 7"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 7"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:526
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:529
- msgid "Switch to workspace 8"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 8"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:527
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:530
- msgid "Switch to workspace 9"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 9"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:528
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:531
- msgid "Switch to workspace 10"
- msgstr "Springe zu Arbeitsfläche 10"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:529
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:532
- msgid "Shortcut for window 1"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 1"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:530
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:533
- msgid "Shortcut for window 2"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 2"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:531
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:534
- msgid "Shortcut for window 3"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 3"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:532
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:535
- msgid "Shortcut for window 4"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 4"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:533
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:536
- msgid "Shortcut for window 5"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 5"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:534
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:537
- msgid "Shortcut for window 6"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 6"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:535
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:538
- msgid "Shortcut for window 7"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 7"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:536
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:539
- msgid "Shortcut for window 8"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 8"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:537
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:540
- msgid "Shortcut for window 9"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 9"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:538
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:541
- msgid "Shortcut for window 10"
- msgstr "Tastenkürzel für Fenster 10"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:539
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:542
- msgid "Switch to Next Screen/Monitor"
--msgstr "Springe zum nächsten Bildschirm"
-+msgstr "Springe zu nächstem Bildschirm"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:540
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:544
-+msgid "Move VirtualDesktop to next left edge"
-+msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche zur nächsten Kante links bewegen"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:545
-+msgid "Move VirtualDesktop to next right edge"
-+msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche zur nächsten Kante rechts bewegen"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:546
-+msgid "Move VirtualDesktop to next top edge"
-+msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche zur nächsten Kante oben bewegen"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:547
-+msgid "Move VirtualDesktop to next bottom edge"
-+msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche zur nächsten Kante unten bewegen"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:549
- msgid "Raise Clip"
- msgstr "Clip in den Vordergrund"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:541
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:550
- msgid "Lower Clip"
- msgstr "Clip in den Hintergrund"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:542
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:551
- msgid "Raise/Lower Clip"
- msgstr "Clip in den Vor-/Hintergrund"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:544
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:553
- msgid "Toggle keyboard language"
--msgstr "Tastatursprache ändern"
-+msgstr "Tastatursbelegung ändern"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:558
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:567
- msgid "Shortcut"
--msgstr " Tastatur-Kurzbefehle "
-+msgstr "Kürzel"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:569 ../../WPrefs.app/Menu.c:836
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:578 ../../WPrefs.app/Menu.c:836
- msgid "Clear"
- msgstr "Löschen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:631
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:640
- msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
--msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen"
-+msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
-
--#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:633
-+#: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:642
- msgid ""
- "Change the keyboard shortcuts for actions such\n"
- "as changing workspaces and opening menus."
- msgstr ""
--"Ändern der Tastenkombinationen für Aktionen wie das\n"
-+"Ändern der Tastenkürzel für Aktionen wie das\n"
- "Wechseln der Arbeitsflächen und das Öffnen von Menüs."
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:278
-@@ -872,11 +861,11 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:510
- msgid "New Items"
--msgstr "Neue Menüeinträge"
-+msgstr "Neue Einträge"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:511
- msgid "Sample Commands"
--msgstr "Beispielkommandos"
-+msgstr "Beispielbefehle"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:512
- msgid "Sample Submenus"
-@@ -888,7 +877,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:527
- msgid "Internal Command"
--msgstr "Internes Kommando"
-+msgstr "interner Befehl"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:528
- msgid "Submenu"
-@@ -896,11 +885,11 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:529
- msgid "External Submenu"
--msgstr "Externes Untermenü"
-+msgstr "externes Untermenü"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:530
- msgid "Generated Submenu"
--msgstr "Erzeugtes Untermenü"
-+msgstr "erstelltes Untermenü"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:531
- msgid "Directory Contents"
-@@ -912,19 +901,19 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:533 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:840
- msgid "Window List Menu"
--msgstr "Fensterlistenmenü"
-+msgstr "Fensterliste"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:552
- msgid "XTerm"
--msgstr "XTerm"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:555
- msgid "rxvt"
--msgstr "rxvt"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:558
- msgid "ETerm"
--msgstr "ETerm"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:561
- msgid "Run..."
-@@ -933,35 +922,35 @@
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:562
- #, c-format
- msgid "%a(Run,Type command to run)"
--msgstr "%a(Ausführen,Auszuführendes Kommando eingeben)"
-+msgstr "%a(Befehl zum Ausführen eingeben)"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:564
- msgid "Netscape"
--msgstr "Netscape"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:567
- msgid "gimp"
--msgstr "gimp"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:570
- msgid "epic"
--msgstr "epic"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:573
- msgid "ee"
--msgstr "ee"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:576
- msgid "xv"
--msgstr "xv"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:579
- msgid "Acrobat Reader"
--msgstr "Acrobat Reader"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:582
- msgid "ghostview"
--msgstr "ghostview"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:585 ../../WPrefs.app/Menu.c:857
- msgid "Exit Window Maker"
-@@ -985,15 +974,15 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:622
- msgid "Bg Images (scale)"
--msgstr "Hg Bilder (voll)"
-+msgstr "Hintergrundbilder (skaliert)"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:627
- msgid "Bg Images (tile)"
--msgstr "Hg Bilder (Kachel)"
-+msgstr "Hintergrundbilder (Kacheln)"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:632
- msgid "Assorted XTerms"
--msgstr "Versch. XTerms"
-+msgstr "sortierte XTerms"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:634
- msgid "XTerm Yellow on Blue"
-@@ -1029,7 +1018,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:677
- msgid "Program to Run"
--msgstr "Auszuführendes Programm"
-+msgstr "auszuführendes Programm"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:687
- msgid "Browse"
-@@ -1061,47 +1050,47 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:736
- msgid "Command"
--msgstr "Kommando"
-+msgstr "Befehl"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:750
- msgid ""
- "Enter a command that outputs a menu\n"
- "definition to stdout when invoked."
- msgstr ""
--"Geben Sie ein Kommando ein, das beim Aufruf\n"
--"ein Menü nach STDOUT ausgibt."
-+"Geben Sie einen Befehl ein, der bei Aufruf\n"
-+"ein Menü auf der Standardausgabe zurückgibt."
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:758
- msgid ""
- "Cache menu contents after opening for\n"
- "the first time"
- msgstr ""
--"Menüinhalt nach dem ersten Laden\n"
-+"Menüinhalt nach erstem Laden\n"
- "zwischenspeichern"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:769
- msgid "Command to Open Files"
--msgstr "Befehl zum Öffnen von Dateien"
-+msgstr "Befehl zum Öffnen der Dateien"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:783
- msgid ""
- "Enter the command you want to use to open the\n"
- "files in the directories listed below."
- msgstr ""
--"Geben Sie das Kommando zum Öffnen der Dateien\n"
--"in den unten aufgelisteten Verzeichnissen ein."
-+"Geben Sie den Befehl zum Öffnen der Dateien\n"
-+"in den augelisteten Verzeichnissen ein."
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:792
- msgid "Directories with Files"
--msgstr "Verzeichnisse mit Dateien"
-+msgstr "Verzeichnis mit Dateien"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:805
- msgid "Strip extensions from file names"
--msgstr "Dateierweiterungen entfernen"
-+msgstr "Erweiterungen von den Dateinamen entfernen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:817
- msgid "Keyboard Shortcut"
--msgstr "Tastaturkürzel"
-+msgstr "Tastenkürzel"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:853
- msgid "Arrange Icons"
-@@ -1109,7 +1098,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:854
- msgid "Hide All Windows Except For The Focused One"
--msgstr "Alle Fenster bis auf das aktive ausblenden"
-+msgstr "Alle Fenster bis auf das aktive verstecken"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:855
- msgid "Show All Windows"
-@@ -1121,19 +1110,19 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:859
- msgid "Restart Window Maker"
--msgstr "Window Maker neu starten"
-+msgstr "Window Maker neustarten"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:860
- msgid "Start Another Window Manager : ("
--msgstr "Anderen Windowmanager starten : ("
-+msgstr "anderen Windowmanager starten : ("
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:862
- msgid "Save Current Session"
--msgstr "Aktuelle Sitzung speichern"
-+msgstr "aktuelle Sitzung speichern"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:863
- msgid "Clear Saved Session"
--msgstr "Gespeicherte Sitzung löschen"
-+msgstr "gespeicherte Sitzung löschen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:864
- msgid "Refresh Screen"
-@@ -1141,21 +1130,21 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:865
- msgid "Open Info Panel"
--msgstr "Kurzinformation anzeigen"
-+msgstr "Infodialog anzeigen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:866
- msgid "Open Copyright Panel"
--msgstr "Copyright anzeigen"
-+msgstr "Copyrightinformationen anzeigen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:872
- msgid "Window Manager to Start"
--msgstr "Zu startender Windowmanager"
-+msgstr "zu startender Windowmanager"
-
- #: ../../WPrefs.app/Menu.c:888
- msgid "Do not confirm action."
--msgstr "Aktion nicht bestätigen."
-+msgstr "Aktion nicht bestätigen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:898
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:896
- msgid ""
- "Instructions:\n"
- "\n"
-@@ -1166,110 +1155,125 @@
- " - double click in a menu item to change the label\n"
- " - click on a menu item to change related information"
- msgstr ""
--"Anweisungen:\n"
-+"Hilfe:\n"
- "\n"
--" - Neue Menüeinträge von links in das Menü ziehen.\n"
--" - Zum Löschen Menüeinträge aus dem Menü herausz.\n"
--" - Einträge im Menü durch Ziehen neu platzieren.\n"
--" - Einträge durch Ziehen mit gedr. 'Strg' kopieren.\n"
--" - Beschriftung durch Doppelklick ändern.\n"
--" - Nach Anklicken sind weitere Einstellungen sichtbar."
-+" - ziehen Sie Einträge von links in das Menü, um neue Einträge zu erstellen\n"
-+" - ziehen Sie Einträge aus dem Menu, um sie zu entfernen\n"
-+" - ziehen Sie Einträge innerhalb des Menüs, um sie zu verschieben\n"
-+" - ziehen Sie Einträge bei gedrückter Strg-Taste, um sie zu kopieren\n"
-+" - doppelklicken Sie auf Einträge, um den Text zu verändern\n"
-+" - klicken Sie auf die Einträge, um diese zu konfigurieren "
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1122
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1120
- #, c-format
- msgid "unknown command '%s' in menu"
- msgstr "unbekannter Menübefehl '%s'"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1154
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1152
- msgid ": Execute Program"
- msgstr ": Programm ausführen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1158
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1156
- msgid ": Perform Internal Command"
--msgstr ": Internen Befehl ausführen"
-+msgstr ": internen Befehl ausführen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1162
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1160
- msgid ": Open a Submenu"
- msgstr ": Untermenü öffnen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1166
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1164
- msgid ": Program Generated Submenu"
--msgstr ": Programmgeneriertes Untermenü"
-+msgstr ": programmgeneriertes Unternmenü"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1170
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1168
- msgid ": Directory Contents Menu"
- msgstr ": Menü mit Verzeichnisinhalt"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1174
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1172
- msgid ": Open Workspaces Submenu"
- msgstr ": Arbeitsflächen-Untermenü"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1178
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1176
- msgid ": Open Window List Submenu"
- msgstr ": Fensterlisten-Untermenü"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1403
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1401
- msgid "Remove Submenu"
- msgstr "Untermenü entfernen"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1404
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1402
- msgid ""
- "Removing this item will destroy all items inside\n"
- "the submenu. Do you really want to do that?"
- msgstr ""
- "Das Entfernen dieses Eintrages löscht alle Einträge\n"
--"innerhalb des Untermenüs. Wollen Sie das wirklich?"
-+"im Untermenü. Wollen Sie das wirklich tun?"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1406
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1404
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1406
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1404
- msgid "No"
- msgstr "Nein"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1407
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1405
- msgid "Yes, don't ask again."
--msgstr "Ja, nicht mehr nachfragen"
--
--#. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1575 ../../WPrefs.app/Menu.c:1582
--#, c-format
--msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
--msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu.de"
-+msgstr "Ja, alle"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1591
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1579
- #, c-format
- msgid "Could not open default menu from '%s'"
--msgstr "Standardmenü '%s' konnte nicht geöffnet werden"
-+msgstr "Standardmenü aus '%s' konnte nicht geöffnet werden"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1583 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:140
-+#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:160 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:615
-+#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:695 ../../WPrefs.app/Themes.c:96
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:740 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:745
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:762 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:772
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:782 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:820
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:825
-+msgid "Error"
-+msgstr "Fehler"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1629 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:808
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1583 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:142
-+#: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:162 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:616
-+#: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:697 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1529
-+#: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:740
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:745 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:764
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:776 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:782
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:789 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:820
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:825 ../../WPrefs.app/imagebrowser.c:105
-+msgid "OK"
-+msgstr "OK"
-+
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1612 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:789
- msgid "Warning"
- msgstr "Warnung"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1630
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1613
- msgid ""
- "The menu file format currently in use is not supported\n"
- "by this tool. Do you want to discard the current menu\n"
- "to use this tool?"
- msgstr ""
--"Das momentan verwendete Menüdateiformat wird vom\n"
--"Programm nicht unterstützt. Wollen Sie das aktuelle Menü\n"
--"verwerfen, um dieses Programm verwenden zu können?"
-+"Das momentan verwendete Menüdateiformat wird von\n"
-+"diesem Programm nicht unterstützt. Wollen Sie das aktuelle\n"
-+"Menü verwerfen, um dieses Programm verwenden zu können?"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1633
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1616
- msgid "Yes, Discard and Update"
- msgstr "Ja, Verwerfen und Erneuern"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1634
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1617
- msgid "No, Keep Current Menu"
- msgstr "Nein, aktuelles Menü behalten"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1897
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1880
- msgid "Applications Menu Definition"
- msgstr "Anwendungsmenü-Definition"
-
--#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1899
-+#: ../../WPrefs.app/Menu.c:1882
- msgid "Edit the menu for launching applications."
- msgstr "Editieren des Menüs zum Starten von Anwendungen"
-
-@@ -1286,16 +1290,16 @@
- "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n"
- "Note: this is annoying."
- msgstr ""
--"Untermenüs immer innerhalb des Bildschirms anzeigen, statt zu scrollen.\n"
--"Anmerkung: Nicht empfehlenswert."
-+"Untermenüs immer im Bildschirm öffnen anstatt zu Scrollen.\n"
-+"Anmerkung: kann störend sein."
-
- #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:209
- msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them."
--msgstr "Außenliegende Menüs hereinbewegen, wenn der Mauszeiger darüber ist."
-+msgstr "Menüs außerhalb des Bildschirms scrollen, wenn der Mauszeiger über ihnen ist."
-
- #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:229
- msgid "Menu Preferences"
--msgstr "Menü-Einstellungen"
-+msgstr "Menüeinstellungen"
-
- #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:231
- msgid ""
-@@ -1307,15 +1311,15 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:141
- msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
--msgstr "Ungültiger Wert für Mausbeschleunigung: Positiver Wert erwartet."
-+msgstr "Ungültiger Wert für Mausy^: positive Kommazahl erwartet."
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:161
- msgid ""
- "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
- "travel before accelerating."
- msgstr ""
--"Ungültiger Schwellwert für Mausbeschleunigung: Anzahl der zurückgelegten "
--"Pixel erwartet"
-+"Ungültiger Schwellenwert für Mausbeuschleunigung: Anzahl der zurückgelegten "
-+"Pixel erwartet."
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:262 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:274
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:286 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:298
-@@ -1329,36 +1333,36 @@
- "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
- "default"
- msgstr ""
--"Umschalttaste %s für die Option \"ModifierKey\" wurde nicht erkannt. Standard %s "
-+"Tastenmodifikator %s für die Option ModifierKey wurde nicht erkannt. Standardwert %s "
- "wird benutzt"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:382
- msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
--msgstr "Tastaturmodifikator-Belegung konnte nicht zurückverfolgt werden"
-+msgstr "Tastenmodifikator-Zuordnung konnte nicht zurückverfolgt werden"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:477
- msgid "Mouse Speed"
--msgstr " Mausgeschwindigkeit "
-+msgstr "Mausgeschwindigkeit"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:507
- msgid "Acceler.:"
--msgstr "Beschl."
-+msgstr "Beschl.:"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:520
- msgid "Threshold:"
--msgstr "Schwellwert"
-+msgstr "Schwelle:"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:535
- msgid "Double-Click Delay"
--msgstr " Doppelklickverzögerung "
-+msgstr "Doppelklickverzögerung"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:579
- msgid "Test"
--msgstr "Test"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:609
- msgid "Workspace Mouse Actions"
--msgstr " Arbeitsflächen-Mausklicks "
-+msgstr "Arbeitsflächen-Mausaktionen"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:614
- msgid "Disable mouse actions"
-@@ -1366,15 +1370,15 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:620
- msgid "Left Button"
--msgstr "Linke Taste"
-+msgstr "Links"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:630
- msgid "Middle Button"
--msgstr "Mittlere Taste"
-+msgstr "Mitte"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:640
- msgid "Right Button"
--msgstr "Rechte Taste"
-+msgstr "Rechts"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:650
- msgid "Mouse Wheel"
-@@ -1382,7 +1386,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:672
- msgid "Mouse Grab Modifier"
--msgstr " Taste zum Aufnehmen "
-+msgstr "Taste zum Aufnehmen"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:674
- msgid ""
-@@ -1390,19 +1394,19 @@
- "involve dragging windows with the mouse,\n"
- "clicking inside the window."
- msgstr ""
--"Taste zum Verschieben eines Fensters,\n"
--"wenn in dessen Client-Bereich geklickt\n"
--"wurde."
-+"Die Modifikatortaste, die den Verschiebe- oder\n"
-+"Größenänderungsmodus aktiviert, wenn auf\n"
-+"das Fenster geklickt wurde."
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:708
- #, c-format
- msgid "could not create %s"
--msgstr "%s konnte nicht erzeugt werden"
-+msgstr "%s konnte nicht erstellt werden"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:724
- #, c-format
- msgid "could not create temporary file %s"
--msgstr "temporäre Datei %s konnte nicht erzeugt werden"
-+msgstr "temporäre Datei %s konnte nicht erstellt werden"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:756
- #, c-format
-@@ -1411,35 +1415,35 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:829
- msgid "Shift"
--msgstr "Shift"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:830
- msgid "Lock"
--msgstr "Untbr"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:831
- msgid "Control"
--msgstr "Strg"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:832
- msgid "Mod1"
--msgstr "Mod1"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:833
- msgid "Mod2"
--msgstr "Mod2"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:834
- msgid "Mod3"
--msgstr "Mod3"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:835
- msgid "Mod4"
--msgstr "Mod4"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:836
- msgid "Mod5"
--msgstr "Mod5"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:839
- msgid "Applications Menu"
-@@ -1455,7 +1459,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:849
- msgid "Mouse Preferences"
--msgstr "Maus-Einstellungen"
-+msgstr "Mauseinstellungen"
-
- #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:851
- msgid ""
-@@ -1463,36 +1467,40 @@
- "mouse button bindings etc."
- msgstr ""
- "Mausgeschwindigkeit/-beschleunigung, Doppelklickverzögerung,\n"
--"Maustastenbelegung usw."
-+"Maustastenaktionen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Paths.c:85
- msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
--msgstr "ungültiger Wert in Eigenschaft \"IconPath\". Standard Pfadliste wird verwendet."
-+msgstr "ungültiger Wert in Eigenschaft IconPath. Standardliste wird verwendet."
-
- #: ../../WPrefs.app/Paths.c:102
- msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
--msgstr "ungültiger Wert in Eigenschaft \"PixmapPath\". Standard Pfadliste wird verwendet."
-+msgstr "ungültiger Wert in Eigenschaft PixmapPath. Standardliste wird verwendet."
-
- #: ../../WPrefs.app/Paths.c:150
- msgid "Select directory"
--msgstr "Verzeichnis wählen"
-+msgstr "Verzeichnis auswählen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Paths.c:266
- msgid "Icon Search Paths"
--msgstr "Symbol-Verzeichnisse"
-+msgstr "Symbol-Suchpfade"
-
- #: ../../WPrefs.app/Paths.c:277 ../../WPrefs.app/Paths.c:308
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1312
- msgid "Add"
- msgstr "Hinzufügen"
-
-+#: ../../WPrefs.app/Paths.c:284 ../../WPrefs.app/Paths.c:315
-+msgid "Remove"
-+msgstr "Entfernen"
-+
- #: ../../WPrefs.app/Paths.c:297
- msgid "Pixmap Search Paths"
--msgstr "Pixmap-Verzeichnisse"
-+msgstr "Pixmap-Suchpfade"
-
- #: ../../WPrefs.app/Paths.c:337
- msgid "Search Path Configuration"
--msgstr "Suchpfad-Einstellungen"
-+msgstr "Suchpfadeinstellungen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Paths.c:339
- msgid ""
-@@ -1501,10 +1509,12 @@
- msgstr "Suchpfade für Pixmaps und Symbole"
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:75
-+#, c-format
- msgid "OFF"
--msgstr "Aus"
-+msgstr "AUS"
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:77
-+#, c-format
- msgid "1 pixel"
- msgstr "1 Pixel"
-
-@@ -1529,8 +1539,8 @@
- "The position or style of the window size\n"
- "display that's shown when a window is resized."
- msgstr ""
--"Die Position oder Stil der Größenanzeige,\n"
--"die beim Verändern eines Fensters erscheint."
-+"Die Position und Art der Anzeige die bei der\n"
-+"Größenänderung der Fensters benutzt wird."
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:238 ../../WPrefs.app/Preferences.c:259
- msgid "Corner of screen"
-@@ -1546,11 +1556,11 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:241
- msgid "Technical drawing-like"
--msgstr "Wie technische Zeichnung"
-+msgstr "wie technische Zeichnung"
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:242 ../../WPrefs.app/Preferences.c:262
- msgid "Disabled"
--msgstr "Deaktiviert"
-+msgstr "Keine"
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:250
- msgid "Position Display"
-@@ -1561,8 +1571,8 @@
- "The position or style of the window position\n"
- "display that's shown when a window is moved."
- msgstr ""
--"Ausrichtung oder Stil der Positionsanzeige, die\n"
--"beim Verschieben eines Fensters sichtbar ist."
-+"Die Position und Art der Anzeige\n"
-+"beim Verschieben eines Fensters"
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:270
- msgid "Show balloon text for..."
-@@ -1578,7 +1588,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:279
- msgid "application/dock icons"
--msgstr "Anwendungs-/ Docksymbole"
-+msgstr "Anwendungs-/Docksymbole"
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:280
- msgid "internal help"
-@@ -1589,8 +1599,8 @@
- "Raise window when switching\n"
- "focus with keyboard."
- msgstr ""
--"Fenster nach vorne bei Fokus-\n"
--"wechsel mit Tastatur."
-+"Aktives Fenster nach Tastatur-\n"
-+"Fokuswechsel oben."
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:298
- msgid ""
-@@ -1614,7 +1624,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:349
- msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
--msgstr "Diverse Ergonomie-Einstellungen"
-+msgstr "Verschiedene Einstellungen zur Ergonomie"
-
- #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:350
- msgid ""
-@@ -1656,15 +1666,15 @@
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1066
- #, c-format
- msgid "error creating texture %s"
--msgstr "Fehler beim Erzeugen der Textur %s"
-+msgstr "Fehler beim Erstellen der Textur %s"
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1256
- msgid "Texture Panel"
--msgstr "Textur bearbeiten"
-+msgstr "Texturanzeige"
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1264
- msgid "Texture Name"
--msgstr "Textur-Name"
-+msgstr "Texturname"
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1276
- msgid "Solid Color"
-@@ -1684,27 +1694,27 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1280
- msgid "Image Texture"
--msgstr "Grafik-Textur"
-+msgstr "Bildtextur"
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1288
- msgid "Default Color"
--msgstr " Standardfarbe "
-+msgstr "Standardfarbe"
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1300
- msgid "Gradient Colors"
--msgstr " Verlaufsfarben "
-+msgstr "Verlaufsfarben"
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1396
- msgid "Direction"
--msgstr " Richtung "
-+msgstr "Richtung"
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1424
- msgid "Gradient"
--msgstr " Verlauf "
-+msgstr "Farbverlauf"
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1442
- msgid "Gradient Opacity"
--msgstr "Transparenz"
-+msgstr "Farbverlaufsdeckung"
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1484
- msgid "Image"
-@@ -1720,7 +1730,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1519
- msgid "Maximize"
--msgstr "Maximiert"
-+msgstr "Maximieren"
-
- #: ../../WPrefs.app/Themes.c:71 ../../WPrefs.app/Themes.c:82
- msgid "Set"
-@@ -1728,12 +1738,12 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Themes.c:132
- msgid "Stop"
--msgstr "Stop"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:203
- #: ../../WPrefs.app/Themes.c:223
- msgid "Download"
--msgstr "Herunterladen"
-+msgstr ""
-
- #: ../../WPrefs.app/Themes.c:171
- msgid "Save Current Theme"
-@@ -1749,119 +1759,96 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Themes.c:193
- msgid "Tile of The Day"
--msgstr "Tageskachel"
-+msgstr "Kachel des Tages"
-
- #: ../../WPrefs.app/Themes.c:213
- msgid "Bar of The Day"
--msgstr "Tagesleiste"
-+msgstr "Leiste des Tages"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:260
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:260 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:331
- msgid "Window Maker Preferences"
--msgstr "Window Maker-Einstellungen"
-+msgstr "Window Maker Einstellungen"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:284
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:283
- msgid "Revert Page"
- msgstr "Seite zurücknehmen"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:290
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:289
- msgid "Revert All"
--msgstr "Alle zurücknehmen"
-+msgstr "Alles zurücknehmen"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:296
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:295
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:309
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:308
- msgid "Balloon Help"
- msgstr "Ballon-Hilfe"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:334
--msgid "Window Maker Preferences Utility"
--msgstr "Window Maker Einstellungen"
--
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:341
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:338
- #, c-format
--msgid "Version %s for Window Maker %s or newer"
--msgstr "Version %s für Window Maker %s oder neuer"
-+msgid "Version %s"
-+msgstr ""
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:349
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:345
- msgid "Starting..."
- msgstr "Starte..."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:355
--msgid ""
--"Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
--"Artwork: Marco van Hylckama Vlieg, Largo et al\n"
--"More Programming: James Thompson et al"
--msgstr ""
--"Programmierung/Design: Alfredo K. Kojima\n"
--"Künstlerische Gestaltung: Marco van Hylckama Vlieg, Largo et al\n"
--"Weitere Programmierung: James Thompson et al"
--
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:455
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:443
- #, c-format
- msgid "could not locate image file %s\n"
- msgstr "Bilddatei %s konnte nicht gefunden werden\n"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:670
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:656
- #, c-format
- msgid "could not load image file %s:%s"
- msgstr "Bilddatei %s konnte nicht geladen werden: %s"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:689
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:674
- msgid "Loading Window Maker configuration files..."
- msgstr "Window Maker-Konfigurationsdateien werden geladen..."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:693
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678
- msgid "Initializing configuration panels..."
--msgstr "Einstellungsdialoge werden vorbereitet..."
--
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:728
--msgid ""
--"WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY\n"
--"WARRANTY under the terms of the GNU General Public License."
--msgstr ""
--"WPrefs ist freie Software und wird OHNE JEDE GEWÄHRLEISTUNG\n"
--"unter den Bedingungen der GNU General Public License vertrieben."
-+msgstr "Einstellungsseiten werden vorbereitet..."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:758 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:838
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:739 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:819
- #, c-format
- msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
- msgstr "Window Maker-Domäne (%s) ist fehlerhaft!"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:762
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:743
- #, c-format
- msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
- msgstr "Window Maker-Domäne (%s) konnte nicht aus Standarddatenbank geladen werden."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:778
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:759
- msgid "could not extract version information from Window Maker"
- msgstr "Window Maker-Versionsinformationen konnten nicht festgestellt werden"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:779
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:760
- msgid "Make sure wmaker is in your search path."
--msgstr "Stellen Sie sicher, das \"wmaker\" im Suchfpad enthalten ist."
-+msgstr "Stellen Sie sicher, das \"wmaker\" in Ihrem Suchpfad enhalten ist."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:782
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:763
- msgid ""
- "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
- "installed and is in your PATH environment variable."
- msgstr ""
- "Window Maker-Versionsinformationen konnten nicht festgestellt werden. "
--"Stellen Sie sicher, das Window Maker korrekt installiert ist und in der PATH-"
--"Variable enthalten ist."
-+"Stellen Sie sicher, dass Window Maker korrekt installiert und in der PATH-"
-+"Umgebungsvariable enthalten ist."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:792
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:773
- msgid ""
- "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
- "installed and the path where it installed is in the PATH environment "
- "variable."
- msgstr ""
- "Window Maker-Versionsinformationen konnten nicht festgestellt werden. "
--"Stellen Sie sicher, das Window Maker korrekt installiert ist und in der PATH-"
--"Variable enthalten ist."
-+"Stellen Sie sicher, dass Window Maker korrekt installiert und der Installationspfad in der PATH-Umgebungsvariable enthalten ist."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:799
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:780
- #, c-format
- msgid ""
- "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
-@@ -1870,44 +1857,42 @@
- "WPrefs unterstützt nur Window Maker 0.18.0 oder neuer.\n"
- "Die installierte Version ist %i.%i.%i\n"
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:806
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:787
- #, c-format
- msgid ""
- "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully "
- "supported by this version of WPrefs."
- msgstr ""
- "Der auf Ihrem System installierte Window Maker %i.%i.%i wird von dieser "
--"WPrefs-Version nicht voll unterstützt."
-+"WPrefs-Version nicht komplett unterstützt."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:819
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:800
- #, c-format
- msgid "could not run \"%s --global_defaults_path\"."
- msgstr "\"%s --global_defaults_path\" konnte nicht ausgeführt werden."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:842
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:823
- #, c-format
- msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
- msgstr "Globale Window Maker-Domäne (%s) konnte nicht geladen werden."
-
--#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:1091
-+#: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:1072
- #, c-format
- msgid ""
- "bad speed value for option %s\n"
- ". Using default Medium"
- msgstr ""
- "Falscher Geschwindigkeitswert für Eigenschaft %s.\n"
--"Standard \"Mittel\" wird benutzt."
-+"Standardwert 'Mittel' wird benutzt."
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:141
- #, c-format
- msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
--msgstr "Ungültiger Wert %s für \"WindowPlacement\". Standardwert wird benutzt."
-+msgstr "Ungültiger Wert %s in Fensterplatzierung. Standardwert wird benutzt."
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:163
- msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
--msgstr ""
--"Ungültige Daten in Option \"WindowPlaceOrigin\". Benutze Standardeinstellung "
--"(0,0)"
-+msgstr "Ungültige Daten in Option WindowPlaceOrigin. Standardwert (0,0) wird benutzt."
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:243
- msgid "Window Placement"
-@@ -1917,7 +1902,7 @@
- msgid ""
- "How to place windows when they are first put\n"
- "on screen."
--msgstr "Wie Fenster beim ersten Anzeigen platziert werden sollen."
-+msgstr "Wahl der Fensterplatzierung beim ersten Anzeigen."
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:250
- msgid "Automatic"
-@@ -1937,15 +1922,15 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:254
- msgid "Smart"
--msgstr "Passend"
-+msgstr "Schlau"
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:260
- msgid "Placement Origin"
--msgstr "Platzierungsursprung"
-+msgstr "Startplatzierung"
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:321
- msgid "Opaque Move"
--msgstr "Mit Inhalt versch."
-+msgstr "Verschiebeart"
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:322
- msgid ""
-@@ -1953,13 +1938,13 @@
- "when dragging windows aroung or if only a\n"
- "frame should be displayed.\n"
- msgstr ""
--"Legt fest, ob beim Verschieben die Fensterinhalte\n"
-+"Legt fest, ob beim Verschieben der Fensterinhalt\n"
- "oder nur ein Rechteck in Fenstergröße angezeigt \n"
- "werden soll.\n"
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:361
- msgid "When maximizing..."
--msgstr " Beim Maximieren... "
-+msgstr "Beim Maximieren..."
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:366
- msgid "...do not cover icons"
-@@ -1971,7 +1956,7 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:381
- msgid "Edge Resistance"
--msgstr " Kantenwiderstand "
-+msgstr "Kantenwiderstand"
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:383
- msgid ""
-@@ -1980,10 +1965,10 @@
- "when moved against other windows or the edges\n"
- "of the screen."
- msgstr ""
--"Kantenwiderstand bewirkt, dass Fenster bis\n"
--"zur eingestellten Schwelle weiterer Bewegung\n"
--"widerstehen, wenn sie auf anderen Fenster oder\n"
--"die Bildschirmkante treffen."
-+"Der Kantenwiderstand bewirkt, dass Fenster\n"
-+"bis zur eingestellten Schwelle weiterer Bewegung\n"
-+"widerstehen, wenn sie auf andere Fenster oder die\n"
-+"Bildschirmkante treffen."
-
- #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:402
- msgid "Resist"
-@@ -1993,57 +1978,55 @@
- msgid "Attract"
- msgstr "Zug"
-
--#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:423
-+#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:421
- msgid ""
--"Open dialogs in same workspace\n"
-+"Open dialogs in the same workspace\n"
- "as their owners"
- msgstr ""
--"Dialogfenster auf Arbeitsfläche des\n"
-+"Dialoge auf Arbeitsfläche des\n"
- "Eigentümers öffnen"
-
--#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:450
-+#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:448
- msgid "Window Handling Preferences"
--msgstr "Fensterhandhabungs-Einstellungen"
-+msgstr "Einstellungen zum Fensterverhalten"
-
--#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:452
-+#: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:450
- msgid ""
- "Window handling options. Initial placement style\n"
- "edge resistance, opaque move etc."
- msgstr ""
--"Einstellungen zur Fensterhandhabung: Anfangsplatzierung,\n"
--"Kantenwiderstand, mit Inhalt verschieben usw."
-+"Einstellungen zum Fensterverhalten: Anfangsplatzierung,\n"
-+"Kantenwiderstand, Verschiebeart usw."
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:176
- msgid "Workspace Navigation"
--msgstr " Arbeitsflächennavigation "
-+msgstr "Arbeitsflächennavigation"
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:183
--msgid ""
--"wrap to the first workspace after the\n"
--"last workspace."
-+msgid "Wrap to the first workspace from the last workspace."
- msgstr ""
--"Auf letzte Arbeitsfläche folgt wieder\n"
--"die erste"
-+"Auf die letzte Arbeitsfläche folgt wieder\n"
-+"die erste."
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:205
--msgid "switch workspaces while dragging windows."
--msgstr "Beim Bewegen von Fenstern Arbeitsfläche wechseln"
-+msgid "Switch workspaces while dragging windows."
-+msgstr "Beim Bewegen von Fenstern Arbeitsfläche wechseln."
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:227
--msgid "automatically create new workspaces."
--msgstr "Automatisch neue Arbeitsflächen erzeugen"
-+msgid "Automatically create new workspaces."
-+msgstr "Automatisch neue Arbeitsflächen erstellen."
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:250
- msgid ""
- "Position of workspace\n"
- "name display"
- msgstr ""
--"Position des\n"
--"Arbeitsflächennamens"
-+"Position des Namens\n"
-+"der Arbeitsfläche"
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:269
- msgid "Disable"
--msgstr "Deaktiviert"
-+msgstr "Keiner"
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:271
- msgid "Top"
-@@ -2071,35 +2054,35 @@
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:284
- msgid "Dock/Clip"
--msgstr " Dock/Clip "
-+msgstr "Dock/Clip"
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:303
- msgid ""
- "Disable/enable the application Dock (the\n"
- "vertical icon bar in the side of the screen)."
- msgstr ""
--"Anwendungsdock ein-/ausschalten (die vertikale\n"
--"Symbolleiste am Rande des Bildschirmes)."
-+"Anwendungsdock ein-/ausschalten (die\n"
-+"vertikale Symbolleiste am Rande des Bildschirmes)."
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:324
- msgid ""
- "Disable/enable the Clip (that thing with\n"
- "a paper clip icon)."
- msgstr ""
--"Clip ein-/ausschalten (das Ding mit\n"
--"dem Büroklammersymbol)."
-+"Clip ein-/ausschalten (das Ding mit der\n"
-+"Büroklammer)."
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:364
- msgid "Workspace Preferences"
--msgstr "Arbeitsflächen-Einstellungen"
-+msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen"
-
- #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:366
- msgid ""
- "Workspace navigation features.\n"
- "You can also enable/disable the Dock and Clip here."
- msgstr ""
--"Einstellungen zur Arbeitsflächennavigation. Auch Dock\n"
--"und Clip können hier ein-/ausgeschaltet werden."
-+"Einstellungen zur Arbeitsflächennavigation.\n"
-+"Auch Dock und Clip können hier ein-/ausgeschaltet werden."
-
- #: ../../WPrefs.app/imagebrowser.c:95
- msgid "View"
-@@ -2131,20 +2114,20 @@
- msgid "too few arguments for %s"
- msgstr "zu wenig Argumente für %s"
-
--#: ../../WPrefs.app/main.c:144
-+#: ../../WPrefs.app/main.c:145
- msgid "X server does not support locale"
--msgstr "X-Server unterstützt keine Lokalisierung"
-+msgstr "X-Server unterstützt keine Lokalisierungen"
-
--#: ../../WPrefs.app/main.c:147
-+#: ../../WPrefs.app/main.c:148
- msgid "cannot set locale modifiers"
- msgstr "Lokalisierung kann nicht gesetzt werden"
-
--#: ../../WPrefs.app/main.c:153
-+#: ../../WPrefs.app/main.c:154
- #, c-format
- msgid "could not open display %s"
--msgstr "Display %s konnte nicht geöffnet werden"
-+msgstr "Display %s kann nicht geöffnet werden"
-
--#: ../../WPrefs.app/main.c:161
-+#: ../../WPrefs.app/main.c:162
- msgid "could not initialize application"
- msgstr "Anwendung konnte nicht initialisiert werden"
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/convert.c WindowMaker-0.92.0/wrlib/convert.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/convert.c 2004-10-12 20:20:30.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/wrlib/convert.c 2005-08-23 00:30:35.000000000 +0200
-@@ -68,8 +68,9 @@
- extern void x86_mmx_TrueColor_32_to_16(unsigned char *image,
- unsigned short *ximage,
- short *err, short *nerr,
-- short *rtable, short *gtable,
-- short *btable,
-+ const unsigned short *rtable,
-+ const unsigned short *gtable,
-+ const unsigned short *btable,
- int dr, int dg, int db,
- unsigned int roffs,
- unsigned int goffs,
-@@ -175,9 +176,9 @@
- static void
- convertTrueColor_generic(RXImage *ximg, RImage *image,
- signed char *err, signed char *nerr,
-- const short *rtable,
-- const short *gtable,
-- const short *btable,
-+ const unsigned short *rtable,
-+ const unsigned short *gtable,
-+ const unsigned short *btable,
- const int dr, const int dg, const int db,
- const unsigned short roffs,
- const unsigned short goffs,
-@@ -408,8 +409,8 @@
- } else
- #endif /* ASM_X86_MMX */
- {
-- char *err;
-- char *nerr;
-+ signed char *err;
-+ signed char *nerr;
- int ch = (HAS_ALPHA(image) ? 4 : 3);
-
- err = malloc(ch*(image->width+2));
-@@ -447,9 +448,9 @@
- static void
- convertPseudoColor_to_8(RXImage *ximg, RImage *image,
- signed char *err, signed char *nerr,
-- const short *rtable,
-- const short *gtable,
-- const short *btable,
-+ const unsigned short *rtable,
-+ const unsigned short *gtable,
-+ const unsigned short *btable,
- const int dr, const int dg, const int db,
- unsigned long *pixels,
- int cpc)
-@@ -459,7 +460,7 @@
- int pixel;
- int rer, ger, ber;
- unsigned char *ptr = image->data;
-- unsigned char *optr = ximg->image->data;
-+ unsigned char *optr = (unsigned char*)ximg->image->data;
- int channels = (HAS_ALPHA(image) ? 4 : 3);
- int cpcpc = cpc*cpc;
-
-@@ -573,8 +574,8 @@
- }
- } else {
- /* dither */
-- char *err;
-- char *nerr;
-+ signed char *err;
-+ signed char *nerr;
- const int dr=0xff/rmask;
- const int dg=0xff/gmask;
- const int db=0xff/bmask;
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/gradient.c WindowMaker-0.92.0/wrlib/gradient.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/gradient.c 2004-10-12 20:21:11.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/wrlib/gradient.c 2005-08-23 00:04:37.000000000 +0200
-@@ -242,7 +242,7 @@
- RImage *image, *tmp;
- int j;
- float a, offset;
-- char *ptr;
-+ unsigned char *ptr;
-
- if (width == 1)
- return renderVGradient(width, height, r0, g0, b0, rf, gf, bf);
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/ppm.c WindowMaker-0.92.0/wrlib/ppm.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/ppm.c 2004-10-12 20:22:13.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/wrlib/ppm.c 2005-08-23 00:09:41.000000000 +0200
-@@ -43,8 +43,9 @@
-
- } else {
- if (max<256) {
-+ unsigned char *ptr;
-+ char *buf;
- int x, y;
-- char *buf, *ptr;
-
- buf = malloc(w+1);
- if (!buf) {
-@@ -83,7 +84,7 @@
- RImage *image;
- int i;
- char buf[3];
-- char *ptr;
-+ unsigned char *ptr;
-
- image = RCreateImage(w, h, 0);
- if (!image) {
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/raster.c WindowMaker-0.92.0/wrlib/raster.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/raster.c 2004-10-25 03:48:39.000000000 +0200
-+++ WindowMaker-0.92.0/wrlib/raster.c 2005-08-23 00:35:27.000000000 +0200
-@@ -283,31 +283,37 @@
-
- int
- calculateCombineArea(RImage *des, RImage *src, int *sx, int *sy,
-- int *swidth, int *sheight, int *dx, int *dy)
-+ unsigned int *swidth, unsigned int *sheight, int *dx, int *dy)
- {
-+ int width = (int)*swidth, height = (int)*sheight;
-+
- if (*dx < 0) {
- *sx = -*dx;
-- *swidth = *swidth + *dx;
-+ width = width + *dx;
- *dx = 0;
- }
-
-- if (*dx + *swidth > des->width) {
-- *swidth = des->width - *dx;
-+ if (*dx + width > des->width) {
-+ width = des->width - *dx;
- }
-
- if (*dy < 0) {
- *sy = -*dy;
-- *sheight = *sheight + *dy;
-+ height = height + *dy;
- *dy = 0;
- }
-
-- if (*dy + *sheight > des->height) {
-- *sheight = des->height - *dy;
-+ if (*dy + height > des->height) {
-+ height = des->height - *dy;
- }
-
-- if (*sheight > 0 && *swidth > 0) {
-+ if (height>0 && width>0) {
-+ *swidth = width;
-+ *sheight = height;
- return True;
-- } else return False;
-+ }
-+
-+ return False;
- }
-
- void
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/tests/Makefile.am WindowMaker-0.92.0/wrlib/tests/Makefile.am
---- WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/tests/Makefile.am 2005-03-02 11:09:45.000000000 +0100
-+++ WindowMaker-0.92.0/wrlib/tests/Makefile.am 2006-01-22 16:47:25.000000000 +0100
-@@ -6,7 +6,7 @@
-
- EXTRA_DIST = test.png tile.xpm ballot_box.xpm
-
--INCLUDES = -I.. $(DFLAGS) @HEADER_SEARCH_PATH@
-+INCLUDES = -I$(srcdir)/.. $(DFLAGS) @HEADER_SEARCH_PATH@
-
- LIBLIST = $(top_builddir)/wrlib/libwraster.la
-
-diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/x86_specific.c WindowMaker-0.92.0/wrlib/x86_specific.c
---- WindowMaker-0.92.0.orig/wrlib/x86_specific.c 2004-10-31 02:44:01.000000000 +0100
-+++ WindowMaker-0.92.0/wrlib/x86_specific.c 2005-08-23 00:05:43.000000000 +0200
-@@ -85,9 +85,9 @@
- unsigned short *ximage,
- short *err,
- short *nerr,
-- short *rtable,
-- short *gtable,
-- short *btable,
-+ unsigned short *rtable,
-+ unsigned short *gtable,
-+ unsigned short *btable,
- int dr,
- int dg,
- int db,
-@@ -98,15 +98,27 @@
- int height,
- int line_offset)
- {
-- long long rrggbbaa;
-- long long pixel;
-+ union {
-+ long long rrggbbaa;
-+ struct {
-+ short int rr, gg, bb, aa;
-+ } words;
-+ } rrggbbaa;
-+
-+ union {
-+ long long pixel;
-+ struct {
-+ short int rr, gg, bb, aa;
-+ } words;
-+ } pixel;
-+
- short *tmp_err;
- short *tmp_nerr;
- int x;
-
- asm volatile
- (
-- "pushal \n\t"
-+ "pushl %%ebx \n\t"
-
- // pack dr, dg and db into mm6
- "movl %7, %%eax \n\t"
-@@ -219,7 +231,7 @@
- "movq %%mm0, %%mm1 \n\t"
- "pmullw %%mm5, %%mm1 \n\t" // mm1 = mm1*7
- "psrlw %%mm7, %%mm1 \n\t" // mm1 = mm1/16
-- "paddw 8(%%ebx), %%mm1 \n\t"
-+ "paddw 8(%%ebx), %%mm1 \n\t"
- "movq %%mm1, 8(%%ebx) \n\t" // err[x+1,y] = rer*7/16
-
-
-@@ -228,7 +240,7 @@
- "movq %%mm0, %%mm1 \n\t"
- "pmullw %%mm4, %%mm1 \n\t" // mm1 = mm1*5
- "psrlw %%mm7, %%mm1 \n\t" // mm1 = mm1/16
-- "paddw -8(%%ebx), %%mm1 \n\t"
-+ "paddw -8(%%ebx), %%mm1 \n\t"
- "movq %%mm1, -8(%%ebx) \n\t" // err[x-1,y+1] += rer*3/16
-
- "movq %%mm0, %%mm1 \n\t"
-@@ -274,7 +286,7 @@
- // because, punpcklbw is used (which reads 8 bytes) and the last
- // pixel is only 4 bytes. This is no problem because the image data
- // was allocated with extra 4 bytes when created.
-- "addl $4, %%esi \n\t" // image->data += 4
-+ "addl $4, %%esi \n\t" // image->data += 4
-
-
- "decl %26 \n\t" // x--
-@@ -290,7 +302,7 @@
-
- ".Enda: \n\t" // THE END
- "emms \n\t"
-- "popal \n\t"
-+ "popl %%ebx \n\t"
- :
- :
- "m" (image), // %0
-@@ -309,17 +321,18 @@
- "m" (width), // %13
- "m" (height), // %14
- "m" (line_offset), // %15
-- "m" (rrggbbaa), // %16 (access to rr)
-- "m" ((*((short*)(&rrggbbaa)+1))), // %17 (access to gg)
-- "m" ((*((short*)(&rrggbbaa)+2))), // %18 (access to bb)
-- "m" ((*((short*)(&rrggbbaa)+3))), // %19 (access to aa)
-- "m" (pixel), // %20 (access to pixel.r)
-- "m" ((*((short*)(&pixel)+1))), // %21 (access to pixel.g)
-- "m" ((*((short*)(&pixel)+2))), // %22 (access to pixel.b)
-- "m" ((*((short*)(&pixel)+3))), // %23 (access to pixel.a)
-+ "m" (rrggbbaa.words.rr), // %16 (access to rr)
-+ "m" (rrggbbaa.words.gg), // %17 (access to gg)
-+ "m" (rrggbbaa.words.bb), // %18 (access to bb)
-+ "m" (rrggbbaa.words.aa), // %19 (access to aa)
-+ "m" (pixel.words.rr), // %20 (access to pixel.r)
-+ "m" (pixel.words.gg), // %21 (access to pixel.g)
-+ "m" (pixel.words.bb), // %22 (access to pixel.b)
-+ "m" (pixel.words.aa), // %23 (access to pixel.a)
- "m" (tmp_err), // %24
- "m" (tmp_nerr), // %25
- "m" (x) // %26
-+ : "eax", "ecx", "edx", "esi", "edi"
- );
- }
-
-@@ -342,8 +355,19 @@
- int height,
- int line_offset)
- {
-- long long rrggbbaa;
-- long long pixel;
-+ union {
-+ long long rrggbbaa;
-+ struct {
-+ short int rr, gg, bb, aa;
-+ } words;
-+ } rrggbbaa;
-+
-+ union {
-+ long long pixel;
-+ struct {
-+ short int rr, gg, bb, aa;
-+ } words;
-+ } pixel;
-
- short *tmp_err;
- short *tmp_nerr;
-@@ -354,7 +378,7 @@
-
- asm volatile
- (
-- "pushal \n\t"
-+ "pushl %%ebx \n\t"
-
- "movl %13, %%eax \n\t" // eax = width
- "movl %%eax, %%ebx \n\t"
-@@ -424,7 +448,7 @@
-
- ".Endc: \n\t" // THE END
- "emms \n\t"
-- "popal \n\t"
-+ "popl %%ebx \n\t"
- :
- :
- "m" (image), // %0
-@@ -443,19 +467,20 @@
- "m" (width), // %13
- "m" (height), // %14
- "m" (line_offset), // %15
-- "m" (rrggbbaa), // %16 (access to rr)
-- "m" ((*((short*)(&rrggbbaa)+1))), // %17 (access to gg)
-- "m" ((*((short*)(&rrggbbaa)+2))), // %18 (access to bb)
-- "m" ((*((short*)(&rrggbbaa)+3))), // %19 (access to aa)
-- "m" (pixel), // %20 (access to pixel.r)
-- "m" ((*((short*)(&pixel)+1))), // %21 (access to pixel.g)
-- "m" ((*((short*)(&pixel)+2))), // %22 (access to pixel.b)
-- "m" ((*((short*)(&pixel)+3))), // %23 (access to pixel.a)
-+ "m" (rrggbbaa.words.rr), // %16 (access to rr)
-+ "m" (rrggbbaa.words.gg), // %17 (access to gg)
-+ "m" (rrggbbaa.words.bb), // %18 (access to bb)
-+ "m" (rrggbbaa.words.aa), // %19 (access to aa)
-+ "m" (pixel.words.rr), // %20 (access to pixel.r)
-+ "m" (pixel.words.gg), // %21 (access to pixel.g)
-+ "m" (pixel.words.bb), // %22 (access to pixel.b)
-+ "m" (pixel.words.aa), // %23 (access to pixel.a)
- "m" (tmp_err), // %24
- "m" (tmp_nerr), // %25
- "m" (x), // %26
- "m" (w1), // %27
- "m" (w2) // %28
-+ : "eax", "ecx", "edx", "esi", "edi"
- );
- }
-
-@@ -653,7 +678,7 @@
- "movw $0xff, %%dx \n\t" // pixel.blu > 255
- "jmp .OKBb \n"
- ".NEGBb: \n\t"
-- "xorw %%dx, %%dx \n"
-+ "xorw %%dx, %%dx \n"
- ".OKBb: \n\t"
- //partial reg
- "leal (%%edi, %%edx, 2), %%ecx \n\t" // ecx = &ctable[pixel.blu]