--- mutt-1.5.13/po/pl.po.orig 2006-08-14 16:10:32.000000000 +0200 +++ mutt-1.5.13/po/pl.po 2006-08-23 22:26:28.056421000 +0200 @@ -15,7 +15,7 @@ "Language-Team: POLISH \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: account.c:154 #, c-format @@ -217,9 +217,8 @@ msgstr "Usuwanie skrzynek jest obsługiwane tylko dla skrzynek IMAP" #: browser.c:916 -#, fuzzy msgid "Cannot delete root folder" -msgstr "Nie można utworzyć filtru" +msgstr "Nie można usunąć głównego folderu" #: browser.c:919 #, c-format @@ -2075,7 +2074,7 @@ #: imap/imap.c:1665 #, c-format msgid "Header search without header name: %s" -msgstr "" +msgstr "Przeszukiwanie nagłówków bez nazwy nagłówka: %s" #: imap/imap.c:1737 msgid "Bad mailbox name" @@ -2176,19 +2175,19 @@ #: init.c:1098 msgid "attachments: no disposition" -msgstr "" +msgstr "załączniki: bez przeznaczenia" #: init.c:1136 msgid "attachments: invalid disposition" -msgstr "" +msgstr "załączniki: błędne przeznaczenie" #: init.c:1150 msgid "unattachments: no disposition" -msgstr "" +msgstr "niezałączniki: brak przeznaczenia" #: init.c:1173 msgid "unattachments: invalid disposition" -msgstr "" +msgstr "niezałączniki: błędne przeznaczenie" #: init.c:1300 msgid "alias: no address" @@ -3989,7 +3988,7 @@ msgstr "błąd we wzorcu: %s" #: pattern.c:831 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mismatched brackets: %s" msgstr "niesparowane nawiasy: %s" @@ -4866,6 +4865,3 @@ #: thread.c:1095 msgid "Parent message is not available." msgstr "Pierwszy list tego wątku nie jest dostępny." - -#~ msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" -#~ msgstr "Błąd krytyczny. Niezidentyfikowana ilość listów!"