]> git.pld-linux.org Git - packages/a2ps.git/commitdiff
f2fef03290923c511dbd9487c25565ab ogonkify.1.pl
authorankry <ankry@pld-linux.org>
Sun, 25 Nov 2001 00:37:46 +0000 (00:37 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    ogonkify.1.pl -> 1.1

ogonkify.1.pl [new file with mode: 0644]

diff --git a/ogonkify.1.pl b/ogonkify.1.pl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8c2673
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,263 @@
+.\" 1999 PTM Przemek Borys
+.TH OGONKIFY 1 "19 Feb 1997" "McKornik Jr."
+.\" Time-stamp: <98/05/16 03:23:32 jec>
+.SH NAZWA
+ogonkify \- miêdzynarodowe wsparcie PostScriptu
+.SH SK£ADNIA
+.B ogonkify
+.RB [ \-p
+.IR zestawprocedur ]
+.RB [ \-e
+.IR kodowanie ]
+.RB [ \-r
+.IR Stary=Nowy ]
+.RB [ \-a ]
+.RB [ \-c ]
+.RB [ \-h ]
+.RB [ \-t ]
+.RB [ \-A ]
+.RB [ \-C ]
+.RB [ \-H ]
+.RB [ \-T ]
+.RB [ \-AT ]
+.RB [ \-CT ]
+.RB [ \-ATH ]
+.RB [ \-CTH ]
+.RB [ \-N ]
+.RB [ \-M ]
+.RB [ \-mp ]
+.RB [ \-SO ]
+.RB [ \-AX ]
+.RB [ \-F ]
+.RB [ \-\- ]
+.I plik ...
+.SH OPIS
+.B ogonkify
+zajmuje siê przekszta³caniem plików PostScriptowych w swi±zku z drukowaniem
+w ró¿nych jêzykach. Jego podstawowym zastosowaniem jest filtrowanie wyj¶cia
+Netscape, Mosaic i innych programów w taki sposób, by mo¿liwe by³o
+drukowanie w jêzykach nieu¿ywaj±cych standardowego zachodnioeuropejskiego
+kodowania ISO 8859-1.
+.SH OGÓLNE UWAGI
+Instrukcja instalacji znajduje siê w pliku INSTALL. Zak³adaj±c, ¿e
+zakoñczy³e¶ instalacjê pomy¶lnie, zachowaj przyk³adowy PostScript z 
+Netscape lub Mosaic np. do pliku
+.BR output.ps .
+Nastêpnie spróbuj go wydrukowaæ przy pomocy
+.IP
+% ogonkify \-AT \-N output.ps | lpr
+.TP
+w wypadku Netscape, lub
+.IP
+% ogonkify \-AT \-M output.ps | lpr
+.TP
+w wypadku Mosaic.
+.LP
+Mo¿esz zmieniæ opcjê
+.B \-AT
+na
+.BR \-CT .
+Spowoduje to u¿ycie wysokiej jako¶ci fontu Courier z IBM (za cenê
+wolniejszego drukowania).
+
+Innym sposobem na drukowanie z Netscape jest ustawienie komendy drukuj±cej w
+odpowiednim oknie dialogowym na:
+.IP
+ogonkify \-AT \-N | lpr
+.TP
+Dla szczegó³ów, zobacz sekcjê U¯YTKOWANIE.
+.SH OPCJE
+.TP
+.B \-p
+W³±cza podany zestaw procedur do pliku wyj¶ciowego.
+.TP
+.B \-e
+Ustaw kodowanie wyj¶cia. Domy¶lnie jest to
+.B L2
+(ISO 8859\-2, a.k.a. ISO Latin\-2). Inne mo¿liwe warto¶ci to
+.B L1
+(ISO 8859\-1, a.k.a. ISO Latin\-1),
+.B L3
+(ISO 8859\-3, a.k.a. ISO Latin\-3), 
+.B L4
+(ISO 8859\-4, a.k.a. ISO Latin\-4),
+.B L5
+(ISO 8859\-9, a.k.a. ISO Latin\-5),
+.B L6
+(ISO 8859\-10, a.k.a. ISO Latin\-6),
+.B CP1250
+(Microsoft Code Page 1250, a.k.a. CeP),
+.B ibmpc
+(Oryginalne kodowanie IBM-PC),
+.B mac
+(kodowanie Apple Macintosh) and
+.B hp
+(kodowanie HP Roman).
+.TP
+.B \-r
+U¿yj fontu
+.I Nowy
+zamiast
+.IR Starego .
+Mo¿e to prowadziæ do brzydkich efektów gdy nie bêd± siê zgadzaæ metryki
+fontów.
+.TP
+.B \-a
+Dokonaj potrzebnych przemapowañ fontów dla u¿ywania Courier\-Ogonki zamiast
+Courier
+(litera
+.B a
+oznacza Adobe Courier).  Zapobiega to ³adowaniu fontów na drukarkê.
+.TP
+.B \-c
+Dokonaj potrzebnych przemapowañ fontów dla u¿ywania IBM Courier zamiast
+Adobe Courier.
+.TP
+.B \-t
+Dokonaj potrzebnych przemapowañ fontów dla u¿ywania Times\-Roman\-Ogonki 
+zamiast Times\-Roman.
+.TP
+.B \-h
+Dokonaj potrzebnych przemapowañ fontów dla u¿ywania Helvetica\-Ogonki 
+zamiast Helvetica.
+.TP
+.B \-A
+Podobne do
+.BR \-a ,
+lecz dodatkowo ³aduje fonty Courier\-Ogonki.
+.TP
+.B \-C
+Podobne do
+.BR \-c ,
+lecz dodatkowo ³aduje fonty IBM Courier.
+.TP
+.B \-H
+Podobne do
+.BR \-h ,
+lecz dodatkowo ³aduje fonty Helvetica\-xxx\-Ogonki.
+.TP
+.B \-T
+Podobne do
+.BR \-t ,
+lecz dodatkowo ³aduje fonty Times\-xxx\-Ogonki.
+.TP
+.B \-CT
+Równowa¿ne
+.B \-C
+.BR \-T .
+.TP
+.B \-N
+Dokonaj przetwarzania typu
+.BR Netscape .
+.TP
+.B \-M
+Dokonaj przetwarzania typu
+.BR Mosaic .
+.TP
+.B \-mp
+Dokonaj przetwarzania
+.BR mp .
+Nie dzia³a z opcj±
+.B -A
+(u¿yj zamiast niej
+.BR -C ).
+.TP
+.B \-SO
+Dokonaj przetwarzania typu
+.BR StarOffice .
+.TP
+.B \-AX
+Dokonaj przetwarzania typu
+.B ApplixWare .
+.TP
+.B \-F
+Dokonaj przetwarzania typu
+.B XFig
+(dzia³a tylko dla polskich znaków).
+.TP
+.B \-\-
+Zakoñcz opcje.
+.SH U¯YTKOWANIE
+Za³ó¿my, ¿e chcesz wydrukowaæ stronê WWW zakodowan± w ISO Latin\-2. Netscape
+nalega na drukowanie w ISO Latin\-1. Korzystaj±c z komendy File->Print
+wy¶lij z Netscape wydruk do pliku alamakota.ps.
+
+Poniewa¿ 
+.B ogonkify
+jest skonfigurowany domy¶lnie na ISO Latin\-2, przekazanie mu PostScriptu
+wygenerowanego przez Netscape spowoduje naprawienie kodowania fontów.
+Wystarczy wykonaæ
+.IP
+% ogonkify \-N <alamakota.ps | lpr
+.LP
+Jednak¿e wiêkszo¶æ drukarek nie ma fontów z wymaganymi znakami. Zamiast
+Courier i Times\-Roman mo¿na przy u¿yciu opcji
+.BR \-AT ,
+u¿yæ i za³adowaæ syntezowane fonty, a przy u¿yciu
+.BR \-CT
+mo¿na za³adowaæ i u¿yæ bardzo dobrego fontu Courier z IBM.
+Komenda bêdzie wiêc zwykle wygl±da³a tak:
+.IP
+% ogonkify \-N \-AT <alamakota.ps | lpr
+.LP
+lub mo¿e
+.IP
+% ogonkify \-N \-CT <alamakota.ps | lpr
+.LP
+Typowe u¿ycie z innymi programami:
+.IP
+.nf
+% ogonkify \-M \-AT <alamakota.ps | lpr
+% ogonkify \-mp \-AT <alamakota.ps | lpr
+% ogonkify \-SO \-AT <alamakota.ps | lpr
+% ogonkify \-AX \-ATH <alamakota.ps | lpr
+% ogonkify \-XF \-ATH <alamakota.ps | lpr
+.fi
+.LP
+.SH B£ÊDY
+Znaki z `ogonek' powinny byæ konstruowane inaczej (np. `ogonek' u¿ywany z
+`a' powinien byæ inaczej wykszta³cony ni¿ ten, u¿ywany z `e'.)
+
+Lepiej by³oby po³ataæ programy, do których mamy ¼ród³a ni¿ przetwarzaæ
+wytworzony PostScript.
+
+Program jest napisany w Perlu.
+.SH UWAGI
+Aby obejrzeæ wyj¶cie w GhostScripcie, bêdziesz musia³ uruchomiæ
+.B gs
+z flag±
+.BR \-dNOPLATFONTS ,
+a
+.B ghostview
+z flag±
+.B \-arguments 
+.BR \-dNOPLATFONTS .
+
+Netscape, IBM, Adobe, PostScript, StarOffice, ApplixWare, a tak¿e byæ mo¿e i
+inne nazwy s± zastrze¿onymi znakami towarowymi.
+.SH PODZIÊKOWANIA
+Wiele z danych mieszanych znaków udostêpnili Primoz Peterlin, H. Turgut Uyar, 
+Ricardas Cepas, Kristof Petrovay i Jan Prikryl.
+
+Jacek Pliszka doda³ obs³ugê
+.BR StarOffice .  
+Andrzej Baginski
+doda³ obs³ugê
+.BR ApplixWare .
+Piotr Kuszewski
+doda³ obs³ugê
+.BR XFig .
+
+Markku Rossi napisa³
+.B genscript
+i udostêpni³ w dystrybucji wiele przydatnych wektorów kodowañ.
+
+Podczas pisania kodu Postscriptowego, u¿ywa³em interpretera
+.B ghostscript
+napisanego przez Petera Deutscha.
+
+Larry Wall napisa³
+.BR perl ,
+sk³adniê i semantykê, które s± niekoñcz±cym siê ¼ród³em zak³opotania.
+.SH AUTOR
+Juliusz Chroboczek <jec@dcs.ed.ac.uk>, z pomoc± wielu innych ludzi.
This page took 0.047655 seconds and 4 git commands to generate.