Summary: SKK like Japanese-input application Summary(pl.UTF-8): Aplikacja do wprowadzania znaków japońskich w stylu SKK Name: skkinput Version: 3.0.6 Release: 2 License: GPL Group: X11/Applications #Source0Download: http://www.tatari-sakamoto.jp/~tatari/skkinput3.jis.html Source0: http://member.nifty.ne.jp/Tatari_SAKAMOTO/arc/%{name}-%{version}.tar.gz # Source0-md5: 96b4a37e71bb415b6fced59bbc02372e Source1: %{name}.1x Patch0: %{name}-fontset.patch URL: http://www.tatari-sakamoto.jp/~tatari/skkinput3.jis.html BuildRequires: XFree86-devel BuildRequires: perl-base BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) %define _appdefsdir /usr/X11R6/lib/X11/app-defaults %description skkinput is a kana to kanji converter with kinput protocol, kinput2 protocol, Ximp Protocol, X Input Method (X11R6 standard) under X Window System. %description -l pl.UTF-8 skkinput jest konwerterem kana do kanji z protokołami kinput, kinput2, Ximp oraz standardową metodą wprowadzania pod X11R6. %prep %setup -q %patch0 -p1 %ifarch sparc sparc64 sparcv9 # no O_FSYNC here (on other archs it's #defined to O_SYNC) %{__perl} -pi -e 's/O_FSYNC/O_SYNC/' lib/lisp/stfiles.c %endif %build xmkmf -a %{__make} \ CC="%{__cc}" \ CDEBUGFLAGS="%{rpmcflags}" \ ELISP_DIR=%{_datadir}/skkinput %install rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %{__make} install install.man \ DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT \ BINDIR=%{_bindir} \ MANDIR=%{_mandir}/ja/man1 \ ELISP_DIR=%{_datadir}/skkinput install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1 %clean rm -rf $RPM_BUILD_ROOT %files %defattr(644,root,root,755) %doc dot.skkinput %lang(ja) %doc ChangeLog README-lisp.jis README.jis %attr(755,root,root) %{_bindir}/* %{_datadir}/skkinput %{_appdefsdir}/Skkinput %{_mandir}/man1/* # empty #%lang(ja) %{_mandir}/ja/man1/*