From: shadzik Date: Thu, 18 Feb 2010 15:26:37 +0000 (+0000) Subject: - from DEVEL X-Git-Tag: auto/ti/kde4-kdepim-runtime-4_4_0-3~1 X-Git-Url: https://git.pld-linux.org/?a=commitdiff_plain;h=b1cc61eccf9d17a3f2d5d902b8d11b8e40038a76;p=packages%2Fkde4-kdepim-runtime.git - from DEVEL Changed files: kde4-kdepim-runtime-branch.diff -> 1.2 --- diff --git a/kde4-kdepim-runtime-branch.diff b/kde4-kdepim-runtime-branch.diff new file mode 100644 index 0000000..176ff0b --- /dev/null +++ b/kde4-kdepim-runtime-branch.diff @@ -0,0 +1,421 @@ +--- runtime/tray/akonaditray.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/tray/akonaditray.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -14,6 +14,7 @@ + Name[en_GB]=Akonaditray + Name[es]=Akonaditray + Name[et]=Akonaditray ++Name[fi]=Akonaditray + Name[fr]=Miniature Akonadi + Name[ga]=Akonaditray + Name[gl]=Akonaditray +@@ -51,6 +52,7 @@ + GenericName[en_GB]=Akonadi Tray Utility + GenericName[es]=Utilidad de bandeja de sistema de Akonadi + GenericName[et]=Akonadi süsteemse salve tööriist ++GenericName[fi]=Akonadin ilmoitusaluetyökalu + GenericName[fr]=Utilitaire miniature Akonadi + GenericName[ga]=Uirlis Tráidire Akonadi + GenericName[gl]=Utilidade da bandexa de Akonadi +--- runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -9,6 +9,7 @@ + Name[en_GB]=Microblog Serialiser + Name[es]=Serializador de Microblog + Name[et]=Mikroblogi jadasti ++Name[fi]=Microblog-sarjoittaja + Name[fr]=Sérialiseur Microblog + Name[ga]=Srathóir Micreabhlagadóireachta + Name[gl]=Serializador de microblogues +@@ -43,6 +44,7 @@ + Comment[en_GB]=An Akonadi serialiser plugin for Microblog + Comment[es]=Un complemento serializador de Akonadi para Microblog + Comment[et]=Akonadi mikroblogi jadastamisplugin ++Comment[fi]=Akonadi-sarjoittajaliitännäinen Microblogiin + Comment[fr]=Un module externe Akonadi pour la sérialisation Microblog + Comment[ga]=Breiseán srathóra Akonadi le haghaidh micreabhlagadóireachta + Comment[gl]=Un engadido de serialización de Akonadi para Microblog +--- runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -9,6 +9,7 @@ + Name[en_GB]=Mail Serialiser + Name[es]=Serializador de correo + Name[et]=Kirjade jadasti ++Name[fi]=Sähköpostisarjoittaja + Name[fr]=Sérialiseur de courriels + Name[ga]=Srathóir Ríomhphoist + Name[gl]=Serializador de correo +@@ -45,6 +46,7 @@ + Comment[en_GB]=An Akonadi serialiser plugin for mail objects + Comment[es]=Un complemento serializador de Akonadi para objetos correo + Comment[et]=Akonadi kirjaobjektide jadastamisplugin ++Comment[fi]=Akonadi-sarjoittajaliitännäinen sähköpostiobjekteille + Comment[fr]=Un module externe Akonadi pour la sérialisation des courriels + Comment[ga]=Breiseán srathóra Akonadi le haghaidh ríomhphoist + Comment[gl]=Un engadido de serialización de Akonadi para obxectos correo +--- runtime/migration/kres/kresmigrator.h (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/migration/kres/kresmigrator.h (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -114,7 +114,7 @@ + KConfigGroup resMigrationCfg( KGlobal::config(), "Resource " + resId ); + const QString akoResId = resMigrationCfg.readEntry( "ResourceIdentifier", "" ); + if ( akoResId.isEmpty() ) { +- emit message( Error, "No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '" + resId + "'" ); ++ emit message( Error, i18n("No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '%1'", resId )); + migrateNext(); + return; + } +@@ -126,7 +126,7 @@ + mBridgeManager = new KRES::Manager( mType ); + mBridgeManager->readConfig( mConfig ); + if ( !mBridgeManager->standardResource() ) { +- emit message( Error, "Bridged resource '" + resId + "' has no standard resource." ); ++ emit message( Error, i18n("Bridged resource '%1' has no standard resource.", resId) ); + migrateNext(); + return; + } +--- runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/nntp/nntpresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -10,6 +10,7 @@ + Name[en_GB]=Usenet Newsgroups (NNTP) + Name[es]=Grupos de noticias Usenet (NNTP) + Name[et]=Useneti uudistegrupid (NNTP) ++Name[fi]=Usenet-keskusteluryhmät (NNTP) + Name[fr]=Forum de discussion usenet (NNTP) + Name[gl]=Grupos de noticias da Usenet (NNTP) + Name[hu]=Usenet-hírcsoportok (NNTP) +@@ -46,6 +47,7 @@ + Comment[en_GB]=Makes it possible to read articles from a news server + Comment[es]=Hace posible leer artículos desde un servidor de noticias + Comment[et]=Võimaldab lugeda artikleid uudisteserverist ++Comment[fi]=Mahdollistaa keskusteluryhmäpalvelimen artikkelin lukemisen + Comment[fr]=Permet de lire des articles depuis un serveur de nouvelles + Comment[gl]=Permite ler artigos desde un servidor de novas + Comment[hu]=Híreket tud letölteni NNTP-hírkiszolgálókról +--- runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/pop3/pop3resource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -8,6 +8,7 @@ + Name[en_GB]=POP3 + Name[es]=POP3 + Name[et]=POP3 ++Name[fi]=POP3 + Name[fr]=POP3 + Name[gl]=POP3 + Name[it]=POP3 +@@ -38,6 +39,7 @@ + Comment[en_GB]=Fetches mail from a POP3 server + Comment[es]=Recupera correo desde un servidor POP3 + Comment[et]=Kirjade tõmbamine POP3 serverist ++Comment[fi]=Noutaa postin POP3-palvelimela + Comment[fr]=Récupère les courriels depuis un serveur POP3 + Comment[gl]=Obtén correo dun servidor de POP3 + Comment[it]=Scarica messaggi da un server POP3 +--- runtime/resources/pop3/accountdialog.cpp (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/pop3/accountdialog.cpp (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -245,7 +245,6 @@ + connect ( requestJob, SIGNAL(result(KJob*)), + this, SLOT(localFolderRequestJobFinished(KJob*)) ); + } +- folderRequester->setEnabled( false ); + + if ( Settings::storePassword() ) { + mWallet = Wallet::openWallet( Wallet::NetworkWallet(), winId(), +@@ -673,7 +672,6 @@ + void AccountDialog::targetCollectionReceived( Akonadi::Collection::List collections ) + { + folderRequester->setCollection( collections.first() ); +- folderRequester->setEnabled( true ); + } + + void AccountDialog::localFolderRequestJobFinished( KJob *job ) +@@ -683,7 +681,6 @@ + Q_ASSERT( targetCollection.isValid() ); + folderRequester->setCollection( targetCollection ); + } +- folderRequester->setEnabled( true ); + } + + #include "accountdialog.moc" +--- runtime/resources/knut/knutresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/knut/knutresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -11,6 +11,7 @@ + Name[eo]=Knut + Name[es]=Knut + Name[et]=Knut ++Name[fi]=Knut + Name[fr]=Knut + Name[ga]=Knut + Name[gl]=Knut +--- runtime/resources/maildir/maildirresource.cpp (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/maildir/maildirresource.cpp (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -346,7 +346,7 @@ + { + kDebug() << collection << source << dest; + if ( collection.parentCollection() == Collection::root() ) { +- emit error( i18n( "Cannot move root maildir folder '%1'." ).arg( collection.remoteId() ) ); ++ emit error( i18n( "Cannot move root maildir folder '%1'." ,collection.remoteId() ) ); + changeProcessed(); + return; + } +--- runtime/resources/imap/imapaccount.cpp (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/imap/imapaccount.cpp (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -294,7 +294,6 @@ + emit error( capJob->session(), + CapabilitiesTestError, + i18n( "Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.", m_server ) ); +- disconnect(); + return; + } + +@@ -323,7 +322,6 @@ + IncompatibleServerError, + i18n( "Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " + "Please ask your sysadmin to upgrade the server.", m_server, missing.join( ", " ) ) ); +- disconnect(); + return; + } + +--- runtime/resources/imap/imapresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/imap/imapresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -8,6 +8,7 @@ + Name[en_GB]=IMAP E-Mail Server + Name[es]=Servidor de correo IMAP + Name[et]=IMAP e-posti server ++Name[fi]=IMAP-sähköpostipalvelin + Name[fr]=Serveur de courriels IMAP + Name[gl]=Servidor de correo IMAP + Name[it]=Server di posta IMAP +@@ -39,6 +40,7 @@ + Comment[en_GB]=Connects to an IMAP e-mail server. + Comment[es]=Conecta a un servidor de correo IMAP. + Comment[et]=Ühendumine IMAP e-posti serveriga. ++Comment[fi]=Yhdistää IMAP-sähköpostipalvelimeen. + Comment[fr]=Se connecte à un serveur de courriels IMAP + Comment[gl]=Conéctase a un servidor de correo IMAP. + Comment[it]=Si collega ad un server di posta IMAP. +--- runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -9,6 +9,7 @@ + Name[en_GB]=Birthdays & Anniversaries + Name[es]=Cumpleaños y aniversarios + Name[et]=Sünni- ja aastapäevad ++Name[fi]=Syntymä- ja vuosipäivät + Name[fr]=Anniversaires et fêtes + Name[gl]=Cumpreanos e aniversarios + Name[hu]=Születésnapok és évfordulók +@@ -43,6 +44,7 @@ + Comment[en_GB]=Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your address book as calendar events + Comment[es]=Provee acceso a las fechas de cumpleaños y aniversarios de los contactos en la libreta de direcciones como eventos de calendario + Comment[et]=Võimaldab kasutada KDE aadressiraamatusse kalendrisündmustena salvestatud kontaktide sünni- ja aastapäevi ++Comment[fi]=Noutaa yhteystietojesi syntymä- ja vuosipäivät osoitekirjastasi kalenteritapahtumina + Comment[fr]=Fourni l'accès aux dates d'anniversaire et de fête des contacts du carnet d'adresses KDE comme des évènements du calendrier + Comment[gl]=Permite acceder ás datas de cumpreanos e aniversarios dos contactos do caderno de enderezos como eventos do calendario + Comment[hu]=Hozzáférést biztosít a névjegyekben tárolt születésnapokhoz és évfordulókhoz a címjegyzékekben (naptári eseményként) +--- runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -10,6 +10,7 @@ + Name[en_GB]=VCard Directory + Name[es]=Directorio VCard + Name[et]=VCardide kataloog ++Name[fi]=vCard-kansio + Name[fr]=Dossier VCard + Name[ga]=Comhadlann v-Chárta + Name[gl]=Directorio de VCard +@@ -48,6 +49,7 @@ + Comment[en_GB]=Loads data from a directory with VCards + Comment[es]=Carga datos de un directorio con archivos VCard + Comment[et]=Andmete laadimine VCardide kataloogist ++Comment[fi]=Noutaa tietoa kansiosta vCardeilla + Comment[fr]=Charge des données depuis un dossier contenant des fichiers VCard + Comment[ga]=Gníomhaire a luchtaíonn sonraí ó chomhadlann ina bhfuil v-Chártaí + Comment[gl]=Carregar datos desde un cartafol con VCards +--- runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/vcard/vcardresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -10,6 +10,7 @@ + Name[en_GB]=VCard File + Name[es]=Archivo VCard + Name[et]=VCard-fail ++Name[fi]=vCard-tiedosto + Name[fr]=Fichier VCard + Name[ga]=Comhad v-Chárta + Name[gl]=Ficheiro de VCard +@@ -48,6 +49,7 @@ + Comment[en_GB]=Loads data from a VCard file + Comment[es]=Carga datos de un archivo VCard + Comment[et]=Andmete laadimine VCard-failist ++Comment[fi]=Noutaa tietoa vCard-tiedostosta + Comment[fr]=Charge des données depuis un fichier au format VCard + Comment[ga]=Breiseán a luchtaíonn sonraí ó chomhad v-Chárta + Comment[gl]=Carrega datos desde un ficheiro VCard +--- runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/kabc/kabcresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -9,6 +9,7 @@ + Name[en_GB]=KDE Address Book (traditional) + Name[es]=Libreta de direcciones de KDE (tradicional) + Name[et]=KDE aadressiraamat (traditsiooniline) ++Name[fi]=KDE:n osoitekirja (perinteinen) + Name[fr]=Carnet d'adresse KDE (traditionnel) + Name[ga]=Leabhar Seoltaí KDE (traidisiúnta) + Name[gl]=Caderno de enderezos do KDE (tradicional) +@@ -44,6 +45,7 @@ + Comment[en_GB]=Loads data from a traditional KDE address book resource + Comment[es]=Carga datos desde un recurso tradicional de libreta de direcciones de KDE + Comment[et]=Andmete laadimine traditsioonilisest KDE aadressiraamatu ressursist ++Comment[fi]=Noutaa tietoa KDE:n perinteisestä osoitekirjaresurssista + Comment[fr]=Charge des données depuis un carnet d'adresses KDE traditionnel + Comment[ga]=Breiseán a luchtaíonn sonraí ó acmhainn thraidisiúnta leabhair seoltaí KDE + Comment[gl]=Carrega datos desde un recurso de caderno de enderezos do KDE +--- runtime/resources/kabc/kresourceassistant.cpp (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/kabc/kresourceassistant.cpp (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -370,7 +370,7 @@ + d->mConfigWidget->loadSettings( d->mCreationWidget->mResource ); + } else if ( item->widget() == d->mConfigWidget ) { + d->mConfigWidget->saveSettings( d->mCreationWidget->mResource ); +- ++ d->setReadOnly( d->mCreationWidget->mResource->readOnly() ); + const QString resourceName = d->mCreationWidget->mResource->resourceName(); + d->mFolderWidget->mName->setText( resourceName ); + } +--- runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/mbox/mboxresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -9,6 +9,7 @@ + Name[eo]=Mbox + Name[es]=Mbox + Name[et]=Mbox ++Name[fi]=Mbox + Name[fr]=Mbox + Name[ga]=Mbox + Name[gl]=Mbox +@@ -42,6 +43,7 @@ + Comment[en_GB]=Loads data from a local mbox file + Comment[es]=Carga datos de un archivo mbox local + Comment[et]=Andmete laadimine kohalikust mbox-failist ++Comment[fi]=Noutaa tietoa paikallisesta mbox-tiedostosta + Comment[fr]=Charge des données depuis un fichier mbox + Comment[ga]=Breiseán a luchtaíonn sonraí ó chomhad logánta mbox + Comment[gl]=Carrega datos desde un ficheiro mbox local +--- runtime/resources/openchange/ocresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/openchange/ocresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -10,6 +10,7 @@ + Name[en_GB]=OpenChange + Name[es]=OpenChange + Name[et]=OpenChange ++Name[fi]=OpenChange + Name[fr]=OpenChange + Name[ga]=OpenChange + Name[gl]=OpenChange +@@ -47,6 +48,7 @@ + Comment[en_GB]=Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server + Comment[es]=Hace posible trabajar con un servidor OpenChange / Exchange + Comment[et]=Võimaldab kasutada OpenChange'i/Exchange'i serverit ++Comment[fi]=Mahdollistaa työskentelyn OpenChange- tai Exchange-palvelimella + Comment[fr]=Permet de collaborer avec un serveur OpenChange ou Exchange + Comment[ga]=Breiseán lenar féidir oibriú le freastalaí OpenChange / Exchange + Comment[gl]=Permite traballar cun servidor OpenChange / Exchange +--- runtime/resources/ical/icalresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/ical/icalresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -10,6 +10,7 @@ + Name[en_GB]=ICal Calendar File + Name[es]=Archivo de calendario ICal + Name[et]=ICali kalendrifail ++Name[fi]=iCal-kalenteritiedosto + Name[fr]=Fichier de calendrier au format ICal + Name[ga]=Comhad Féilire ICal + Name[gl]=Ficheiro de calendario de ICal +@@ -48,6 +49,7 @@ + Comment[en_GB]=Loads data from an iCal file + Comment[es]=Carga datos de un archivo iCal local + Comment[et]=Andmete laadimine iCal-failist ++Comment[fi]=Noutaa tietoa iCal-tiedostosta + Comment[fr]=Charge des données depuis un fichier au format iCal + Comment[ga]=Breiseán a luchtaíonn sonraí ó chomhad iCal + Comment[gl]=Carrega datos desde un ficheiro iCal +--- runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/ical/notes/notesresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -18,7 +18,7 @@ + Name[et]=Sedelid + Name[eu]=Oharrak + Name[fa]=یادداشتها +-Name[fi]=Muistio ++Name[fi]=Muistiinpanot + Name[fr]=Notes + Name[fy]=Notysjes + Name[ga]=Nótaí +@@ -73,6 +73,7 @@ + Comment[en_GB]=Loads data from a notes file + Comment[es]=Carga datos desde un archivo de notas + Comment[et]=Andmete laadimine sedelite failist ++Comment[fi]=Noutaa tietoa muistiinpanotiedostosta + Comment[fr]=Charge des données depuis un fichier notes + Comment[ga]=Breiseán a luchtaíonn sonraí ó chomhad nótaí + Comment[gl]=Carrega datos desde un ficheiro de notas +--- runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -10,6 +10,7 @@ + Name[en_GB]=Nepomuk Tags (Virtual Folders) + Name[es]=Etiquetas Nepomuk (Carpetas virtuales) + Name[et]=Nepomuki sildid (virtuaalkaustad) ++Name[fi]=Nepomuk-tunnisteet (virtuaalikansiot) + Name[fr]=Étiquettes Nepomuk (dossiers virtuels) + Name[gl]=Etiquetas Nepomuk (cartafoles virtuais) + Name[hu]=Nepomuk-címkék (virtuális mappák) +@@ -46,6 +47,7 @@ + Comment[en_GB]=Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags. + Comment[es]=Carpetas virtuales para seleccionar mensajes que tienen etiquetas Nepomuk. + Comment[et]=Virtuaalkaustad Nepomuki siltidega kirjade valimiseks. ++Comment[fi]=Virtuaalikansiot Nepomuk-tunnisteisten tiedostojen valitsemiseksi. + Comment[fr]=Des dossiers virtuels qui permettent de sélectionner les messages avec des étiquettes Nepomuk. + Comment[gl]=Cartafoles virtuais para escoller mensaxes que teñan etiquetas de Nepomuk. + Comment[hu]=Virtuális mappák adott Nepomuk-címkéket tartalmazó üzenetek megjelenítéséhez. +--- runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/kcal/kcalresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -10,6 +10,7 @@ + Name[en_GB]=KDE Calendar (traditional) + Name[es]=Calendario de KDE (tradicional) + Name[et]=KDE kalender (traditsiooniline) ++Name[fi]=KDE:n kalenteri (perinteinen) + Name[fr]=Calendrier KDE (traditionnel) + Name[ga]=Féilire KDE (traidisiúnta) + Name[gl]=Calendario do KDE (tradicional) +@@ -48,6 +49,7 @@ + Comment[en_GB]=Loads data from a traditional KDE calendar resource + Comment[es]=Carga datos desde un recurso tradicional de Calendario de KDE + Comment[et]=Andmete laadimine traditsioonilisest KDE kalendri ressursist ++Comment[fi]=Noutaa tietoa KDE:n perinteisestä kalenteriresurssista + Comment[fr]=Charge des données depuis un calendrier KDE traditionnel + Comment[ga]=Breiseán a luchtaíonn sonraí ó acmhainn thraidisiúnta fhéilire KDE + Comment[gl]=Carrega datos desde un recurso de calendario tradicional do KDE +--- runtime/resources/microblog/microblog.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/microblog/microblog.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -9,6 +9,7 @@ + Name[en_GB]=Microblog (Twitter and Identi.ca) + Name[es]=Microblog (Twitter e Identi.ca) + Name[et]=Mikroblogi (Twitter ja Identi.ca) ++Name[fi]=Mikroblogaus (Twitter ja Identi.ca) + Name[fr]=Microblog (Twitter et Identi.ca) + Name[ga]=Micreabhlagadóireacht (Twitter agus Identi.ca) + Name[gl]=Microblog (Twitter e Identi.ca) +@@ -44,6 +45,7 @@ + Comment[en_GB]=Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca. + Comment[es]=Muestra sus datos microblog desde Twitter o Identi.ca. + Comment[et]=Näitab mikroblogi andmeid Twitterist või Identi.ca-st ++Comment[fi]=Näyttää mikroblogitietosi Twitteristä tai Identi.casta. + Comment[fr]=Affiche vos informations de Twitter ou Identi.ca + Comment[gl]=Mostra os seus datos de microblog de Twitter ou Identi.ca. + Comment[hu]=Megjeleníti a Twitter vagy az Identi.ca adatait. +--- runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop (.../tags/KDE/4.4.0/kdepim) (wersja 1091895) ++++ runtime/resources/contacts/contactsresource.desktop (.../branches/KDE/4.4/kdepim) (wersja 1091895) +@@ -8,6 +8,7 @@ + Name[en_GB]=Personal Contacts + Name[es]=Contactos personales + Name[et]=Isiklikud kontaktid ++Name[fi]=Henkilökohtaiset yhteystiedot + Name[fr]=Contacts personnels + Name[gl]=Contactos persoais + Name[it]=Contatti personali +@@ -37,6 +38,7 @@ + Comment[en_GB]=The address book with personal contacts + Comment[es]=La libreta de direcciones con contactos personales + Comment[et]=Isiklikke kontakte sisaldav aadressiraamat ++Comment[fi]=Henkilökohtaisten yhteystietojen osoitekirja + Comment[fr]=Le carnet d'adresses avec vos contacts personnels + Comment[gl]=O caderno de enderezos cos contactos persoais + Comment[it]=La rubrica con i contatti personali