--- /dev/null
+From f971b635f5d27cdffaf19821910a4ece7b38267a Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Richard Hughes <richard@hughsie.com>
+Date: Fri, 17 Jan 2014 19:43:22 +0000
+Subject: [PATCH 09/11] Rename 'ColorHug Spectro' to 'ColorHug+' for trademark
+ reasons
+
+---
+ data/ch-spectro-util.ui | 2 +-
+ data/colorhug-spectro-util.desktop.in | 4 ++--
+ po/cs_CZ.po | 6 +++---
+ po/da.po | 6 +++---
+ po/de.po | 6 +++---
+ po/de_DE.po | 10 +++++-----
+ po/el_GR.po | 6 +++---
+ po/en_GB.po | 12 ++++++------
+ po/en_US.po | 12 ++++++------
+ po/es_ES.po | 6 +++---
+ po/et.po | 6 +++---
+ po/fa.po | 6 +++---
+ po/fi.po | 6 +++---
+ po/fr_FR.po | 12 ++++++------
+ po/hu.po | 12 ++++++------
+ po/it_IT.po | 6 +++---
+ po/ja_JP.po | 6 +++---
+ po/lv.po | 12 ++++++------
+ po/nb.po | 6 +++---
+ po/nl_NL.po | 6 +++---
+ po/nn.po | 12 ++++++------
+ po/pl.po | 6 +++---
+ po/pt.po | 6 +++---
+ po/pt_BR.po | 8 ++++----
+ po/pt_PT.po | 6 +++---
+ po/ro.po | 6 +++---
+ po/ru.po | 6 +++---
+ po/sv.po | 6 +++---
+ po/tr.po | 12 ++++++------
+ po/uk.po | 10 +++++-----
+ po/zh_TW.po | 12 ++++++------
+ src/ch-ccmx.c | 6 +++---
+ src/ch-flash.c | 8 ++++----
+ src/ch-spectro-util.c | 4 ++--
+ 34 files changed, 128 insertions(+), 128 deletions(-)
+
+--- a/data/ch-spectro-util.ui
++++ b/data/ch-spectro-util.ui
+@@ -11,7 +11,7 @@
+ <object class="GtkDialog" id="dialog_util">
+ <property name="can_focus">False</property>
+ <property name="border_width">12</property>
+- <property name="title" translatable="yes">ColorHug Spectro Utility</property>
++ <property name="title" translatable="yes">ColorHug+ Utility</property>
+ <property name="resizable">False</property>
+ <property name="type_hint">dialog</property>
+ <property name="deletable">False</property>
+--- a/data/colorhug-spectro-util.desktop.in
++++ b/data/colorhug-spectro-util.desktop.in
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ [Desktop Entry]
+-_Name=ColorHug Spectro Utility
+-_Comment=Play with the ColorHug Spectro
++_Name=ColorHug+ Utility
++_Comment=Play with the ColorHug+
+ Icon=colorhug-spectro-util
+ Exec=colorhug-spectro-util %F
+ Terminal=false
+--- a/po/cs_CZ.po
++++ b/po/cs_CZ.po
+@@ -101,7 +101,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Nevypínejte ani neodpojujte zařízení od počítače."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -188,7 +188,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Aktualizuj firmware na ColorHug kolorimetru"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -509,7 +509,7 @@
+ msgstr "Zjištěn ColorHug"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/da.po
++++ b/po/da.po
+@@ -99,7 +99,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Afbryd ikke enheden og sluk ikke computeren"
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -186,7 +186,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Opdater firmware på ColorHug colorimeter"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -507,7 +507,7 @@
+ msgstr "ColorHug Detekteret"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/de.po
++++ b/po/de.po
+@@ -99,7 +99,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr ""
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -186,7 +186,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Die Firmware des ColorHug updaten"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -507,7 +507,7 @@
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/de_DE.po
++++ b/po/de_DE.po
+@@ -102,7 +102,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Lassen die das Gerät eingesteckt und schalten Sie den Computer nicht aus."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -189,8 +189,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "ColorHug Kolorimeter Firmware aktualisieren"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "Spiele mit dem ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "Spiele mit dem ColorHug+"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Ob wir die Firmware aktualisieren sollten, um sie zu testen."
+@@ -510,8 +510,8 @@
+ msgstr "ColorHug gefunden"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "ColorHug Spectro gefunden"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "ColorHug+ gefunden"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/po/el_GR.po
++++ b/po/el_GR.po
+@@ -100,7 +100,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr ""
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -187,7 +187,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr ""
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -508,7 +508,7 @@
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/en_GB.po
++++ b/po/en_GB.po
+@@ -99,8 +99,8 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
+-msgstr "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
++msgstr "ColorHug+ Utility"
+
+ msgid "Auto update:"
+ msgstr "Auto update:"
+@@ -186,8 +186,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "Play with the ColorHug+"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Whether we should update to test firmware"
+@@ -507,8 +507,8 @@
+ msgstr "ColorHug Detected"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "ColorHug+ Detected"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/po/en_US.po
++++ b/po/en_US.po
+@@ -98,8 +98,8 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
+-msgstr "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
++msgstr "ColorHug+ Utility"
+
+ msgid "Auto update:"
+ msgstr "Auto update:"
+@@ -185,8 +185,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "Play with the ColorHug+"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Whether we should update to test firmware"
+@@ -506,8 +506,8 @@
+ msgstr "ColorHug Detected"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "ColorHug+ Detected"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/po/es_ES.po
++++ b/po/es_ES.po
+@@ -100,7 +100,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "No desconecte el dispositivo y no apague el ordenador."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -187,7 +187,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Actualizar el firmware del colorímetro ColorHug"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -508,7 +508,7 @@
+ msgstr "ColorHug detectado"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/et.po
++++ b/po/et.po
+@@ -99,7 +99,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr ""
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -186,7 +186,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr ""
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -507,7 +507,7 @@
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/fa.po
++++ b/po/fa.po
+@@ -98,7 +98,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr ""
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -185,7 +185,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr ""
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -506,7 +506,7 @@
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/fi.po
++++ b/po/fi.po
+@@ -100,7 +100,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Älä irrota laitetta tai sammuta tietokonetta."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -187,7 +187,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Päivitä ColorHug-värimittarin sisäinen ohjelmisto"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -508,7 +508,7 @@
+ msgstr "ColorHug havaittu"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/fr_FR.po
++++ b/po/fr_FR.po
+@@ -101,8 +101,8 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Ne pas débrancher l'appareil et ne pas éteindre l'ordinateur."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
+-msgstr "Outil ColorHug Spectro"
++msgid "ColorHug+ Utility"
++msgstr "Outil ColorHug+"
+
+ msgid "Auto update:"
+ msgstr "Mise à jour automatique:"
+@@ -188,8 +188,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Mettre à jour le micrologiciel du colorimètre ColorHug"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "Jouer avec ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "Jouer avec ColorHug+"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Option de mise à jour vers un micrologiciel de test"
+@@ -509,8 +509,8 @@
+ msgstr "ColorHug détecté"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "ColorHug Spectro détecté"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "ColorHug+ détecté"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/po/hu.po
++++ b/po/hu.po
+@@ -99,8 +99,8 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Ne húzza ki és ne kapcsolja ki a számítógépét."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
+-msgstr "ColorHug Spectro kisalkalmazás"
++msgid "ColorHug+ Utility"
++msgstr "ColorHug+ kisalkalmazás"
+
+ msgid "Auto update:"
+ msgstr "Automatikus frissítés:"
+@@ -186,8 +186,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Frissítse a firmware-t a ColorHug koloriméteren"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "játék a ColorHug Spectro-val"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "játék a ColorHug+-val"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Mindenképp frissítenie kell, hogy tesztelni tudja a firmware-t"
+@@ -507,8 +507,8 @@
+ msgstr "ColorHug észlelve"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "ColorHug Spectro észlelve"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "ColorHug+ észlelve"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/po/it_IT.po
++++ b/po/it_IT.po
+@@ -99,7 +99,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Non scollegare il dispositivo e non spegnere il computer."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr "Utilità spettro ColorHug"
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -186,7 +186,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Aggiorna il firmware nel colorimetro ColorHug"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -507,7 +507,7 @@
+ msgstr "ColorHug rilevato"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/ja_JP.po
++++ b/po/ja_JP.po
+@@ -100,7 +100,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "注意!でバイスを抜いたりコンピュタの電源を切ったりするべからず"
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -187,7 +187,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "ファームウェア バジョンを最新する"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -508,7 +508,7 @@
+ msgstr "ファームウェア一覧の容量は0です"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/lv.po
++++ b/po/lv.po
+@@ -99,8 +99,8 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Neatvienojiet ierīci un neizslēdziet datoru."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
+-msgstr "ColorHug Spectro utilīta"
++msgid "ColorHug+ Utility"
++msgstr "ColorHug+ utilīta"
+
+ msgid "Auto update:"
+ msgstr "Automātiski atjaunināt:"
+@@ -186,8 +186,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Atjaunināt aparātprogrammatūru uz ColorHug krāsu mērītāja"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "Spēlēties ar ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "Spēlēties ar ColorHug+"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Vai vajadzētu atjaunināt uz testa aparātprogrammatūru"
+@@ -507,8 +507,8 @@
+ msgstr "Atrasts ColorHug"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "Ir atklāts ColorHug Spectro"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "Ir atklāts ColorHug+"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/po/nb.po
++++ b/po/nb.po
+@@ -100,7 +100,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "La enheten være koblet til og datamaskinen være påslått."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -187,7 +187,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Oppdater firmwaren på Colorhug-kolorimeteret"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -508,7 +508,7 @@
+ msgstr "Colorhug funnet"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/nl_NL.po
++++ b/po/nl_NL.po
+@@ -99,7 +99,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Verbreek de verbinding met het apparaat niet en zet de computer niet uit."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -186,7 +186,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Werk de firmware van de ColorHug colorimeter bij"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -507,7 +507,7 @@
+ msgstr "ColorHug gedetecteerd"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/nn.po
++++ b/po/nn.po
+@@ -101,8 +101,8 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "La eininga vera kopla til og datamaskinen vera påslått."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
+-msgstr "ColorHug Spectro-verktøy"
++msgid "ColorHug+ Utility"
++msgstr "ColorHug+-verktøy"
+
+ msgid "Auto update:"
+ msgstr "Autooppdater:"
+@@ -188,8 +188,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Oppdater fastvaren på ColorHug-kolorimeteret"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "Leik med ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "Leik med ColorHug+"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Om me skal oppdatera til testfastvaren"
+@@ -509,8 +509,8 @@
+ msgstr "ColorHug oppdaga"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "ColorHug Spectro oppdaga"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "ColorHug+ oppdaga"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/po/pl.po
++++ b/po/pl.po
+@@ -100,7 +100,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Nie należy odłączać urządzenia ani wyłączać komputera."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr "Narzędzie spektrometrii ColorHug"
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -187,7 +187,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Aktualizuje oprogramowanie sprzętowe kolorymetru ColorHug"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr "Zabawa ze spektrometrią ColorHug"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -508,7 +508,7 @@
+ msgstr "Wykryto urządzenie ColorHug"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr "Wykryto spektrometrię ColorHug"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/pt_BR.po
++++ b/po/pt_BR.po
+@@ -100,7 +100,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Não remova o dispositivo e não desligue o computador."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr "Utilitário ColoHug Spectro"
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -187,8 +187,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Atualizar o firmware no colorímetro do ColorHug"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "Jogar com o ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "Jogar com o ColorHug+"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Quando se deve fazer upgrade para firmware de teste"
+@@ -508,7 +508,7 @@
+ msgstr "ColorHug Detectado"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr "Espectro ColorHug detectado"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/pt_PT.po
++++ b/po/pt_PT.po
+@@ -98,7 +98,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr ""
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -185,7 +185,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr ""
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -506,7 +506,7 @@
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/ro.po
++++ b/po/ro.po
+@@ -99,7 +99,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Nu deconectați dispozitivul și nu opriți computerul."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -186,7 +186,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Actualizarea firmware-ului de pe colorimetrul ColorHug"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -507,7 +507,7 @@
+ msgstr "Detectat ColorHug"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/ru.po
++++ b/po/ru.po
+@@ -100,7 +100,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Не отключайте устройство и\nне выключайте компьютер."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -187,7 +187,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Обновить прошивку в колориметре ColorHug"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -508,7 +508,7 @@
+ msgstr "Обнаружен ColorHug"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/sv.po
++++ b/po/sv.po
+@@ -98,7 +98,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Koppla inte ur enheten och stäng inte av datorn."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -185,7 +185,7 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Uppdatera mjukvaran på ColorHug färgometern"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
+ msgstr ""
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+@@ -506,7 +506,7 @@
+ msgstr "ColorHug Detekterad"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
++msgid "ColorHug+ Detected"
+ msgstr ""
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+--- a/po/tr.po
++++ b/po/tr.po
+@@ -99,8 +99,8 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Cihazı çıkarmayın ve bilgisayarı kapatmayınız."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
+-msgstr "ColorHug Spectro Aracı"
++msgid "ColorHug+ Utility"
++msgstr "ColorHug+ Aracı"
+
+ msgid "Auto update:"
+ msgstr "Otomatik Güncelleme"
+@@ -186,8 +186,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "ColorHug Renkmetre yazılımını güncelle"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "ColorHug Spectro ile oynayın"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "ColorHug+ ile oynayın"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Biz test yazılımı güncellemesi varsa günceller yada yoksa güncelleme yapılmaz."
+@@ -507,8 +507,8 @@
+ msgstr "Colorhug tespit Edildi."
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "ColorHug Spectro Algılandı"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "ColorHug+ Algılandı"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/po/uk.po
++++ b/po/uk.po
+@@ -99,7 +99,7 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "Не від’єднуйте пристрій від комп’ютера і не вимикайте комп’ютер."
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
++msgid "ColorHug+ Utility"
+ msgstr "Службова програма Spectro ColorHug"
+
+ msgid "Auto update:"
+@@ -186,8 +186,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "Оновлює мікропрограму на колориметрі ColorHug"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "Погратися з ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "Погратися з ColorHug+"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "Чи слід виконувати оновлення для перевірки мікрокоду"
+@@ -507,8 +507,8 @@
+ msgstr "Виявлено ColorHug"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "Виявлено ColorHug Spectro"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "Виявлено ColorHug+"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/po/zh_TW.po
++++ b/po/zh_TW.po
+@@ -99,8 +99,8 @@
+ msgid "Do not unplug the device and do not turn off the computer."
+ msgstr "請不要拔除裝置,也不要關閉電腦。"
+
+-msgid "ColorHug Spectro Utility"
+-msgstr "ColorHug Spectro 公用程式"
++msgid "ColorHug+ Utility"
++msgstr "ColorHug+ 公用程式"
+
+ msgid "Auto update:"
+ msgstr "自動更新:"
+@@ -186,8 +186,8 @@
+ msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter"
+ msgstr "更新 ColorHug 色度計上的韌體"
+
+-msgid "Play with the ColorHug Spectro"
+-msgstr "把玩 ColorHug Spectro"
++msgid "Play with the ColorHug+"
++msgstr "把玩 ColorHug+"
+
+ msgid "Whether we should update to test firmware"
+ msgstr "是否應更新至測試用韌體"
+@@ -507,8 +507,8 @@
+ msgstr "偵測到 ColorHug"
+
+ #. TRANSLATORS: first release hardware
+-msgid "ColorHug Spectro Detected"
+-msgstr "偵測到 ColorHug Spectro"
++msgid "ColorHug+ Detected"
++msgstr "偵測到 ColorHug+"
+
+ #. TRANSLATORS: fake hardware
+ msgid "Emulated ColorHug Detected"
+--- a/src/ch-ccmx.c
++++ b/src/ch-ccmx.c
+@@ -510,9 +510,9 @@
+ case CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE:
+ str = "colorhug";
+ break;
+- case CH_DEVICE_MODE_BOOTLOADER_SPECTRO:
+- case CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE_SPECTRO:
+- str = "colorhug-spectro";
++ case CH_DEVICE_MODE_BOOTLOADER_PLUS:
++ case CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE_PLUS:
++ str = "colorhug-plus";
+ break;
+ default:
+ str = "unknown";
+--- a/src/ch-flash.c
++++ b/src/ch-flash.c
+@@ -721,9 +721,9 @@
+ case CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE:
+ str = "colorhug";
+ break;
+- case CH_DEVICE_MODE_BOOTLOADER_SPECTRO:
+- case CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE_SPECTRO:
+- str = "colorhug-spectro";
++ case CH_DEVICE_MODE_BOOTLOADER_PLUS:
++ case CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE_PLUS:
++ str = "colorhug-plus";
+ break;
+ default:
+ str = "unknown";
+@@ -1035,7 +1035,7 @@
+ break;
+ case 0x02:
+ /* TRANSLATORS: first release hardware */
+- str = g_strdup (_("ColorHug Spectro Detected"));
++ str = g_strdup (_("ColorHug+ Detected"));
+ break;
+ case 0xff:
+ /* TRANSLATORS: fake hardware */
+--- a/src/ch-spectro-util.c
++++ b/src/ch-spectro-util.c
+@@ -476,7 +476,7 @@
+ g_debug ("Added: %i:%i",
+ g_usb_device_get_vid (device),
+ g_usb_device_get_pid (device));
+- if (ch_device_get_mode (device) == CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE_SPECTRO) {
++ if (ch_device_get_mode (device) == CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE_PLUS) {
+ priv->device = g_object_ref (device);
+ ch_util_got_device (priv);
+ }
+@@ -493,7 +493,7 @@
+ g_debug ("Removed: %i:%i",
+ g_usb_device_get_vid (device),
+ g_usb_device_get_pid (device));
+- if (ch_device_get_mode (device) == CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE_SPECTRO) {
++ if (ch_device_get_mode (device) == CH_DEVICE_MODE_FIRMWARE_PLUS) {
+ if (priv->device != NULL)
+ g_object_unref (priv->device);
+ priv->device = NULL;