+ " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
+ " iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
+@@ -3194,10 +3193,10 @@
+ " oddzielonych przecinkami\n"
+ " seek=ILE przeskoczenie ILU bloków o rozmiarze obs na wyjściu\n"
+ " skip=ILE przeskoczenie ILU bloków o rozmiarze ibs na wejściu\n"
+-" status=noxfer bez statystyki kopiowania\n"
++" status=JAKIE JAIE informacje pomijać na wyjściu diagnostycznym;\n"
++" 'noxfer' bez statystyki kopiowania, 'none' bez niczego\n"
+
+ #: src/dd.c:546
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "\n"
+ "N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
+@@ -3208,7 +3207,7 @@
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "\n"
+-"N, BLOKI i BAJTY mogą mieć następujące przyrostki mnożące:\n"
++"N i BAJTY mogą mieć następujące przyrostki mnożące:\n"
+ "c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M\n"
+ "GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, itd. dla T, P, E, Z, Y.\n"
+ "\n"
+@@ -3640,7 +3639,7 @@
+ #: src/df.c:319 src/df.c:328
+ #, c-format
+ msgid "%s-%s"
+-msgstr ""
++msgstr "%2$s %1$s"
+
+ #: src/df.c:873
+ msgid ""
+@@ -3989,7 +3988,7 @@
+ #: src/du.c:501
+ #, c-format
+ msgid "mount point %s already traversed"
+-msgstr ""
++msgstr "punkt montowania %s już był przejrzany"
+
+ #: src/du.c:611
+ #, c-format
+@@ -4416,17 +4415,17 @@
+ #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
+ #: src/factor.c:111
+ msgid "Niels Moller"
+-msgstr ""
++msgstr "Niels Möller"
+
+ #: src/factor.c:1252 src/factor.c:1352 src/factor.c:1428
+ #, c-format
+ msgid "Lucas prime test failure. This should not happen"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd testu Lucasa liczby pierwszej. Nie powinno się zdarzyć"
+
+ #: src/factor.c:2061
+ #, c-format
+ msgid "squfof queue overflow"
+-msgstr ""
++msgstr "przepełnienie kolejki squfof"
+
+ #: src/factor.c:2377
+ msgid "using single-precision arithmetic"
+@@ -6079,7 +6078,7 @@
+
+ #: src/md5sum.c:184
+ msgid " --tag create a BSD-style checksum\n"
+-msgstr ""
++msgstr " --tag tworzenie sum kontrolnych w stylu BSD\n"
+
+ #: src/md5sum.c:188
+ msgid ""
+@@ -6189,12 +6188,12 @@
+ #: src/md5sum.c:760
+ #, c-format
+ msgid "--tag does not support --text mode"
+-msgstr ""
++msgstr "--tag nie obsługuje trybu --text"
+
+ #: src/md5sum.c:766
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "the --tag option is meaningless when verifying checksums"
+-msgstr "opcja --status ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych"
++msgstr "opcja --tag nie ma znaczenia przy weryfikacji sum kontrolnych"
+
+ #: src/md5sum.c:773
+ #, c-format
+@@ -6576,7 +6575,7 @@
+ msgstr "Składnia: %s [OPCJA] [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n"
+
+ #: src/nice.c:73
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
+ "With no COMMAND, print the current niceness. Niceness values range from\n"
+@@ -6585,9 +6584,10 @@
+ " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"