+@@ -1691,7 +1682,7 @@ msgstr "Opcję -t podano dwukrotnie"
+ #: src/elfcompress.c:147
+ #, c-format
+ msgid "ZSTD support is not enabled"
+-msgstr ""
++msgstr "Obsługa ZSTD nie jest włączona"
+
+ #: src/elfcompress.c:150
+ #, c-format
+@@ -1714,11 +1705,6 @@ msgid "Place (de)compressed output into
+ msgstr "Umieszcza zdekompresowane wyjście w PLIKU"
+
+ #: src/elfcompress.c:1408
+-#, fuzzy
+-#| msgid ""
+-#| "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), "
+-#| "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or "
+-#| "'zlib-gnu' (.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)"
+ msgid ""
+ "What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), "
+ "'zlib' (ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias), 'zlib-"
+@@ -1726,8 +1712,8 @@ msgid ""
+ "compression)"
+ msgstr ""
+ "Typ stosowanej kompresji. TYP może wynosić „none” (dekompresja), "
+-"„zlib” (kompresja zlib ELF, domyślna, „zlib-gabi” to alias) lub „zlib-"
+-"gnu” (kompresja .zdebug w stylu GNU, „gnu” to alias)"
++"„zlib” (kompresja zlib ELF, domyślna, „zlib-gabi” to alias), „zlib-"
++"gnu” (kompresja .zdebug w stylu GNU, „gnu” to alias) lub „zstd” (kompresja ELF ZSTD)"
+
+ #: src/elfcompress.c:1412
+ msgid ""
+@@ -4039,29 +4025,27 @@ msgstr ""