X-Git-Url: http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi?a=blobdiff_plain;f=acl-pl.po-update.patch;fp=acl-pl.po-update.patch;h=3ecf5c9f9100de421a61737bcf36cea4ff7d88f2;hb=2a6e326be96f8a92ca551def419e9b39d1a51223;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=75a58eecf8b756ca073b145bc09c4c59f45f3c6d;p=packages%2Facl.git diff --git a/acl-pl.po-update.patch b/acl-pl.po-update.patch new file mode 100644 index 0000000..3ecf5c9 --- /dev/null +++ b/acl-pl.po-update.patch @@ -0,0 +1,351 @@ +--- acl-2.2.47/po/pl.po.orig 2007-09-11 04:00:49.000000000 +0200 ++++ acl-2.2.47/po/pl.po 2008-02-16 00:08:46.628227053 +0100 +@@ -1,165 +1,166 @@ + # Polish translation for acl. + # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. + # This file is distributed under the same license as the acl package. +-# Jakub Bogusz , 2004. ++# Jakub Bogusz , 2004-2008. + # + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: acl-2.2.22\n" +-"POT-Creation-Date: 2004-01-28 22:30+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2004-01-28 22:31+0100\n" ++"Project-Id-Version: acl-2.2.47\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2008-02-11 17:34+1100\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-02-16 00:01+0100\n" + "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" + "Language-Team: Polish \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:59 ++#: ../chacl/chacl.c:45 + #, c-format + msgid "Usage:\n" + msgstr "Sk³adnia:\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:60 ++#: ../chacl/chacl.c:46 + #, c-format + msgid "\t%s acl pathname...\n" + msgstr "\t%s acl ¶cie¿ka...\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:61 ++#: ../chacl/chacl.c:47 + #, c-format + msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n" + msgstr "\t%s -b acl dacl ¶cie¿ka...\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:62 ++#: ../chacl/chacl.c:48 + #, c-format + msgid "\t%s -d dacl pathname...\n" + msgstr "\t%s -d dacl ¶cie¿ka...\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:63 ++#: ../chacl/chacl.c:49 + #, c-format + msgid "\t%s -R pathname...\n" + msgstr "\t%s -R ¶cie¿ka...\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:64 ++#: ../chacl/chacl.c:50 + #, c-format + msgid "\t%s -D pathname...\n" + msgstr "\t%s -D ¶cie¿ka...\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:65 ++#: ../chacl/chacl.c:51 + #, c-format + msgid "\t%s -B pathname...\n" + msgstr "\t%s -B ¶cie¿ka...\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:66 ++#: ../chacl/chacl.c:52 + #, c-format + msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n" + msgstr "\t%s -l ¶cie¿ka...\t[niekompatybilne z IRIX-em]\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:68 ++#: ../chacl/chacl.c:54 + #, c-format + msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n" + msgstr "\t%s -r ¶cie¿ka...\t[niekompatybilne z IRIX-em]\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:159 ++#: ../chacl/chacl.c:145 + #, c-format + msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n" + msgstr "%s: b³±d przy usuwaniu dostêpowego acl dla \"%s\": %s\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:166 ++#: ../chacl/chacl.c:152 + #, c-format + msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n" + msgstr "%s: b³±d przy usuwaniu domy¶lnego acl dla \"%s\": %s\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:185 ../chacl/chacl.c:204 ++#: ../chacl/chacl.c:171 ../chacl/chacl.c:190 + #, c-format + msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n" + msgstr "%s: dostêpowe ACL '%s': %s na pozycji %d\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:272 ++#: ../chacl/chacl.c:258 + #, c-format + msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n" + msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ dostêpowego ACL dla '%s': %s\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:278 ++#: ../chacl/chacl.c:264 + #, c-format + msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n" + msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ domy¶lnego ACL dla '%s': %s\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:284 ++#: ../chacl/chacl.c:270 + #, c-format + msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n" + msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ dostêpowego tekstu ACL dla '%s': %s\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:291 ++#: ../chacl/chacl.c:277 + #, c-format + msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n" + msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ domy¶lnego tekstu ACL dla '%s': %s\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:317 ++#: ../chacl/chacl.c:303 + #, c-format + msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n" + msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ dostêpowego acl dla \"%s\": %s\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:323 ++#: ../chacl/chacl.c:309 + #, c-format + msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n" + msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ domy¶lnego acl dla \"%s\": %s\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:341 ++#: ../chacl/chacl.c:327 + #, c-format + msgid "%s: opendir failed: %s\n" + msgstr "%s: opendir nie powiod³o siê: %s\n" + +-#: ../chacl/chacl.c:355 ++#: ../chacl/chacl.c:341 + #, c-format + msgid "%s: malloc failed: %s\n" + msgstr "%s: malloc nie powiód³ siê: %s\n" + +-#: ../setfacl/do_set.c:404 ++#: ../setfacl/do_set.c:408 + #, c-format + msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n" + msgstr "%s: %s: ¬le sformu³owane dostêpowe ACL `%s': %s na pozycji %d\n" + +-#: ../setfacl/do_set.c:431 ++#: ../setfacl/do_set.c:435 + #, c-format + msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n" + msgstr "%s: %s: ¬le sformu³owane domy¶lne ACL `%s': %s na pozycji %d\n" + +-#: ../setfacl/do_set.c:494 ++#: ../setfacl/do_set.c:497 + #, c-format + msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n" + msgstr "%s: %s: Tylko katalogi mog± mieæ domy¶lne ACL-e\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:151 ++#: ../setfacl/setfacl.c:144 + #, c-format + msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" + msgstr "%s: %s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d, przerwanie pracy\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:156 ++#: ../setfacl/setfacl.c:149 + #, c-format + msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" + msgstr "%s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d standardowego wej¶cia, przerwanie pracy\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:177 ++#: ../setfacl/setfacl.c:169 + #, c-format + msgid "%s: %s: %s in line %d\n" + msgstr "%s: %s: %s w linii %d\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:201 ++#: ../setfacl/setfacl.c:193 + #, c-format + msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n" + msgstr "%s: %s: Nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela/grupy: %s\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:241 ++#: ../setfacl/setfacl.c:233 + #, c-format + msgid "%s %s -- set file access control lists\n" + msgstr "%s %s -- ustawianie list kontroli dostêpu do plików (ACL-i)\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:243 ../setfacl/setfacl.c:701 ++#: ../setfacl/setfacl.c:235 ../setfacl/setfacl.c:614 + #, c-format + msgid "Usage: %s %s\n" + msgstr "Sk³adnia: %s %s\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:246 ++#: ../setfacl/setfacl.c:238 + #, c-format + msgid "" + " -m, --modify=acl modify the current ACL(s) of file(s)\n" +@@ -176,7 +177,7 @@ + " -b, --remove-all usuniêcie wszystkich rozszerzonych pozycji ACL\n" + " -k, --remove-default usuniêcie domy¶lnego ACL\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:255 ++#: ../setfacl/setfacl.c:247 + #, c-format + msgid "" + " --set=acl set the ACL of file(s), replacing the current ACL\n" +@@ -187,7 +188,7 @@ + " --set-file=plik odczytanie z pliku pozycji ACL do ustawienia\n" + " --mask przeliczenie maski efektywnych uprawnieñ\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:261 ++#: ../setfacl/setfacl.c:253 + #, c-format + msgid "" + " -n, --no-mask don't recalculate the effective rights mask\n" +@@ -196,7 +197,7 @@ + " -n, --no-mask nie przeliczanie maski efektywnych uprawnieñ\n" + " -d, --default wykonywanie operacji na domy¶lnym ACL\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:266 ++#: ../setfacl/setfacl.c:258 + #, c-format + msgid "" + " -R, --recursive recurse into subdirectories\n" +@@ -213,7 +214,7 @@ + " --restore=plik odtworzenie ACL-i (odwrotno¶æ `getfacl -R')\n" + " --test tryb testowy (ACL-e nie s± modyfikowane)\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:274 ../getfacl/getfacl.c:558 ++#: ../setfacl/setfacl.c:266 ../getfacl/getfacl.c:573 + #, c-format + msgid "" + " --version print version and exit\n" +@@ -222,52 +223,57 @@ + " --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n" + " --help ten tekst pomocy\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:493 ++#: ../setfacl/setfacl.c:280 ../getfacl/getfacl.c:714 ++#, c-format ++msgid "%s: Standard input: %s\n" ++msgstr "%s: Standardowe wej¶cie: %s\n" ++ ++#: ../setfacl/setfacl.c:416 + #, c-format + msgid "%s: Option -%c incomplete\n" + msgstr "%s: Opcja -%c niekompletna\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:498 ++#: ../setfacl/setfacl.c:421 + #, c-format + msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n" + msgstr "%s: Opcja -%c: %s obok znaku %d\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:584 ++#: ../setfacl/setfacl.c:497 + #, c-format + msgid "%s: %s in line %d of file %s\n" + msgstr "%s: %s w linii %d pliku %s\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:592 ++#: ../setfacl/setfacl.c:505 + #, c-format + msgid "%s: %s in line %d of standard input\n" + msgstr "%s: %s w linii %d standardowego wej¶cia\n" + +-#: ../setfacl/setfacl.c:703 ../getfacl/getfacl.c:774 ++#: ../setfacl/setfacl.c:616 ../getfacl/getfacl.c:729 + #, c-format + msgid "Try `%s --help' for more information.\n" + msgstr "`%s --help' wy¶wietli wiêcej informacji.\n" + +-#: ../getfacl/getfacl.c:462 ++#: ../getfacl/getfacl.c:477 + #, c-format + msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" + msgstr "%s: Usuniêcie wiod±cego '/' ze ¶cie¿ek bezwzglêdnych\n" + +-#: ../getfacl/getfacl.c:531 ++#: ../getfacl/getfacl.c:546 + #, c-format + msgid "%s %s -- get file access control lists\n" + msgstr "%s %s -- odczyt list kontroli dostêpu do plików (ACL-i)\n" + +-#: ../getfacl/getfacl.c:533 ../getfacl/getfacl.c:772 ++#: ../getfacl/getfacl.c:548 ../getfacl/getfacl.c:727 + #, c-format + msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n" + msgstr "Sk³adnia: %s [-%s] plik ...\n" + +-#: ../getfacl/getfacl.c:539 ++#: ../getfacl/getfacl.c:554 + #, c-format + msgid " -d, --default display the default access control list\n" + msgstr " -d, --default wy¶wietlenie domy¶lnej listy kontroli dostêpu\n" + +-#: ../getfacl/getfacl.c:543 ++#: ../getfacl/getfacl.c:558 + #, c-format + msgid "" + " --access display the file access control list only\n" +@@ -278,7 +284,7 @@ + " --skip-base skip files that only have the base entries\n" + " -R, --recursive recurse into subdirectories\n" + " -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" +-" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" ++" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" + " --tabular use tabular output format\n" + " --numeric print numeric user/group identifiers\n" + " --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" +@@ -299,11 +305,6 @@ + " u¿ytkowników/grup\n" + " --absolute-names nie usuwanie wiod±cego '/' z nazw plików\n" + +-#: ../getfacl/getfacl.c:760 +-#, c-format +-msgid "%s: Standard input: %s\n" +-msgstr "%s: Standardowe wej¶cie: %s\n" +- + #: ../libacl/acl_error.c:34 + msgid "Multiple entries of same type" + msgstr "Wiele pozycji tego samego typu" +@@ -320,16 +321,16 @@ + msgid "Invalid entry type" + msgstr "Nieprawid³owy typ pozycji" + +-#: ../libacl/perm_copy_fd.c:123 ../libacl/perm_copy_fd.c:135 +-#: ../libacl/perm_copy_fd.c:197 ../libacl/perm_copy_file.c:123 +-#: ../libacl/perm_copy_file.c:138 ../libacl/perm_copy_file.c:149 +-#: ../libacl/perm_copy_file.c:234 ++#: ../libacl/perm_copy_fd.c:124 ../libacl/perm_copy_fd.c:136 ++#: ../libacl/perm_copy_fd.c:198 ../libacl/perm_copy_file.c:124 ++#: ../libacl/perm_copy_file.c:139 ../libacl/perm_copy_file.c:150 ++#: ../libacl/perm_copy_file.c:235 + #, c-format + msgid "setting permissions for %s" + msgstr "ustawianie uprawnieñ dla %s" + +-#: ../libacl/perm_copy_fd.c:185 ../libacl/perm_copy_file.c:198 +-#: ../libacl/perm_copy_file.c:223 ++#: ../libacl/perm_copy_fd.c:186 ../libacl/perm_copy_file.c:199 ++#: ../libacl/perm_copy_file.c:224 + #, c-format + msgid "preserving permissions for %s" + msgstr "zachowywanie uprawnieñ dla %s"