Summary: Programs for backing up and restoring filesystems
-Summary(de): Dump/Restore-Backup-System
-Summary(fr): système de sauvegarde dump/restore
-Summary(pl): Programy do wykonywania kopii bezpieczeñstwa plików
-Summary(tr): dump/restore yedekleme sistemi
+Summary(de.UTF-8): Dump/Restore-Backup-System
+Summary(es.UTF-8): Sistema de copia de seguridad dump/restore
+Summary(fr.UTF-8): système de sauvegarde dump/restore
+Summary(pl.UTF-8): Programy do wykonywania kopii bezpieczeństwa plików
+Summary(pt_BR.UTF-8): Sistema de backup dump/restore
+Summary(ru.UTF-8): Программы для резервного копирования и восстановления файловых систем
+Summary(tr.UTF-8): dump/restore yedekleme sistemi
+Summary(uk.UTF-8): Програми для резервного копіювання та відновлення файлових систем
Name: dump
-Version: 0.4b9
-Release: 1
-Copyright: UCB
-Group: Utilities/System
-Group: Narzedzia/System
-Source: http://perso.cybercable.fr/pop/dump/%{name}-%{version}.tar.gz
-Patch0: dump-sparc.patch
-URL: http://perso.cybercable.fr/pop/dump/
+Version: 0.4b44
+Release: 4
+License: BSD
+Group: Applications/System
+Source0: http://downloads.sourceforge.net/dump/%{name}-%{version}.tar.gz
+# Source0-md5: daec97b1ad905c904eba926221f4be6d
+Patch0: %{name}-autoconf.patch
+Patch1: %{name}-llh.patch
+Patch2: %{name}-as_needed-fix.patch
+URL: http://dump.sourceforge.net/
+BuildRequires: autoconf >= 2.57
+BuildRequires: automake
+BuildRequires: bzip2-devel
+BuildRequires: e2fsprogs-devel
+BuildRequires: libselinux-devel
+BuildRequires: ncurses-devel >= 5.2
+BuildRequires: openssl-devel >= 0.9.7a
+BuildRequires: pkgconfig
+BuildRequires: readline-devel >= 4.2
Requires: rmt
-BuildRoot: /tmp/%{name}-%{version}-root
+BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
+
+%define _sbindir /sbin
%description
-The dump package contains both dump and restore. Dump examines files in a
-filesystem, determines which ones need to be backed up, and copies those
-files to a specified disk, tape or other storage medium. The restore
-command performs the inverse function of dump; it can restore a full backup
-of a filesystem. Subsequent incremental backups can then be layered on top
-of the full backup. Single files and directory subtrees may also be
-restored from full or partial backups.
-
-%description -l de
-Sie können mit dump und restore verschiedene Verfahren zum Sichern
-von extended 2 (ext2)-Partitionen ausführen.
-
-%description -l fr
-dupm et restore servent à sauvegarder des partitions ext2 de plusieurs
-façons possibles
-
-%description -l pl
-Pakiet dump zawiera programy dump i restore. Dump sprawdza pliki w systemie
-plikowym i okre¶la które powinny byæ zesk³adowane w kopii bezpieczeñstwa an
-nastêpnie kopiuje te pliki na dysk, ta¶mê magnetyczna lub inny nosnik.
-Polecenie restore wykonujê odwrotna operacjê i s³u¿y do odtwarzania plików z
-kopii bezpieczeñstwa. Program restore umo¿liwia odtwarzanie ca³ego archiwum,
-a tak¿e wybranych pl;ików i katalogów.
-
-%description -l tr
-dump, ext2 bölümlerini birkaç deðiþik þekilde yedeklemek için kullanýlýr.
-restore ise dump ile alýnan yedekleri geri yükleyen programdýr.
+The dump package contains both dump and restore. Dump examines files
+in a filesystem, determines which ones need to be backed up, and
+copies those files to a specified disk, tape or other storage medium.
+The restore command performs the inverse function of dump; it can
+restore a full backup of a filesystem. Subsequent incremental backups
+can then be layered on top of the full backup. Single files and
+directory subtrees may also be restored from full or partial backups.
+
+%description -l de.UTF-8
+Sie können mit dump und restore verschiedene Verfahren zum Sichern von
+extended 2 (ext2)-Partitionen ausführen.
+
+%description -l es.UTF-8
+Dump y restore pueden ser usados para hacer copias de seguridad en
+particiones ext2 de varias maneras diferentes.
+
+%description -l fr.UTF-8
+dupm et restore servent à sauvegarder des partitions ext2 de plusieurs
+façons possibles
+
+%description -l pl.UTF-8
+Pakiet dump zawiera programy dump i restore. Dump sprawdza pliki w
+systemie plikowym i określa które powinny być zeskładowane w kopii
+bezpieczeństwa a następnie kopiuje te pliki na dysk, taśmę magnetyczną
+lub inny nośnik. Polecenie restore wykonuje odwrotną operację i służy
+do odtwarzania plików z kopii bezpieczeństwa. Program restore
+umożliwia odtwarzanie całego archiwum, a także wybranych plików i
+katalogów.
+
+%description -l pt_BR.UTF-8
+o dump e o restore podem ser usados para fazer backup em partições
+ext2 de várias maneiras diferentes.
+
+%description -l ru.UTF-8
+Пакет dump содержит dump и restore. Dump просматривает файлы в
+файловой системе, определяет какие из них нуждаются в резервном
+копировании и копирует эти файлы на указанный диск, ленту или другой
+носитель. Команда restore выполняет обратную функцию - она может
+восстановить всю файловую систему из резервной копии. Последующие
+инкрементальные резервные копии могут накладываться на полную копию.
+Также из полной или частичной резервной копии могут быть восстановлены
+отдельные файлы и деревья каталогов.
+
+%description -l tr.UTF-8
+dump, ext2 bölümlerini birkaç değişik şekilde yedeklemek için
+kullanılır. restore ise dump ile alınan yedekleri geri yükleyen
+programdır.
+
+%description -l uk.UTF-8
+Пакет dump містить dump та restore. Dump проглядає файли у файловій
+системі, вирішує які з них підлягають резервному копіюванню та копіює
+ці файли на визначений диск, стрічку або інший носій. Команда restore
+виконує зворотню функцію - вона може відновити всю файлову систему з
+резервної копії. Наступні інкрементальні резервні копії можуть
+накладатися на повну копію. Також з повної або часткової резервної
+копії можуть бути відновлені окремі файли та дерева каталогів.
%package -n rmt
Summary: Provides certain programs with access to remote tape devices
-Summary(de): Entfernter Zugriff (Netzwerk) auf Magnetbandgeräte
-Summary(fr): Accès distant (réseau) à un périphérique bande
-Summary(pl): Program do zdalnego dostêpu do napêdów ta¶m magnetycznych
-Summary(tr): Uzak teyp sürücülerine eriþim aracý
-Group: Utilities/System
+Summary(de.UTF-8): Entfernter Zugriff (Netzwerk) auf Magnetbandgeräte
+Summary(es.UTF-8): Acceso a dispositivo de cinta remoto (en red)
+Summary(fr.UTF-8): Accès distant (réseau) à un périphérique bande
+Summary(pl.UTF-8): Program do zdalnego dostępu do napędów taśm magnetycznych
+Summary(pt_BR.UTF-8): Acesso a dispositivo de fita remoto (em rede)
+Summary(ru.UTF-8): Программы для доступа к удаленным ленточным устройствам
+Summary(tr.UTF-8): Uzak teyp sürücülerine erişim aracı
+Summary(uk.UTF-8): Програми для доступу до віддалених стрічкових пристроїв
+Group: Applications/System
%description -n rmt
-The rmt utility provides remote access to tape devices for programs like
-dump (a filesystem backup program), restore (a program for restoring files
-from a backup) and tar (an archiving program).
+The rmt utility provides remote access to tape devices for programs
+like dump (a filesystem backup program), restore (a program for
+restoring files from a backup) and tar (an archiving program).
+
+%description -n rmt -l de.UTF-8
+rmt stellt Remote-Access zu Bandgeräten für Programme wie Dump,
+Restore und tar bereit.
+
+%description -n rmt -l es.UTF-8
+rmt provee acceso remoto a dispositivos de cinta para programas como
+dump, restore y tar.
+
+%description -n rmt -l fr.UTF-8
+rmt offre un accès distant aux périphériques bandes pour des
+programmes comme dump, restore et tar.
+
+%description -n rmt -l pl.UTF-8
+Program rmt umożliwia zdalny dostęp do napędów taśm magnetycznych dla
+programów takich jak dump, restore czy tar.
+
+%description -n rmt -l pt_BR.UTF-8
+rmt provê acesso remoto a dispositivos de fita para programas como
+dump, restore e tar.
+
+%description -n rmt -l ru.UTF-8
+Утилита rmt предоставляет удаленный доступ к ленточным устройствам
+некоторым программам, например dump, restore, tar.
-%description -l de -n rmt
-rmt stellt Remote-Access zu Bandgeräten für Programme wie Dump, Restore
-und tar bereit.
+%description -n rmt -l tr.UTF-8
+rmt programı, dump, restore ve tar gibi programlar için teyp
+aygıtlarına uzaktan erişim sağlar.
-%description -l fr -n rmt
-rmt offre un accès distant aux périphériques bandes pour des programmes comme
-dump, restore et tar.
+%description -n rmt -l uk.UTF-8
+Утиліта rmt надає віддалений доступ до стрічкових пристроїв деяким
+програмам, наприклад dump, restore, tar.
-%description -l pl -n rmt
-Program rmt umo¿liwia zdalny dostêp do napêdów ta¶m magnetycznych dla
-programów takich jak dump, restore czy tar.
+%package -n ermt
+Summary: Encrypting version of rmt
+Summary(pl.UTF-8): Wersja rmt z szyfrowaniem
+Group: Applications/System
+Requires: openssl >= 0.9.7a
-%description -l tr -n rmt
-rmt programý, dump, restore ve tar gibi programlar için teyp aygýtlarýna
-uzaktan eriþim saðlar.
+%description -n ermt
+ermt is an encrypting version of rmt.
+
+%description -n ermt -l pl.UTF-8
+ermt to wersja programu rmt z szyfrowaniem.
%prep
%setup -q
%patch0 -p1
+%patch1 -p1
+%patch2 -p1
%build
-MYNAME=`id -ru` \
-MYGRP=`id -rg` \
+%{__aclocal}
+%{__autoconf}
+MYNAME=`id -ru`
+MYGRP=`id -rg`
%configure \
+ --enable-ermt \
--enable-rmt \
- --with-ccopts="$RPM_OPT_FLAGS" \
- --with-ldopts="-s" \
+ --enable-readline \
+ --with-ccopts="%{rpmcflags}" \
+ --with-ldopts="%{rpmldflags}" \
--with-binowner=$MYNAME \
--with-bingrp=$MYGRP \
- --with-binmode=6755 \
+ --with-binmode=755 \
--with-manowner=$MYNAME \
--with-mangrp=$MYGRP \
--with-manmode=644
-make
+%{__make}
%install
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
-install -d $RPM_BUILD_ROOT/{etc,sbin,%{_mandir}/man8}
-
-make BINDIR=$RPM_BUILD_ROOT/sbin MANDIR=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8 install
-
-> $RPM_BUILD_ROOT/etc/dumpdates
+install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},%{_sbindir},%{_mandir}/man8,%{_prefix}%{_sbindir}}
-ln -sf dump $RPM_BUILD_ROOT/sbin/rdump
-ln -sf restore $RPM_BUILD_ROOT/sbin/rrestore
+%{__make} install \
+ DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
-rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8/{rdump,rrestore}.8
+install rmt/ermt $RPM_BUILD_ROOT%{_prefix}/sbin
-echo ".so dump.8" > $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8/rdump.8
-echo ".so restore.8" > $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8/rrestore.8
+> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/dumpdates
-ln -sf ../sbin/rmt $RPM_BUILD_ROOT/etc/rmt
-
-gzip -9nf COPYRIGHT KNOWNBUGS README THANKS TODO CHANGES \
- $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8/*
+ln -sf %{_sbindir}/rmt $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rmt
%clean
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%files
%defattr(644,root,root,755)
-%doc *.gz
-%attr(664,root, disk) %verify(not md5 mtime size) %config(noreplace) /etc/dumpdates
-%attr(6755,root,root) /sbin/dump
-%attr(755,root,root) /sbin/rdump
-%attr(6755,root,root) /sbin/restore
-%attr(755,root,root) /sbin/rrestore
-%{_mandir}/man8/dump.8.gz
-%{_mandir}/man8/rdump.8.gz
-%{_mandir}/man8/restore.8.gz
-%{_mandir}/man8/rrestore.8.gz
+%doc COPYRIGHT KNOWNBUGS README THANKS TODO CHANGES
+%attr(664,root,disk) %verify(not md5 mtime size) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/dumpdates
+%attr(755,root,root) %{_sbindir}/dump
+%attr(755,root,root) %{_sbindir}/rdump
+%attr(755,root,root) %{_sbindir}/restore
+%attr(755,root,root) %{_sbindir}/rrestore
+%{_mandir}/man8/dump.8*
+%{_mandir}/man8/rdump.8*
+%{_mandir}/man8/restore.8*
+%{_mandir}/man8/rrestore.8*
%files -n rmt
%defattr(644,root,root,755)
-%attr(755,root,root) /sbin/rmt
-%attr(755,root,root) /etc/rmt
-%{_mandir}/man8/rmt.8.gz
+%attr(755,root,root) %{_sbindir}/rmt
+%attr(755,root,root) %{_sysconfdir}/rmt
+%{_mandir}/man8/rmt.8*
+
+%files -n ermt
+%defattr(644,root,root,755)
+%attr(755,root,root) %{_prefix}/sbin/ermt