--- qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/qt_pl.ts.orig 2007-12-04 17:43:23.000000000 +0100 +++ qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/qt_pl.ts 2008-01-04 17:04:11.294355251 +0100 @@ -2245,7 +2245,7 @@ <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> - <p> Ten program używa QT Open Source Edition wersja %1.</p><p>Qt Open Source Edition jest przeznaczone dla pisania aplikacji open source'owych. W przypadku aplikacji zamkniętych (bez kodu źródłowego) wymagane jest licencja komercyjna Qt.</p><p>Sprawdź <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> opisujący sposób licencjonowania Qt.</p> + <p>Ten program używa Qt Open Source Edition w wersji %1.</p><p>Qt Open Source Edition jest przeznaczone dla pisania aplikacji Open Source. W przypadku aplikacji zamkniętych (bez kodu źródłowego) wymagane jest licencja komercyjna Qt.</p><p>Sprawdź <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> opisujący sposób licencjonowania Qt.</p> @@ -2998,12 +2998,12 @@ bad char class syntax - niepoprawny znak składni klasy + niepoprawna składnia klasy znaku bad lookahead syntax - niepoprawna składnia widoku + niepoprawna składnia podglądu --- qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/assistant_pl.ts.orig 2007-12-04 17:43:42.000000000 +0100 +++ qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/assistant_pl.ts 2008-01-04 16:53:33.165804803 +0100 @@ -18,27 +18,27 @@ Font - + Font &Writing system - + &Alfabet &Family - + &Rodzina &Style - + &Styl &Point size - + Rozmiar &punktu @@ -468,7 +468,7 @@ This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution. - + Ten program jest licencjonowany na warunkach komercyjnej licencji Qt. Szczegóły znajdują się w pliku LICENSE dostarczonym z oprogramowaniem. @@ -838,7 +838,7 @@ You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model">www.trolltech.com/company/model</a> for an overview of Qt licensing. - + Do tworzenia programów zamkniętych (closed source) wymagana jest licencja komercyjna Qt. Informacje na temat licencjonowania Qt można zobaczyć pod <a href="http://www.trolltech.com/company/model">www.trolltech.com/company/model</a>. --- qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/designer_pl.ts.orig 2007-12-04 17:43:07.000000000 +0100 +++ qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/designer_pl.ts 2008-01-04 17:03:55.303516715 +0100 @@ -756,7 +756,7 @@ 1 - 1 + 1 @@ -1915,12 +1915,12 @@ The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget. - + Podczas tworzenia układu nie udało się określić bieżącej strony kontenera '%1' (%2). Oznacza to niespójność w pliku ui, prawdopodobnie układ tworzony na widżecie kontenera. The enumeration-value "%1" is invalid. The default value "%2" will be used instead. - + Wartość wyliczeniowa "%1&qout; jest niepoprawna. Użyta zostanie wartość domyślna "%2". @@ -2054,12 +2054,12 @@ This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model.html">http://www.trolltech.com/company/model.html</a> for an overview of Qt licensing.<br/> - Ta wersja Qt Designer jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia aplikacji Open Source. Qt zawiera wszechstronny zestaw bibliotek wykorzystywanych do pisania przenośnych aplikacji.<br/><br/>Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wydania komercyjnego. Proszę sprawdzić <a href="http://www.trolltech.com/company/model.html">www.trolltech.com/company/model.html</a> w celu zapoznania się z licencjonowaniem Qt.<br/> + Ta wersja Qt Designera jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia aplikacji Open Source. Qt zawiera wszechstronny zestaw bibliotek C++ wykorzystywanych do pisania przenośnych aplikacji.<br/><br/>Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wydania komercyjnego. Proszę sprawdzić <a href="http://www.trolltech.com/company/model.html">www.trolltech.com/company/model.html</a> w celu zapoznania się z licencjonowaniem Qt.<br/> This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.<br/> - Ten program wydany jest na licencji Qt Commercial. Aby zapoznać się ze szczegółami licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołączony jest do pakietu Qt.<br/> + Ten program wydany jest na komercyjnej licencji Qt. Aby zapoznać się ze szczegółami licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołączony jest do pakietu Qt.<br/> @@ -2069,7 +2069,7 @@ %1<br/>%2<br/>Copyright 2000-2007 Trolltech ASA. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - %1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2000-2007 Trolltech ASA. Wszystkie prawa zastrzeżone.<br/><br/>Program dostarczony jest BEZ ŻADNYCH GWARANCJI.<br/> + %1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2000-2007 Trolltech ASA. Wszystkie prawa zastrzeżone.<br/><br/>Program dostarczony jest BEZ ŻADNYCH GWARANCJI.<br/> @@ -2468,7 +2468,7 @@ Delete '%1' - Usuń '%1' + Usuń '%1' @@ -3851,7 +3851,7 @@ Spread - Rozciąganie + Rozmieszczenie @@ -3906,17 +3906,17 @@ Pad - Brak + Dopełnienie Repeat - Powtórzone + Powtórzenie Reflect - Odbite + Odbicie --- qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/linguist_pl.ts.orig 2007-12-04 17:43:16.000000000 +0100 +++ qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/linguist_pl.ts 2008-01-04 17:13:33.877191315 +0100 @@ -76,22 +76,22 @@ This area shows the source text. - W tym obszarze wyświetlany jest tekst źródłowy. + W tym obszarze wyświetlany jest tekst źródłowy. Alternative source text - + Alternatywny tekst źródłowy This area shows text from an auxillary translation. - + W tym obszarze wyświetlane jest tekst dodatkowego tłumaczenia. This area shows a comment that may guide you, and the context in which the text occurs. - W tym obszarze wyświetlany jest komentarz oraz kontekst, w którym dany tekst wystąpił. + W tym obszarze wyświetlany jest komentarz objaśniający oraz kontekst, w którym dany tekst wystąpił. @@ -785,12 +785,12 @@ Open auxiliary source - + Otwórz dodatkowe źródło Disable auxiliary source - + Wyłącz dodatkowe źródło @@ -1330,7 +1330,7 @@ <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2000-2007 Trolltech ASA. All rights reserved.</p><p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p> - + <center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist jest narzędziem do dodawania tłumaczeń do aplikacji Qt.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2000-2007 Trolltech ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.</p><p>Program dostarczony jest BEZ ŻADNYCH GWARANCJI.</p> @@ -1541,12 +1541,12 @@ This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution. - Ten program wydany jest na licencji Qt Commercial. Aby sprawdzić szczegóły licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołączany jest do pakietu Qt. + Ten program wydany jest na licencji komercyjnej Qt. Aby sprawdzić szczegóły licencji, proszę sprawdzić plik LICENSE, który dołączany jest do oprogramowania. This version of Qt Linguist is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <tt>http://www.trolltech.com/company/model.html</tt> for an overview of Qt licensing. - Ta wersja Qt Linguist is częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego dla tworzenia i publikowania aplikacji Open Source. Qt jest zaawansowanym zestawem bibliotek wykorzystywanym do pisania aplikacji cross-platformowych.<br/><br/>Aby móc sprzedawać aplikację utworzone przy pomocy Qt potrzebujesz wersji komercyjnej. Proszę sprawdzić <tt>http://www.trolltech.com/company/model.html</tt> dla poznania sposobu licencjonowania Qt. + Ta wersja Qt Linguista jest częścią wydania Qt Open Source, przeznaczonego do tworzenia i publikowania aplikacji Open Source. Qt jest zaawansowanym zestawem bibliotek C++ wykorzystywanym do pisania przenośnych aplikacji.<br/><br/>Aby móc tworzyć przy pomocy Qt własne aplikacje bez publikowania kodu (closed source) potrzebujesz wersji komercyjnej. Proszę sprawdzić <tt>http://www.trolltech.com/company/model.html</tt> w celi zapoznania się z licencjonowaniem Qt. @@ -1600,33 +1600,35 @@ %1 translation - + Tłumaczenie %1 Qt alternative translation source (*.ts) XLIFF localization file (*.xlf) All files (*) - + Alternatywne źródło tłumaczenia Qt (*.ts) +Plik lokalizacji XLIFF (*.xlf) +Wszystkie pliki (*) Loading alternative translation... - + Wczytywanie alternatywnego tłumaczenia... %n alternative translation(s) loaded. - - - - + + Wczytano %n alternatywne tłumaczenie. + Wczytano %n alternatywne tłumaczenia. + Wczytano %n alternatywnych tłumaczeń. Existing %1 translation - + Istniejące tłumaczenie %1 --- qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/qtconfig_pl.ts.orig 2007-12-04 17:43:38.000000000 +0100 +++ qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/qtconfig_pl.ts 2008-01-04 17:53:35.810111777 +0100 @@ -308,7 +308,7 @@ Global Strut - + Uchwyt globalny @@ -446,7 +446,7 @@ <b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p> - + <b>Modyfikuj paletę</b><p>Zmień paletę bieżącego widżetu lub formularza.</p><p>Użyj wygenerowanej palety lub wybranych kolorów dla każdej grupy kolorów i roli kolorów.</p><p>Paletę można przetestować z różnymi układami widżetów w sekcji podglądu.</p> @@ -486,17 +486,17 @@ Central color &roles - + Centralne &role koloru Choose central color role - + Wybierz centralną rolę koloru <b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p> - + <b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role centralne to: <ul> <li>Okno - ogólny kolor tła.</li> <li>Tekst okna - ogólny kolor pierwszoplanowy. </li> <li>Podstawa - kolor tła dla np. widżetów wprowadzania tekstu; zwykle biały lub inny jasny kolor. </li> <li>Tekst - kolor pierwszoplanowy używany z podstawą. Zwykle ten sam, co tekst okna, który w tym przypadku powinien dobrze kontrastować zarówno z oknem, jak i podstawą. </li> <li>Przycisk - ogólny kolor tła przycisku, kiedy przyciski wymagają innego tła niż okno, jak w stylu Macintosh. </li> <li>Tekst przycisku - kolor pierwszoplanowy używany z kolorem przycisku. </li> <li>Wyróżnienie - kolor oznaczający wybrany lub wyróżniony element. </li> <li>Tekst wyróżniony - kolor tekstu kontrastujący z wyróżnieniem. </li> <li>Tekst jasny - kolor tekstu różniący się znacząco od tekstu okna i kontrastujący dobrze np. z czarnym. </li> </ul> </p> @@ -526,7 +526,7 @@ BrightText - + Tekst jasny @@ -556,7 +556,7 @@ Choose a color for the selected central color role. - + Wybierz kolor dla wybranej roli centralnej koloru. @@ -566,47 +566,47 @@ Build &from button color - + &Utwórz z koloru przycisku Generate shadings - + Wygeneruj cienie Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color. - + Zaznacz w celu obliczenia kolorów efektów 3D z koloru przycisku Choose 3D-effect color role - + Wybierz rolę koloru efektów 3D <b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul> - + <b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role efektów to: <ul> <li>Jasny - jaśniejszy niż kolor przycisku. </li> <li>Średnio jasny - pośredni między przyciskiem a światłem. </li> <li>Pośredni - między przyciskiem a ciemnym. </li> <li>Ciemny - ciemniejszy niż przycisk. </li> <li>Cień - bardzo ciemny kolor. </li> </ul> Light - + Jasny Midlight - + Średnio jasny Mid - + Pośredni Dark - + Ciemny @@ -621,7 +621,7 @@ Choose a color for the selected effect color role. - + Wybierz kolor dla wybranej roli koloru efektu.