1 --- recode-3.7.14/po/pl.po.orig 2023-01-31 00:43:52.000000000 +0100
2 +++ recode-3.7.14/po/pl.po 2023-03-06 20:56:21.559130579 +0100
7 -"Project-Id-Version: recode 3.7.1\n"
8 +"Project-Id-Version: recode 3.7.14\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rrt@sc3d.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-01-30 23:43+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-05-23 20:15+0200\n"
12 @@ -51,7 +51,6 @@ msgid "Internal recoding bug"
13 msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd przekodowania"
18 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
19 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
20 @@ -77,8 +76,8 @@ msgstr ""
21 "w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n"
23 "Kopia Powszechnej Licencji Publicznej GNU powinna być dołączona do\n"
24 -"tego programu. Jeśli nie, można napisać do Free Software Foundation,\n"
25 -"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
26 +"tego programu. Jeśli nie, można ją znaleźć pod adresem\n"
27 +"<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
31 @@ -112,7 +111,6 @@ msgstr ""
32 "obowiązkowe dla krótkich wersji. Analogicznie dla argumentów opcjonalnych.\n"
39 @@ -129,7 +127,7 @@ msgstr ""
41 " -l, --list[=FORMAT] wyświetlenie jednego lub wszystkich znanych\n"
42 " zestawów znaków i aliasów\n"
43 -" -k, --known=PARY ograniczenie listy zestawów do znanych PAR\n"
44 +" -k, --known=PARY ograniczenie listy zestawów do listy znanych PAR\n"
45 " -h, --header[=[LN/]NAZWA] wyświetlenie tablicy NAZWA na standardowym "
47 " z użyciem LN i zakończenie\n"
48 @@ -161,7 +159,6 @@ msgstr ""
49 " -i, -p, --sequence=STRATEGIA ignorowane dla zgodności wstecznej\n"
56 @@ -182,12 +179,15 @@ msgstr ""
57 " niemożliwych do przetłumaczenia\n"
58 " -d, --diacritics konwersja tylko znaków diakrytycznych itp. dla\n"
59 " HTML-a/LaTeXa/BibTeXa\n"
60 +" -S, --source[=LN] ograniczenie przekodowywania do łańcuchów i komentarzy\n"
62 " -c, --colons użycie dwukropków zamiast podwójnych cudzysłowów\n"
63 " do oznaczenia przegłosu (umlaut)\n"
64 " -g, --graphics przybliżanie ramek IBMPC znakami ASCII\n"
65 " -x, --ignore=ZESTAW ignorowanie ZESTAWU znaków podczas określania "
68 +" -I, --prefer-iconv użycie iconv w miarę możliwości\n"
72 @@ -309,13 +309,12 @@ msgid "Written by François Pinard <pina
73 msgstr "Autorem jest François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.\n"
79 "Copyright (C) 1990-2023 Free Software Foundation, Inc.\n"
82 -"Copyright (C) 1990-2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
83 +"Copyright (C) 1990-2023 Free Software Foundation, Inc.\n"
87 @@ -352,32 +351,31 @@ msgid " done\n"
93 msgid " failed: %s%s%s%s%s%s\n"
94 -msgstr " nie powiodło się: %s w `%s..%s'\n"
95 +msgstr " nie powiodło się: %s%s%s%s%s%s\n"
97 #: src/main.c:896 src/main.c:906 src/main.c:928
100 -msgstr "%s w `%s..%s'"
103 #: src/main.c:898 src/main.c:908 src/main.c:930
108 #: src/main.c:900 src/main.c:910 src/main.c:932
116 msgid "%s failed: %s%s%s%s%s%s"
117 -msgstr "%s nie powiodło się: %s w `%s..%s'"
118 +msgstr "%s nie powiodło się: %s%s%s%s%s%s"
124 +msgstr "%s%s%s%s%s%s"
128 @@ -540,7 +538,3 @@ msgid ""
130 "UCS2 Mne Description\n"
134 -#~ msgid "Syntax is deprecated, please prefer `%s'"
135 -#~ msgstr "Odradza się stosowanie tej składni, proszę używać `%s'"