1 --- psmisc-22.16/po/pl.po.orig 2012-02-25 23:03:54.000000000 +0100
2 +++ psmisc-22.16/po/pl.po 2012-02-27 18:20:22.589479517 +0100
4 # Polish translations for psmisc.
5 # Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
6 # This file is distributed under the same license as the psmisc package.
7 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2010.
8 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2012.
12 -"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
13 +"Project-Id-Version: psmisc 22.16\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
16 -"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:24+0200\n"
17 +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 18:15+0100\n"
18 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
19 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 "Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
31 " -SYGNA£ wys³anie podanego sygna³u zamiast SIGKILL\n"
32 " -u,--user wy¶wietlenie identyfikatorów u¿ytkowników\n"
33 " -v,--verbose podanie wiêkszej ilo¶ci informacji\n"
34 +" -w,--writeonly zabicie tylko procesów z prawem zapisu\n"
35 " -V,--version wy¶wietlenie informacji o wersji\n"
39 msgstr "Maksymalna liczba nazw to %d\n"
44 msgid "%s lacks process entries (not mounted ?)\n"
45 -msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n"
46 +msgstr "%s nie zawiera wpisów procesów (nie jest zamontowany?)\n"
53 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
54 -msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n"
55 +msgstr "%s jest pusty (nie jest zamontowany?)\n"
61 "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
62 " [ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]\n"
64 " -G, --vt100 u¿ycie znaków ramek VT100\n"
65 " -l, --long nie obcinanie d³ugich linii\n"
66 " -n, --numeric-sort sortowanie wyj¶cia wg PID-u\n"
67 -" -p, --show-pids wy¶wietlanie PID-ów; w³±cza tak¿e -c\n"
68 -" -u, --uid-changes wy¶wietlanie zmian uidów\n"
69 +" -p, --show-pids wy¶wietlenie PID-ów; w³±cza tak¿e -c\n"
70 +" -s, --show-parents wy¶wietlenie rodziców wybranego procesu\n"
71 +" -u, --uid-changes wy¶wietlenie zmian uidów\n"
72 " -U, --unicode u¿ycie znaków ramek UTF-8 (Unicode)\n"
73 " -V, --version wy¶wietlenie informacji o wersji\n"