]> git.pld-linux.org Git - packages/pam-pam_pkcs11.git/blob - pam-pam_pkcs11-pl.po-update.patch
cac15eab16763632c8b732ffdd90cdc032d5cecd
[packages/pam-pam_pkcs11.git] / pam-pam_pkcs11-pl.po-update.patch
1 --- pam_pkcs11-0.6.7/po/pl.po.orig      2011-08-06 15:28:49.000000000 +0200
2 +++ pam_pkcs11-0.6.7/po/pl.po   2011-08-11 18:45:07.076497885 +0200
3 @@ -1,13 +1,13 @@
4  # Polish translation for pam_pkcs11
5  # This file is distributed under the same license as the pam_pkcs11 package.
6 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007.
7 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2011.
8  #
9  msgid ""
10  msgstr ""
11 -"Project-Id-Version: pam_pkcs11 0.6.0\n"
12 +"Project-Id-Version: pam_pkcs11 0.6.7\n"
13  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14  "POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:28+0200\n"
15 -"PO-Revision-Date: 2007-06-14 21:55+0200\n"
16 +"PO-Revision-Date: 2011-08-11 16:22+0200\n"
17  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
18  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
19  "Language: pl\n"
20 @@ -18,27 +18,27 @@
21  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:197
22  #, c-format
23  msgid "Smartcard authentification starts"
24 -msgstr ""
25 +msgstr "Rozpoczêcie uwierzytelniania kart± procesorow±"
26  
27  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:293 src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:409
28 -#, fuzzy, c-format
29 +#, c-format
30  msgid "Please insert your %s or enter your username."
31 -msgstr "Proszê w³o¿yæ w³asn± kartê procesorow± lub wpisaæ nazwê u¿ytkownika."
32 +msgstr "Proszê w³o¿yæ token (%s) lub wpisaæ nazwê u¿ytkownika."
33  
34  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:324
35  #, c-format
36  msgid "Error 2302: PKCS#11 module failed loading"
37 -msgstr ""
38 +msgstr "B³±d 2302: wczytanie modu³u PKCS#11 nie powiod³o siê"
39  
40  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:339
41  #, c-format
42  msgid "Error 2304: PKCS#11 module could not be initialized"
43 -msgstr ""
44 +msgstr "B³±d 2304: nie uda³o siê zainicjowaæ modu³u PKCS#11"
45  
46  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:359
47  #, c-format
48  msgid "Error 2306: No suitable token available"
49 -msgstr ""
50 +msgstr "B³±d 2306: Brak odpowiedniego tokenu"
51  
52  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:374
53  #, c-format
54 @@ -52,27 +52,27 @@
55  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:397
56  #, c-format
57  msgid "Error 2308: No smartcard found"
58 -msgstr ""
59 +msgstr "B³±d 2308: Nie znaleziono karty procesorowej"
60  
61  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:426
62  #, c-format
63  msgid "Error 2310: No smartcard found"
64 -msgstr ""
65 +msgstr "B³±d 2310: Nie znaleziono karty procesorowej"
66  
67  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:437
68  #, c-format
69  msgid "%s found."
70 -msgstr ""
71 +msgstr "Znaleziono token: %s."
72  
73  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:445
74  #, c-format
75  msgid "Error 2312: open PKCS#11 session failed"
76 -msgstr ""
77 +msgstr "B³±d 2312: nie uda³o siê otworzyæ sesji PKCS#11"
78  
79  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:458
80  #, c-format
81  msgid "Error 2314: Slot login failed"
82 -msgstr ""
83 +msgstr "B³±d 2314: Logowanie przez slot nie powiod³o siê"
84  
85  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:467
86  #, c-format
87 @@ -82,106 +82,102 @@
88  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:474
89  #, c-format
90  msgid "%s PIN: "
91 -msgstr ""
92 +msgstr "%s - PIN: "
93  
94  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:485
95  #, c-format
96  msgid "Error 2316: password could not be read"
97 -msgstr ""
98 +msgstr "B³±d 2316: nie uda³o siê odczytaæ has³a"
99  
100  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:506
101  #, c-format
102  msgid "Error 2318: Empty smartcard PIN not allowed."
103 -msgstr ""
104 +msgstr "B³±d 2318: Pusty PIN karty procesorowej nie jest dozwolony."
105  
106  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:516
107  #, c-format
108  msgid "Enter your %s PIN on the pinpad"
109 -msgstr ""
110 +msgstr "Proszê wprowadziæ PIN tokenu (%s) na klawiaturze czytnika"
111  
112  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:536
113  #, c-format
114  msgid "Error 2320: Wrong smartcard PIN"
115 -msgstr ""
116 +msgstr "B³±d 2320: B³êdny PIN karty procesorowej"
117  
118  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:549
119  #, c-format
120  msgid "Error 2322: No certificate found"
121 -msgstr ""
122 +msgstr "B³±d 2322: Nie znaleziono certyfikatu"
123  
124  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:565
125  #, c-format
126  msgid "verifying certificate"
127 -msgstr ""
128 +msgstr "weryfikacja certyfikatu"
129  
130  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:578
131  #, c-format
132  msgid "Error 2324: Certificate has expired"
133 -msgstr ""
134 +msgstr "B³±d 2324: Certyfikat wygas³"
135  
136  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:581
137  #, c-format
138  msgid "Error 2326: Certificate not yet valid"
139 -msgstr ""
140 +msgstr "B³±d 2326: Certyfikat jeszcze nie jest wa¿ny"
141  
142  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:584
143  #, c-format
144  msgid "Error 2328: Certificate signature invalid"
145 -msgstr ""
146 +msgstr "B³±d 2328: B³êdny podpis certyfikatu"
147  
148  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:587
149  #, c-format
150  msgid "Error 2330: Certificate invalid"
151 -msgstr ""
152 +msgstr "B³±d 2330: B³êdny certyfikat"
153  
154  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:623
155  #, c-format
156  msgid "Error 2332: setting PAM userentry failed"
157 -msgstr ""
158 +msgstr "B³±d 2332: ustawienie wpisu u¿ytkownika PAM nie powiod³o siê"
159  
160  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:640
161  #, c-format
162  msgid "Error 2334: No matching user"
163 -msgstr ""
164 +msgstr "B³±d 2334: Brak pasuj±cego u¿ytkownika"
165  
166  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:662
167  #, c-format
168  msgid "Error 2336: No matching certificate found"
169 -msgstr ""
170 +msgstr "B³±d 2336: Nie znaleziono pasuj±cego certyfikatu"
171  
172  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:672
173  #, c-format
174  msgid "Checking signature"
175 -msgstr ""
176 +msgstr "Sprawdzanie podpisu"
177  
178  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:693
179  #, c-format
180  msgid "Error 2338: Getting random value failed"
181 -msgstr ""
182 +msgstr "B³±d 2338: Pobranie warto¶ci losowej nie powiod³o siê"
183  
184  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:708
185  #, c-format
186  msgid "Error 2340: Signing failed"
187 -msgstr ""
188 +msgstr "B³±d 2340: Podpisanie nie powiod³o siê"
189  
190  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:728
191  #, c-format
192  msgid "Error 2342: Verifying signature failed"
193 -msgstr ""
194 +msgstr "B³±d 2342: Sprawdzenie podpisu nie powiod³o siê"
195  
196  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:810
197  #, c-format
198  msgid "Error 2344: Closing PKCS#11 session failed"
199 -msgstr ""
200 +msgstr "B³±d 2344: B³±d zamykania sesji PKCS#11"
201  
202  #: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:877
203  msgid "Cannot change the password on your smart card."
204  msgstr "Nie mo¿na zmieniæ has³a na tej karcie procesorowej."
205  
206  #: src/pam_pkcs11/pam_config.c:65
207 -#, fuzzy
208  msgid "Smart card"
209 -msgstr "Karta w³o¿ona."
210 -
211 -#~ msgid "Smart card password: "
212 -#~ msgstr "Has³o do karty: "
213 +msgstr "Karta procesorowa"
This page took 0.077617 seconds and 3 git commands to generate.