1 --- gnutls-3.6.15/po/pl.po.orig 2020-09-04 09:02:55.000000000 +0200
2 +++ gnutls-3.6.15/po/pl.po 2020-09-09 21:38:36.455474333 +0200
4 # Polish translation for gnutls.
5 # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
6 # This file is distributed under the same license as the gnutls package.
7 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2019.
8 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2020.
9 +# Adam Gołębiowski <adamg@pld-linux.org>, 2019.
13 -"Project-Id-Version: gnutls-3.6.8\n"
14 +"Project-Id-Version: gnutls-3.6.10\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
16 "POT-Creation-Date: 2021-03-10 12:53+0100\n"
17 -"PO-Revision-Date: 2019-06-01 08:22+0200\n"
18 +"PO-Revision-Date: 2020-09-09 21:30+0200\n"
19 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
20 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
23 msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509."
27 -#| msgid "Unsupported extension in X.509 certificate."
28 msgid "Duplicate extension in X.509 certificate."
29 -msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509."
30 +msgstr "Powtórzone rozszerzenie w certyfikacie X.509."
33 msgid "Key usage violation in certificate has been detected."
34 @@ -1070,10 +1069,10 @@
35 msgstr "%sdirectoryName: %.*s\n"
37 #: lib/x509/output.c:148
40 #| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
41 msgid "%sRegistered ID: %.*s\n"
42 -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
43 +msgstr "%sZarejestrowany ID: %.*s\n"
45 #: lib/x509/output.c:152
47 @@ -1271,33 +1270,33 @@
48 msgstr "%s\t\t\tZrzut hex: "
50 #: lib/x509/output.c:894
53 #| msgid "%s%s: %.*s\n"
54 msgid "%s\t\t\t%.*s\n"
55 -msgstr "%s%s: %.*s\n"
56 +msgstr "%s\t\t\t%.*s\n"
58 #: lib/x509/output.c:922
60 msgid "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
62 +msgstr "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
64 #: lib/x509/output.c:930
67 #| msgid "%s%s: %.*s\n"
68 msgid "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
69 -msgstr "%s%s: %.*s\n"
70 +msgstr "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
72 #: lib/x509/output.c:938
75 #| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
76 msgid "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
77 -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
78 +msgstr "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
80 #: lib/x509/output.c:946
83 #| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
84 msgid "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
85 -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
86 +msgstr "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
88 #: lib/x509/output.c:1013
90 @@ -1387,22 +1386,19 @@
91 msgstr "%s\t\tWłaściwości TLS (%s):\n"
93 #: lib/x509/output.c:1254
95 -#| msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
97 msgid "%s\t\tSubject Signing Tool(%s):\n"
98 -msgstr "%s\t\tIdentyfikator klucza przedmiotu (%s):\n"
99 +msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania podmiotu(%s):\n"
101 #: lib/x509/output.c:1260
103 -#| msgid "%s\t\tIssuer Alternative Name (%s):\n"
105 msgid "%s\t\tIssuer Signing Tool(%s):\n"
106 -msgstr "%s\t\tAlternatywna nazwa wystawcy (%s):\n"
107 +msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania wystawcy (%s):\n"
109 #: lib/x509/output.c:1269
111 -#| msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n"
113 msgid "%s\t\tCommon Name (%s):\n"
114 -msgstr "%s\t\tUżycie klucza (%s):\n"
115 +msgstr "%s\t\tNazwa (Common Name) (%s):\n"
117 #: lib/x509/output.c:1282