1 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/intl/locale.alias glibc-2.33/intl/locale.alias
2 --- glibc-2.33.org/intl/locale.alias 2021-02-01 18:15:33.000000000 +0100
3 +++ glibc-2.33/intl/locale.alias 2021-03-20 14:29:52.272826328 +0100
4 @@ -56,6 +56,9 @@ hrvatski hr_HR.ISO-8859-2
5 hungarian hu_HU.ISO-8859-2
6 icelandic is_IS.ISO-8859-1
7 italian it_IT.ISO-8859-1
8 +iw_IL he_IL.ISO-8859-8
9 +iw_IL.ISO-8859-8 he_IL.ISO-8859-8
10 +iw_IL.UTF-8 he_IL.UTF-8
12 japanese.euc ja_JP.eucJP
14 @@ -67,6 +70,8 @@ ko_KR ko_KR.eucKR
15 lithuanian lt_LT.ISO-8859-13
16 no_NO nb_NO.ISO-8859-1
17 no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1
18 +no_NO.ISO-8859-15 nb_NO.ISO-8859-15
19 +no_NO.UTF-8 nb_NO.UTF-8
20 norwegian nb_NO.ISO-8859-1
21 nynorsk nn_NO.ISO-8859-1
22 polish pl_PL.ISO-8859-2
23 @@ -77,6 +82,12 @@ slovak sk_SK.ISO-8859-2
24 slovene sl_SI.ISO-8859-2
25 slovenian sl_SI.ISO-8859-2
26 spanish es_ES.ISO-8859-1
27 +sr_RS@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
28 +sr_RS.ISO-8859-2@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
29 +sr_YU sr_RS.ISO-8859-2@latin
30 +sr_YU.ISO-8859-2 sr_RS.ISO-8859-2@latin
31 +sr_YU@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
32 +sr_YU.ISO-8859-5@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
33 swedish sv_SE.ISO-8859-1
35 turkish tr_TR.ISO-8859-9
36 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/SUPPORTED glibc-2.33/localedata/SUPPORTED
37 --- glibc-2.33.org/localedata/SUPPORTED 2021-02-01 18:15:33.000000000 +0100
38 +++ glibc-2.33/localedata/SUPPORTED 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
39 @@ -6,6 +6,7 @@ aa_DJ/ISO-8859-1 \
47 @@ -50,6 +50,8 @@ ar_TN.UTF-8/UTF-8 \
56 @@ -59,6 +61,8 @@ ast_ES/ISO-8859-15 \
60 +be_BY@tarask.UTF-8/UTF-8 \
61 +be_BY@tarask/CP1251 \
65 @@ -210,11 +214,15 @@ et_EE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
68 eu_ES@euro/ISO-8859-15 \
71 +eu_FR@euro/ISO-8859-15 \
76 fi_FI@euro/ISO-8859-15 \
77 +fil_PH.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
81 @@ -231,8 +239,14 @@ fr_FR@euro/ISO-8859-15 \
84 fr_LU@euro/ISO-8859-15 \
85 +fur_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
86 +fur_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
88 +fy_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
89 +fy_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
91 +fy_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
92 +fy_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
96 @@ -261,11 +275,13 @@ hr_HR/ISO-8859-2 \
100 +hu_HU.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
104 hy_AM.ARMSCII-8/ARMSCII-8 \
110 @@ -280,9 +296,11 @@ it_IT@euro/ISO-8859-15 \
112 ja_JP.EUC-JP/EUC-JP \
114 +ka_GE.GEORGIAN-ACADEMY/GEORGIAN-ACADEMY \
122 @@ -298,14 +316,20 @@ ku_TR.UTF-8/UTF-8 \
126 +ky_KG.KOI8-K/KOI8-K \
131 +li_BE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
132 +li_BE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
134 +li_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
135 +li_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
139 +lo_LA.MULELAO-1/MULELAO-1 \
143 @@ -335,11 +359,17 @@ ms_MY/ISO-8859-1 \
148 +myv_RU@cyrillic/UTF-8 \
153 +nds_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
154 +nds_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
156 +nds_DE.ISO-8859-1@traditional/ISO-8859-1 \
157 +nds_DE@traditional/UTF-8 \
161 @@ -354,10 +384,13 @@ nl_NL/ISO-8859-1 \
162 nl_NL@euro/ISO-8859-15 \
165 +nr_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
167 +nso_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
171 +oc_FR@euro/ISO-8859-15 \
175 @@ -367,6 +400,7 @@ pa_IN/UTF-8 \
179 +pl_PL.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
183 @@ -377,6 +411,9 @@ pt_PT/ISO-8859-1 \
184 pt_PT@euro/ISO-8859-15 \
189 +ro_RO.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
192 ru_RU.KOI8-R/KOI8-R \
193 @@ -384,13 +421,17 @@ ru_RU.UTF-8/UTF-8 \
197 +rw_RW.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
202 +sc_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
203 +sc_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
206 sd_IN@devanagari/UTF-8 \
211 @@ -399,6 +440,7 @@ si_LK/UTF-8 \
215 +sl_SI.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
219 @@ -412,26 +454,42 @@ so_SO/ISO-8859-1 \
223 +sr_BA.ISO-8859-5@ijekavian/ISO-8859-5 \
224 +sr_BA@ijekavian/UTF-8 \
225 +sr_BA.ISO-8859-2@ijekavianlatin/ISO-8859-2 \
226 +sr_BA@ijekavianlatin/UTF-8 \
227 +sr_ME.ISO-8859-5/ISO-8859-5 \
229 +sr_ME@latin.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
231 +$(shell true currently broken: sr_RS.ISO-8859-5/ISO-8859-5) \
233 +sr_RS.ISO-8859-2@latin/ISO-8859-2 \
237 +ss_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
241 sv_FI@euro/ISO-8859-15 \
244 +sw_KE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
248 +sw_UG.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
255 +tg_TJ.KOI8-K/KOI8-K \
258 +th_TH.ISO-8859-11/ISO-8859-11 \
262 @@ -441,6 +499,7 @@ tig_ER/UTF-8 \
266 +tn_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
270 @@ -448,7 +507,10 @@ tr_CY.UTF-8/UTF-8 \
274 +ts_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
276 +tt_RU.KOI8-K/KOI8-K \
277 +tt_RU.TATAR-CYR/TATAR-CYR \
279 tt_RU@iqtelif/UTF-8 \
281 @@ -456,6 +518,7 @@ uk_UA.UTF-8/UTF-8 \
285 +ur_PK.CP1256/CP1256 \
289 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/ary_MA@latin glibc-2.33/localedata/locales/ary_MA@latin
290 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/ary_MA@latin 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
291 +++ glibc-2.33/localedata/locales/ary_MA@latin 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
295 +% Moroccan Arabic language locale for Morocco.
296 +% Contributed by Tariq Daouda <tariq@ktbdarija.com>
297 +% This is the local for the latin script for writing Moroccan Arabic
298 +% developped by the KtbDarija Team. wwww.ktbdarija.com
301 +title "Moroccan Arabic language locale for Morocco"
302 +source "Tariq Daouda of the KtbDarija Team"
303 +address "http://wwww.ktbdarija.com"
305 +email "contact@gktbdarija.com"
308 +language "Moroccan Arabic"
313 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
314 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
315 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
316 +category "i18n:2012";LC_TIME
317 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
318 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
319 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
320 +category "i18n:2012";LC_PAPER
321 +category "i18n:2012";LC_NAME
322 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
323 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
325 +END LC_IDENTIFICATION
331 +include "translit_combining";""
336 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
341 +% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
342 +% These are generated based on XML base Locale definition file
343 +% for IBM Class for Unicode/Java
346 +%"MAD" and space for separator
347 +int_curr_symbol "MAD "
349 +%We use the standard latin abreviation "Dh"
350 +currency_symbol "Dh"
352 +%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
354 +mon_decimal_point ","
355 +mon_thousands_sep " "
357 +%Group digits 3 by 3 : 123 456 789...
362 +%Again the french convention widespread, we display only two decimals
363 +%after the coma, no matter if we are using international or local
368 +%The curreny symbol is always (for both + and -) placed after the
369 +%monetary quatity and it is always separated form it by a space
375 +%Positive/negative signs always precede the quantity
383 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
384 +%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
392 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
393 +% These are generated based on XML base Locale definition file
394 +% for IBM Class for Unicode/Java
396 +% Abbreviated weekday names (%a)
397 +%hed, tni, tla, lar, hmi, jem, seb
406 +% Full weekday names (%A)
407 +%L-Hed, T-tnin, etc... the article always precedes the day name, as in
410 + "<U1E6A>-<U1E6A>nin";/
411 + "<U1E6A>-<U1E6A>la<U1E6B>";/
417 +% Abbreviated month names (%b)
418 +% Moroccans usalluy refers to mouths as, mounth 1, 2, 3...
419 +% We use the following abbreavation for mounth : Chr[ ]number
420 +abmon "<U010A>hr 1";/
433 +% Full month names (%B)
434 +%same as above but we write the complete word mouth Cher
435 +mon "<U010A>her 1";/
449 +% Appropriate date and time representation
450 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
452 +% Appropriate date representation
456 +% Appropriate time representation
461 +% Equivalent of AM PM
462 +% we use S(emph) for am, as it stands for Sbah (morning)
463 +% and g (3) for pm, as it stands for gasser, or gchiya, both meaning
464 +%evening. Even if in morocco time is always given in the 24h format
465 +am_pm "<U1E62>";"<U011D>"
467 +% Appropriate 12 h time representation (%r)
470 +% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
471 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
479 +%We use wakha for yes, and la for no
487 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
488 +% LC_PAPER category : A4
496 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
499 +name_fmt "%p%t%f%t%g"
510 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
512 +postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
514 +country_name "Ma<U0121>rib"
519 +country_isbn "9954,9981"
527 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
529 +%Morocco has ressently switched to frensh system
535 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
540 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/ay_PE glibc-2.33/localedata/locales/ay_PE
541 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/ay_PE 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
542 +++ glibc-2.33/localedata/locales/ay_PE 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
547 +% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
548 +% Check it carefully before using it in production.
550 +title "Aymara locale for PERU"
551 +source "runasimipi.org"
557 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
558 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
559 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
560 +category "i18n:2012";LC_TIME
561 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
562 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
563 +category "i18n:2012";LC_PAPER
564 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
565 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
566 +category "i18n:2012";LC_NAME
567 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
568 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
569 +END LC_IDENTIFICATION
575 +include "translit_combining";""
584 +% inïru;phiwriru;marsu;awrila;mayu;junyu;julyu;awustu;sitimri;uktuwri;nuwimri;risimri
585 +mon "in<U00EF>ru";"phiwriru";"marsu";"awrila";"mayu";"junyu";"julyu";"awustu";"sitimri";"uktuwri";"nuwimri";"risimri"
586 +abmon "ini";"phi";"mar";"awr";"may";"jun";"jul";"awu";"sit";"ukt";"nuw";"ris"
587 +% tuminku;lunisa;martisa;mirkulisa;juywisa;wirnisa;sawäru
588 +day "tuminku";"lunisa";"martisa";"mirkulisa";"juywisa";"wirnisa";"saw<U00E4>ru"
589 +abday "tum";"lun";"mar";"mir";"juy";"wir";"saw"
592 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
625 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
629 +country_name "Piruw"
631 +country_isbn "612,9972"
632 +lang_name "Aymar aru"
641 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/be_BY@tarask glibc-2.33/localedata/locales/be_BY@tarask
642 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/be_BY@tarask 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
643 +++ glibc-2.33/localedata/locales/be_BY@tarask 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
648 +% Belarusian Language Locale for Belarus, taraskievica spelling
649 +% Contact: Ihar Hrachyshka
650 +% Email: ihar.hrachyshka@gmail.com
655 +% Application: general
657 +% Repertoiremap: mnemonic.ds
658 +% Charset: CP1251, UTF-8
659 +% Distribution and use is free, also
660 +% for commercial purposes.
663 +title "Belarusian locale for Belarus, taraskievica spelling"
664 +source "Belarusian i18n mailing list"
665 +address "i18n@mova.org"
666 +contact "Ihar Hrachyshka"
667 +email "ihar.hrachyshka@gmail.com"
668 +tel "+37529 1314416"
670 +language "Belarusian"
676 +abbreviation "tarask"
678 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
679 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
680 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
681 +category "i18n:2012";LC_TIME
682 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
683 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
684 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
685 +category "i18n:2012";LC_PAPER
686 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
687 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
688 +category "i18n:2012";LC_NAME
689 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
691 +END LC_IDENTIFICATION
714 +day "<U041D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U044F>";/
715 + "<U041F><U0430><U043D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U0430><U043A>";/
716 + "<U0410><U045E><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
717 + "<U0421><U0435><U0440><U0430><U0434><U0430>";/
718 + "<U0427><U0430><U0446><U044C><U0432><U0435><U0440>";/
719 + "<U041F><U044F><U0442><U043D><U0456><U0446><U0430>";/
720 + "<U0421><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
721 +abday "<U041D><U044F><U0434>";/
722 + "<U041F><U0430><U043D>";/
723 + "<U0410><U045E><U0442>";/
724 + "<U0421><U0440><U0434>";/
725 + "<U0427><U0446><U0432>";/
726 + "<U041F><U044F><U0442>";/
727 + "<U0421><U0443><U0431>"
730 +mon "<U0421><U0442><U0443><U0434><U0437><U0435><U043D><U044C>";/
731 + "<U041B><U044E><U0442><U044B>";/
732 + "<U0421><U0430><U043A><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
733 + "<U041A><U0440><U0430><U0441><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
734 + "<U0422><U0440><U0430><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
735 + "<U0427><U044D><U0440><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
736 + "<U041B><U0456><U043F><U0435><U043D><U044C>";/
737 + "<U0416><U043D><U0456><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
738 + "<U0412><U0435><U0440><U0430><U0441><U0435><U043D><U044C>";/
739 + "<U041A><U0430><U0441><U0442><U0440><U044B><U0447><U043D><U0456><U043A>";/
740 + "<U041B><U0456><U0441><U0442><U0430><U043F><U0430><U0434>";/
741 + "<U0421><U044C><U043D><U0435><U0436><U0430><U043D><U044C>"
742 +abmon "<U0421><U0442><U0434>";/
743 + "<U041B><U044E><U0442>";/
744 + "<U0421><U0430><U043A>";/
745 + "<U041A><U0440><U0441>";/
746 + "<U0422><U0440><U0430>";/
747 + "<U0427><U044D><U0440>";/
748 + "<U041B><U0456><U043F>";/
749 + "<U0416><U043D><U0432>";/
750 + "<U0412><U0440><U0441>";/
751 + "<U041A><U0441><U0442>";/
752 + "<U041B><U0456><U0441>";/
753 + "<U0421><U043D><U0436>"
754 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
759 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
781 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR
782 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
783 +++ glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
788 +% Basque Language Locale for France
794 +% Charset: ISO-8859-1
795 +% Distribution and use is free, also
796 +% for commercial purposes.
799 +title "Basque locale for France"
800 +source "Christian Perrier and the Debian Project"
802 +contact "Christian Perrier"
803 +email "bubulle@debian.org"
811 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
812 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
813 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
814 +category "i18n:2012";LC_TIME
815 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
816 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
817 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
818 +category "i18n:2012";LC_PAPER
819 +category "i18n:2012";LC_NAME
820 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
821 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
823 +END LC_IDENTIFICATION
866 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
867 +country_name "Frantzia"
878 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR@euro glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR@euro
879 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
880 +++ glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR@euro 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
885 +% Basque Language Locale for France
892 +% Charset: ISO-8859-15
893 +% Distribution and use is free, also
894 +% for commercial purposes.
897 +title "Basque locale for France"
898 +source "Christian Perrier and the Debian Project"
900 +contact "Christian Perrier"
901 +email "bubulle@debian.org"
909 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
910 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
911 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
912 +category "i18n:2012";LC_TIME
913 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
914 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
915 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
916 +category "i18n:2012";LC_PAPER
917 +category "i18n:2012";LC_NAME
918 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
919 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
921 +END LC_IDENTIFICATION
966 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/ia glibc-2.33/localedata/locales/ia
967 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/ia 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
968 +++ glibc-2.33/localedata/locales/ia 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
973 +% Interlingua Language Locale
976 +title "Interlingua locale"
980 +email "mardy@despammed.com"
983 +language "Interlingua"
988 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
989 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
990 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
991 +category "i18n:2012";LC_TIME
992 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
993 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
994 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
995 +category "i18n:2012";LC_PAPER
996 +category "i18n:2012";LC_NAME
997 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
998 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1000 +END LC_IDENTIFICATION
1016 +int_curr_symbol "EUR "
1017 +currency_symbol "<U20AC>"
1018 +mon_decimal_point ","
1019 +mon_thousands_sep "."
1040 +abday "dom";"lun";"mar";"mer";"jov";"ven";"sab"
1048 +abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"mai";"jun";"jul";"aug";"sep";"oct";"nov";"dic"
1061 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1066 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1077 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
1087 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1091 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N"
1092 +lang_name "Interlingua"
1097 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/kg_CD glibc-2.33/localedata/locales/kg_CD
1098 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/kg_CD 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1099 +++ glibc-2.33/localedata/locales/kg_CD 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
1104 +% Kongo Language Locale for Democratic Republic of Congo
1107 +% Contact: lundombe.org
1108 +% Address: Lukandu, 42
1110 +% Email: lundombe01@zaya-dio.com
1117 +% 2000-06-28, kibavuidi.nsiangani@lundombe.org
1118 +% 2008-03-02, tutidiatiya@zaya-dio.com
1120 +% Distribution and use is free, also
1121 +% for commercial purposes.
1124 +title "Kongo locale for Democratic Republic of Congo"
1127 +contact "lundombe.org"
1128 +email "bug-glibc-locales@gnu.org"
1132 +territory "Democratic Republic of Congo"
1136 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1137 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1138 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1139 +category "i18n:2012";LC_TIME
1140 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1141 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1142 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1143 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1144 +category "i18n:2012";LC_NAME
1145 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1146 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1148 +END LC_IDENTIFICATION
1155 +% In Democratic Republic of Congo, there are no accents, however these are replaced with tones.";""
1162 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
1172 +int_curr_symbol "CDF "
1173 +currency_symbol "CDF,"
1174 +mon_decimal_point ","
1175 +mon_thousands_sep " "
1224 + "kianene kianene";/
1232 + "kuPua kiamasaZa";/
1234 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1239 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1252 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
1253 +tel_dom_fmt "%a %l"
1263 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1267 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1271 +% Repubilika ya Kôngo ya Dimokalasi
1272 +country_name "Repubilika y K<U00F4>ngo ya Dimalasi"
1274 +% French agency, https://www.isbn-international.org/content/francophone-and-lusophone-countries
1281 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU
1282 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1283 +++ glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
1289 +title "Erzya locale for RUSSIAN FEDERATION"
1291 +territory "RUSSIAN FEDERATION"
1296 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1297 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1298 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1299 +category "i18n:2012";LC_TIME
1300 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1301 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1302 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1303 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1304 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1305 +category "i18n:2012";LC_NAME
1306 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1307 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1308 +END LC_IDENTIFICATION
1314 +include "translit_combining";""
1319 +define UPPERCASE_FIRST
1321 +% copy from et_EE, add c-carpon, e-caron
1322 +collating-symbol <c-caron>
1323 +collating-symbol <e-caron>
1324 +collating-symbol <s-caron>
1325 +collating-symbol <z-caron>
1326 +collating-symbol <o-tilde>
1327 +collating-symbol <a-diaeresis>
1328 +collating-symbol <o-diaeresis>
1329 +collating-symbol <u-diaeresis>
1331 +reorder-after <BEFORE-D>
1333 +reorder-after <BEFORE-F>
1335 +reorder-after <BEFORE-T>
1337 +reorder-after <BEFORE-EZH>
1340 +reorder-after <BEFORE-W>
1346 +reorder-after <U0063>
1347 +<U010D> <c-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1348 +reorder-after <U0043>
1349 +<U010C> <c-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1350 +reorder-after <U0065>
1351 +<U011B> <e-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1352 +reorder-after <U0045>
1353 +<U011A> <e-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1354 +reorder-after <U015E>
1355 +<U0160> <s-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1356 +reorder-after <U015F>
1357 +<U0161> <s-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1358 +reorder-after <U005A>
1359 +<U017D> <z-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1360 +<U00D5> <o-tilde>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1361 +<U00C4> <a-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1362 +<U00D6> <o-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1363 +<U00DC> <u-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1364 +reorder-after <U007A>
1365 +<U017E> <z-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1366 +<U00F5> <o-tilde>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1367 +<U00E4> <a-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1368 +<U00F6> <o-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1369 +<U00FC> <u-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1376 +% Jaksamkov, Davolkov, Eizurkov, Chadykov, Panzykov, Astemkov, Medjkov, Umarjkov, Tastamkov, Ozokov, Sunderjkov, A�amkov,
1377 +mon "Jak<U0161>amkov";/
1379 + "Eiz<U00FC>rkov";/
1381 + "Pan<U017E>ykov";/
1382 + "A<U0161>temkov";/
1385 + "Ta<U0161>tamkov";/
1389 +% jak., dav., eiz., cha., pan., ast., med., uma., tas., oz., sun., ac.
1390 +abmon "jak.";"dav.";"eiz.";"cha.";"pan.";"a<U0161>t.";"med.";"uma.";"ta<U0161>.";"o<U017E>.";"sun.";"ac."
1391 +% nedljachi, atanchi, vastanchi, kunkskachi, kalonchi, sukanchi, slamochi
1395 + "kunk<U0161>kachi";/
1397 + "s<U00FC>kanchi";/
1398 + "<U0161>l<U00E4>mochi"
1399 +% ned., ata., vas., kun., kal., suk, sla.
1400 +abday "ned.";"at<U00E4>.";"vas.";"kun.";"kal.";"s<U00FC>k";"<U0161>l<U00E4>."
1401 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1435 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1443 +lang_name "Erz<U00E4>nj kielj"
1451 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU@cyrillic glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU@cyrillic
1452 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU@cyrillic 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1453 +++ glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU@cyrillic 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
1457 +% Charset: Cyrillic
1459 +title "Erzya locale with cyrillic script for RUSSIAN FEDERATION"
1461 +territory "RUSSIAN FEDERATION"
1465 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1466 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1467 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1468 +category "i18n:2012";LC_TIME
1469 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1470 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1471 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1472 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1473 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1474 +category "i18n:2012";LC_NAME
1475 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1476 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1477 +END LC_IDENTIFICATION
1483 +include "translit_combining";""
1492 +% якшамков, даволков, эйзярков, чадыков, панжиков, аштемков, медьков, умарьков, таштамков, ожоков, суньдерьков, ацамков
1493 +mon "<U044F><U043A><U0448><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1494 + "<U0434><U0430><U0432><U043E><U043B><U043A><U043E><U0432>";/
1495 + "<U044D><U0439><U0437><U044F><U0440><U043A><U043E><U0432>";/
1496 + "<U0447><U0430><U0434><U044B><U043A><U043E><U0432>";/
1497 + "<U043F><U0430><U043D><U0436><U0438><U043A><U043E><U0432>";/
1498 + "<U0430><U0448><U0442><U0435><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1499 + "<U043C><U0435><U0434><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1500 + "<U0443><U043C><U0430><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1501 + "<U0442><U0430><U0448><U0442><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1502 + "<U043E><U0436><U043E><U043A><U043E><U0432>";/
1503 + "<U0441><U0443><U043D><U044C><U0434><U0435><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1504 + "<U0430><U0446><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>"
1505 +% як., дав., эйз., чад., пан., аш., мед., ума., таш., ож., сун., ац.
1506 +abmon "<U044F><U043A>.";/
1507 + "<U0434><U0430><U0432>.";/
1508 + "<U044D><U0439><U0437>.";/
1509 + "<U0447><U0430><U0434>.";/
1510 + "<U043F><U0430><U043D>.";/
1511 + "<U0430><U0448>.";/
1512 + "<U043C><U0435><U0434>.";/
1513 + "<U0443><U043C><U0430>.";/
1514 + "<U0442><U0430><U0448>.";/
1515 + "<U043E><U0436>.";/
1516 + "<U0441><U0443><U043D>.";/
1518 +% недлячи, атянчи, вастанчи, кункшканчи, каланчи, сюканчи, шлямочи
1519 +day "<U043D><U0435><U0434><U043B><U044F><U0447><U0438>";/
1520 + "<U0430><U0442><U044F><U043D><U0447><U0438>";/
1521 + "<U0432><U0430><U0441><U0442><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1522 + "<U043A><U0443><U043D><U043A><U0448><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1523 + "<U043A><U0430><U043B><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1524 + "<U0441><U044E><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1525 + "<U0448><U043B><U044F><U043C><U043E><U0447><U0438><U0020>"
1526 +% нед., ат., вас., кун., кал., сюк., шл.
1527 +abday "<U043D><U0435><U0434>.";/
1528 + "<U0430><U0442>.";/
1529 + "<U0432><U0430><U0441>.";/
1530 + "<U043A><U0443><U043D>.";/
1531 + "<U043A><U0430><U043B>.";/
1532 + "<U0441><U044E><U043A>.";/
1534 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1559 +yesexpr "^[<U0418><U0438>Yy]"
1561 +noexpr "^[<U0410><U0430>Nn]"
1569 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1575 +country_name "<U0420><U043E><U0441><U0441><U0438><U044F><U0020><U041C>/
1576 +<U0430><U0441><U0442><U043E><U0440>"
1580 +lang_name "<U042D><U0440><U0437><U044F><U043D><U044C><U0020><U043A><U0435><U043B><U044C>"
1588 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/nds_DE@traditional glibc-2.33/localedata/locales/nds_DE@traditional
1589 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/nds_DE@traditional 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1590 +++ glibc-2.33/localedata/locales/nds_DE@traditional 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
1594 +repertoiremap mnemonic.ds
1595 +% charset "ISO_8859-1:1987"
1596 +% Distribution and use is
1599 +title "Low(lands) Saxon Language Locale for Germany"
1600 +source "information from Kenneth Christiansen"
1602 +contact "Kenneth Christiansen, Pablo Saratxaga"
1603 +email "kenneth@gnu.org, pablo@mandrakesoft.com"
1606 +language "Low Saxon"
1607 +territory "Germany"
1611 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1612 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1613 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1614 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1615 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1616 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1617 +category "i18n:2012";LC_TIME
1618 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1619 +category "i18n:2012";LC_NAME
1620 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1621 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1622 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1624 +% ISO/IEC 14652: Converted comments to LC_IDENTIFICATION
1625 +% added LC_PAPER, LC_MEASUREMENT, LC_TELEPHONE, LC_ADDRESS
1626 +% copied LC_MONETARY, LC_NUMERIC from de_DE for simplicity
1627 +% -- mckinstry@computer.org, 2000-07-03
1629 +END LC_IDENTIFICATION
1656 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1672 +abday "Sdag";"Maan";"Ding";"Migg";"Dunn";"Free";"Svd."
1673 +day "S<U00FC>nndag";/
1680 +abmon "Snee";"Ies.";"Lent";"Oost";"Mai.";"Braa";"Hau.";"Aug.";"Harf";"Wien";"Nev.";"Chri"
1693 +d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z"
1699 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/oc_FR@euro glibc-2.33/localedata/locales/oc_FR@euro
1700 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/oc_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1701 +++ glibc-2.33/localedata/locales/oc_FR@euro 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
1706 +% Occitan Language Locale for France with Euro
1712 +% Charset: ISO-8859-15
1713 +% Distribution and use is free, also
1714 +% for commercial purposes.
1717 +title "Occitan Language Locale for France with Euro"
1718 +source "Free Software Foundation, Inc."
1719 +address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
1721 +email "bug-glibc@gnu.org"
1729 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1730 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1731 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1732 +category "i18n:2012";LC_TIME
1733 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1734 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1735 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1736 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1737 +category "i18n:2012";LC_NAME
1738 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1739 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1741 +END LC_IDENTIFICATION
1786 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/rm_CH glibc-2.33/localedata/locales/rm_CH
1787 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/rm_CH 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1788 +++ glibc-2.33/localedata/locales/rm_CH 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
1792 +% Locale for Rhaeto-Romance language in Switzerland (Romansh).
1793 +% Contributed by Sascha Brawer <brawer at dandelis.ch>, 2003
1794 +% corrected by Florian Verdet and Reto Lehner, 2003
1795 +% internal-revision: 0.1.2 2003-11-18
1798 +%fvg:I assume, this is correct...
1799 +title "Rhaeto-Romance locale for Switzerland"
1800 +source "Free Software Foundation, Inc."
1801 +address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
1802 +contact "Sascha Brawer"
1803 +email "brawer at dandelis.ch"
1806 +language "Rhaeto-Romance"
1807 +territory "Switzerland"
1811 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1812 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1813 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1814 +category "i18n:2012";LC_TIME
1815 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1816 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1817 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1818 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1819 +category "i18n:2012";LC_NAME
1820 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1821 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1823 +END LC_IDENTIFICATION
1830 +% FIXME: This assumes that Romansh uses the same transliterations
1831 +% as German. Is this correct?
1833 +%-uuml, ouml (and auml) only occur in names
1834 +% they occur also in idioms, but not in RG !
1835 +%-[aeiou]grave are used !
1836 +%-'s-ch' (one collating-symbol ?)(occurs also in RG ??) is collated with 'sch'
1837 +% (scha, schabain, s-chabè, schablà, schablona, s-chablun, schacal, ...).)
1842 +%fvg: idioms use: eEhHsS (ea,schi,hai) - and nNbB (na,bu?,betg?)
1843 +yesexpr "^[gGyY]" % User input for accepting.
1844 +noexpr "^[nN]" % User input for rejecting.
1848 +int_curr_symbol "CHF "
1849 +currency_symbol "Fr."
1850 +mon_decimal_point "." %FULL STOP
1851 +mon_thousands_sep " " %SPACE - fvg:Why not an apastroph ?
1854 +negative_sign "-" %HYPHEN-MINUS
1867 +thousands_sep " " %fvg:dito
1872 +%fvg:dictionary says: mixed two-char/three-char abbrev:
1873 +%abday "du"; "gli"; "ma"; "me"; "gie"; "ve"; "so"
1874 +%but specification wants "of equal length" !
1875 +abday "dum"; "gli"; "mar"; "mes"; "gie"; "ven"; "son"
1876 +day "dumengia"; "glindesdi"; "mardi"; /
1877 + "mesemna"; "gievgia"; "venderdi"; "sonda"
1878 +%7 days in a week ; date of a Monday (firt day of week) ;
1879 +%week of first Thursday of a year is week #1 } is ISO 8601 conform
1881 +%fvg:abbrev not confirmed
1882 +abmon "sch"; "fav"; "mar"; "avr"; "mat"; "zer";/
1883 + "fan"; "avu"; "set"; "oct"; "nov"; "dec"
1884 +mon "schaner"; "favrer"; "mars";/
1885 + "avrigl"; "matg"; "zercladur";/
1886 + "fanadur"; "avust"; "settember";/
1887 + "october"; "november"; "december"
1888 +am_pm "";"" % AM and PM are not appended.
1889 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" % Date and time respresentation (%c).
1890 +d_fmt "%d-%m-%Y" % Date representation (%x).
1891 +t_fmt "%T" % Time representation (%X).
1892 +t_fmt_ampm "" % No AM/PM suffix.
1893 +date_fmt "%a %e %b %H:%M:%S" % Full date.
1897 +height 297 % Height of normal sheet in mm (DIN A4).
1898 +width 210 % Width of normal sheet in mm (DIN A4).
1902 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
1908 +measurement 1 % metric system
1913 +% Format of a name, taken from the glibc locale for Ukrainian.
1915 +% %F Family names in uppercase.
1916 +% %g First given name.
1917 +% %G First given initial.
1918 +% %l First given name with Latin letters.
1919 +% %o Other shorter name.
1920 +% %m Additional given names.
1921 +% %M Initials for additional given names.
1923 +% %s Salutation, such as "Doctor"
1924 +% %S Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr."
1925 +% %d Salutation, using the FDCC-sets conventions
1926 +% 1 for the name_gen
1931 +% %t If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
1932 +% then the empty string, else a <space>.
1934 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1935 +name_gen "" % A salutation valid for all persons.
1936 +name_miss "Dunna" % A salutation valid for unmarried females.
1937 +%'Signur' is not really used any more
1938 +name_mr "Sar" % A salutation valid for males.
1939 +name_mrs "Dunna" % A salutation valid for married females.
1940 +name_ms "Dunna" % A salutation valid for all females.
1941 +%all these should be written lower-case if they occur inside a phrase !
1946 +% Format of an address. The fields have the following meaning
1947 +% (taken from glibc locale for Ukranian):
1949 +% %n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME
1950 +% "name_fmt" keyword.
1951 +% %a Care of person, or organization.
1953 +% %d Department name.
1954 +% %b Building name.
1955 +% %s Street or block (eg. Japanese) name.
1956 +% %h House number or designation.
1957 +% %N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor
1958 +% value was not an empty string; otherwise ignore.
1959 +% %t Insert a <space> if the previous descriptor value
1960 +% was not an empty string; otherwise ignore.
1961 +% %r Room number, door designation.
1963 +% %C Country designation, from the <country_post> keyword.
1964 +% %l Local township within town or city .
1965 +% %z Zip number, postal code.
1967 +% %S State, province, or prefecture.
1968 +% %c Country, as taken from data record.
1970 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h%t%e%t%r%N%z %T%N%c%N"
1971 +country_name "Svizra" % Localized country name.
1972 +country_post "CH" % Postal code for country.
1973 +country_num 756 % Numeric code for country (ISO 3166).
1974 +country_ab2 "CH" % Two-letter code for country (ISO 3166).
1975 +country_ab3 "CHE" % Three-letter code for country (ISO 3166).
1976 +country_car "CH" % Country code for cars.
1977 +country_isbn "88" % same as for Italian ?
1978 +lang_name "rumantsch" % Localized language name.
1979 +lang_ab "rm" % Two-letter code for language (ISO 639).
1980 +lang_term "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
1981 +lang_lib "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
1983 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sd_PK glibc-2.33/localedata/locales/sd_PK
1984 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sd_PK 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1985 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sd_PK 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
1989 +% Sindhi language locale for Pakistan.
1990 +% Contributed by Abdul-Majid Bhurgri <majidbhurgri@yahoo.com>
1991 +% and Abdul-Rahim Nizamani <abdulrahimnizamani@hotmail.com>
1995 +title "Sindhi language locale for Pakistan"
1996 +source "Ubuntu, Sindh"
1999 +email "bug-glibc-locales@gnu.org"
2003 +territory "Pakistan"
2007 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2008 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2009 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2010 +category "i18n:2012";LC_TIME
2011 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2012 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2013 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2014 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2015 +category "i18n:2012";LC_NAME
2016 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2017 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2019 +END LC_IDENTIFICATION
2026 +include "translit_combining";""
2032 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
2039 +% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
2040 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2041 +% These are generated based on XML base Locale defintion file
2042 +% for IBM Class for Unicode.
2044 +int_curr_symbol "PKR "
2045 +currency_symbol "<U20A8>"
2046 +mon_decimal_point "."
2047 +mon_thousands_sep ","
2071 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
2072 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2073 +% These are generated based on XML base Locale definition file
2074 +% for IBM Class for Unicode.
2076 +% Abbreviated weekday names (%a)
2077 + abday "<U0622><U0686><U0631>";/
2078 + "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2079 + "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2080 + "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2081 + "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2082 + "<U062C><U0645><U0639><U0648>";"<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2084 +% Full weekday names (%A)
2085 + day "<U0622><U0686><U0631>";/
2086 + "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2087 + "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2088 + "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2089 + "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2090 + "<U062C><U0645><U0639><U0648>";/
2091 + "<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2093 +% Abbreviated month names (%b)
2094 + abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2095 + "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2096 + "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2097 + "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2098 + "<U0645><U0626><U064A>";/
2099 + "<U062C><U0648><U0646>";/
2100 + "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2101 + "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2102 + "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2103 + "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2104 + "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2105 + "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2107 +% Full month names (%B)
2108 + mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2109 + "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2110 + "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2111 + "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2112 + "<U0645><U0626><U064A>";/
2113 + "<U062C><U0648><U0646>";/
2114 + "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2115 + "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2116 + "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2117 + "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2118 + "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2119 + "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2121 +% Equivalent of AM PM
2122 + am_pm "<U0635><U0628><U062D>";"<U0634><U0627><U0645>"
2124 +%Date and time format (%c)
2125 +d_t_fmt "%A %d %B %Y<U060C> %H:%M:%S"
2133 +% Time format with am_pm
2134 +t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
2138 +% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
2139 +date_fmt "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z"
2141 +% display columns right to left
2147 +yesexpr "^[yY<U0647>]"
2148 +noexpr "^[nN<U0646>]"
2149 +yesstr "<U0647><U0627>"
2150 +nostr "<U0646><U0647>"
2159 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
2160 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2163 +name_fmt "%p%t%f%t%g"
2165 +name_mr "<U0633><U0627><U0626><U064A><U0646>"
2166 +name_mrs "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2167 +name_miss "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2168 +name_ms "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2174 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
2175 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2176 +postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
2178 +country_ab2 "<U0050><U004B>"
2179 +country_ab3 "<U0050><U0041><U004B>"
2182 +country_name "<U067E><U0627><U06AA><U0633><U062A><U0627><U0646>"
2186 +lang_name "<U0633><U0646><U068C><U064A>"
2194 +tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
2204 +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "sd_PK" ends %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
2205 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sq_KV glibc-2.33/localedata/locales/sq_KV
2206 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sq_KV 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2207 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sq_KV 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
2209 +% not ready to use, KV is not in ISO-3166 yet
2213 +% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2214 +% Check it carefully before using it in production.
2216 +title "Albanian language locale for Kosovo"
2217 +source "Albanian Language Team"
2218 +address "465 4th St. 2nd Floor, Palisades Park, NJ 07650, U.S.A."
2219 +contact "Agron Selimaj"
2220 +email "as9902613@gmail.com"
2223 +language "Albanian"
2228 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2229 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2230 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2231 +category "i18n:2012";LC_TIME
2232 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2233 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2234 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2235 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2236 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2237 +category "i18n:2012";LC_NAME
2238 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2239 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2240 +END LC_IDENTIFICATION
2260 +currency_symbol "<U20AC>"
2261 +int_curr_symbol "EUR "
2262 +mon_decimal_point ","
2263 +mon_thousands_sep "."
2294 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2295 +country_name "Kosovo"
2297 +country_ab2 "KV" % FIXME when assigned; use "XK" for now?
2298 +country_ab3 "RKS" % FIXME when assigned; "UNK" used in travel documents issued by United Nations Interim Administration in Kosovo
2299 +country_num 0 % FIXME when assigned
2301 +country_isbn "9951"
2309 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
2310 +tel_dom_fmt "%A %l"
2314 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavian glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavian
2315 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavian 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2316 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavian 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
2320 +% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2321 +% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2324 +% Contact: Debian Serbian l10n team
2325 +% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2326 +% Language: sr@ijekavian
2330 +% Application: general
2332 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-5
2333 +% Distribution and use is free, also
2334 +% for commercial purposes.
2337 +title "Serbian, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2338 +source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2340 +contact "Debian Serbian l10n team"
2341 +email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2344 +language "Serbian ijekavian"
2345 +territory "Bosnia and Herzegovina"
2349 +application "GNU locale"
2352 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2353 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2354 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2355 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2356 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2357 +category "i18n:2012";LC_TIME
2358 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2359 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2360 +category "i18n:2012";LC_NAME
2361 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2362 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2363 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2364 +END LC_IDENTIFICATION
2375 +int_curr_symbol "BAM "
2376 +currency_symbol "<U041A><U041C>"
2377 +mon_decimal_point ","
2378 +mon_thousands_sep "."
2397 +abday "<U043D><U0435><U0434>";"<U043F><U043E><U043D>";/
2398 + "<U0443><U0442><U043E>";"<U0441><U0440><U0438>";/
2399 + "<U0447><U0435><U0442>";"<U043F><U0435><U0442>";/
2400 + "<U0441><U0443><U0431>"
2401 +day "<U043D><U0435><U0434><U0458><U0435><U0459><U0430>";/
2402 + "<U043F><U043E><U043D><U0435><U0434><U0435><U0459><U0430><U043A>";/
2403 + "<U0443><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
2404 + "<U0441><U0440><U0438><U0458><U0435><U0434><U0430>";/
2405 + "<U0447><U0435><U0442><U0432><U0440><U0442><U0430><U043A>";/
2406 + "<U043F><U0435><U0442><U0430><U043A>";/
2407 + "<U0441><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
2408 +abmon "<U0458><U0430><U043D>";"<U0444><U0435><U0431>";/
2409 + "<U043C><U0430><U0440>";"<U0430><U043F><U0440>";/
2410 + "<U043C><U0430><U0458>";"<U0458><U0443><U043D>";/
2411 + "<U0458><U0443><U043B>";"<U0430><U0432><U0433>";/
2412 + "<U0441><U0435><U043F>";"<U043E><U043A><U0442>";/
2413 + "<U043D><U043E><U0432>";"<U0434><U0435><U0446>"
2414 +mon "<U0458><U0430><U043D><U0443><U0430><U0440>";/
2415 + "<U0444><U0435><U0431><U0440><U0443><U0430><U0440>";/
2416 + "<U043C><U0430><U0440><U0442>";/
2417 + "<U0430><U043F><U0440><U0438><U043B>";/
2418 + "<U043C><U0430><U0458>";/
2419 + "<U0458><U0443><U043D>";/
2420 + "<U0458><U0443><U043B>";/
2421 + "<U0430><U0432><U0433><U0443><U0441><U0442>";/
2422 + "<U0441><U0435><U043F><U0442><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2423 + "<U043E><U043A><U0442><U043E><U0431><U0430><U0440>";/
2424 + "<U043D><U043E><U0432><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2425 + "<U0434><U0435><U0446><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>"
2427 +d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2432 +date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2451 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2455 +country_name "<U0411><U043E><U0441><U043D><U0430><U0020><U0438><U0020><U0425><U0435><U0440><U0446><U0435><U0433><U043E><U0432><U0438><U043D><U0430>"
2459 +country_isbn "99938,99976"
2460 +lang_name "<U0441><U0440><U043F><U0441><U043A><U0438>"
2473 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin
2474 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2475 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
2479 +% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2480 +% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2483 +% Contact: Debian Serbian l10n team
2484 +% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2485 +% Language: sr@ijekavianlatin
2489 +% Application: general
2491 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-2
2492 +% Distribution and use is free, also
2493 +% for commercial purposes.
2496 +title "Serbian Latin, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2497 +source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2499 +contact "Debian Serbian l10n team"
2500 +email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2503 +language "Serbian ijekavian"
2504 +territory "Bosnia and Herzegovina"
2508 +application "GNU locale"
2511 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2512 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2513 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2514 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2515 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2516 +category "i18n:2012";LC_TIME
2517 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2518 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2519 +category "i18n:2012";LC_NAME
2520 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2521 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2522 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2523 +END LC_IDENTIFICATION
2530 +copy "sr_BA@ijekavian"
2534 +int_curr_symbol "BAM "
2535 +currency_symbol "KM"
2536 +mon_decimal_point ","
2537 +mon_thousands_sep "."
2556 +abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2557 +day "nedjelja";"ponedeljak";"utorak";"srijeda";"<U010D>etvrtak";"petak";"subota"
2558 +abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2559 +mon "januar";"februar";"mart";"april";"maj";"jun";"jul";"avgust";"septembar";"oktobar";"novembar";"decembar"
2561 +d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2566 +date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2585 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2589 +country_name "Bosna i Hercegovina"
2593 +country_isbn "99938,99976"
2607 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_ME@latin glibc-2.33/localedata/locales/sr_ME@latin
2608 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_ME@latin 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2609 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sr_ME@latin 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
2614 +% Serbian Language locale for Montenegro
2615 +% Source: sr_YU, sr_CS locale
2618 +% Contact: Danilo Segan
2619 +% Email: danilo@gnome.org
2620 +% Tel: +381 63 323456
2626 +% Application: general
2628 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-16
2629 +% Distribution and use is free, also
2630 +% for commercial purposes.
2633 +title "Serbian Latin locale for Montenegro"
2634 +source "sr_YU, sr_CS locale"
2636 +contact "Danilo Segan"
2637 +email "bug-glibc@gnu.org"
2641 +territory "Montenegro"
2645 +application "GNU locale"
2648 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2649 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2650 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2651 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2652 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2653 +category "i18n:2012";LC_TIME
2654 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2655 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2656 +category "i18n:2012";LC_NAME
2657 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2658 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2659 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2660 +END LC_IDENTIFICATION
2679 +abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2684 + "<U010D>etvrtak";/
2687 +abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2701 +d_t_fmt "%A, %d, %B %Y. %T %Z"
2706 +date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2725 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2729 +country_name "Crna Gora"
2732 +country_isbn "9940"
2746 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sw_UG glibc-2.33/localedata/locales/sw_UG
2747 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sw_UG 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2748 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sw_UG 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
2753 +% Swahili Language Locale for Uganda
2754 +% Source: Based on data from Debian/Mandriva
2756 +% Email: ankry at mif dot pg dot gda dot pl
2758 +% Territory: Uganda
2762 +% Repertoiremap: mnemonic,ds
2764 +% Distribution and use is free, also
2765 +% for commercial purposes.
2768 +title "Swahili locale for Uganda"
2769 +source "Based on data from Debian/Mandriva"
2780 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2781 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2782 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2783 +category "i18n:2012";LC_TIME
2784 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2785 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2786 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2787 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2788 +category "i18n:2012";LC_NAME
2789 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2790 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2791 +END LC_IDENTIFICATION
2794 +% TODO: check LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_MESSAGES, LC_COLLATE
2795 +% check time and date formats
2826 +% Default paper: A4
2832 +% Metric System (ISO 1000)
2839 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
2841 +postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
2844 +country_name "Uganda"
2850 +country_isbn "9970"
2851 +lang_name "Kiswahili"