]> git.pld-linux.org Git - packages/elfutils.git/blob - elfutils-pl.po.patch
up to 0.189
[packages/elfutils.git] / elfutils-pl.po.patch
1 --- elfutils-0.188/po/pl.po.orig        2022-11-02 15:40:22.000000000 +0100
2 +++ elfutils-0.188/po/pl.po     2022-11-04 06:39:31.342628463 +0100
3 @@ -481,10 +481,8 @@ msgid "Invalid register"
4  msgstr "Nieprawidłowy rejestr"
5  
6  #: libdwfl/libdwflP.h:80
7 -#, fuzzy
8 -#| msgid "no reference value"
9  msgid "Unknown register value"
10 -msgstr "brak wartości odwołania"
11 +msgstr "Nieznana wartości rejestru"
12  
13  #: libdwfl/libdwflP.h:81
14  msgid "Error reading process memory"
15 @@ -810,10 +808,8 @@ msgid "Show only base names of source fi
16  msgstr "Wyświetla tylko podstawowe nazwy plików źródłowych"
17  
18  #: src/addr2line.c:66
19 -#, fuzzy
20 -#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
21  msgid "Show absolute file names using compilation directory (default)"
22 -msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji"
23 +msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji (domyślne)"
24  
25  #: src/addr2line.c:67
26  msgid "Also show function names"
27 @@ -849,10 +845,8 @@ msgid "Print all information on one line
28  msgstr "Wyświetla wszystkie informacje w jednym wierszy i wyrównuje wstawki"
29  
30  #: src/addr2line.c:80
31 -#, fuzzy
32 -#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
33  msgid "Show relative file names without compilation directory"
34 -msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji"
35 +msgstr "Wyświetla względne nazwy plików bez katalogu kompilacji"
36  
37  #: src/addr2line.c:82 src/elfcmp.c:69 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:99
38  #: src/strings.c:77
39 @@ -4021,29 +4015,27 @@ msgstr ""
40  "\n"
41  
42  #: src/nm.c:772
43 -#, fuzzy
44 -#| msgid " Name: "
45  msgctxt "sysv"
46  msgid "Name"
47 -msgstr " Nazwa: "
48 +msgstr "Nazwa"
49  
50  #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
51  #: src/nm.c:774
52  msgctxt "sysv"
53  msgid "Value"
54 -msgstr ""
55 +msgstr "Wartość"
56  
57  #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
58  #: src/nm.c:776
59  msgctxt "sysv"
60  msgid "Size"
61 -msgstr ""
62 +msgstr "Rozmiar"
63  
64  #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
65  #: src/nm.c:778
66  msgctxt "sysv"
67  msgid "Line"
68 -msgstr ""
69 +msgstr "Linia"
70  
71  #: src/nm.c:1245
72  #, c-format
73 @@ -4277,7 +4269,7 @@ msgstr "Wyświetla indeks symboli archiw
74  
75  #: src/readelf.c:141
76  msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
77 -msgstr ""
78 +msgstr "Użycie segmentu dynamicznego przy wyświetlaniu informacji, kiedy możliwe"
79  
80  #: src/readelf.c:143
81  msgid "Output control:"
82 @@ -4791,15 +4783,7 @@ msgstr[2] ""
83  "'%s'\n"
84  
85  #: src/readelf.c:1880
86 -#, fuzzy, c-format
87 -#| msgid ""
88 -#| "\n"
89 -#| "Dynamic segment contains %lu entry:\n"
90 -#| " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
91 -#| msgid_plural ""
92 -#| "\n"
93 -#| "Dynamic segment contains %lu entries:\n"
94 -#| " Addr: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Link to section: [%2u] '%s'\n"
95 +#, c-format
96  msgid ""
97  "\n"
98  "Dynamic segment contains %lu entry:\n"
99 @@ -4811,28 +4795,23 @@ msgid_plural ""
100  msgstr[0] ""
101  "\n"
102  "Segment dynamiczny zawiera %lu wpis:\n"
103 -" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
104 -"'%s'\n"
105 +" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>\n"
106  msgstr[1] ""
107  "\n"
108  "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisy:\n"
109 -" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
110 -"'%s'\n"
111 +" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>\n"
112  msgstr[2] ""
113  "\n"
114  "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n"
115 -" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
116 -"'%s'\n"
117 +" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>\n"
118  
119  #: src/readelf.c:1890
120  msgid "  Type              Value\n"
121  msgstr "  Typ               Wartość\n"
122  
123  #: src/readelf.c:1899
124 -#, fuzzy
125 -#| msgid "cannot get string section data: %s"
126  msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
127 -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s"
128 +msgstr "nie można uzyskać tablicy łańcuchów przy użyciu segmentu dynamicznego"
129  
130  #: src/readelf.c:1938
131  #, c-format
132 @@ -5934,13 +5913,12 @@ msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u
133  #: src/readelf.c:9157
134  #, c-format
135  msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
136 -msgstr ""
137 +msgstr " ustawienie kontekstu inline %u, nazwa funkcji %s (0x%x)\n"
138  
139  #: src/readelf.c:9181
140 -#, fuzzy, c-format
141 -#| msgid "Also show function names"
142 +#, c-format
143  msgid " set function name %s (0x%x)\n"
144 -msgstr "Wyświetla także nazwy funkcji"
145 +msgstr " ustawienie nazwy funkcji %s (0x%x)\n"
146  
147  #. Unknown, ignore it.
148  #: src/readelf.c:9188
149 @@ -6132,7 +6110,7 @@ msgstr ""
150  #: src/readelf.c:10668
151  msgctxt "debugstr"
152  msgid "Offset"
153 -msgstr ""
154 +msgstr "Offset"
155  
156  #: src/readelf.c:10678
157  #, c-format
158 @@ -6528,32 +6506,32 @@ msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku
159  #: src/size.c:327
160  msgctxt "bsd"
161  msgid "text"
162 -msgstr ""
163 +msgstr "text"
164  
165  #: src/size.c:328
166  msgctxt "bsd"
167  msgid "data"
168 -msgstr ""
169 +msgstr "data"
170  
171  #: src/size.c:329
172  msgctxt "bsd"
173  msgid "bss"
174 -msgstr ""
175 +msgstr "bss"
176  
177  #: src/size.c:330
178  msgctxt "bsd"
179  msgid "dec"
180 -msgstr ""
181 +msgstr "dec"
182  
183  #: src/size.c:331
184  msgctxt "bsd"
185  msgid "hex"
186 -msgstr ""
187 +msgstr "hex"
188  
189  #: src/size.c:332
190  msgctxt "bsd"
191  msgid "filename"
192 -msgstr ""
193 +msgstr "nazwa pliku"
194  
195  #: src/size.c:416 src/size.c:557
196  #, c-format
197 @@ -6561,26 +6539,24 @@ msgid " (ex %s)"
198  msgstr " (ex %s)"
199  
200  #: src/size.c:418
201 -#, fuzzy
202 -#| msgid "invalid section"
203  msgctxt "sysv"
204  msgid "section"
205 -msgstr "nieprawidłowa sekcja"
206 +msgstr "sekcja"
207  
208  #: src/size.c:419
209  msgctxt "sysv"
210  msgid "size"
211 -msgstr ""
212 +msgstr "rozmiar"
213  
214  #: src/size.c:420
215  msgctxt "sysv"
216  msgid "addr"
217 -msgstr ""
218 +msgstr "adres"
219  
220  #: src/size.c:449 src/size.c:452 src/size.c:455
221  msgctxt "sysv"
222  msgid "Total"
223 -msgstr ""
224 +msgstr "Razem"
225  
226  #: src/size.c:479
227  msgid "cannot get section header"
228 @@ -7201,7 +7177,7 @@ msgstr "nie można zaktualizować nagł
229  #: src/unstrip.c:464
230  #, c-format
231  msgid "gelf_getrel failed: %s"
232 -msgstr ""
233 +msgstr "gelf_getrel nie powiodło się: %s"
234  
235  #: src/unstrip.c:467 src/unstrip.c:482
236  #, c-format
237 @@ -7211,7 +7187,7 @@ msgstr "nie można zaktualizować reloka
238  #: src/unstrip.c:479
239  #, c-format
240  msgid "gelf_getrela failed: %s"
241 -msgstr ""
242 +msgstr "gelf_getrela nie powiodło się: %s"
243  
244  #: src/unstrip.c:580
245  #, c-format
246 @@ -7511,14 +7487,6 @@ msgstr "Żąda zawartość powiązaną z
247  
248  #. Strings for arguments in help texts.
249  #: debuginfod/debuginfod-find.c:46
250 -#, fuzzy
251 -#| msgid ""
252 -#| "debuginfo BUILDID\n"
253 -#| "debuginfo PATH\n"
254 -#| "executable BUILDID\n"
255 -#| "executable PATH\n"
256 -#| "source BUILDID /FILENAME\n"
257 -#| "source PATH /FILENAME\n"
258  msgid ""
259  "debuginfo BUILDID\n"
260  "debuginfo PATH\n"
261 @@ -7535,6 +7503,8 @@ msgstr ""
262  "executable ŚCIEŻKA\n"
263  "source IDENTYFIKATOR-KOPII /NAZWA-PLIKU\n"
264  "source ŚCIEŻKA /NAZWA-PLIKU\n"
265 +"section IDENTYFIKATOR-KOPII NAZWA-SEKCJI\n"
266 +"section ŚCIEŻKA NAZWA-SEKCJI\n"
267  
268  #: tests/backtrace.c:483
269  msgid "Run executable"
270 @@ -7538,39 +7508,3 @@
271  #: tests/dwflmodtest.c:210
272  msgid "Show instances of inlined functions"
273  msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
274 -
275 -#, c-format
276 -#~ msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
277 -#~ msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s"
278 -
279 -#, c-format
280 -#~ msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
281 -#~ msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s"
282 -
283 -#, c-format
284 -#~ msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
285 -#~ msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
286 -
287 -#, c-format
288 -#~ msgid "cannot get line data section data: %s"
289 -#~ msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
290 -
291 -#, c-format
292 -#~ msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
293 -#~ msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s"
294 -
295 -#, c-format
296 -#~ msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
297 -#~ msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
298 -
299 -#, c-format
300 -#~ msgid "cannot get macro information section data: %s"
301 -#~ msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
302 -
303 -#, c-format
304 -#~ msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
305 -#~ msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s"
306 -
307 -#, c-format
308 -#~ msgid "cannot allocate memory"
309 -#~ msgstr "nie można przydzielić pamięci"
This page took 0.097158 seconds and 3 git commands to generate.