1 --- elfutils-0.188/po/pl.po.orig 2022-11-02 15:40:22.000000000 +0100
2 +++ elfutils-0.188/po/pl.po 2022-11-04 06:39:31.342628463 +0100
3 @@ -481,10 +481,8 @@ msgid "Invalid register"
4 msgstr "Nieprawidłowy rejestr"
6 #: libdwfl/libdwflP.h:84
8 -#| msgid "no reference value"
9 msgid "Unknown register value"
10 -msgstr "brak wartości odwołania"
11 +msgstr "Nieznana wartości rejestru"
13 #: libdwfl/libdwflP.h:85
14 msgid "Error reading process memory"
15 @@ -810,10 +808,8 @@ msgid "Show only base names of source fi
16 msgstr "Wyświetla tylko podstawowe nazwy plików źródłowych"
20 -#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
21 msgid "Show absolute file names using compilation directory (default)"
22 -msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji"
23 +msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji (domyślne)"
26 msgid "Also show function names"
27 @@ -849,10 +845,8 @@ msgid "Print all information on one line
28 msgstr "Wyświetla wszystkie informacje w jednym wierszy i wyrównuje wstawki"
32 -#| msgid "Show absolute file names using compilation directory"
33 msgid "Show relative file names without compilation directory"
34 -msgstr "Wyświetla bezwzględne nazwy plików używając katalogu kompilacji"
35 +msgstr "Wyświetla względne nazwy plików bez katalogu kompilacji"
37 #: src/addr2line.c:81 src/elfcmp.c:69 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:99
39 @@ -4021,29 +4015,27 @@ msgstr ""
50 #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
57 #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
64 #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
73 @@ -4277,7 +4269,7 @@ msgstr "Wyświetla indeks symboli archiw
76 msgid "Use the dynamic segment when possible for displaying info"
78 +msgstr "Użycie segmentu dynamicznego przy wyświetlaniu informacji, kiedy możliwe"
81 msgid "Output control:"
82 @@ -4791,15 +4783,7 @@ msgstr[2] ""
89 -#| "Dynamic segment contains %lu entry:\n"
90 -#| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n"
93 -#| "Dynamic segment contains %lu entries:\n"
94 -#| " Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n"
98 "Dynamic segment contains %lu entry:\n"
99 @@ -4811,28 +4795,23 @@ msgid_plural ""
102 "Segment dynamiczny zawiera %lu wpis:\n"
103 -" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
105 +" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64>\n"
108 "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisy:\n"
109 -" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
111 +" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64>\n"
114 "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n"
115 -" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
117 +" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64>\n"
119 #: src/readelf.c:1877
120 msgid " Type Value\n"
121 msgstr " Typ Wartość\n"
123 #: src/readelf.c:1886
125 -#| msgid "cannot get string section data: %s"
126 msgid "cannot get string table by using dynamic segment"
127 -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s"
128 +msgstr "nie można uzyskać tablicy łańcuchów przy użyciu segmentu dynamicznego"
130 #: src/readelf.c:1925
132 @@ -5934,13 +5913,12 @@ msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u
133 #: src/readelf.c:9108
135 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
137 +msgstr " ustawienie kontekstu inline %u, nazwa funkcji %s (0x%x)\n"
139 #: src/readelf.c:9132
141 -#| msgid "Also show function names"
143 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
144 -msgstr "Wyświetla także nazwy funkcji"
145 +msgstr " ustawienie nazwy funkcji %s (0x%x)\n"
147 #. Unknown, ignore it.
148 #: src/readelf.c:9139
149 @@ -6132,7 +6110,7 @@ msgstr ""
150 #: src/readelf.c:10629
156 #: src/readelf.c:10639
158 @@ -6528,32 +6506,32 @@ msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku
193 +msgstr "nazwa pliku"
195 #: src/size.c:416 src/size.c:557
197 @@ -6561,26 +6539,24 @@ msgid " (ex %s)"
202 -#| msgid "invalid section"
205 -msgstr "nieprawidłowa sekcja"
220 #: src/size.c:449 src/size.c:452 src/size.c:455
227 msgid "cannot get section header"
228 @@ -7201,7 +7177,7 @@ msgstr "nie można zaktualizować nagł
231 msgid "gelf_getrel failed: %s"
233 +msgstr "gelf_getrel nie powiodło się: %s"
235 #: src/unstrip.c:467 src/unstrip.c:482
237 @@ -7211,7 +7187,7 @@ msgstr "nie można zaktualizować reloka
240 msgid "gelf_getrela failed: %s"
242 +msgstr "gelf_getrela nie powiodło się: %s"
246 @@ -7511,14 +7487,6 @@ msgstr "Żąda zawartość powiązaną z
248 #. Strings for arguments in help texts.
249 #: debuginfod/debuginfod-find.c:46
252 -#| "debuginfo BUILDID\n"
253 -#| "debuginfo PATH\n"
254 -#| "executable BUILDID\n"
255 -#| "executable PATH\n"
256 -#| "source BUILDID /FILENAME\n"
257 -#| "source PATH /FILENAME\n"
259 "debuginfo BUILDID\n"
261 @@ -7535,6 +7503,8 @@ msgstr ""
262 "executable ŚCIEŻKA\n"
263 "source IDENTYFIKATOR-KOPII /NAZWA-PLIKU\n"
264 "source ŚCIEŻKA /NAZWA-PLIKU\n"
265 +"section IDENTYFIKATOR-KOPII NAZWA-SEKCJI\n"
266 +"section ŚCIEŻKA NAZWA-SEKCJI\n"
268 #: tests/backtrace.c:483
269 msgid "Run executable"
270 @@ -7547,7 +7517,3 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkc
271 #: tests/dwflmodtest.c:210
272 msgid "Show instances of inlined functions"
273 msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
276 -#~ msgid "cannot allocate memory"
277 -#~ msgstr "nie można przydzielić pamięci"